- 4 hours ago
Градско Момиче 1 Епизод 84
Category
📺
TVTranscript
00:00:00The End
00:00:41The End
00:01:12The End
00:01:20The End
00:01:21The End
00:01:22The End
00:01:28The End
00:01:31The End
00:01:32The End
00:01:33The End
00:01:41The End
00:01:44The End
00:01:47The End
00:02:15The End
00:02:16The End
00:02:18The End
00:02:19The End
00:02:19The End
00:02:25The End
00:02:37The End
00:02:39The End
00:02:40The End
00:02:41The End
00:02:42Gylko Rutum
00:02:48Gylko Rutum
00:02:50Yari Sinem
00:02:53De
00:02:56Uyutum
00:02:58Yari Sinem
00:03:00Vчера си ми изпратил, поздрави.
00:03:04Казах на Джемал да те поздрави, ако питаш за мен.
00:03:08Значи си питала?
00:03:12I'm sure.
00:03:15Harun, how are you?
00:03:18You're fine as it is?
00:03:19Harun?
00:03:19Yes. First time you are.
00:03:24I don't know.
00:03:25But as I got to go, I haven't been able to.
00:03:28You have a way to not be able to.
00:03:33You are a little for me.
00:03:36I am a little.
00:03:39But there is no way to do it.
00:03:41I'll have all your decisions.
00:03:43I'll tell you.
00:03:47I think that soon I can take a decision.
00:03:53Okay.
00:03:55If you take a decision, tell me.
00:04:21Listen to me too.
00:04:22And for it…
00:04:23As…
00:04:24….
00:04:25Lelie,
00:04:26как ми се дояде…
00:04:28….
00:04:31Sure.
00:04:32What about apple Capital?
00:04:34lemon. Hey, how did you do it?
00:04:36I said, tomorrow is a day.
00:04:39I said, tomorrow is a day.
00:04:39But you understand.
00:04:41I said, I'm going to go.
00:04:43You can't go.
00:04:44You can't go.
00:04:45I'm going to go.
00:04:46I'm going to go.
00:04:47I'm going to go.
00:04:48I'm going to go.
00:04:49How do you say it?
00:05:00I'm going to go.
00:05:01How do you think?
00:05:02I'm thinking.
00:05:04It's K on K.
00:05:05K on K on K on K.
00:05:08It's a very hard voice.
00:05:10My God.
00:05:12I'll try to go.
00:05:13I'll try to go.
00:05:16Where are you from?
00:05:18You can't go.
00:05:23I'm going to go.
00:05:24My God.
00:05:27I'm going to go.
00:05:28Hey, what's the joke?
00:05:30Oh, my God!
00:05:31I don't know what the hell is.
00:05:33I don't know what else is.
00:05:34I'll tell you, that's another one.
00:05:36I'll tell you, Kahn, I'll tell you.
00:05:39One moment.
00:05:40My fault is to give me the name.
00:05:42Wait.
00:05:44I'm right.
00:05:45He's right.
00:05:46If he's not the one, how do I go?
00:05:52Oh, my god.
00:05:54I'll tell you, that's right.
00:05:56Ho, my God.
00:05:57Who's the one?
00:05:58Yes, I'll tell you, Kahn, I'll tell you, Kahn.
00:06:04I'll tell you, Kahn.
00:06:05No, Kahn, I'll tell you, Kahn, Kahn.
00:06:07Yes, I'll tell you.
00:06:08It's good for me to have a chance, but I have a chance to leave it.
00:06:15I'll tell you, Kahn, I'll tell you, Kahn.
00:06:17I'll tell you, Kahn.
00:06:17Thank you, Zedko.
00:06:18Miniamin, stay away.
00:06:20Stay in the evening.
00:06:22Stay in the evening.
00:06:23They're late.
00:06:28I'm late.
00:06:28I'm late.
00:06:29I'm late.
00:06:30Good.
00:06:30Good.
00:06:31Good.
00:06:32Good.
00:06:32Why are you doing it?
00:06:34We'll do it.
00:06:35We'll do it.
00:06:36Come, come, come.
00:06:38Come, come, come.
00:06:39Come, come, come.
00:06:40Come, come, come.
00:06:43No, you don't want to be a priest.
00:06:45Why don't you do it?
00:06:47Let's do it.
00:06:49Let's do it.
00:06:50Let's do it.
00:06:51It's a lot of stress.
00:06:56You want to do it with temperature, but you don't want to do it.
00:07:01It's not like that.
00:07:02My temperature is a big desire.
00:07:04I'm feeling ready for you.
00:07:06Go, come, get out.
00:07:07Let's go.
00:07:08Go, go, go.
00:07:10Go, go, go.
00:07:12Go, go.
00:07:13You will hear a bit of a song.
00:07:14You're right.
00:07:15You're right.
00:07:17You're right.
00:07:22You're right.
00:07:23All the way to the house is that's the only way we are.
00:07:30All the way to the house is that we are that's the only way we are.
00:07:37Bravo, bravo.
00:07:39Mansur, Mansur, you can see me on the show.
00:07:42You can see me on the show.
00:07:43You can see me on the show.
00:07:44I'll see you on the show.
00:08:25Aklıma
00:08:28Nazlıda yarin yine yine geldi
00:08:35Aklıma
00:08:37Nasıl edeyim başındaki
00:08:46Sevdaya aman aman
00:08:49Aman aman dostlar yoldan geldim yorgunum
00:09:00Ortada boylu bir güzel vurgunum
00:09:08Aman aman dostlar yoldan geldim yorgunum
00:09:20Ortada boylu bir güzel vurgunum
00:09:37Rahu Mansur desijif izdraf
00:09:50Bizim bağ gideyken
00:09:57Serhaya aman aman
00:10:00Çektiler kolumdan benim tenhaya
00:10:12Çektiler kolumdan benim tenhaya
00:10:19Nasıl edeyim başındaki
00:10:29Sevdaya aman aman
00:10:32Aman aman dostlar yoldan geldim yorgunum
00:10:42Ortada boylu bir güzel vurgunum
00:10:55Yorgunum
00:11:00Yorgunum
00:11:03Ortada boylu bir güzel vurgunumum
00:11:11Yorgunum
00:11:12Yorgunum
00:11:14Yorgunum
00:11:15Yorgunum
00:11:16Yorgunum
00:11:16Yorgunum
00:11:18Yorgunum
00:11:20Yorgunum
00:11:21I don't want to stay here.
00:11:23Stay here, Malco.
00:11:24Stay here.
00:11:26We have a lot of work.
00:11:27Everyone says that we stay here.
00:11:30Let us stay here.
00:11:31How do you call it?
00:11:34How do you call it?
00:11:36It's a little...
00:11:37Baby, this is a surprise, but you will be very happy.
00:11:41You will call it Gilson.
00:11:44No, baby.
00:11:45It's a surprise.
00:11:47It's a surprise.
