- 8 hours ago
Завинаги 3 Епизод 69
Category
📺
TVTranscript
00:02Transcription by CastingWords
00:40Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:33Transcription by CastingWords
01:38Transcription by CastingWords
01:46Transcription by CastingWords
01:48Transcription by CastingWords
01:57Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:08Transcription by CastingWords
02:12Transcription by CastingWords
02:14Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:24Transcription by CastingWords
02:27Transcription by CastingWords
02:31Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:40Transcription by CastingWords
02:42Transcription by CastingWords
02:48Transcription by CastingWords
03:42Transcription by CastingWords
03:42Transcription by CastingWords
03:44Transcription by CastingWords
03:54Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:19Transcription by CastingWords
05:16Transcription by CastingWords
05:46Transcription by CastingWords
05:48Transcription by CastingWords
05:48Transcription by CastingWords
05:49Transcription by CastingWords
05:49Transcription by CastingWords
05:49Transcription by CastingWords
05:50Transcription by CastingWords
05:52Transcription by CastingWords
05:52Transcription by CastingWords
05:53Transcription by CastingWords
05:53Transcription by CastingWords
05:54Transcription by CastingWords
05:55Transcription by CastingWords
06:16Transcription by CastingWords
06:24Transcription by CastingWords
06:27Transcription by CastingWords
06:28Transcription by CastingWords
06:31Transcription by CastingWords
06:33Transcription by CastingWords
06:36Transcription by CastingWords
06:43Transcription by CastingWords
06:44Transcription by CastingWords
06:49Transcription by CastingWords
06:52Transcription by CastingWords
06:57Transcription by CastingWords
07:10Transcription by CastingWords
07:12Transcription by CastingWords
07:15Transcription by CastingWords
07:16Transcription by CastingWords
07:23Transcription by CastingWords
07:25Transcription by CastingWords
07:28Transcription by CastingWords
07:31Transcription by CastingWords
07:39Transcription by CastingWords
07:41Transcription by CastingWords
07:46I'm going to skip the valley, and when I turn it up, it looks like I'm missing a millimeter.
07:53As it says, I'm going to go ahead and go ahead and go ahead and go ahead and go ahead.
08:10You can't go ahead and go ahead and go ahead and go ahead and go ahead and go ahead and
08:14go ahead and do it.
08:16I'm going to see you again.
08:18I am the best.
08:22I am the best.
08:28I'm a little bit surprised by the way.
08:32You can't see it so much, when Ipèxia was coming.
08:35You can't see it.
08:39I'm a little bit surprised.
08:41Ipèxia was coming.
08:41Ipèxia was coming.
08:44I'm sure?
08:49I'm not sure.
08:50I'm not sure.
08:53I'm not sure.
08:53I'm not sure.
08:53Because my brother is a son of Zip.
08:57And I know him.
08:59And in a way,
09:01I'm not sure.
09:02He's gone to find a house.
09:06Is it not a sign?
09:11What is it that way?
09:14What is it that way?
09:32What is it that way?
09:34How much do you fight this house?
09:54How much do you fight this house?
10:01I'm sorry, I'm sorry.
10:02I'm sorry.
10:06I'm sorry.
10:07I'm sorry.
10:09I'm sorry.
10:14I'm sorry.
10:16I'm sorry.
10:17I'm sorry.
10:20I'm sorry.
10:21I'm sorry.
10:28I'm sorry.
10:31I'm sorry.
10:31I'm sorry.
10:38I'm sorry.
10:44I'm sorry.
10:46I'm sorry.
10:47I'm sorry.
10:53I'm sorry.
10:53I'm sorry.
11:05I'm sorry.
11:08I'm sorry.
11:11I'm sorry.
11:12I'm sorry.
11:17I'm sorry.
11:21I'm sorry.
11:26I'm sorry.
11:28I'm sorry.
11:39I'm sorry.
11:41I'm sorry.
11:52I'm sorry.
11:57Maybe you need time.
12:00Do you think?
12:06Give you time.
12:08But I'm in you.
12:10I'm in you.
12:12I'm in you.
12:13I'm in you.
12:15Then why do you want to try?
12:19Do you have a problem for that?
12:22You have a problem.
12:25How do you think?
12:29I'm in that direction.
12:31I think I'm really thinking.
12:35Do you think I have a problem?
12:36Maybe you have a dream.
12:41Maybe you have to feel like you are a Yes.
12:42Maybe you have the love to me.
12:45But you are the love to you.
12:47But you feel like your hope will be t sir.
12:51Maybe you are feeling your love for them.
12:51But you feel like your respect is not yet.
12:54I don't know. You will talk about this later, when you are ready, when you feel good.
13:12But if I don't feel anything...
13:20Now you're talking with me. This is the first thing.
