- 1 hour ago
Urgentni Centar - Serijal 02 - Epizoda 57 - Domaca Serija
Category
📺
TVTranscript
00:29El bebo es realmente bueno.
00:30No existen ideales condiciones, la peligrosidad de infección existen aquí.
00:35Sí, sí, se debe de seguro aquí.
00:38El sistema de imunidad es necesario con la superficie de la superficie para que se creara en el modo correcto.
00:43Cuando se hagan de la cárcel, se puede que se hagan de la cárcel de la cárcel para que se
00:47hagan de la luz y de la luz, pero en principio no debería de ser un problema.
00:52¿Qué es lo que se hagan de la cárcel?
01:22¿Qué es lo que se hagan de la cárcel de la cárcel de la cárcel de la cárcel de la
01:26cárcel de la cárcel?
01:27¿Qué es lo que se hagan de la cárcel de la cárcel de la cárcel de la cárcel de la
01:32cárcel de la cárcel?
01:34¿Qué es lo que se hagan de la cárcel de la cárcel de la cárcel?
02:10¿Cómo se hagan de la cárcel?
02:21¿Qué es lo que se hagan de la cárcel de la cárcel?
02:24El es día de la cárcel de la cárcel de la cárcel de la cárcel
02:30De la cárcel de la cárcel, como aquí se hagan de la cárcel, ¿eh?
02:48¿Qué es lo que hacemos?
02:51de la parte principal y responsable de este proyecto, no ha llegado tan sencillo
02:56como te diófilo que lo propuso el proyecto. Realmente, un gran paso
03:01de desarrollo del doctora Štepanović al management que no es algo que
03:06hemos visto antes.
03:08Sí. En su gran respaldo a doctora Štepanović, hemos probado mucho el budgen.
03:15¿Tro huevo cada año? No se muer. No se muer.
03:22Ver, por eso yo me he hecho para ello.
03:25Este es un plan para mí.
03:29Si empezamos a seguir a la vez,
03:34a nosotros podemos hacer algo muy bien para se preparar las cosas.
03:36Tenemos tantas ganas de todo esto,
03:39¿es que me parece muy para eso?
03:44Solo tienes que saber que este trabajo no va a ser popular.
03:50A mi nunca fue el objetivo.
03:53Ok. Entonces podemos decir que es una cosa de acuerdo.
03:59De acuerdo.
04:01Claro que es una evaluación de la situación de la terapia,
04:06mientras que Dr. Štipanović se oporaba.
04:11Pero estoy seguro de que vas a mejorar las cosas.
04:17De acuerdo. Gracias por ver el video.
04:20Buenas tardes.
04:41¿Crees que Petra es un buen lugar?
04:43Claro que sí.
04:46Y estamos en problemas de nuevo.
04:47Tenemos una pequeña sestra, una pequeña gente.
04:50¿Sabes qué? Yo trabajo para dos.
04:52Podría que todos todos los detenganse.
04:56Estos está ocupado.
04:57Y tú trabajas para dos.
04:58Ok, vamos a ocupar.
04:59Eso es algo de diario.
05:00Ok, ok.
05:02¿Puedo decir algo?
05:03¿Petra no fue la mejora en la entrevista?
05:05No, no fue la mejora, pero ella ya trabaja.
05:09Ya, ya sabemos mucho.
05:11¿Puedo decir algo?
05:12Ok.
05:13¿Marco, cómo se ha ido la entrevista?
05:15Odisbio.
05:16Primerosimos Petru.
05:17¿Petru, estábamos?
05:18Sí, sí, sí.
05:19¿Pero, sí, sí?
05:21Sí, sí.
05:21Sí, sí, sí.
05:22No, no, no, no, no, no.
05:24No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, ni qué,
05:27no, no, no, no, no, no, no, claro, no, no.
05:30Pero no, no, no, no, no, no, no, no, nada.
05:35Bueno, ahora nos guardamos, para que nos guardamos bien.
05:38Bueno.
05:40Ejo, mira, ¿cómo se llama?
05:41¿Petra?
05:41No, no.