00:11:49You will think the whole night.
00:12:05You will think the whole night.
00:12:28when getting healed from the last October...
00:12:29湧eye ż zum querinstr invite! He will
00:12:30be given you at the end." Oh!
00:12:30Oh!
00:12:30Oh! Oh! Oh! I don't ry gå! I'll
00:12:47be able to...
00:12:53I'll bring them to the house, see you guys.
00:12:54Dab I just know that you all know that you guys all know.
00:13:02I'm notSON I know them all know that you guys are all about thegonk of the house.
00:13:06So I'm not going to do it.
00:13:06I'm always going to do it.
00:13:06L-Li-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
00:13:10-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
00:13:12-I-I-I-I-I-I.
00:13:17I'm gonna do it,友ar!
00:13:17I'm gonna do it.
00:13:17I don't know.
00:13:30I don't know.
00:13:31I don't know.
00:13:31I don't know.
00:13:33I don't know.
00:13:37I don't know.
00:13:38I don't know.
00:13:40I don't know.
00:13:40I don't know.
00:13:41I don't know.
00:13:41I don't know.
00:13:41I don't know.
00:13:42I don't know.
00:13:42I don't know.
00:13:43I don't know.
00:13:43I don't know.
00:13:44I don't know.
00:13:45I don't know.
00:13:45I don't know.
00:13:46I don't know.
00:14:04Let's go!
00:14:17It's a family that has fun.
00:14:19You know how to do it.
00:14:20You know how to do it.
00:14:22You know how to do it, right?
00:14:24You play!
00:14:26Bravo!
00:14:27Bravo!
00:14:27I played a lot!
00:14:37Bravo!
00:14:39Go!
00:14:40Go!
00:14:53Go!
00:14:55Go!
00:14:58Go!
00:14:59Go!
00:14:59Oh, I'll be right back!
00:15:01I've been left with you.
00:15:04It's a very good game.
00:15:07Bravo, baby!
00:15:09It's a very good game.
00:15:10It's a very good game.
00:15:10I'll be right back.
00:15:12I'm ready.
00:15:13Important!
00:15:15I messed up!
00:15:16It's a very good game.
00:15:17It's a good game.
00:15:18That's it, I don't want to add a spoon.
00:15:36It's a little变
00:15:37I'm happy.
00:15:38It's sweet.
00:15:39How is it?
00:15:40How is it?
00:15:41It's so so.
00:15:42He lives with love and he's going to get with love.
00:15:46Oh my God!
00:15:49Oh my God!
00:15:52Look!
00:15:53Look!
00:15:55Come on, let's go!
00:15:56Let's go, let's go!
00:15:59Let's go!
00:16:00I'm going to go and see you.
00:16:02TATKO!
00:16:05TATKO!
00:16:11TATKO!
00:16:19TATKO!
00:16:20SINE!
00:16:24SINE, LI?
00:16:31TATKO!
00:16:32TATKO!
00:16:35TATKO!
00:16:36TATKO!
00:16:36TATKO!
00:16:36TATKO!
00:16:37TATKO!
00:16:38TATKO!
00:16:39TATKO!
00:16:40TATKO!
00:16:41TATKO!
00:16:43TATKO!
00:16:43TATKO!
00:16:43TATKO!
00:16:47Боже мой, защо не ми съобщи?
00:16:49Направи ми такава хубава изненада!
00:16:53Татко!
00:16:53What is it?
00:16:55I don't understand, my consultant, this is a hidden camera.
00:16:59Hey, my brother!
00:17:00How is this?
00:17:02Let's go!
00:17:04Let's go!
00:17:05Why don't you tell me?
00:17:06Let's go!
00:17:08Let's go!
00:17:08Let's go!
00:17:10Let's go!
00:17:11Oh, what's up here!
00:17:13What's up here?
00:17:23Let's go!
00:17:24Let's go!
00:17:51Let's go!
00:18:02Let's go!
00:18:06Let's go!
00:18:08Let's go!
00:18:09Let's go!
00:18:13Let's go!
00:18:27Let's go!
00:18:29Let's go!
00:18:32Let's go!
00:19:00Let's go!
00:19:01Let's go!
00:19:02Let's go!
00:19:04Let's go!
00:19:19Let's go!
00:19:22Let's go!
00:19:30Let's go!
00:19:40Let's go!
00:19:58Let's go!
00:19:59Let's go!
00:20:00Let's go!
00:20:02Let's go!
00:20:03Let's go!
00:20:05Let's go!
00:20:07Let's go!
00:20:08Let's go!
00:20:09Let's go!
00:20:21Let's go!
00:20:21Let's go!
00:20:23Let's go!
00:20:30Let's go!
00:20:31Let's go!
00:20:32Let's go!
00:20:33Let's go!
00:20:34Let's go!
00:20:35Let's go!
00:20:38Let's go!
00:20:50Let's go!
00:20:53Let's go!
00:20:54Let's go!
00:20:54Let's go!
00:20:55Let's go!
00:20:57Let's go!
00:20:58Let's go!
00:20:58Let's go!
00:20:58Let's go!
00:20:59Let's go!
00:20:59Let's go!
00:21:00Let's go!
00:21:00Let's go!
00:21:00Let's go!
00:21:01Let's go!
00:21:02Let's go!
00:21:03Latina, Latina!
00:21:15Men...
00:21:16And I don't know how to shut up.
00:21:26Well, I don't know how to keep him home.
00:21:28I don't know.
00:21:29We have a window.
00:21:30Why haven't you done everything?
00:21:31Why haven't you done anything?
00:21:33And I don't know.
00:21:35How do you do that?
00:21:36Come on.
00:21:36We are not seen, the house is a 마법,
00:21:37Even now, we are behind, we are behind.
00:21:40Well, I'm going.
00:21:41Okay, and then I go.
00:21:48What did I do?
00:22:00What did I do with you?
00:22:03What did I do?
00:22:04How did I do with you?
00:22:04As far as I was.
00:22:04I'm an immortal just a jerk.
00:22:07I'm a big part of my life!
00:22:09How do I do this idea?
00:22:11How do I do this idea?
00:22:12How do I do this idea?
00:22:17What's up?
00:22:19What's up?
00:22:20What do you have done?
00:22:22She's got to turn to us!
00:22:24She's got to be right in you!
00:22:26I'm going to get in you to get in you!
00:22:31You're getting in you to get in you!
00:22:34Go!
00:22:38My friend!
00:22:40Why did you get here?
00:22:41Why?
00:22:41Why?
00:22:43I'm not sure.
00:22:44I'm not sure.
00:22:45I'm not sure.
00:22:47What's the story?
00:22:48I don't know how to do it.
00:22:49I got a fire.
00:22:51I took it and took it.
00:22:53I saw it.
00:22:54Why do you have to do it?
00:22:56I'm not sure.
00:22:57I'm right.
00:22:57You're right.
00:22:58You're right.
00:22:59You're right.
