Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 3 minuti fa

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:01«Voltai le spalle al Signore e camminai sui sentieri del peccato.
00:08Voltai le spalle al Signore, ma quando il tempo finì,
00:14seppi che ero giunto dove non dovevo giungere.
00:25Rizza è la strada del male, ma quando il tempo finì,
00:31la strada era finita, e così l'anima mia,
00:36perché avevo voltato le spalle al Signore.
00:41I versi vanno decifrati così.
00:45Voltare le spalle al Signore significa
00:47stando nella cripta della casa,
00:51voltare le spalle all'immagine sacra.
00:56Camminai sui sentieri del peccato
00:58significa fare tanti passi
01:03quante sono le battute del pezzo musicale,
01:06andando dritti,
01:08perché dritta è la strada del male.
01:13finita la musica, ovvero
01:15quando il tempo finì,
01:19si è sul posto.
01:22Al termine di quel percorso,
01:26ne sono certo,
01:28c'è il messaggero di pietra del diario di Byron,
01:31il messaggero che aveva
01:33bensì corpo,
01:36ma non anima,
01:38della leggenda di Baldassarre Vitale.
02:15un messaggero di pietra.
02:24Ah, finalmente è fatto.
02:28Cominciava ad avere un po' di freddo
02:31e una noia
02:32e quasi rimpiango
02:33di non essere rimasta alla conferenza.
02:35Ma allora
02:36non è venuto nessuno?
02:38Nessun essere vivente.
02:40Se poi è venuto qualche spirito,
02:42confesso che non me ne sono accorto.
02:44Powell,
02:46mi hanno fatto venire apposta dall'Inghilterra
02:48perché trovassi questo luogo,
02:49l'angelo e l'ascito misterioso di Vitale.
02:52Ma chi si aspettava che dovesse venire
02:54visto che Sullivan è definitivamente morto?
02:57Bianchisi.
02:58Lui conosce bene la leggenda
02:59e io mi aspettavo
03:00che dopo le rivelazioni
03:01che ho fatto alla conferenza
03:02si affrettassi a venire qui.
03:04Sì, ma il suo poteva essere
03:05l'interesse di un appassionato
03:07che è stato soddisfatto appunto
03:09dalla conferenza.
03:10Foster,
03:11sono qui da due ore
03:12ed ero venuto con l'intenzione
03:13di provare qualche emozione.
03:15Ma
03:16ha provato a cercare.
03:18Sì, ma dove?
03:19Non so da che parte cominciare.
03:22Bisognerebbe scavare.
03:23Occorrerebbero degli attrezzi.
03:25Un piccone, una pala, non so.
03:28Io disgraziatamente
03:29non ho nessuna familiarità
03:31con certi strumenti di lavoro.
03:54Pauwale.
04:09Grazie a tutti.
04:36La nicchia è vuota. Qui non c'è niente.
04:40Siamo arrivati troppo tardi.
04:43Beh, non questa sera, forse.
04:46Poiché nessuno era in grado di arrivare fin qui se non dopo la sua conferenza.
04:51Già. Escluso lei, Powell.
04:56Probabilmente siamo arrivati in ritardo di un paio di secoli.
05:00Ammesso che qui mi fosse veramente nascosto qualcosa.
05:03Via, Foster. Non vorrà farmi credere che con tutto il suo scetticismo
05:06sperava davvero di trovare il segno del comando?
05:12Le sembrerà strano.
05:15Ma in queste ultime ore ho finito per crederci.
05:21Comprendo la sua delusione.
05:24Ma in fondo lei ha eseguito puntualmente la sua missione di predestinato.
05:28Non è colpa sua se il messaggero di Pietra non ha fatto buona guardia.
05:33Ma non ha fatto buona guardia nemmeno a quello che cercava lei.
05:38Eppure non mi sembra molto deluso.
05:42L'importante è che non ci arrivasse saliva.
05:46Per me ormai era sulla pista giusta.