05:42Esto es todo, hasta el final de la semana,
05:47compartan con sus estrellas,
05:48que su anexa de la pregunta,
05:49que no pueden leer y no pueden escribir.
05:51¿Todo todo?
05:51Todo.
06:08Doctora, disculpe.
06:10¿Te recuerdas?
06:11Claro que me recuerda.
06:13¿Cómo se escucha?
06:14¿Cómo se escucha?
06:14Yo escucho que la beba hacía muy bien.
06:16¿Tienes un poco tiempo para preguntarte?
06:19Sí, sí, sí.
06:20Aquí llegué por un segundo.
06:28¿Cómo estás?
06:29Bien.
06:30Bien.
06:31Yo esperaba que la beba llegue para una semana.
06:34Sí, bueno.
06:34¿Una?
06:36Sí, muy bien.
06:37¿Od�� qué?
06:40Sí.
06:40No puedo decirte algo.
06:42No puedo decirte de nuevo.
06:42Sí, me quiero decirte de la persona.
06:45¿Como me pers arenas?
06:46Bien.
06:48¿Como penses ya le hubiera?
06:51Sí, ¿cara?
06:54Sí, sí.
06:55Sí, sí.
06:56Sí.
06:56Sí, sí, sí.
06:57Sí, sí, sí y sí.
06:57Sí, sí, es un día más a Männer.
06:58¿Qué es lo que pasa con mene? ¿Qué es lo que pasa con mene?
07:00¿Qué es lo que pasa con mene?
07:01No hay ninguna investigación que le dirá si es saludable o no.
07:05Pero si me preguntan, creo que es muy bien.
07:08¿De acuerdo?
07:08Sí.
07:10Y parece que eso a veces lo que pasa con sexo.
07:13Que cambia la sensibilidad y se mantiene la relación, ¿sabes?
07:16¡Oh! ¡Listo!
07:18Esto es mejor que no se escucha.
07:20¿A que se trata de la risa?
07:21No se trata de la risa.
07:22Creo que es muy bien, pero es mejor que se hace ahora que después.
07:26Sí, sí, sí, sí.
07:28Sí, sí, sí, sí.
07:29¿Podemos que nos aseguramos de hacer eso?
07:32Sí, claro.
07:33Sí, sí, sí.
07:34Sí, sí, sí.
07:35Muchas gracias.
07:37No hay nada.
07:38¡Vamos a ver!
07:39¡Vamos a ver!
07:40¡Vamos a ver!
07:40¡Vamos a ver!
07:46Es una fractura, no es la foto 3.
07:49La doctora Megita es sugerida.
07:51¡Vamos a ver!
07:52¡Vamos a ver!
07:54¡Vamos a ver!
08:13¡Vamos a ver!
08:17¡Vamos a ver!
08:19¡Vamos!
08:20¡Huero preparados!
08:21Sí, sí, sí.
08:21¡Vamos a ver!
08:22¡Hadry!
08:23¡Akvenido, doctor Kostošić, preán!
08:25¡Muy si el autoriz�adores weresues para abajo y desaparecer?
08:29¡Akvenido!
08:46No, no, no, no, no.
09:03No, no, no, no.
09:30No, no, no, no, no, no.
09:32No, no, no, no, no, no.
10:18No, no, no, no, no.
10:32No, no, no, no, no.
10:52No, no, no, no.
11:27No, no, no.
11:42No, no, no, no.
11:56No, no, no, no.
12:15No, no, no, no, no.
12:18No, no, no.
12:19No, no, no, no.
12:51No, no, no, no.
13:05No, no, no, no.
13:23No, no, no, no.
14:20No, no, no, no, no.
14:23No, no, no, no, no.
14:51No, no, no, no, no, no.
14:54No, no, no, no, no.
15:04No, no, no, no, no, no, no, no.
15:18Está bien, sin duda, le dieron el derecho a la decisión.
15:21¿Qué es lo que está haciendo?
15:23En la circunstancia, el doctor Kastošić intervenió.
15:26¿Dónde está el doctor Kastošić?
15:27Pensé que está en la casa de la casa.
15:33Hola, tengo una obrazana mona.
15:35No hay nada, todo está bien.