00:22:59You're right.
00:23:00Okay.
00:23:01You're right.
00:23:04I'm not sure what you're saying.
00:23:10You're right.
00:23:11You're right.
00:23:12What are you saying?
00:23:13What are you doing?
00:23:15What is fashion?
00:23:15What is the feel?
00:23:16All of it is very quiet.
00:23:17Everything is not transportation.
00:23:19So I'll settle.
00:23:20I'm not sure what you want.
00:23:22Stop.
00:23:23You're right.
00:23:26Because I have to die.
00:23:27Because of you.
00:23:31Ankeg.
00:23:33Because of you.
00:23:33Yes.
00:23:35That's right, brother.
00:23:37The Apalang-Getch is far away from the village.
00:23:39And according to me, I am.
00:23:40I have only been a half-hour trip to Apalang-Getch.
00:23:43I have only been a half-hour trip to me.
00:23:45I have to put him in my head.
00:23:46Please, I have to get him.
00:23:48I have to get him.
00:23:50Okay, I will be fine.
00:23:51I will be fine.
00:23:51I will be fine.
00:23:52I will be fine.
00:23:54Who is going to be fine?
00:23:56Can.
00:23:56Can.
00:23:57Can?
00:23:58Can't?
00:23:58I will be fine.
00:23:58Can.
00:24:01Can.
00:24:06Can.
00:24:07Can.
00:24:11Can.
00:24:15Can.
00:24:23Can.
00:24:24Can.
00:24:26Can.
00:24:27Can.
00:24:28If this is my life, why are you waiting for 6 hours?
00:24:31At the same time, it looks very strange.
00:24:35The only thing that is needed is that we have to do it.
00:24:38We don't have another solution, right?
00:24:41That's it.
00:24:42I thought I was thinking.
00:24:44At my home to Aplangage, I was sleeping for only half an hour.
00:24:48Think about it.
00:24:49There is something.
00:24:50Go!
00:24:52Go!
00:24:53Go!
00:24:54Go!
00:24:55Go!
00:24:55Go!
00:24:56Go!
00:24:56Go!
00:24:57Go!
00:25:02I'll do it.
00:25:03I'm going to do it.
00:25:05I got my friend!
00:25:06I got a queen and I said that she will tell you.
00:25:10Ok.
00:25:11I have a plan.
00:25:12What do you have?
00:25:17Who is there?
00:25:20What is that?
00:25:27No, no, no!
00:25:29Miner is a kid.
00:25:30Yes, yes, yes.
00:25:32Yes, yes, yes.
00:25:35Yes, yes, yes!
00:25:37Yes, yes, yes!
00:25:38Yes!
00:25:44If you're a little, don't you close me?
00:25:47Yes, yes, yes!
00:25:49I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:25:52Tell me, what's your plan?
00:25:54The plan is like this. We're going to continue from this point.
00:25:58And how will it be?
00:26:00It will be like this.
00:26:15I'm sorry, I'm sorry.
00:26:28We are a little bit better.
00:26:31We are a little bit better.
00:26:32We are a little bit better.
00:26:34We are a little bit better.
00:26:37I don't want to be nervous.
00:26:39I'm fine, I'm fine.
00:26:39You are not feeling it, but after you are a good day.
00:26:43Hi, good evening.
00:26:43Good evening, Michael Sultan.
00:26:45Good evening, Michael Sultan.
00:26:47Everything is good.
00:26:49Good morning, good morning, good morning.
00:26:59We are getting into the most interesting thing.
00:27:02I'm interested in how it is interesting.
00:27:05There will be a little bit here.
00:27:07We are a little bit better.
00:27:09Who knows what will happen?
00:27:10Let's go.
00:27:12Let's go.
00:27:13Good evening.
00:27:15Good evening.
00:27:21That's the plan.
00:27:23Let's go.
00:27:24oniροül here, have you put me a interview?
00:27:26You're waiting, birds.
00:27:26It's my plan, yes?
00:27:28Why are you plans?
00:27:30No, they are.
00:27:32They are the POPUTER.
00:27:34kad they are the POPUTER?
00:27:39We are the POPUTER.
00:27:39diesen POPUTERs
00:27:42You are the POPUTER.
00:27:43to disappear, but it doesn't happen.
00:27:47You're going to die.
00:27:54And in general,
00:27:55it looks like so, Sultan.
00:27:59When it happened to us,
00:28:00when it happened to us,
00:28:01you didn't have anything.
00:28:03And you should say,
00:28:05why did you tell me?
00:28:07Why did you tell me that you have a wife
00:28:09and that you have a daughter?
00:28:10How can I tell you?
00:28:13I have to say,
00:28:14I'm getting closer to the decision.
00:28:17You know what.
00:28:18No, no, no, no.
00:28:20No, no, no.
00:28:21What's to say?
00:28:25You are to tell me,
00:28:26will you return to my mother?
00:28:29You don't have another one.
00:28:33They are to tell me another one.
00:28:33That is to have a daughter.
00:28:34But I am going to tell you another one to talk a son.
00:28:39And if you ask a daughter,
00:28:42because you don't want a daughter
00:28:47No, no, I'm not saying anything.
00:28:51One, two, two.
00:28:54We'll see you in the game.
00:28:56I'll see you in the game.
00:28:59I'm going back to play for the game, my brother!
00:29:01I'm going to die for the game.
00:29:06I'm going to die in the game and I'm going to pee.
00:29:10I'm going to get older.
00:29:11I'm going to take a look.
00:29:13I got a lot of fear.
00:29:17I'm going to die.
00:29:19I fell in the way.
00:29:21I'm going to die.
00:29:21I'm going to die.
00:29:22Help me out of this side.
00:29:31Let's go.
00:29:32Let's go.
00:29:33Let's go.
00:29:34Let's go.
00:29:36Let's go.
00:29:46I didn't understand anything about this.
00:29:50Who didn't understand, Gil?
00:29:52Mrs. Sultan, let's go.
00:29:54I didn't expect it to be, but...
00:29:56...hello, that's what happened.
00:29:58It's not that, dear.
00:29:59It's the question with the child.
00:30:01Yes, it's explained everything.
00:30:03Yes, it's explained.
00:30:05I can't believe my dad, but...
00:30:07I didn't believe it.
00:30:10I don't know.
00:30:10I have many questions.
00:30:13How do you do it?
00:30:15How do you find it?
00:30:16How do you find it?
00:30:19How do you find it?
00:30:23I don't know.
00:30:25I have a lot of work.
00:30:37I have a lot of work.
00:30:39I don't know.
00:30:39How do you find it?
00:30:47I have never done anything.
00:30:53I have a lot of work.
00:30:56I don't know anything.
00:30:57How did you find it?
00:30:58I love you too much.
00:31:00I love you too much.
00:31:03If I get out of here...
00:31:29I love you too much.
00:31:30I love you too much.
00:31:32I love you too much.
