Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Завинаги 3 Епизод 71

Category

📺
TV
Transcript
00:02Transcription by CastingWords
00:40Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:33Transcription by CastingWords
01:38Transcription by CastingWords
01:46Transcription by CastingWords
01:49Transcription by CastingWords
01:55Transcription by CastingWords
02:04Transcription by CastingWords
02:05Transcription by CastingWords
02:11Transcription by CastingWords
02:18Transcription by CastingWords
02:21Transcription by CastingWords
02:24Transcription by CastingWords
02:54Transcription by CastingWords
03:24Transcription by CastingWords
03:26Transcription by CastingWords
03:39Transcription by CastingWords
03:46Transcription by CastingWords
03:51Transcription by CastingWords
03:53Transcription by CastingWords
03:55Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:04Transcription by CastingWords
04:04Transcription by CastingWords
04:05Transcription by CastingWords
04:09Transcription by CastingWords
04:15Transcription by CastingWords
04:25Transcription by CastingWords
04:30Transcription by CastingWords
04:32Transcription by CastingWords
04:35Transcription by CastingWords
04:38Transcription of CastingWords
04:40Transcription by CastingWords
04:42Transcription by CastingWords
04:49Look, I don't want to leave my job, but I don't want to leave my job, but I don't want
04:57to be able to leave my job.
04:58My son, my son, you have to ask me.
05:01I have to ask you to leave this opportunity.
05:09I'm very nervous.
05:11I'm afraid to stop myself.
05:14What I'm saying is that I'm wrong.
05:17I'm not sure what I'm doing.
05:19I know that these things are coming out.
05:23In such cases, people get help from friends and family.
05:37Okay.
05:39Okay.
05:40I'll do whatever I can.
05:42I don't want to leave my job.
05:47I'll do everything for you.
05:52But let's stay between us.
05:56Be quiet.
05:57Thank you for understanding.
06:02And something else.
06:03I'll give you a second.
06:05I'll give you a better way to get on.
06:07I can tell you.
06:09I know that the goal of EPEC is to stop on your back.
06:15I ask you to be careful,
06:19while you help.
06:21You know that people die to spread their power.
06:30Of course.
06:38I think it's been a lot of time, right?
06:42No problem, I'll wait.
06:44See you all.
06:45See you all.
06:46See you all.
06:47See you all.
06:48See you all.
06:48See you all.
06:49See you all.
07:00What do you think?
07:30And for God, can I go?
07:42What? What do you want?
07:49Very interesting, what do you do again?
07:52Spoken, don't say.
07:57I can't imagine that.
08:01I can't imagine that.
08:03I can't imagine that.
08:04I can't imagine that.
08:05I can imagine that.
08:07I can't imagine that.
08:08But now I have to give time to you.
08:11And to yourself.
08:13Are you thinking of a thing?
08:17Yes.
08:17Do you think of a thing?
08:18I can't imagine that.
08:20Yes.
08:20I can imagine that.
08:21What do you do?
08:26Why do you have three months?
08:28For us to calm down.
08:29How do you think?
08:31How do you do it?
08:32How do you do it?
08:33You're doing it.
08:33You're doing it.
08:36Mr. Haldun?
08:38Mr. Haldun?
08:42You're doing it.
08:43Mr. Haldun?
08:45Pepper!
08:46I'm in favor.
08:47Mr. Haldun, you can tell me.
08:48Mr. Haldun, you are Given?!
08:49Mr. Haldun.
08:52Mr. Haldun, I'll stop thinking your story and think that I'm a mental case.
09:01It's winter.
09:03Mr. Haldun.
09:04Mr. Haldun.
09:06Mr. Haldun, you are full.
09:06Mr. Haldun in front of your story, she Shine and think whole and think about it.
09:09Mr. Haldun, I'mqu Ghost.
09:11I know that he made a mistake, but you do it.
09:16And you do it.
09:19Will you die?
09:20If you're saying that you're going to give me a chance.
09:30Say something!
09:33What can I say?
09:36What can I say?
09:37What can I say?
09:39How do you say it?