05:49Bisognava fermarlo.
06:06Un momento, Foster.
06:09Sarà un'idiozia.
06:11Ma cosa dicevano esattamente quelle parole?
06:13Quella cronaca settecentesca.
06:16Non parlavano di un lascito guardato da un messaggero?
06:19Più o meno le parole erano
06:21il maestro che fece guardare il segreto lascito da un messaggero.
06:25Fece guardare.
06:27Fece guardare, Foster.
06:29Non le dice niente questa espressione.
06:31Invece di guardare nel senso di custodire,
06:34la frase può significare guardare nel senso letterale.
06:37Cioè dove guarda l'angelo?
06:39La direzione dello sguardo.
06:42Ma certo, venga qui.
06:46Secondo lei, dove guarda l'angelo?
06:52Direi...
06:55Direi verso il basso.
06:56Guarda verso quella siepe.
06:58Ma non è facile stabilirlo così al buio.
07:09La direzione...
07:24Questa è具e!
07:40Sì.
07:59Tutto bene Foster?
08:01Scenda pure, non è molto alto.
08:03Lasci perdere Foster, non siamo tagliati per cose di questo genere.
08:07Forza Paolo.
08:10Prenda.
08:21Venga.
08:38Che umidità.
08:41Siamo nel ventre di Roma, speriamo che non cingoi.
08:51Sì.
08:52Sì.
09:00Sì.
09:13Sì.
09:31È meglio che non perdiamo altro tempo.
09:33Mancano appena due minuti a mezzanotte.
09:36Sì.
09:41Sì.
09:54I lavori della metropolitana.
09:56Sì.
10:12Sì.
10:17Sì.
10:21Sì.
10:27Sì.
10:28Sì.
10:30Sì.
10:30Sì.
10:32Sì.
10:36Sì.
10:42Sì.
10:55Sì.
10:59Sì.
11:00hanno, forse. Mi scusi, che ore sono? Dieci minuti all'una, signorina. Prego. Sono
11:23certo che il professor Foster non è stato torto un capito. Oltretutto c'è Powell
11:28con lui e Powell sarebbe fatto il suo. Il professor alla conferenza ha parlato di una
11:33profezia, di una storia di predestinati, una leggenda, ridicola certo. Lui era il primo
11:39a ridere, ma qualcuno ha tentato di fargli credere che lui sarebbe predestinato a trovare
11:44il segno del comando e che se non lo trova deve morire. Signorina, io sono soltanto un commissario
11:54di polizia, non uno stregone. Da quando Sullivan è uscito di scena, il mio compito è finito.
12:00Ma veramente lei si lascia suggestionare da queste vecchie superstizioni?
12:07Siamo nel 1971, signorina, e asomai la magia consiste nel viaggiare nel cosmo, non a cavallo
12:14di un manico di scopo. I tempi di Byron, Vitali, Brandani, Tagliaferri sono lontani, perduti.
12:22Ma quella lettera? La lettera misteriosa che lo invitava a Roma.
12:27Provi a pensare a un gruppo di maniaci, convinti che in una fantomatica piazza si è nascosto
12:32un segreto. Immagini l'emozione di questi signori quando leggono in una rivista universitaria
12:37un articolo di un professore di Cambridge, in cui la leggenda trovava conferma nell'autorità
12:43di un poeta come Byron. La loro prima mossa è stata la lettera del pittore Tagliaferri.
12:49Ma a proposito, dov'è finita? Il professore l'aveva nella borsa che gli hanno rubato.
12:55Quando ha ritrovato la borsa la lettera non c'era più. Ah, mi ha detto che era scritta
12:59a macchina. Dunque, non l'ha certa scritta Tagliaferri, che è vissuto alla metà dell'Ottocento.
13:08Ma l'importante era chiamare a Roma con un pretesto il professor Foster. Erano sicuri
13:13che il professore, servendosi del diario, sarebbe stato in grado di ricostruire i movimenti
13:18di Byron, perciò di scoprire la piazza, la casa e quindi l'angelo della leggenda.