00:31:33You're welcome.
00:31:37I love you too much.
00:31:42You are welcome.
00:31:43I love you too much.
00:31:44I love you too much.
00:31:44Why did you bring you all the time?
00:31:48I brought you all the time.
00:31:50I didn't want to sleep.
00:31:52I'm afraid you were so tired
00:31:56of me.
00:31:57for that not to be able to do it.
00:31:59What do you say for your mom?
00:32:01You are my sweet.
00:32:03What was the night?
00:32:06What did you say, you are my sweet?
00:32:07I don't want to go to the test.
00:32:10Not in this sense.
00:32:12It's possible to get to the test.
00:32:14It's not because of that.
00:32:16I said it was a very nice night.
00:32:20Let's start again.
00:32:23It was a wonderful night.
00:32:25Thank you very much.
00:32:26Thank you very much.
00:32:27Tell me.
00:32:29How will it be?
00:32:31How will it be?
00:32:32I'm sorry.
00:32:34Sorry.
00:32:38I'm going to go here.
00:32:44We have a microphone.
00:32:50Mike!
00:32:51Mike!
00:32:52Mike!
00:32:52Mike!
00:32:54Mike!
00:32:56Mike!
00:33:04Mike!
00:33:09Mike!
00:33:10Mike!
00:33:16Mike!
00:33:17Mike!
00:33:17You know that you're going to hit it.
00:33:20Come on! Come on! Come on! Come on!
00:33:23Don't hit it! This is an alarm for the fire, not for the fire!
00:33:28Don't go!
00:33:29Okay, come on!
00:33:30Come on, come on!
00:33:40How are you doing?
00:33:41What are you doing?
00:33:45You're doing fine, Tato!
00:33:47How should you do it?
00:33:50I'm so upset!
00:33:52I'm so upset with you!
00:33:53I want everyone to be able to be able to get out of here.
00:33:56Look!
00:33:57You're doing fine!
00:33:58How are you doing it?
00:34:03How are you doing it?
00:34:04We're starting the operation!
00:34:06We're going to get out of here!
00:34:07We're going to get out of here!
00:34:09but why do we do it?
00:34:11We should finish job and you should do it and you.
00:34:13We are talking about the same time for the milk.
00:34:16We're going to go ahead and try to get milk.
00:34:18Let's go!
00:34:19Fuck, you can't.
00:34:21Do you have the right idea?
00:34:22Okay, I'm going to go.
00:34:24I'm going to go.
00:34:27What's going on?
00:34:28Go, go!
00:34:30Go, go!
00:34:31Go, go!
00:34:32Go, go!
00:34:32Go, go!
00:34:32Go, go.
00:34:33Go, go.
00:34:38Go, go!
00:34:39Come on, come on!
00:34:42Come on, come on!
00:34:43Come on, come on!
00:34:47It's ready!
00:34:50Look how!
00:34:56Come on, give it to us, give it to us!
00:35:00Listen to me!
00:35:01Come on!
00:35:05God bless you!
00:35:31Come on!
00:35:32Come on!
00:35:33Come on!
00:35:34Come on!
00:35:36I'm out of here!
00:35:37Come on!
00:35:38Come on!
00:35:38Come on, come on!
00:35:38You're pretty close!
00:35:39What about you?
00:35:39Open your cup!
00:35:41What about you?!
00:35:42I heard you had a strange sound!
00:35:44I heard you had a weird sound.
00:35:45Did you find something?
00:35:46You didn't come around?
00:35:48You just hear me!
00:35:50I think you heard me and you saw the sound!
00:35:50What happened?
00:35:54I heard a sound!
00:35:56I heard something!
00:35:58I heard a sound!
00:35:59I heard a sound!
00:36:00I heard a sound!
00:36:00Your sound sounds!
00:36:02I heard a sound!
00:36:02What do you make here?
00:36:06What do you do?
00:36:08What do you do?
00:36:08Is it normal?
00:36:09No, we are at the end.
00:36:11Of course, that's the sound.
00:36:13We are at the operation.
00:36:15We are at the operation.
00:36:15We are at the end.
00:36:16Is it normal?
00:36:20Take it away.
00:36:21Take it away.
00:36:25Take it away.
00:36:26Take it away.
00:36:26Take it away.
00:36:31What do you do?
00:36:33Take it away.
00:36:36Take it away.
00:36:41What do you do, Benjamin?
00:36:48Take it away.
00:36:50Take it away.
00:36:5650 kg.
00:36:56It's really hard.
00:36:58Let's try it.
00:36:59Let's try it.
00:37:00Nope.
00:37:15Let's try it away.
00:37:22Let's try it.
00:37:29I don't want to get it, but just as they're trying to get it, I'll get it!
00:37:33Let's go!
00:37:34Wait!
00:37:35Wait!
00:37:36Wait!
00:37:36Wait!
00:37:38Wait!
00:37:39Wait!
00:37:43Tate, help me!
00:37:44Let's put it in the bag, let's go!
00:37:48Youssef, Krista, I'm very sorry!
00:37:51Wait!
00:37:52Wait!
00:37:52Wait!
00:37:53I'm going to get it and get it!
00:37:56Tate, wait!
00:37:57Come on!
00:38:01Good-bye!
00:38:02Tate!
00:38:03Benjamin!
00:38:04Good-bye!
00:38:05Good-bye!
00:38:07Good-bye!
00:38:08God, your name is on the way!
00:38:10How do you get it?
00:38:12I'm going to, Tate, how are you doing?
00:38:15I'm going to do a little bit.
00:38:17I'm going to go.
00:38:18What's your name?
00:38:20I'm going to go!
00:38:22I'm going to go!
00:38:24I'm going to go!
00:38:30What's up?
00:38:31What's up?
00:38:32I'm going to go.
00:38:34I'm going to go.
00:38:35I'm going to go.
00:38:37I'm going to go.
00:38:37Okay, leave it there.
00:38:39I'm going to go.
00:38:41I see you're in the mood.
00:38:43You're going to go.
00:38:46I'm going to go.
00:38:49I feel like I'm going to go.
00:38:50I feel like I'm going to go.
00:38:51But we're working.
00:38:52I'm going to go.
00:38:55Okay, Batman?
00:38:56Come on, baby.
00:38:56Let's go and take a walk.
00:39:00I don't have to do anything on the go.
00:39:03No, I'll let you go.
00:39:06Let's go.
00:39:06Then we'll go.
00:39:07Yes, I'm going.
00:39:08I'm going to go.
00:39:18Yes, my God.
00:39:23Okay, but we have ten mats. How do we break them down to there?
00:39:29Oh, Martin!
00:39:31You're a real kid, Benjamin!
00:39:34We'll break them down for a while. We'll get a little bit.
00:39:37Let's do it.
00:39:38Let's do it. Let's do it. Let's do it.
00:39:40Let's do it.
00:39:41Okay, good.
00:39:43Let's do it.