09:40Do you say it?
09:44Okay.
09:46I'm a person who gave me this opportunity, right?
09:49You can calm down your mind.
09:52You can calm down your mind.
09:53I'm a boy.
09:58I'm going to continue.
09:59I told you that I didn't have to do it.
10:01But when I understand that everything is done for you,
10:04you don't have to do it.
10:06You don't have to do it.
10:08You don't have to do it.
10:11Yes, my mother is a woman.
10:21Because you are so close to me.
10:43You don'tett?
10:44You don't have to do it.
10:47Did you know what the plans are.
10:50And you are so close to me.
10:51Help me?
10:53Not, I'm not helping!
10:54You're not helping me!
10:56You're more than you're burning my life!
10:58You're going to go!
10:59I'm going to go!
11:00What do I do?
11:02Why do you explain?
11:03What do you do?
11:05You're going to go!
11:05You're going to go!
11:06That means you're going to go!
11:08Yes, I'm going to go!
11:10So, if you're going to go!
11:12Because if you're going to go,
11:14you always leave the door at the end of the day,
11:16I'm going to go!
11:17I'm going to go!
11:19I'm going to go!
11:21Don't go!
11:21Take me to go!
11:24Don't you think you're going to go!
11:27Mr. Haldun is he yours!
11:28Mr. Haldun is there without my permission!
11:52I'm not sure you're doing it for the protection of the witnesses.
11:55What is that? You don't need to increase.
11:57What is it?
11:58I'm not sure you're doing it.
12:00I'm not sure you're doing it.
12:02I'm not sure you're doing it.
12:03I'm not sure you're doing it.
12:05God bless you.
12:10But you know that you're doing more attention.
12:15Okay.
12:15No, no problem.
12:16Other times, you will make a room for a full moon.
12:19It's my only time to feed it.
12:22No?
12:23Don't tell me.
12:24I'll leave you on Anastasia.
12:27Don't look at the time you have.
12:29Why do it now?
12:31Tell me.
12:34I understand not about the occasions that I am,
12:37Why doesn't it begin with the support?
12:38I can't tell you a lie.
12:41No?
12:42What did I say a lie?
12:49...
12:50...
12:50We'll be back to the night.
12:52We'll be back to the night.
13:50А Дем, той тук ли е?
13:52В кабинета си е. Да ви почерпи ли нещо?
13:55Не, благодаря. Ти върви, ще се справя.
13:58Добре, благодаря.
13:59Довиждане.
13:59Довиждане.
14:04Да.
14:07Осман, другите тук още си тръгнаха.
14:09Знам, знам.
14:12Аз идвам при теб.
14:16А, ясно.
14:19По повод днешната случка, нали?
14:22Какво стана? Говори с Диляра, тя те насъска.
14:26Но да знаеш, че нещата не стоят така.
14:29Макар да не и се иска, умута и мое дете.
14:32Няма да споделям радостта с близките си хора ли?
14:34Какво? Нима е възможно.
14:36Що за глупости? За Бога.
14:38Не дойдох, за да те обвинявам.
14:41Ай, не мисля, че Диляра има против да виждаш бебето.
14:44Какво да направя?
14:45Какво? Да се разделя с приятелката си, за да виждам детето си?
14:48Боже мой!
14:49Осман, моля те да не обсъждаме този въпрос.
14:51Моля те, моля те.
14:53Да не го обсъждаме.
14:54Или ти отиди и обясни на Диляра, че има друга жена в живота ми.
14:58Ще успееш ли? Направи го.
15:00Диляра не знае, че съм тук.
15:02Впрочем, не обичам да говоря на никого какво трябва да прави.
15:07Дойдох заради умът.
15:11Мисля, че трябва да постигнете компромис заради умът.
15:15Добре, кажи го на Диляра.
15:16Аз си казвам, но тя не ме слуша.
15:18А ти?
15:20Слушаш ли я?
15:22Не разбирам. Какво...
15:24Какво да слушам?
15:25Тя аз разбрах по случайност, че ще имам дете.
15:28Боже мой!