13:23Però è vero che l'orafo Brandani e il pittore Tagliaferri sono nati e morti il 28 marzo,
13:28a un secolo di distanza. Coincidenze, abilmente sfruttate. Ricordi che si tratta comunque di gente
13:36unita dalla passione per le leggende, lo spiritismo, l'astrologia e poiché non potevano dire al professore
13:43ci trovi il segno del comando, hanno montato tutta una messa in scena negromantica, magica,
13:50quadro, medaglione, nel tentativo di suggestionarlo. Inoltre, avevano bisogno di porre una scadenza
13:58precisa, perentoria e minacciosa alle ricerche del professore. Contavano che la data del 28 marzo
14:05costituisse per lui una specie di ultimatum. O trovare o morire. Ma quella ragazza, quella
14:18Lucia, chi è? Come posso risponderle, signorina? Io certo non l'ho vista e nessuno l'ha vista,
14:28eccetto il professore. Ma la taverna dell'Angelo, quella il professore non può averla sognata.
14:33D'accordo, la taverna era la tappa più importante, anzi essenziale direi, del suo itinerario magico,
14:42ma io ho fatto fare indagini in tutto il quartiere e non... Ma lei allora si occupava già di tutta
14:48la faccenda? È stato il signor Powell a chiedere la mia collaborazione, voleva accertarsi che non si
14:55trattasse di gente pericolosa e anch'io ho preferito sapere con chi avevo a che fare. Sa, un professore
15:01di Cambridge sarebbe stata una bella grana. Beh, a meno che il professore non intenda scavare tutta
15:12Roma dovrebbe essere qui da un momento all'altro. Vedo che anche lei comincia a preoccuparsi, vero
15:19commissario? Di che? Delle profezie? Le ho già detto che non credo a queste sciocchezze. No, certo
15:28che con la magia tutto è facile, basta fare così e compare il fantasma. Accidenti, ci sono
15:36riuscito. Finalmente. Mi hai perduto? Su, su Barbara, è tutto finito. Sto bene, lo vede? Non
15:50mi è accaduto nulla. Ho avuto tanta paura. Da quando lei alla conferenza ha parlato di quella
15:55minaccia di morte? L'ho fatto più che altro per impressionare il pubblico. Un piccolo
16:01espediente da conferenziere. E ci è riuscito perfettamente, almeno con me. Ora posso farle
16:08gli auguri per il suo compleanno? Grazie, Barbara. Ma le prometto che se tornerò a nascere cercherò
16:19di evitare di venire al mondo alla mezzanotte del 28 marzo.
16:47la cosa più sconcertante, più
16:51e che non si è visto nessuno. Nessuno è venuto a cercare, a verificare le mie rivelazioni.
16:58Ma probabilmente avranno avuto paura. Grazie. Avranno saputo in un modo o nell'altro che
17:04la polizia si stava occupando della faccenda e non mi meraviglia che si siano spaventati
17:08considerando con che gente lei aveva a che fare. Professore, ma lei li conosce, sì dico,
17:14li conosce bene? Questi signori che hanno tanto turbato le sue vacanze romane. Prima di tutto
17:22il principe Anchisi, un uomo che si sta rovinando per la sua mania di vivere come un signore
17:27antico e che ha perso ogni senso della realtà per correre dietro alle gente più assurde.
17:34Un essere grottesco se non fosse da compatire. E poi? E poi la signora Giannelli con la sua passione
17:39per l'astrologia. Il professor Barengo, un numismatico di valore che però è stato trascinato
17:45da Anchisi nella sua follia. E poi? E poi il sarto Paselli che stravede per Anchisi e gli
17:52confeziona i costumi più... degli ordini cavalereschi più incredibili che esistono.
17:57Ma, dico, tutta gente incensurata. E che cosa le hanno fatto? Io non avevo nessun motivo
18:04per intervenire. Certo. Di questa, chiamiamola setta, faceva parte anche il colonnello Tagliaferri?