00:39:45Let's do it.
00:39:57Let's do it.
00:40:05Let's do it.
00:40:18Let's do it.
00:40:20Let's do it.
00:40:21Let's do it.
00:40:22I don't know what to do.
00:40:22That's all I know.
00:43:31Let's see.
00:44:12Let's see.
00:44:32Поспи и още половин час, а аз после ще дойда.
00:44:35Хайде, хайде.
00:44:37Бебето ме кара на сън.
00:44:39Добре, да, хайде, поспи си тогава.
00:44:42Ще те завия.
00:44:43Добре, да, хайде, поспи си тогава.
00:45:02Айде, всички цветове са много хубави.
00:45:05Виж колко са весели.
00:45:07Трябва да изберем един от тях.
00:45:10Как ще го изберем?
00:45:13Хрумна ми нещо.
00:45:15Да изберем 10 цвята и да направим по 5 брои от всеки.
00:45:19Вместо номера.
00:45:21Ти слушаш ли ме?
00:45:22Вместо номера ще различаваме масите под цветовете.
00:45:26Може, в това има логика.
00:45:28Нали?
00:45:28Разбира се.
00:45:32Ето тези...
00:45:33Закусвайте.
00:45:34Защо чакате, деца?
00:45:36Теп чакаме.
00:45:37Добре.
00:45:37Майка, няма ли да дойде?
00:45:38Не може да си вдигна главата.
00:45:40Вие започвайте, тя ще дойде по-късно.
00:45:43Хайде да ви е сладко.
00:45:44Започвайте.
00:45:45Какво решихте?
00:45:47Цвета избрахте ли го?
00:45:48Да, чичо хюснио.
00:45:50Решихме да изберем 10 цвята.
00:45:51Ще направим по 5 бройки.
00:45:53Няма ли да е много шарено?
00:45:55Да, татко.
00:45:55Ще различаваме масите не по номера, а по цветовете.
00:45:58Например, за жълтата маса 3 чая.
00:46:00За синята 2 безалкохолни.
00:46:02Така няма да ги бъргаме.
00:46:03Добре.
00:46:04Въпреки, че майка ти искаше да се кафяви, да ни им лечи, като се изцапат.
00:46:10Чичо хюснио не може така.
00:46:12На брега на морето сме.
00:46:14Не сме в някое забутано кафене.
00:46:17Нали?
00:46:17Прави сте кафене край морето.
00:46:21Как беше султан кекс ли и кафене султан кекс?
00:46:25Кекс чета султан.
00:46:26Кекс чета султан.
00:46:27Султан съвдакекс.
00:46:28Да.
00:46:29Султан съвдакекс.
00:46:30Да.
00:46:31Добре, те мисля, чичо хюснио.
00:46:33Когато са разноцветни, ще привличат повече внимание.
00:46:36Добре, добре, тогава.
00:46:37Предлагам да направим и един цвят от този, който иска майка.
00:46:42Да не се разтърди.
00:46:44Добре, добре.
00:46:46Ще звънна в магазина за платове и направо ще ги поръчам.
00:46:50Нали?
00:46:50Добре, татко.
00:46:52Ти ще се отбиеш, ще минаш оттам.
00:46:55Добре, добре.
00:47:03Спорна работа.
00:47:04Благодаря.
00:47:05Искам да поръчам табела.
00:47:07Собственик съм на кафене на плажа в Акяка.
00:47:10Какво ще пишем?
00:47:12Какво ще пише...
00:47:13Да е хубава.
00:47:14Да пише Бенемин Бич, нали?
00:47:16Но да е шарена.
00:47:17Да е светлинна.
00:47:19Да привлича внимание.
00:47:20Нали?
00:47:20Добре, с какви размери?
00:47:22Ами, с какви размери...
00:47:24Два метра.
00:47:24Да се вижда отдалеч.
00:47:26Да привлича внимание.
00:47:28Погледне ли човек и да го привлече.
00:47:30Направо да го издърпа.
00:47:31Нали?
00:47:31Добре.
00:47:32Ще се отбие до авто част и ти ще се върна при теб.
00:47:35Спорна работа.
00:47:36Благодаря.
00:47:37А до скоро.
00:47:41Джамал.
00:47:42Да, Татко.
00:47:43Какво стана с проблема от снощи с детето на Ниязи?
00:47:48Нищо не е станало.
00:47:50Обясни на майка Султан и въпросът приключи.
00:47:53Истината е, че Ниязи много се затрудни.
00:47:55Мислихме, че баба ще се откаже от него, като разбере за детето, но не.
00:48:00Тя приед да се грижи и за детето.
00:48:02По-скоро е странно, че жената е дошла след толкова години и му е казала, това дете е твое.
00:48:10Както и да е.
00:48:11Свършен факт.
00:48:12Въпросът приключи.
00:48:17Нищо не виждам.
00:48:18Лекарът каза, че ще мине, а нищо не виждам.
00:48:21Очите ти са гореливи, за това нищо не виждаш.
00:48:24Ела, тук.
00:48:25Как да дойда? Не виждам.
00:48:27Иди помогни на батко си.
00:48:28Татко, трябва да му направим компресо от чай.
00:48:30Компресо от чай. Добре.
00:48:32Ела, тук. Ела.
00:48:34Джелял, ела при мен. Донеси ми памук.
00:48:36Аз ще го заведа до масата.
00:48:37Добре.
00:48:38Хайде.
00:48:39Ела, ела.
00:48:40Мини насам.
00:48:41Леко, леко, седни.
00:48:43Добре ли си така?
00:48:46Донеса ли?
00:48:47Вземи.
00:48:48Татко, твоя чай е без захар, нали?
00:48:50Без захар, е. Вземи.
00:48:52Да излее ли?
00:48:53Излей, Татко.
00:48:54Стига ли?
00:48:54Стига.
00:48:56Това ще свърши ли работа?
00:48:58Разбира се.
00:48:59Как не?
00:49:02Дай си главата назад.
00:49:04Леко.
00:49:05Слагам компреса.
00:49:06Леко.
00:49:08Това е горещо.
00:49:09Как ще е горещо?
00:49:10Моя чай е боже.
00:49:11Татко.
00:49:12Стига толкова.
00:49:13Какво си се развикал?
00:49:15Стой.
00:49:16Не мърдай.
00:49:17Да не си наклониш главата напред.
00:49:20Само не викай.
00:49:22Слагам го.
00:49:29Боже мой, какво е това скачане тук?
00:49:32Много му дотегна.
00:49:33Не се спира на едно място.
00:49:35Да му се не види.
00:49:36Какво е това?
00:49:37Що за дете е това?
00:49:38Той е истинска нинджа.
00:49:41Има ли друго дете такова?
00:49:43Какво е това дете, Севал?
00:49:44А? Боже.
00:49:46На теб говоря.
00:49:46Ей, нинджа, на теб говоря.
00:49:49Боже.
00:49:51Премаза ми кръка.