15:29И пак се старая да не я наранявам.
15:32Знам. Наистина не те обвинявам.
15:35Наистина.
15:38Но днес не успях да отговоря на въпросът на Диляра.
15:44Искам да чуя твой отговор.
15:47За това дойдох.
15:49Защото докато не намерите отговор, няма да се измъкнето от това блато.
16:02Какъв е въпросът си дни?
16:10Ние бяхме героите в тази история.
16:14Нараняващите, нараняващите, нараняваните.
16:32Чуй, чуй, чуй, чуй, чуй какво ще ти кажа.
16:34Аз, аз бих се усъмнил в себе си, но не и в твоите добри намерения, честно.
16:40Ти си доблестен мъж.
16:41Но да затворим тази тема, няма смисъл да продължаваме разговора, защото колкото и да отричаш, заемаш страна.
16:51Да, не искам да се изнервя и да те нагрубя.
17:00Няма как да разбереш същността.
17:03Не, аз имам нужда от отговор, а вие двамата.
17:07Само се чудех дали мога да то принеса за връзката.
17:10Ясно, ние вече нямаме връзка. Ние сме само бащата и майката на умот.
17:17И това е връзка?
17:26Както се казва, връзката между майката и бащата е третият родител на детето.
17:43Ти го знаеш най-добре.
17:46Не можеш да спечелиш никое дете, особено момче, като разплакваш.
17:51Майкъм.
18:00Приятен ден.
18:13Добре е дошли. Добре е заварили. Навън е страшно, Студ.
18:18Миличка, очичките ти блестят.
18:21Хубаво ли беше навън?
18:22Много хубаво беше, но сега умира от глад.
18:25Ще я нахраниш, нали?
18:27Милата ми ще я нахрани, разбира се.
18:29Ела, да отидем в кухнята, ела, да видиш какво съм ти приготвила.
18:32Ела, ела, ела.
18:34Майко?
18:35Сто пъти ти казах, нали?
18:38Твоите истини не са универсални.
18:41Ако кажеш на някого нещо, с което не е готов да се справи, животът му ще се промени.
18:46Не разбирам.
18:47И пек, изпрати адвоката си и тук.
18:50Адвокат?
18:51Аз какво общо имам с нейния адвокат?
18:54Ето, ти дори не разбираш какво общо имаш.
18:57Ясно, имаш добри намерения, обаче си неопитна, наивна.
19:01Мислиш, че всички са като теб, но грешиш.
19:04Не можеш да прецениш кой и как ще използват твоите съвети.
19:09На никого не съм давала съвети.
19:12Нямам такова намерение.
19:13Айпек няма желание да слуша моите съвети.
19:16Ако позволиш, искам да запазя дистанция, за да не вземам страна.
19:21Оставим ли ги сами, те ще решат въпросът много бързо.
19:24Заповядай, това е за теб.
19:27По случай избирането ти е за председател.
19:51Спокойно.
19:55Спокойно.
19:58Спокойно.
20:05Сега се концентрирай върху подарка.
20:09Трябва да приготвиш подарък за любимия си.
20:12Да.
20:14Да.
20:42ПОЛОВЕР
20:52ПОЛОВЕР
20:58ПОЛОВЕР
21:11ПОЛОВЕР
21:12ПОЛОВЕР
21:14ПОЛОВЕР
21:14ПОЛОВЕР
21:15ПОЛОВЕР
21:19ПОЛОВЕР
21:20ПОЛОВЕР
21:22ПОЛОВЕР
21:23ПОЛОВЕР
21:24ПОЛОВЕР
21:25ПОЛОВЕР
21:30ПОЛОВЕР
21:31ПОЛОВЕР
21:35ПОЛОВЕР
21:37ПОЛОВЕР
21:38O'mr'im kışlar gibiydi, sonsuz bir bahar oldu.
21:51Esmer bir akşam vaktim, senle yeniden doğdum.
22:00Benden çaldıkları, unut dedikleri, kaybettiğim kaderi buldum.
22:12Dünyanın yükünü yasalar bayıma, dost düşman ver olup çıksa da yoluma.