13:25So...
13:26So...
13:27In life everything is possible.
13:36It means that love is alive.
13:44It's so easy.
13:49It's so easy.
13:52You need something.
13:55You need something.
13:58So, if I just don't feel anything, I don't feel it like this thing.
14:01I'm afraid of this person.
14:04who thinks it's done,
14:08would not be back.
14:18I wondered, Osman,
14:20what do you say with this man?
14:23A man?
14:25I'm not a man.
14:26I think I call him a man.
14:32No, знай-ка?
14:34Да.
14:37Ponякога
14:39милят, че сварук сте като гърнето и похлопак.
14:43Но явно
14:44си изгоряла по край сухото.
14:47Извинявай, но
14:48това е моето мнение.
14:52И аз не примирам много за теб.
14:59How are you?
15:01How are you?
15:05How do you expect the question?
15:09Probably...
15:11I don't know.
15:17I don't know what to say.
15:22I think...
15:30I don't know what to say.
15:31I have a passion for me to be learning.
15:34I have a passion for myself.
15:38But if I really want them to try?
15:41If I want them to try, we will be able to try.
15:44If I do, I will create them to try.
15:51So, a person never has to find a way to find a way to find a way.
16:05Do you have many books for the individual development?
16:13Hey.
16:27Then we'll leave you.
16:34Let's go.
16:37Let's go.
16:41Thank you very much.
16:44It's delicious.
16:46It's sweet.
16:47Tell me.
17:07Let's go.
17:12Let's go.
17:27Let's go.
17:31Let's go.
17:34Let's go.
17:42Let's go.
17:47Let's go.
17:49Let's go.
18:08Let's go.
18:11Let's go.
18:16Let's go.
18:22Let's go.
18:24Let's go.
18:27Let's go.
18:30Let's go.
18:32Let's go.
18:33Let's go.
18:34Let's go.
18:35Let's go.
18:37Let's go.
18:40Let's go.
19:42Aşık ettiniz.
19:46Sonbahar ve siz beni aşık ettiniz.
19:54Sonbahar ve siz beni aşık ettiniz.
20:04Aşık ettiniz.
20:14Aşık ettiniz.
20:17Aşık ettiniz.
20:17Aşık ettiniz.
20:54Aşık ettiniz.
21:00Aşık ettiniz.
21:03Aşık ettiniz.
21:35Aşık ettiniz.
21:37Aşık ettiniz.
21:48Aşık ettiniz.
21:51Aşık ettiniz.
21:51Aşık ettiniz.
21:52Aşık ettiniz.
21:54Aşık ettiniz.
21:54Aşık ettiniz.
21:55Aşık ettiniz.
21:57Aşık ettiniz.
21:57Aşık ettiniz.
22:27Aşık ettiniz.
22:29Aşık ettiniz.
22:32Aşık ettiniz.
22:48Aşık ettiniz.
22:48Aşık ettiniz.
23:15Aşık ettiniz.
23:18Aşık ettiniz.
23:21Aşık ettiniz.
23:28Aşık ettiniz.
23:32Aşık ettiniz.
23:35Maybe she doesn't want to see me anymore.
23:38We didn't want to be able to see me anymore.
23:42I don't want to be able to see me anymore.
23:45In the night, when we talked about you were right,
23:53maybe we should look at distance.
23:56We should be able to see you.
23:59But I don't want to see you anymore.
24:14I'm not saying anything to my mother.
24:18I don't want to see you anymore.
24:19I don't want to see you anymore.
24:40I don't want to see you anymore.
24:54I don't want to see you anymore.
24:55I don't want to see you anymore.
25:22I don't want to see you anymore.
25:23Or come.
25:43I don't want to see you anymore.
25:53I don't want to see you anymore.
25:53I don't want to see you anymore.
26:12I don't want to see you anymore.
26:18but you wouldn't see you anymore.
26:21Yes, you are not.
26:23Thank you for listening.
26:27Good morning on everyone.
26:30Good morning!
26:31Yes, you are.
26:32Esma, good.
26:33Good.
26:34There was a good afternoon, so I'm going to get you.
26:37I'm sorry.
26:38Esma, Buran.
26:40Good.
26:42Good, my little.
26:44Good.
26:45Good, good.
26:46How are you?
26:47How are you?
26:48Good, good.
26:51We are good, right?
26:53Yes.
26:55Almost right.
26:56We are not a competition, which is worth it.
26:59We are not a competition.
27:00Exactly.
27:02The last four.
27:10Kaymet Dukuyoju.
27:18Kaymet Dukuyoju.
27:26Bravo.
27:30Esma, Buran.
27:32Bravo.
27:34Bravo!
27:42За сега гласовете са по-равно.
27:44Отварям последния плик.