00:49:52Боже.
00:49:53Стой.
00:49:54Боже мой, божичко.
00:49:56Какво е това дете?
00:49:58Чакай.
00:49:59Чакай.
00:50:00Нинджа.
00:50:01Стой, Мирен.
00:50:02Нинджа.
00:50:02Стой.
00:50:03Стой.
00:50:04Вземи го.
00:50:06Севал ела при мен.
00:50:08Божичко.
00:50:09Странна работа.
00:50:11Ела, моето ме.
00:50:13Какво има?
00:50:14Аз ще взема детето и ще го поразходя да изхъби малко енергия.
00:50:18Ти замотай майката.
00:50:20Кажи, че ще заведа детето при Джемал.
00:50:22Добре.
00:50:23Хайде тога.
00:50:26Нина.
00:50:28Батко Нязи ще заведе дете при Джемал.
00:50:31Защо заведе дете?
00:50:34Джемал иска дете.
00:50:36Ще го разходи.
00:50:38Само дете.
00:50:39Чули?
00:50:39Добре.
00:50:49Джелял, сега полегка ще ги махна.
00:50:52Ти не си отваря очите.
00:50:53Добре.
00:50:54Стой.
00:50:55Да го изтрием.
00:51:00Добре.
00:51:01Добре.
00:51:01Добре.
00:51:03Чуй ме сега.
00:51:04Отвори си очите полегка.
00:51:06Чакай.
00:51:08Отвори ги.
00:51:09Отвори, отвори.
00:51:12Как е?
00:51:13Има ли разлика?
00:51:15Виждам.
00:51:16Малко размазано.
00:51:17Но виждам.
00:51:18Виждам, че сте тук.
00:51:20Слава на Бога започна да вижда.
00:51:22Браво, батко.
00:51:23С времето ще се подобриш.
00:51:24Горелите му помогнаха.
00:51:26Защо?
00:51:27Защото с тях отровата излезе навън.
00:51:29Значи, дори горелите са полезни.
00:51:32Така е.
00:51:33Татко, още няколко дни трябва да продължите с компресите.
00:51:36Хиляло, не забравя и за компресите.
00:51:38Добре, батко.
00:51:39Добре, закуската приключи и четиримата отивате в кафенето Акяк.
00:51:43Аз вземам майка ви и идваме.
00:51:45Добре, татко.
00:51:46Чакайте, аз не мога да дойда.
00:51:48Защо?
00:51:49Защо?
00:51:49Щом съм по-добре, трябва да отида на работа.
00:51:52Ти нямаш ли бележка за 10 дни?
00:51:55Имам, но съм по-добре.
00:51:57Неудобно е.
00:51:58Кое е неудобно?
00:51:59Няма нищо неудобно.
00:52:00Дали са ти 10 дни?
00:52:01Как ще започнаш работа?
00:52:03Като оздравееш, ще отидеш на работа.
00:52:04Хайде ставайте.
00:52:05Само 5 минути.
00:52:07Да се приоблека.
00:52:07Добре.
00:52:08Добре.
00:52:08Докато се приобличаш, ще събера масата.
00:52:10Ще те чакаме отвън.
00:52:12Побързайте.
00:52:12Хайде, хайде.
00:52:13Ние ще ви чакаме отвън.
00:52:15Чакай да се обадя на майката.
00:52:17Ето, вземи това.
00:52:19Хайде.
00:52:23Добро утро, хаяти.
00:52:24Добро утро, Садък.
00:52:25Как си?
00:52:26Заповядай.
00:52:26Здравейте.
00:52:27Да видя заглавията.
00:52:28Какво стана?
00:52:29Говори ли с нязи?
00:52:30Какво е станало?
00:52:32Майко, не знам какво е станало.
00:52:35Е, не те ли интересува?
00:52:36Звъни му веднага.
00:52:38Добре, добре, звъня.
00:52:39Не си прави труда.
00:52:40Ето го, идва.
00:52:42После ще ги видиш.
00:52:44Ела, тук.
00:52:45Ела, сега да ти покажа нещо.
00:52:46Идва с детето.
00:52:48Май вече е свикнал с детето.
00:52:51Така е.
00:52:52Да не си го запише в паспорта.
00:52:54Ела, ела, ела.
00:52:55Нязи.
00:52:56Ела, ела.
00:52:57Нязи.
00:52:58Добре дошъл.
00:52:59Добре заварил.
00:53:02Разхождате се за ръчичка.
00:53:04Ами, детето се задуши в къщи.
00:53:06Не се спира.
00:53:07Скача от футиойлите, катери се по стенит.
00:53:10Това дете е хиперактивно.
00:53:12Реших да го поразходя.
00:53:13Добре си направил.
00:53:15Майка Султан какво каза?
00:53:17Съгласис.
00:53:18Каза, че това е стара работа.
00:53:21Детето няма ловина.
00:53:22Ще ли сме да си го гледаме.
00:53:24Само аз да не отивам при майка му.
00:53:26Така ти каза.
00:53:27Да знаеш, че си изгорал напълно.
00:53:30Наистина.
00:53:31Надявах се, че поне ще се отрва от майка Султан, но напразна.
00:53:35Казах ли, че този план не става.
00:53:37Няма да свърши работа, но не ме послушахте.
00:53:39Всичко е заради вас.
00:53:41Това е положението.
00:53:42О, Бог да ми е на помощ!
00:53:46Това има навика да рит.
00:53:49И Джамал беше такъв.
00:53:50Като малък обичаше да го прави.
00:53:52Това е генетично заложено.
00:53:54Я, не се смейте насред улицата.
00:53:57Елате вътре.
00:53:58Хайде, влизай.
00:53:58Елате, хайде.
00:54:00Влизай, Костенурка нинджа.
00:54:01Елатук.
00:54:02Елат, елат.
00:54:03Елат, мен.
00:54:05Елат, Костенурка нинджа.
00:54:07Седни тук.
00:54:09Днес ти ще си кметът.
00:54:11Съгласен?
00:54:12Хайде.
00:54:16Как така се предава от баща на син да не си пъдишах?
00:54:20Това е държавна служба.
00:54:22Добър ден на всички, приятели.
00:54:25Добро утро, Хикмет.
00:54:26Добре дошъл.
00:54:27Пречувствам, че днес ще станат много лоши неща.
00:54:31Но около ви та е много лоша атмосфера.
00:54:34Преснани.
00:54:35Всяка сутрин си като глъша тайна злото.
00:54:37Пречувствам.
00:54:38Много лоши неща ще станат.
00:54:39Пречувствам.
00:54:40Стига вече.
00:54:41Стига.
00:54:41Писна ни.
00:54:42Яго, виж ти, съдък.
00:54:44Как ми имитира.
00:54:46Лъжа ли е?
00:54:47Не става ли всеки ден нещо в селото?
00:54:56Ай, Бог да ни е на помощ.
00:54:58Млъкни.