22:23Vazgeçmem senden yine de ben aşkla yürürüm ateşe.
22:28Yeter ki sen ellerimden dur.
22:33Dünyanın yükünü yasalar bayıma, dost düşman ver olup çıksa da yoluma.
22:44Vazgeçmem senden yine de ben aşkla yürürüm ateşe.
22:50Yeter ki sen ellerimden dur.
23:07Yeter ki sen ellerimden dur.
23:14Yeter ki sen ellerimden dur.
23:17Yeter ki sen ellerimden dur.
23:18Yeter ki sen ellerimden dur.
23:20Yeter ki sen ellerimden dur.
23:22Yeter ki sen ellerimden dur.
23:26Yeter ki sen ellerimden dur.
23:38Yeter ki sen ellerimden dur.
23:46Yeter ki sen ellerimden dur.
23:50Yeter ki sen ellerimden dur.
23:52Yeter ki sen ellerimden dur.
23:54Yeter ki sen ellerimden dur.
23:57Is it helpful?
23:58I have to help with this one.
23:59I got this one, but I will not give it.
24:03Okay, how do I choose from here?
24:06Let's see.
24:14Here, the ballon came.
24:19So?
24:21Where are they?
24:22You see?
24:23Yes.
24:24When we talked about him.
24:32Why do you define this romantic relationship between the two of us?
24:39Why do you define this romantic relationship between the two of us?
24:52Hello.
24:54Happy birthday.
24:55Happy birthday.
24:55Happy birthday.
24:58Happy birthday.
25:15Happy birthday.
25:16Happy birthday.
25:29Happy birthday.
25:31Hello.
25:34Bye.
25:35Bye.
25:35Bye, everyone.
25:37Bye.
25:39Bye.
25:39Bye.
25:40I can't give you an answer, but I am seeing you.
25:45Bye.
25:46Bye.
25:46Bye.
25:46Bye.
25:46Bye.
25:46I don't know what the hell is going on, but it's only for the children.
26:03This is the way because of my love, I congratulate you with the President of the Post,
26:09and I hope that you will be able to help you with him.
26:12Our Father is the heart of our hearts.
26:20Don't stop my heart.
26:26By the way, beloved!
26:34I was really trying to forgive my mother.
26:36Yes, I'm going to see the baby, and he was cringy that he forgot.
26:43He was going to see the baby, and I wanted to see the baby.
26:49What happened? I know that I didn't see the baby.
26:53I don't know how to say it.
26:56I really don't have any words.
27:01I'm right. I'm right.
27:02I'm right.
27:03I'm right.
27:04I'm wrong.
27:05I'm wrong.
27:06I'm wrong.
27:06I'm wrong.
27:08I'm wrong.
27:10I'm wrong.
27:16She's gone and...
27:18She's turned to the baby's bed.
27:22She's wrong.
27:24I'm wrong.
27:28I'm wrong.
27:30I'm wrong.
27:30I'm wrong.
27:31I'm wrong.
27:33I'm wrong.
27:34I'm wrong.
27:43I'm wrong.
27:46I'm wrong.
27:52I'm wrong.
27:55When we make time, we do everything.
27:58How do we do?
27:59We'll have to take a while, we'll have to relax, we'll have to keep the nerves, we'll have to keep
28:04it.
28:06You understand?
28:07And on the other hand, we'll have to take a while.
28:09How do we do this?
28:12Okay.
28:14She's a girl.
28:18I'm not going to find a man.
28:21You can't find it.
28:24I'm going to try it.
28:24I'm going to try it.
28:26I'm going to get a compromise.
28:33But...
28:34I'm sorry that I can only share it with you.
28:38And I don't die for you.
28:40But it's like that.
28:45I don't want to put you in a position, but you understand.
28:48I don't want to tell you.
28:51I have no one.
28:51I will tell you.
28:55I will tell you.
28:56I will tell you.
28:58What do I do?
28:59I will tell you.
29:02What do I do?
29:03I don't know.
29:04You said,
29:08we will leave the time, but...