15:37El sestre es con él, me voy a morir.
15:39¿Cómo se sugera? ¿Quién me dice el derecho?
15:40¿Quién me permite? ¿Quién me permite?
15:41¿Quién me permite?
15:48¿Quién me permite?
15:49No, es un problema.
15:51Es un problema.
15:53Todos los simptóme indican que va a haber muy rápido
15:56va a morir de respiratoria.
15:59El doctor tiene apenas 27 años.
16:02¿Era tiene una familia?
16:05Sí, miro. En el hombre está en el shock.
16:07No sé qué hacer.
16:10¿Has hablado con ellos de donación de órgana?
16:13No.
16:14No.
16:18No, no, no, no, no.
16:51No, no, no, no.
17:26No, no, no, no, no.
17:48Dobro, izvini, zaboravio sam.
17:50A šta ću te pitali na intervju?
17:53Pa, imala sam sreće da me dr. Pavlović nije pitao ništa šta već ne znam.
17:57A jo?
17:58Samo sam pitao stvari koje sam pitao i ostale kandidate.
18:01Samo što je Petra najbolje znala.
18:03Da, da.
18:04Ma ne verujoš, samo što nisam počela da plačem.
18:06Od sreći, jo?
18:07Ne, mislim, od stresa.
18:09Ja, kad sam pod stresom, ja samo ako plačem.
18:13Suze...
18:13Petra, jako mi je drago što si sa nama.
18:17Za stano.
18:19Hvala.
18:20I meni je drago.
18:22I čao, Marko.
18:23Dije, odkud ti?
18:25Si video poruku na fejsu.
18:27Jesam, odgovorio sam ti da ne mogu.
18:29Aha.
18:30Pa, dobro, mislila sam da se slučajno nisi predomislen.
18:35Ajde, bit će super.
18:37Znaš, ovi moji imaju neko pravilo da svako mora da bude sa nekim.
18:42Ja sam, aha.
18:43A ti nisi našla nikom, jel?
18:45Pa, tako nekako.
18:48Dobro, ja stvarno večeras ne mogu.
18:51Mhm.
18:53Pa ništa.
18:54Javi se ako se predomisliš.
18:57Ok.
18:58Ok.
19:01Ne, ja sam se samo blinula o njegovom zdravlju.
19:06Zdravlje mog sina je, naravno, pitno.
19:0924 sata, 7 dana, nedelje.
19:11Pogotovo ovde, kad mogu sve da iskontroliš.
19:14Ref, valjda zdravlje našeg sine, da te podsetim.
19:19Ne moš ti da podiliš njegov život u kategorije, pa ćeš ti da budeš zadužen za zdravlja i ja za
19:23pelen.
19:24Znaš, ja možda nisam doktor, ali se trudim da za svoje dete budem najbolja moguća majka.
19:29Pa ti možda nisi uzao obzir šta ja nisam.
19:32Ne možem ovako.
19:33Moramo da se slušamo i moramo da delimo informaciju.
19:36Da, ko što si ti podelili informaciju o brezivanju.
19:40E pa, bila sam ljuta, izvini.
19:43Nisi mi slušao.
19:47Uostalom, doktor Kastošić se složila sa mnom.
19:51Aj, molim te, nemoj se ponašaš kao dete.
19:53Znaš li samo, bit će čistiji, bit će manje sklon infekcijama.
19:58I na kraju priznaj da tvoj stav protiv obrazivanja dolazi zbog tvojih tradicionalnih stavova.
20:03Pa, naravno. To je moj sin.
20:05Pošto onda ne kažeš odmah tako da je to tvoj sin, pošto taj rečnik razumem.
20:10Samo stvarno nisam razumela zašto si protiv obrazivanja,
20:13kad su sve tvoje kolege bile za.
20:16Aj, probaj da kažeš nešto što je malo više smislim.
20:23No, ovo jasno.
20:25Mogli li si makar da mi kažeš?
20:27Uvrnuš?
20:38Gospodine, to je nešto što može svakome da se desi.
20:42To nije fair.
20:44Zašto baš njima?
20:45Zašto nama?
20:48Ali dok odi živa ima nade.