00:54:58Искара ни ангелите това дете навсякъде е такова.
00:55:01И вкъщи не се спира.
00:55:03Секаш нещо го човърка.
00:55:04Какво размахва в ръка?
00:55:06Вижте, размахва писмо.
00:55:08Я ви дай това писмо.
00:55:11Какво е това, Ниязи?
00:55:13Прочети го и на нас.
00:55:14Прочети го на глас.
00:55:15Прочети го, прочети го.
00:55:17Чакайте.
00:55:18Писмото е до мен.
00:55:18Пише Ниязи.
00:55:19Написано е до мен.
00:55:21Не може, приятел.
00:55:23Прочети го на глас.
00:55:24Прочувам, че е нещо важно.
00:55:26Добре.
00:55:27Ниязи.
00:55:28Когато четеш това писмо, аз ще бъда в Истанбул.
00:55:33Баба ми разказа за случилото се, когато с нощ ти се прибра в къщи, след като имаш дете, за което
00:55:39си крил от всички и от мен, няма смисъл да продължаваме да сме заедно.
00:55:45Желая щастие на теб и детето ти.
00:55:50За мен беше истинско щастие, че те срещнах.
00:55:55Може би ти и селото много ще ми липсвате, но това няма да бъде причина да се върна отново тук.
00:56:04Грежи се за себе си.
00:56:07Нихал.
00:56:11Бог да ми е на помощ.
00:56:13Аз се притеснявах за майка Султан, аз забравих за Нихал.
00:56:20Ниязи.
00:56:21Жалко, че не се елжени за Нихал.
00:56:24Фамилията ти много й отиваше.
00:56:26Нихал, ти ги дае.
00:56:28Това момиче мине, се не мине и си отива.
00:56:33Приятели, поне за това не ме за насите.
00:56:36Стига, да истина е срамота.
00:56:38Понай малко бе, разберете.
00:56:40Ей, идва Джемал.
00:56:42И Гюл е с него.
00:56:43Гюл ли?
00:56:44Съдък, вкарай детето вътре да не го види, Гюл.
00:56:47Да не сте си спуснали пред Гюл за детето, разбрахме ли се?
00:56:50Ясно?
00:56:51Ясно, разбрахме се.
00:56:52Сядай, успокой се.
00:56:57Добре дошли.
00:56:58Добре заварили.
00:56:59Добре заварили.
00:57:00Добре заварили.
00:57:01Как сте?
00:57:02Ние зи, хайде, тръгваме.
00:57:04Вие, вървете.
00:57:06Аз съм малко в шок.
00:57:07После ще дойда.
00:57:09Какво има?
00:57:11Какъв шок?
00:57:13Нихал си е заминала.
00:57:14Как?
00:57:15Заминала е?
00:57:16Къде е заминала?
00:57:17Когато научила за детето, окончателно се върнала в Истанбул.
00:57:22Момент, защо аз не знам?
00:57:25В момента няма връзка с този номер.
00:57:28Ето, телефонът е изключен.
00:57:30Боже, боже.
00:57:31Ние зи, не изпаде в паника.
00:57:33Все някак ще ме открие.
00:57:35Вие, вървете.
00:57:37Не съм направил съобщение.
00:57:38Ще съобщи, ще вземе госпожа Султани, ще дойде.
00:57:41Добре.
00:57:42Скъпи, аз съм в колата.
00:57:43Добре.
00:57:44Да знаете, че ви чакаме.
00:57:45Добре.
00:57:46Виж какво.
00:57:48Унищожи ме.
00:57:50Ние зи, прав си, но всичко става много бързо.
00:57:53Обещавам ти, ще уредя нещата.
00:57:56Дай Боже.
00:57:57Дай Боже.
00:57:58Какво да ти даде?
00:57:59За да уредим нещата, трябва да кажем, че аз не съм баща на детето.
00:58:02Добре, добре, но не сега.
00:58:04Ние зи, моля те.
00:58:05Ще ги уредя.
00:58:06Обещавам ти.
00:58:07Добре.
00:58:08Съкровище, хайде.
00:58:09Идвам.
00:58:10Разбрахме се.
00:58:18Изгорях.
00:58:19Напълно изгорях.
00:58:21Не дай да рухваш.
00:58:22Направи съобщението.
00:58:28Дайте ми една чаша вода.
00:58:30След всичко става да изпие една студена вода.
00:58:47Брей, че яде.
00:58:49Знаеш, татко не издържа на баница.
00:58:53Яде като не видял.
00:58:55Ще получи сърдечна криза.
00:58:57Бебето ми ще разте без баща.
00:58:59Да пази бог.
00:59:00Винаги яде така.
00:59:01Свикнал е.
00:59:02Знаеш ли кога ще получи криза?
00:59:04Ако не яде баница.
00:59:06Ти какво правиш?
00:59:07Какво?
00:59:08Майко, покривам го.
00:59:09Заспалият човек трябва да се завива.
00:59:12На плажа хората ги зарабят в пясъка.
00:59:14Да пази бог.
00:59:16Целият ще стане в пясък.
00:59:19Майко, виж го.
00:59:20Завъртя се.
00:59:21Целият е в пясък.
00:59:22Какво толкова?
00:59:32Ай, ай, ай, ай.
00:59:43Затко, какво е това?
00:59:45Много добре.
00:59:46Тойде точно навреме.
00:59:47Помогни ми.
00:59:48Хайде.
00:59:48Това какво е?
00:59:49Трябва да знам.
00:59:51Нарязах се страте.
00:59:55Ти, глупак, хвани го е.
00:59:57Табела.
00:59:57Това е табелата.
00:59:58Голяма табела.
00:59:59Каква е тази табела?
01:00:01Като сколболт е.
01:00:03Нарочно е поръчък такава да се вижда отсякъде.
01:00:05От другите краи на плажа много е красива.
01:00:08Не говори, хвани.
01:00:09Хвани да е.
01:00:10Дете, философстваш, дръж.
01:00:12Хайде.
01:00:12Затвари багажника.
01:00:14Затвари го, глупак.
01:00:16Обърни се, бе.
01:00:18Обърни се.
01:00:19Ти се обърни.
01:00:20Ти се завърти на място.
01:00:23Хайде.
01:00:24Тръгвай, нещастик.
01:00:27Просто му че.
01:00:29Това да му се не види.
01:00:30Хайде съвземи се, ниязи.
01:00:34Застаналото, за умрелия и за миналия, няма връщане назад.
01:00:38Нали ви казах?
01:00:40Ще станат много лоши неща.
01:00:42Казах ви.
01:00:43Хикмет е прав.
01:00:45Е, хикмет, как веднъж не каза нещо хубаво.
01:00:49Ниязи, хайде.
01:00:50Направи вече това съобщение.
01:00:53Наистина забравих съобщението.
01:00:55Изгубих си ума.
01:00:57Очакайте.
01:01:00Оф, оф.