29:10everything is all.
29:11everything is all.
29:20...
29:21...
29:22...
29:24...
29:26...
29:27...
29:28...
29:29...
29:29...
29:29...
29:31...
29:32...
29:34...
29:34...
29:34...
29:35...
29:35...
29:36...
29:36...
29:37...
29:37...
29:38...
29:40...
29:42...
29:42...
29:43...
29:43...
29:43...
29:48...
29:48...
29:48...
29:50...
29:50...
29:50...
29:51...
29:51...
29:52...
29:52...
29:52...
29:54...
29:55...
29:55...
29:55...
29:56...
29:56...
30:02...
30:07...
30:08...
30:08...
30:10...
30:10...
30:10...
30:10...
30:11I'm thinking, God, that I'm going to have something else with Adem.
30:18And he's not a little bit, right?
30:21Yes.
30:23He's not a guy to share.
30:24He's not talking about this with Faruk.
30:26This is his problem.
30:29What do you do?
30:31Your problem is your problem?
30:34He's going to find a solution.
30:36I'm sorry, but I'm not going to do that with him.
30:39А ти...
30:42Или...
30:44Ще се хванеш на хорото?
30:47Или ще си тръгнеш скъпа?
30:50Еха.
30:53Пак успя да ме отпратиш, нали?
30:57И да те отпратя, какво ще стане.
31:00Да не мислиш, че онези двамата ще се сдобрят.
31:03Раните на диляра ще зараснат ли?
31:07Приеми фактите.
31:09You are the one who has a child, and when you live, you will get a child with a child.
31:16You understand?
31:19It's new for you. It's not easy to do that, but...
31:26I'm sorry.
31:28So, time and everything will normalize?
31:34You get married.
31:35You get married.
31:38You're a mother and a father.
31:40You get married.
31:42You don't ask any of the baby, or any of the mother.
31:47I'm told you, but...
31:51I don't have a picture of how you do it.
31:57How do you see a child when I ask you?
32:00Only because I have a friend, so?
32:02What are you doing?
32:03What are you doing?
32:05What are you doing?
32:07Are you doing a plan with Gyunesh?
32:08She first wants to do it.
32:11She wants to do it.
32:13Why are you doing it with Gyunesh?
32:15Why are you doing it with me?
32:18Where are you doing it?
32:19In the house of Osman.
32:23She's depressed.
32:25She wants to leave a friend.
32:26Now, I can tell you that.
32:27Now, I'm doing it with Gyunesh.
32:32I can see it with Gyunesh.
32:34I see it with Gyunesh.
32:35I can see it with him.
32:37I can share it with her.
32:38I have to see it with him.
32:40But she's all the time.
32:42She's been doing it with Gyunesh.
32:45I can see it with him.
32:46I see it.
32:47I see it with a scandal.
32:50I think that I have a plan.
32:52How can I do something?
32:54How can I plan?
32:56I tried to make a lot of my life.
32:59What did I plan?
33:00I am not going to have a lot of these stories.
33:03I am not going to have a lot of these stories.
33:06I am not going to have a lot of these stories.
33:07Who is a lot of them?
33:08My apologies.
33:09But a lot of these stories is Dilara.
33:11You have to make a lot of them.
33:15I wanted to get them to go in a way.
33:18And Osman is asking and tell me
33:20to not be a problem,
33:22How do I think?
33:24How do I think?
33:26How do I think?
33:27How do I think?
33:32Mr. Osman is in the role of the middle?
33:36Yes, yes, something like that.
33:46Why do you do it?
33:51Why do you do it?
33:53Why do you do it?
33:54Why do you do it?
33:54Yes, you do it.
33:55I have made some conclusion. Why do you do it?
34:01Why do you do it?
34:02Why do you do it?
34:05Why do you do it, Mr. Osman?
34:15Why do you do it?
34:18I was thinking about this scandal.
34:19I was thinking about the scenes that you talked about the Buran.
34:25Do you remember the time they were the bad guys in history?
34:29Buran?
34:30But now, between you, you have established the relationship between brothers and sisters.