18:15Beh, era un grande amico di Anchisi, aveva le sue stesse manie. In un certo senso la sua morte è
18:21stata utile ai loro piani
18:22perché lei ha pensato che sotto ci fosse qualche cosa di oscuro. Invece secondo lei si è trattato solo di
18:28morte naturale?
18:29Oh, non c'è dubbio. Abbiamo interrogato anche il suo medico curante. Aveva avuto un altro grave attacco cardiaco due
18:39mesi fa.
18:40Sì, sì, certo. Ma Olivia, Olivia, commissario, vede, la sua fine continua a non convincermi.
18:50Domani, ripensandoci o fra qualche giorno, non ci troverà niente di anormale.
18:56Semmai il dilemma rimane tra suicidio e disgrazia. Io sono più propenso a credere a una disgrazia, una fuga di
19:05incassi.
19:06La scientifica ha fatto ogni possibile verifica. Mi creda, è umanamente impossibile che qualcuno sia potuto entrare in quell'appartamento.
19:15Perché dice, umanamente è impossibile?
19:19È un modo di dire, professore. Mi credo, non c'è niente di sopranaturale in tutta questa storia.
19:27Basta pensare che c'entrava un tipo come Sullivan.
19:31Evidentemente Sullivan e Olivia sapevano della macchinazione che si stava tramando alle sue spalle.
19:37Olivia inoltre aveva un notevole vantaggio, era una sua vecchia conoscenza.
19:40E naturalmente volevano approfittare del clima di suggestione che se l'ha creato intorno a lei.
19:46Tant'è vero che Sullivan, per impressionarla, ha tentato una finta morte per poi risuscitare subito tutto.
19:53Ma Sullivan, che cosa cercava esattamente?
20:00Powell, le ha mai parlato di Sullivan?
20:04No. O meglio, mi ha detto qualcosa del suo passato.
20:10Sì, che durante la guerra aveva lavorato per lo spionaggio tedesco.
20:14Già. Il cosiddetto Barone Rosso, tedesco di nascita e poi naturalizzato irlandese.
20:21Dopo la guerra ha tentato un po' di tutto, dal traffico di armi al contrabbando delle opere d'arte,
20:26ma è sempre rimasta una figura di secondo piano.
20:28Non è mai riuscito ad entrare nel grande giro.
20:31È per questo che cercava il colpo grosso.
20:36Ma mi scusi, eh? Mi scusi, professore.
20:40Qual era esattamente l'accordo tra lei e Powell?
20:44L'accordo?
20:46Non capisco la sua domanda, commissario.
20:50Stavamo parlando di Sullivan, non di Powell.
20:53Poche ore fa Powell è stato testimone della morte di Sullivan.
20:57Ammettiamo pure che le cose siano andate secondo la versione che ci ha fornito,
21:02ma mi dica la verità, in quel momento Powell stava proteggendo lei, non è vero?
21:12No, risponde.
21:14Suppongo per lealtà verso Powell.
21:17La consiglio di non esagerare con i buoni sentimenti.
21:21Lei si è chiesto perché nessuno di quei signori si è fatto vivo sull'uovo da lei indicato.
21:26Ma questa sera, mentre teneva la conferenza,
21:30Powell si è recato al cortile dell'angelo per precedere qualsiasi concorrente.
21:35Professore, è proprio sicuro che il suo alleato non abbia trovato nulla mentre aspettava lei?
21:45Le ripeto che non ho trovato assolutamente nulla.
22:01Sono le tre dopo mezzanotte.
22:04Il professor Foster è vivo.
22:07Questo per noi ha un solo significato.
22:09Che Foster ha assolto il suo compito.
22:13Lei, signor Powell, è l'unico che è stato nel luogo rivelato da Foster durante la conferenza.
22:21Così mi era stato ordinato da voi sotto vincolo di giuramento.