20:50Ona može se probudi, je li tako, doktore?
20:52Možda ni udar koji je doživjela u snu uskoro će dovesti do toga da
20:57ne može više da diše.
20:58Tako da je pitanje samo vremena kada ćemo morati da je priključimo na aparate.
21:03Pa da ćete pustiti da tek tako odi.
21:06Vidite, gospodine, mi nju možemo da priključimo na
21:09veštočko disanje na aparate, ali je pitanje kakav bi to život bio za nju.
21:15Pa da vi ne možete ništa da učinite, doktore.
21:17Znači, je ste razmišljali možda o donaciji organa?
21:25Da li bi ona to žerala? Da li bi voljela da to uradi?
21:37Da.
21:38Znate, Kristina je uvijek, ona je uvijek voljela da pomogne drugima i...
21:47Jeste videli?
21:50Šta?
21:52Kristina se upravo pomerila, doktore.
21:56Gospodine, to je normalno za osobe u njenom stanju da se povremeno pomeraju blago, ali...
22:03Šta je?
22:05Ona govori.
22:07Ljubavice, pa dje si živa?
22:09Pa dje si živa?
22:10Pa vidite, doktore, ona je živa.
22:12Gospodine, sančekajte me ovde, odmah se vraćam.
22:14Ovde me čekajte, brzo sam naset.
22:22Doktore, doktore, žena koja je se šlogirila, probudila se.
22:25Koja žena?
22:26Žena koja je u komini.
22:27To nemoguće.
22:27Moguće, doktore, probudila se, svjesna je pomera ruku priča.
22:30Ja ću nastaviti, idite vi, doktore.
22:32Samo je prejavi, molim se.
22:33Slušaj, neko koji ima šlog, ne budi se tako lako iz komera.
22:36Ajde, doktore.
22:46Gospođo, pratite ovo.
22:51Kako se osjećate?
22:52U odličnoj, u odličnoj.
22:54Dobro, malo umur.
22:56Da.
22:56Koliko će još morati da budemo ovde?
22:59Morat ćemo još da vas zadržimo, da vas pratimo, da vidimo šta se desilo.
23:03Nikola, dođi.
23:10Gledeš ove mrlje ovde?
23:12Ove?
23:13Da.
23:14Oćemo na skener odmah?
23:15Apsolutno.
23:16Svakog trenutka možda da puka.
23:17Ajde, idi spremimo ovde.
23:19U rado.
23:27I kako se ovo dogodilo?
23:30Kolica koje su radnici gurali su krenula da se prevraću i ja sam u tom trenutku naletao.
23:35I pokušao sam da pomognem, ali su ne prignječila.
23:41Nisam mogo da veram da ću ovoliko da krvarim.
23:46Ja, ima još povređenih.
23:50A me to pitaš zbog krvarenja?
23:52Nema.
23:54Da, zbog toga te pitam s teba.
23:57Ja znaju da imaš HIV?
24:01Mislim da moje kolege ne bi trebalo da znaju da imam HIV.
24:06Biće ti lakša ako im kažeš.
24:09Tako hoće.
24:10Dobit ću otkaz.
24:13Inači svi prijatelji koji su mi bili prijatelji li se makar tako pretvarali, da su mi prijatelji samo prestati da
24:17ne budu prijatelji.
24:19Rizik jeste veliki.
24:21Ali zamisli samo da je tvoja krv pala na ranu nekog tvojeg radnika.
24:27Jel bi mogu da živiš s tim cijel život?
24:29Natasa, nodim računa kao i ti.
24:35Znam da je teško i meni je bilo.
24:39Sve dok nisam rekla svojim kolegama.
24:41Drugo si ti, tvoje kolege su zdravstveni radnici.
24:44Oni to moraju da razumeju, njima je to posao.
24:46Moje kolege su građevinski radnici.
24:50Gledajte, samo veruj ljude.
24:53Budi otvoren u guma i takvi će biti ljudi oko tebe.
24:58Ne mogu, Natasa.
24:59Nije to da kao nemam šta da izgubim pa da probam.
25:03Izgubit ću posao, izgubit ću prijatelja.