34:36Even Mr. Osman decided to be in such a delicate situation.
34:43Right?
34:44That means that you have been close.
34:48Is it so?
34:49Hey!
34:55So, what can you do even on Buran?
35:00What can you do to have to be on Mrs. Dilara?
35:05That's what I'm asking.
35:06Osman told me the same question, you know?
35:09And he told me to think about it.
35:13And you thought about it?
35:14Do you think about it?
35:18I've received my life ударs from two women, Mrs. Dilara.
35:24From my mother and my mother.
35:31Dilara may not be related to my mother,
35:34but knowing how painful it is to be with my father,
35:42she tries to get away from me.
35:48In every moment of my life, Dilara knew everything better than me.
35:54Everything.
35:55Like my mother.
35:56She's always a step up.
35:58She said, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
36:03no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
36:05I know, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
36:10A now my mother.
36:13And I thought my mother.
36:15I'm going to find her, when she was born,
36:16I was a bit not allowed to get her,
36:19but how could I get her for 15 days?
36:22How could I get her for 15 days?
36:24Like I'd get her for 15 days.
36:27I am not like her.
36:39Do you know why I am with Gionesh?
36:42Because Gionesh is with me.
36:45With my mistakes.
36:46Just my mistakes.
36:49I look at him and say,
36:51that this guy is like this.
36:52He has good and bad and bad.
36:53He has ruined,
36:55but it is not
36:56he didn't have to solve Well,
37:01his жел馬ィные不吉 Continue...
37:12...in his faults.
37:15He is trying to move away unless the glory work will change.
37:17He has lost it in my prime.
37:18He needs to change the truth.
37:20He wants to change the truth.
37:20He needs to change the truth.
37:20He needs to change the truth.
37:20He needs to change the truth.
37:22because he can't do it.
37:24I'm going to see you're happy with another woman.
37:27And you think that I'm planning everything.
37:30Everything is like a statement.
37:31No, I didn't have anything.
37:43I'm going to lie and say something for God.
37:48I'm looking at my side and I don't know whether I'm a liar.
37:54I'm looking at my side.
37:56I'm looking at my side.
37:58I'm feeling, you're feeling very angry.
38:07I'm thinking, you're a liar.
38:08Consciousness always writes the feelings with big words.
38:16You know, dear, I'm a demon.
38:19People have a tendency to get good intentions on the other side.
38:28However,
38:30you know what a person knows?
38:38For everyone, for you, for me,
38:41it's hard to remember the good and forget the bad things.
38:49That are necessary.
38:52But you put your efforts.
38:56You put your efforts for Buran?
39:00And I believe that Mrs. Dilara has put your efforts for you.
39:08You put your efforts on the other side.
39:17So, I have a feeling.
39:23What is your efforts for?
39:24In the last session,
39:26I told you,
39:29that your efforts with Buran
39:31and, most importantly, your efforts with Mrs. Dilara is the second chance in life.
39:39So, I told you,
39:40that my life will give me the second chance,
39:43despite all your mistakes.
39:49Maybe Mrs. Dilara is not a bad thing,
39:54but she made mistakes.
39:57I think you will understand the best.
40:18May I ask you something?
40:22It was possible for both of us,
40:25and talk to Mrs. Dilara
40:28We are going to do the next few sessions.
40:32We are going to do it together.
40:36Because you have to gather it because of the day you have to find a way to do it without
40:44you to get rid of it and you have to do it.
40:47If you are going to do it together, we are going to do it together.
40:54If you want to think about it, then we will find a way to do it together.
41:02Do you know?
41:43Do you know what you are going to do?
41:59Do you know what you are going to do?
42:19Do you know what you are going to do?
42:20On the floor, Mr. Kierge.
42:23I was going to say, but I got rid of it.
42:26Please, Mr. Farrouk, please tell me anything.
42:28Mr. Farrouk, please tell me.
42:30Please, please tell me.
42:32Okay.
42:37The work you are doing.
42:39The work you are doing.
42:49The work you are doing.
Comments

Recommended