22:25Sono il più fedele degli adepti e ricordo perfettamente la formula.
22:32Giuro di eseguire tutto quello che mi sarà ordinato dai superiori
22:36e in forza di ciò mi impegno a obbedire ciecamente senza indagare i motivi degli ordini ricevuti
22:41e a non rivelare mai i segreti che mi saranno comunicati,
22:45né a voce, né a gesti, né per iscritti.
22:50E lei pensa di avere scrupolosamente mantenuto i suoi impegni?
22:57Mi aveva chiesto di collaborare con lui.
23:01Questo è il giorno in cui Olivia morì in quell'incidente.
23:05Ma non ha mai voluto dirmi molto di più.
23:10Le dirò che la vera attività di Powell c'era nota da tempo.
23:14Lui stesso lo sapeva del resto.
23:16Ci mentivamo cortesemente a vicenda.
23:19Fa parte della regola del gioco.
23:25Sapevo soltanto che cercava il carteggio Fonessel.
23:30Ma non ho mai saputo cosa fosse.
23:32Ne mi sono preoccupato di saperlo.
23:38Lei, signor Powell, riuscì a scoprire perché Sullivan era interessato alle nostre ricerche.
23:44E solo allora decise di unirsi a noi.
23:48Non è vero, forse?
23:50Lei ha finto di assecondarci invitando Foster a Roma per tenere la conferenza.
23:56Questo nel caso che non fosse bastata la lettera firmata a Tagliaferri.
24:02Il suo piano era quasi perfetto.
24:04Perché lei attraverso il nostro gruppo manovrava Foster.
24:08E attraverso Foster era al corrente dei movimenti di Sullivan.
24:12Lei controllava il gioco senza scoprirsi mai.
24:17Tranne alla fine.
24:19Quando è stato costretto a uscire in campo aperto.
24:27Posso fumare o è vietato dal cerimoniale?
24:32Lei da solo non ha scoperto nulla.
24:36Sullivan era un disperato.
24:38Ma la disperazione aveva acceso la sua fantasia.
24:42Lo aveva portato quasi alle soglie del successo.
24:46La sua pista era la musica di Vitali.
24:50Aveva intuito che si trattava di una musica a chiave.
24:54Nella sua camera all'hotel Galva
24:56Ho visto una volta un manuale di metrica musicale.
25:05Neanche Powell probabilmente sapeva che cos'è veramente il carteggio von Nessel.
25:11E se anche l'ha trovato scommetto che si è guardato bene dal verificarne il contenuto.
25:16Devo aver ricevuto in proposito degli ordini ben precisi.
25:22Il carteggio von Nessel
25:27Una storia che ha suscitato parecchio scalpore
25:29e che ha acceso la fantasia di molti.
25:33Certo che ne ho sentito parlare
25:34molte volte
25:36anche l'altro giorno
25:37su un rotocalco italiano.
25:41Da noi in Inghilterra
25:42si dice che soltanto quattro uomini al mondo
25:44conoscono il contenuto del
25:46carteggio von Nessel.
25:50E chi sarebbero?
25:53Non si preoccupi.
25:55Non si tratta di predestinati.
25:58Vogliamo ugualmente sapere chi sono.
26:08I capi dei servizi segreti di quattro nazioni ex alleate.
26:13E non potrebbe essere lei uno di questi?
26:16Il signor Powell?
26:20I documenti von Nessel
26:21pare che contengono una corrispondenza poco ortodossa
26:24tra un'importante personalità politica
26:27e mi sembra proprio
26:28del suo paese, professore.
26:30E' un alto esponente del governo nazista.
26:34Ma Sullivan?
26:36Per conto di chi agiva?
26:37Sullivan?
26:39Sullivan lavorava in proprio.
26:41E se avesse trovato il carteggio
26:43l'arrebbe venduto al migliore offerente.
26:46La chiave di tutto
26:47stava
26:48nella musica di Baldassarre Vitale.