25:07Ako zbog toga izgubiš prijatelja,
25:11onda ih moj sebo nikad nisi nimao.
25:18I to je tačno.
25:22Šta imao?
25:23Devojka 18 godina je ispovraćala dosta krvi i pritisala 80 za 50, pun 110.
25:27A dolazila je već kod nas.
25:30Ajmo.
25:35Ajmo da je prebocimo.
25:37Jedan, dva, tri.
25:40Komplatna krvna slika, biohemia i vodimo na hitnu gastroskopiju.
25:44Bila je ovde pred dve nedanje.
25:46Koje postoje da ide kući?
25:47Ču da umrem.
25:49Nećeš, ne brni, sad vi će sve u redku.
25:50Ko je vodiljen slučaj pred dve nedanje?
25:52Doktor Pavlović.
25:54I sad mi je treba da čistimo njegove flajke.
25:57Šta nije tako?
26:01Ovo je krvarenje.
26:03Jeste.
26:04I treba će nam neurohirurga.
26:14Doktor je pale u komu.
26:15Moramo hitno da je vodimo na operaciju.
26:17Odmah traži saglasnost od muža za operaciju.
26:19Odmah, hajde.
26:20U redu.
26:27Gospodine, vaša žena mora da se operiše.
26:29To je jedina šansa da se izvuče.
26:31Imala je izdiv krvi i pale u komu ponovno.
26:34Pa ja ne mogu, ja vjerujem.
26:35Kako sad?
26:37Potpišite ovo je saglaso za operaciju, molim se.
26:39Ne potpisujem ja ništa.
26:40Rekli ste mi prvo da se više neće probuditi i da će umreti.
26:44Onda ste tražili da razmislimo donaciji njenih organa.
26:47Pa se onda probudila i bilo je dobro.
26:50I sad mi opet kažete da nije dobro.
26:51Pa znate vi ovde šta radite uopšte.
26:54Ništa neću potpisati.
26:55Njoj je bilo dobro.
26:56Gospodine, nije joj dobro i neće biti dobro.
26:59Ako ne operišemo.
27:01Ima hematom na mozgu koji preti da eksplodira, da pukne.
27:04Razumete?
27:04Razumete su joj odvodili tamo.
27:06Bilo je joj dobro.
27:07Ističu.
27:09Stiže neurohirurg.
27:11Doktore, nema mu dozvu za operaciju.
27:13Molim.
27:14Doktore, njoj je malo pre bilo dobro.
27:16Ona je pričala normalno, a oni sad kaže da joj nije dobro i da treba da se operiše.
27:20Pa vi ovde nemate pojma šta radite.
27:21Ja neću da dozvoli da moje žene otvarate glavu.
27:24Slušajte me paždivo.
27:25Ako vaša žena ne bude opericena u vreći, jel to hoćete?
27:30Ja samo želim da je vodim kući.
27:31Ne možete da je vodite kući, mora na operaciju.
27:35Gospodine, ja razumem koliko je vam ostavilo do vaše žene.
27:37Ali pustite nas da radimo naš posao i da radimo ono što je za nju najbolje.
27:42Moramo da je operišemo.
27:43Ne mojte to da mi govorite, moramo da se trošimo dragocevno vreme.
27:47Ajde, potpišite.
27:49Ajmo.
27:54Hvala.
28:01E, to je to.
28:03Hvala.
28:04Nemanja, ja neću da budem dosadna, ali jesi našao ono što sam im tražila?
28:10Nisam.
28:11Nisam, izvini, nisam je u vremenu.
28:12Moras da neđeš vremenu.
28:13Znam, hoći.
28:14A Megi, jeste pročitali moj aneks ugovora?
28:17Ja sam.
28:17Dobro.
28:18A šta imate sad unutra?
28:20Pacijenta sa ozbiljnim šuljevima.
28:21Aha.
28:23Dobar dan.
28:24Dobar dan.
28:26Sada šta je problem?
28:28Većina zaposlenih ovde zapravo neshvatočeno se radi.
28:32Mi moramo da se organizujemo sami.
28:36Da sami smanjimo sva rasipanja, sve nepotrebne drožkove.