01:01:06Внимание, внимание.
01:01:08Съобщение от кметството на Гизел Кьои.
01:01:11Първенците на селото ни Хюсню Алкан и Юсуф Яша Басмас откриват заведение в Акяка.
01:01:18Днес над вечер те ще бъдат тържествено открити.
01:01:22Цялото население е поканено.
01:01:23Чуйте, ще има безплатен автобус от площада на селото.
01:01:29Не се чудете как ще стигнете до там.
01:01:32Хайде действите.
01:01:42Ей, много се нервирах.
01:01:44Ако не открие заведението си друг ден, не може.
01:01:47Трябва да е днес.
01:01:49Бъди благодарен, че не го откри преди нас.
01:01:51Чакай да видим още какво ни чака.
01:01:54Хюсню.
01:01:55Бъди спокоен, нищо няма да стане.
01:01:56Как да съм спокоен?
01:01:58Само като го видя, настръхвам.
01:02:01Хюсню.
01:02:02Нали поръча покривки за масите?
01:02:05Не си забравил, нали?
01:02:06Не.
01:02:07Не съм забравил.
01:02:09Как ще забравя?
01:02:10Децата ще минат да ги вземат.
01:02:11Поръча кафяви, нали?
01:02:13Какво?
01:02:15Поръчахте ги кафяви.
01:02:16Кое?
01:02:17Покривките.
01:02:18А, покривките.
01:02:20Идва рез.
01:02:23Щом са кафяви, добре.
01:02:25Добре.
01:02:29Полека, полека.
01:02:30Завиваме, завиваме.
01:02:31Приятел, дай наляво.
01:02:33Малумник.
01:02:35Хайде.
01:02:36Отпусти.
01:02:45Добре дошли.
01:02:46Къде са?
01:02:47Още ли не са дошли?
01:02:48Още никакви ги няма.
01:02:51Добре, тогава.
01:02:52Ние ще се займам с монтажа на табелата.
01:02:56Зетко, отвори да я видя.
01:02:58Нали?
01:02:59Ще направим тържествено откриване.
01:03:01Не си ли виждала по телевизията как откриват табелата по време на тържеството?
01:03:05Всички ръкопляскат.
01:03:07Ще ни направиш изненада?
01:03:09Ще ви направя изненада, да.
01:03:10Точно така.
01:03:11Такъв е моят мъж.
01:03:13Той мисли за всичко.
01:03:14Силен е като лъв.
01:03:19Какво е това?
01:03:20Нали съм като лъв?
01:03:21Ревъ като лъв.
01:03:22А, да пази бок.
01:03:24Гледай си в краката.
01:03:25Внимавай.
01:03:26Откъде да знам, че си тук?
01:03:28Помислих, че е купче на пясък.
01:03:30Татко, привичаш на хамелеон?
01:03:32Ще ти дам един хамелеон.
01:03:33Боже мой.
01:03:35Взехте ли табелата?
01:03:36Ето там е.
01:03:37Хайде, не губете време.
01:03:39Веднага я закачете.
01:03:40Татко, телефонът.
01:03:44За болекарят звани.
01:03:46Кажи, Зетко.
01:03:47Господин Юсов, здравейте.
01:03:49Преди малко кметът направи съобщение.
01:03:51Ще направите откриване по едно и също време с господин Хисню?
01:03:55Значи е направил съобщение.
01:03:56Добре.
01:03:57Добре, но първо каза името на господин Хисню.
01:04:01Не се очудвам.
01:04:02Беше ясно, че ще направи така.
01:04:05Както и да е.
01:04:06Ти е лач, аз по-скоро да измислим заедно нещо.
01:04:09Аз няма да дойда.
01:04:11Ще дойда по-късно.
01:04:12Имам работа.
01:04:13Добре, не закъснявай.
01:04:14Не закъснявай.
01:04:15Кажи му да донесе 10 четвъртинки жълтици.
01:04:17Какво ще правиш толкова жълтици?
01:04:19Има много хубава идея да ги донесе.
01:04:21После ще ви обясня.
01:04:22Задко донеси наидване 10 четвъртинки жълтици.
01:04:26Добре, ще взема господин Юсов.
01:04:28До чуване.
01:04:31Кан, ние какво ще търсим на откриването?
01:04:35Част по-скоро трябва да махнем детето от ниязи и да го изпратим при Джемал.
01:04:40Какво мога да направя?
01:04:42Да отида и да отвлека детето ли?
01:04:44И без това Джемал се съмнява в мен.
01:04:46Ако разберат, че имам нещо общо с детето, свършено е с мен.
01:04:49Няма да имам никакъв шанс пред Гюл.
01:04:52Тогава какво ще правим?
01:04:54Това, което ще направим, е много просто.
01:04:57Трябва да направим така, че уж срещата им е случайна.
01:05:02Тоест, Гюл, Джемал и ниязи да се срещнат съвсем естествено, не по наш сценарий.
01:05:08Успях ли да ти обясня?
01:05:11Вижти, жената и детето са под носа ни фонзи дом, а ние стоим с вързани ръце и не можем нищо
01:05:19да направим.
01:05:25Ниязи, братко, побърках се.
01:05:27Вземи го, моля те.
01:05:29Това дете е ужасно. Дръж.
01:05:31Казах ти, че не седи мирно.
01:05:33Ей, Кустенурке, виж какво имаш на гърба. Ти си Кустенурка.
01:05:37Ей, ей, не, не така.
01:05:40Не така?
01:05:41Майко, мила.
01:05:44Боже, господи.
01:05:46Ще го заведя вкъщи.
01:05:48Стигай си, дяло, тук.
01:05:50Изморило се. Взени душата това дете.
01:05:53Край.
01:05:54Води го вкъщи.
01:05:55Дете ли? Какво ти дете? Това е звяр.
01:05:58Звяра е.
01:06:00Все едно имам куп работа. Трябва да взема майка Султан, да я закарам факяка.
01:06:05Хайде възвече. Тръгваме, чакаме работа.
01:06:08Ви уредете автобусите. Ще се видим там.
01:06:12Добре.
01:06:13Не, азид, нали искаш е червена панделка? Ето.
01:06:17А, о боже, и бях забравял. Мозъкът ми...
01:06:20Внимание, внимание, внимание!
01:06:22Боже, какво правиш?
01:06:23Слез оттам. Ела тук.
01:06:25Детето. Детето е в кафенето.
01:06:27Хайде ставай! Тичай! Тичай! Тичай!
01:06:31Ролито звучиха артистите Василка Сугарева, Юрдан Каилова, Мартин Герасков, Тодор Георгиев, Даниел Цочев.
01:06:39Преводач Даниела Трифонова.
01:06:41Тон-режисьор Стамен Янов.
01:06:43Режисьор на дублажа Мария Ангелова.
01:06:45Студио Медиа Линк.
01:06:59Режисьор на дублажа Мария Ангелова.
Comments