26:52Da Roma
26:52durante l'occupazione tedesca
26:55il conte von Nessel
26:55ufficiale delle SS
26:57ebbe in carico di costruire
26:59dei documenti segreti.
27:02Quando i tedeschi si ritirarono
27:05von Nessel
27:06per timore di cadere il prigioniero
27:07decise di nascondere il carteggio
27:10qui a Roma
27:11in un luogo
27:12noto soltanto a loro.
27:14Nel cortile della casa
27:15di Baldassarre Vitale.
27:18Sì, sì.
27:20Ricordo benissimo.
27:21il cieco mi ha parlato
27:24di un tedesco
27:25che frequentava la sua casa.
27:27Un appassionato di musica.
27:31Allora forse
27:33è lui
27:34che ha trovato
27:35il segno del comando.
27:38Lui?
27:39No.
27:42Non è possibile.
27:44Beh.
27:46Anche essere approvato
27:47non gli è servito a molto
27:49perché durante la vittirata
27:52è morto.
28:13Ma com'è possibile
28:15che abbia trovato
28:15il segno del comando
28:16se è morto?
28:20Evidentemente
28:21non era lui
28:22il predestinato.
28:24Il conte von Nessel
28:26morì
28:27in circostanze misteriose
28:28e nessuno ha mai saputo
28:31come
28:31né quando.
28:34Non so se le ho mai detto
28:35che l'ho conosciuto personalmente.
28:38Sì.
28:39Sì, mi pare.
28:42Durante l'occupazione
28:43è venuto qualche volta
28:45a trovarmi.
28:48Si interessava di spiritismo
28:50e di molte altre cose.
28:54Certo.
28:56Per un ufficiale tedesco
28:58dell'ESS
28:59sa
29:01tradizione romantica
29:03mito del superuomo
29:04il segno del comando
29:07poteva avere un fascino particolare
29:10un gioco importante
29:12per cui si è servito
29:14di tutti voi.
29:16Come Sullivan
29:17e come lei appunto.
29:21ha notato quest'arma
29:23signor Powell
29:25è un gioiello
29:27dell'arte
29:29di Lario Brandani.
29:31È un pugnale
29:33retrattile.
29:34la lama
29:36la lama
29:36al contatto
29:38con un corpo
29:41rientra
29:42con un'unica eccezione
29:44sempre variabile
29:46in una serie
29:48di tredici colpi.
29:54ho capito.
29:56Qualcosa
29:58come la roulette rossa.
30:00Infatti
30:01è l'equivalente
30:03di una pistola
30:04a tamburo
30:04con un solo colpo
30:07nel caricatore.
30:08ma quale?
30:11Vuole provare lei
30:13signor Powell?
30:15Ha dodici colpi
30:16a suo favore
30:18ma un colpo
30:19su tredici
30:22uccide.
30:24E da noi
30:25in Italia
30:27il numero tredici
30:29porta sfortune.
30:58in Italia
31:14Grazie a tutti.
31:34Prego, signor Paolo, non finga di non capire.
31:40La prova è interessante solo se lei avrà la cortesia di puntare il pugnale sul suo cuore.
31:50Una prova per noi della sua lealtà.
31:57È la condizione perché lei possa uscire da qui.
32:10Da noi invece in Inghilterra il 13 è un numero fortunato.
32:16Questo bel fiore ha 13 petali, 13 transistors di un minuscolo trasmettitore automatico, giapponese, una delle tante meraviglie della scienza
32:26moderna.
32:26La scienza, signor principe, non la magia.
32:35Se entro un minuto non sarà fuori di qui, la polizia circonderà il palazzo.
32:39E se a me accadesse qualcosa di sgradevole, non sareste più considerati soltanto dei maniaci inoffensivi.
32:47Signora, la prego di accompagnare il signor Paolo alla porta.
33:21No, la prego di accompagnare il signor Paolo alla porta.