28:40Razumete?
28:41Slažem se potpuno.
28:42Da, da, da, naravno, naravno.
28:45Evo, gospodine, pa ne svete da dozvolite da vam se šuljaju i ovako u padu?
28:49Joj, doktor, ga znam.
28:51Evo sam juče neki pasulj.
28:53Ja vidim da mi je ljutka sta, ali nisam ništa posuljao.
28:56Ali peferonu kad sam gristio.
28:58Joj, majko moja, kako sam se ljutio ko sam džav?
29:01Megi, ja pokušavam da spasim ovo mesto.
29:05Razumete?
29:06Ja mislim da mi moramo da preuzme u inicijativu.
29:10Jer ove gore zanimaju samo cifre.
29:13E, a sada mi treba da organizujemo stvari onako kako nama odgovara, da posle ne bude kasno.
29:19Razumete?
29:19Da, samo kasno.
29:21Da, da, da, naravno, naravno.
29:28Ja se samo nadam da će neko prepoznati ove moje napore.
29:32Jer ovo su zaista napori.
29:34I nadam se da će neko biti na moje strani.
29:40E, možete samo da mi presečete gazu?
29:43A, da, da, naravno.
29:51Hvala.
29:52Da.
30:02Imam jedan zadatak za tebe.
30:04Ej, jel me slušaš?
30:06Ozbiljan zadatak.
30:08Ako slučajno zaspim, molim te probudi me.
30:11Važi?
30:15Hvala.
30:17Evo leda.
30:17A, dobro, evo leda.
30:18Vidio ćemo biti dovoljni.
30:20Malo da se raskladimo.
30:24Terapija ledom.
30:25Kako dobar izume si.
30:26To ti smisli.
30:27Ovaj, ne pokrivam i ovo celu povrćinu, da ne smije još kada, molim.
30:31Baš.
30:32Hvala.
30:35Momčino, sad ćemo malo da se raskladimo, ali prvo moramo da dignemo noge.
30:39Hvala.
30:39Držice.
30:40Opa.
30:41Tako je.
30:42Je to tvoj izum?
30:44Znaš, da misliš na ovo, dizanje nogu?
30:45Ne, ne mislim na dizanje nogu.
30:47Mislim na tvoj rad sa decom, tako si opušten i ležeran, tako sve deluje lako.
30:51A, pa, dobro, cel dan ovdje provodim se njima, tako da dođe nekako prirodno.
30:55Samo da znaš, vidi se, ozbiljna posvećenost.
30:59Hvala ti.
31:01Da.
31:03Bravo.
31:04Ovo je baš puno leda.
31:05Ajmo, malo se raskladimo, a vidi njega.
31:07Da bih ja dala da imam takvu opuštenost sa decom, e, mislim da nikad neće biti tako dobar pedijataš, stvarno.
31:14Da.
31:16Nekako nisam opuštena i oni to osete, znaš.
31:19Mislim, u stvari ja bih više voljela da provodim vremena sa tobom.
31:22Da vidim, da ukapiram šta radiš, kako stvoriš tu energiju, da prosto da uhvatim trenutak.
31:27Da, da, da, da.
31:30Ja moram da idem, čeka me pacijent.
31:34E, možemo da provedemo neko vreme zajedno, negde napolju, sa nekom decom.
31:39Kapiram da si takav Ivan urgentno, mislim sa klincima, da si opušten i to.
31:42Da, pa u principu da.
31:44Pa da, mislim, to je moj problem.
31:45Ja nisam opuštena i oni to osete.
31:47I u tome je problem, ja to znam, samo znam šta bi mi pomoglo.
31:51Da provedem više vremena sa tobom i sa njima na samo.
31:53Izvini.
31:56Zaudac.
31:57Molim?
31:59Nisam samo, uveze sam sa nekim.
32:05Šefi, ti si okapirao da ja te be muva.
32:09Pa ne, nekada si...
32:11Pa ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, si ti
32:13ozbiljena.
32:24No, no, no, no, no, no.
32:51No, no, no, no.
33:26No, no, no, no.
34:07No, no, no, no.