33:24la ringrazio
33:26ma dimenticavo
33:30voglio accettarlo per il mio ricordo
33:34se lo metti in un infuso di erbe
33:37vivrà ancora a lungo
33:40erbe giapponesi mi raccomando
34:06signor Powell
34:15buonasera signor Powell
34:17buonasera commissario
34:22comincio a credere che nella magia c'è qualcosa di vero
34:26un minuto fa ho evocato la polizia
34:28ed eccola qui
34:31che cosa ha trovato nella nicchia
34:33ai piedi dell'angelo
34:38qualcosa commissario che in questo momento è già in volo per l'ombra
34:45immagino che lei
34:46avrà avuto una giornata molto faticosa
34:48infatti
34:50e domattina devo alzarmi molto presto
34:53perché?
34:54se devo lasciare questo paese preferisco farlo di mia spontanea volontà
34:59senza aspettare di essere invitato ad andarmene
35:03peccato però
35:05ormai Roma
35:06era la mia seconda patria
35:09ah e il principe
35:10Anchisi e i suoi fedeli?
35:13ci siamo lasciati molto cordialmente
35:15e mi hanno augurato buonanotte e buona sfortuna
35:23addio buon santi
35:25non le tendo la mano perché non sono sicuro che sia ancora risposto a stringermela
35:29addio Powell
35:30ah penso che le diano una decorazione no?
35:35no
35:37non sono contemplate nel nostro mestiere
35:42comunque il professor Foster la merita più di me
35:45ah
35:46il professor Foster ha un'unica ambizione
35:50quella di ritrovare la sua fantomatica ragazza
35:52a proposito
35:53sa che cosa mi ha confidato il principe Anchisi?
35:59che si tratta davvero di un fantasma
36:04il fantasma della modella di Tagliaferri
36:34è un'unica ambizione
36:37Sì, sì, sì.
37:19Sì, sì.
37:33Ho un mal di testa terribile e non posso sopportare l'idea che fra poche ore dovrò alzarmi per andare
37:38in ufficio.
37:41Oltretutto il signor Powell è partito, per quanto non venga mai la mattina.
37:50Posso... posso rivederla.
37:56Sono a sua completa disposizione.
38:00Mi considero una sua assistente.
38:05Beh, allora...
38:08Allora mi chiami Edward.
38:10Tanto per cominciare.
38:13O per finire.
38:19A domani, padre.
38:27A domani.
38:36O per finire.
38:59O per finire.
39:00O per finire.
39:05O per finire.
39:13O per finire.
39:24O per finire.
39:32O per finire.
39:35O per finire.
39:37O per finire.
39:53O per finire.
39:54O per finire.
40:04O per finire.
40:09O per finire.
40:18O per finire.
40:19O per finire.
40:54Lo cercavi, no?
41:01Questo è...
41:04L'avevi tu.
41:10Ma allora...
41:13Io sola, prima di te,
41:16sapevo dov'era
41:18e sapevo
41:20che altri lo cercavano.
41:24Per questo ho preferito affidarlo subito a te.
41:30Lucia,
41:33ma tu
41:35a quale mondo appartieni?
41:40Dal passato,
41:43dal presente,
41:47non c'è differenza, lo sai?
42:14Non c'è differenza, lo sai?
42:19Non me lo dì stanotte,
42:28a chi è stregato
42:32è il cuore.
42:38la verità fa male.
42:47lascia, lo sai, lo sai?
42:49Lasciame sta visione
42:51per sperare.
42:56Dindon, dindon, dindon, amore
43:06cento campane,
43:31cento campane stanno
43:33e non c'è di un po' di più.
43:39Non c'è nulla,
43:39Non c'è nulla.
43:41Non c'è nulla.
43:42Sei una donna,
43:44una strega,
43:54la speranza,
43:59la speranza,
44:01la speranza
44:18di un po' di più.
44:45Pure le streghe
44:45e la speranza
44:50di un po' di più.
44:51Per Fedwyn
44:51di un po' di più.
44:53Per Federer

Consigliato