34:09No, no, no, no, no.
34:10No, no, no, no.
34:41No, no, no, no, no, no, no.
34:42No, no, no, no, no.
35:11No, no, no, no, no, no, no.
35:46No, no, no, no, no, no, no.
36:09No, no, no, no, no, no, no.
36:13No, no, no, no, no, no.
36:15No, no, no, no, no.
36:19No, no, no, no, no, no.
37:17No, no, no, no, no, no, no, no.
37:36No, no, no, no, no, no, no.
37:58No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
38:08no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
38:09no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
38:09no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
38:09no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
38:09no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
38:16¿Qué es lo que pasa conmigo?
38:17Ya, ya lo que pasa.
38:19Ajde, reci, mire que se me hagas un poco a ver.
38:22Ni nada, ni nada.
38:23Me hagas un poco de sentido para humor.
38:27Cada hora de la chave con la chave.
38:29Es una gran historia.
38:30Se salvó la vida.
38:31Gracias.
38:33Gracias.
38:33Gracias por que te llevó a mi caso.
38:35No tiene nada.
38:36Yo era muy preocupada.
38:41¿Para qué?
38:42¿Vas a ir a una chave conmigo?
38:44Pues, a la noche me voy a ir a la chave conmigo.
38:47Si no me voy a ir a la noche, me voy a pagar la noche.
38:52Bien, me voy a hacer una chave con la chave con la chave y con la chave con la chave.
38:56Y, me quedo y lo voy a ir a una chave conmigo conmigo.
39:01¿Para qué?
39:02Y, me lo sé, ahí hay un buen fast food.
39:07¿Qué?
39:07¿Vale?
39:08¿De acuerdo?
39:09¿Vale?
39:10El punto de la chave conmigo es una chave conmigo.
39:14El punto de la chave conmigo es una chave conmigo.
39:15¿Vale?
39:16¿Dónde?
39:17¿Qué significa?
39:18¿Tienes doctor o lo que debes saber?
39:19¿Qué es lo que sabes?
39:20Sí, probablemente sabía que no habíamos bebido lo que vino.
39:24¿Qué?
39:26Tengo una buena idea.
39:30Vamos a dar un poco de vino.
39:32¡Ajde!
39:34¿Has visto?
39:35No, no vio nada.
39:42Vamos a dar un poco a ti.
39:44Vamos a dar un poco.
39:46Vamos a dar un poco.
39:49Vamos a dar un poco.
39:52Vamos a dar un poco.
40:01¿Qué está bien?
40:03No, todo está bien.
40:05¿Qué está bien?
40:08Me parece que me gusta a la gente.
40:10¿Qué está bien?
40:12No...
40:12No entiendo, pero hay veces que lo hicimos.
40:15¿No nos fuimos niños?
40:16Ah, ah, ah, ah.
40:19Me hacía bien, ahora me hacía bien.
40:24Me hacía bien.
40:24Ok.
40:34Voy a ir al baile.
40:40¡Vamos a ir!
40:55¡Vamos a ir!
40:56¡Vamos a ir!
40:58¡Vamos a ir!
40:59Nunca nunca.
41:00Nemanja no me con una mujer, ese es su gran problema.
41:04¿Quién dice eso?
41:05Me dice eso.
41:06Él se pierde cuando alguien no se pierde como su charme.
41:10Masca es ya presionada en el reservor.
41:12Puse 10 litros de cionista en minuto.
41:17Y ahora la ventilación.
41:18Escucha, una tiseta en cada tres segundos.
41:21Se dice que no te viste nunca.
41:23Que te invito a la pizza para la rueda y a la noche.
41:26Ahora te enseñas a tener tiempo con mi hija.
41:29No te viste, no te viste.
41:31¿Me escuchas?
41:32No te viste.
41:33No te viste.
41:35¡Oh, Dios mío!
41:37¡Nos de mi ayuda!
41:39No conocen motorcicistas,
41:40porque el motor se viaja en el motor de la calle de Belgrado.
41:43La información de la policía y la policía de bloqueos.
41:46Le pedimos a la gente que estén preparados y que se cuidan de su seguridad.
Comments