27:55Esma, Buran.
27:58I'm glad.
28:07I'm glad.
28:10I'm glad.
28:11I'm glad.
28:12I'm glad.
28:12I'm glad.
28:14I'm glad.
28:14I'm glad.
28:15I'm glad, my friend.
28:17And so.
28:19President of the Fund, Esma Boran.
28:22I'm glad.
28:23I'm glad to be here.
28:34I'm glad to be here.
28:36I'm glad to be here.
28:38I'm glad to be here.
28:38I'm glad to be here.
28:38But, but,
28:40it's important to be единство,
28:42right, my children?
28:43Yes.
28:45I'm glad you are here.
28:47You showed me that you are worth,
28:50and the trouble,
28:51and the единство.
28:53I'm glad to be here.
28:55And,
28:57for me, the most important thing
28:59is this единство.
29:00The title are important.
29:02It's important to be
29:05friendship.
29:12And,
29:18you guys,
29:27my children,
29:30Look, look, look, look, look, take a phone.
29:33Now it's going to be освобод.
29:34Now, take a look.
29:36Now, now it's going to come.
29:38Wait.
29:41Wait, wait.
29:45Hello.
29:47Okan?
29:48I got a few times, I didn't get a problem.
29:53I'm sorry to interrupt.
29:55Where did you take the address?
29:57Yousgur mi go dade.
29:59Imaš li i malo vreme?
30:01Iscam da gvorea s tep.
30:03Ami, maistorat e e tuk.
30:06Dășterea mi plache.
30:08Dobre, vles.
30:09Zapoviadaj.
30:10Vles.
30:12Pod takovă napreženie samokan ще poludea.
30:15Peralniata работi, evoate da vidite.
30:17Idvam.
30:17Ako bichas bi li me izčakal v kuhneta?
30:20Извинявaj.
30:21Da, da, разбira se.
30:22Da se esabuiai.
30:23Nea, nямa нужda.
30:27Vzcate e ako iscate.
30:28Ne, nama нужda.
30:29Щo am kazvat e, znači, работi.
30:31Kolko vi dălža?
30:33Ami, e smetcate motorat?
30:35Ne mi obesniavajte.
30:37Kolko vi dălža?
30:39250 liri.
30:40Zapoviadajte.
30:42Milička,
30:45vie
30:47Щe zatvorite, nali?
30:49Da, da, ще zatvorя, da.
30:51Ne se pretesniavajte.
30:52Ne se pretesniavajte.
30:53Cucate e,
30:53kakva lodniča?
30:56Bose moi.
31:00Milička, igrai si z tovah,
31:02hajde, skapa.
31:03Bravo na mumiche to.
31:05Săgajdevam.
31:10Okan, izvinявaj.
31:14How do you get a coffee, a coffee, a coffee, a coffee, I don't have many possibilities, because I'm a
31:20new home.
31:21No, no, no problem, really. You have a lot of work, of course. You don't need to get a coffee.
31:27Thank you.
31:32Do you get out of me, Ipek?
31:40Okan, I don't want to get out of my mind. I found myself in a very difficult situation.
31:49This misunderstanding has been so hard to find out that we are not able to do anything.
32:00So...
32:03Yes.
32:06The deal has been closed.
32:08I thought you would not be able to get out of it.
32:11Because of it.
32:12Because of the meeting with Brokira.
32:15Then I felt guilty.
32:17I felt guilty of two of them.
32:21Actually, you have nothing to do with it.
32:27But...
32:28How does my mother say...
32:29As my mother...
32:31...
32:31...
32:32...
32:32...
32:32...
32:33...
32:33...
32:33...
32:34...
32:35...
32:35...
32:36...
32:36...
32:37...
32:39...
32:40...
32:40...
32:43...
32:44...
32:44...
32:46...
32:48...
32:48...
32:48...
32:48...
32:49...
32:49...
32:49...
32:50...
32:50...
32:51...
32:51...
32:53...
32:54...
32:56...
32:56...
32:56...
32:57...
33:05...
33:06...
33:06...
33:06...
33:16...
33:19...
33:19...
33:19...
33:19...
33:19...
33:22...
33:23...
33:23...
33:24...
33:24...
33:26...
33:27...
33:27...
33:27...
33:27...
33:28...
33:28...
33:28...
33:40...
33:41...
33:41...
33:42And I thought so in the beginning.
33:48The whole thing was to work together in the team.
33:57But then I thought in the car of Idone.
34:05Oh, my God! I don't know how to say that.
34:09I don't know how to say that.
34:11But I'm not sure how to do it.
34:15I'm not sure how to say that.
34:18And I can tell you.
34:22Or I did not try it.
34:25I told you that I didn't have to do it.
34:27And another thing I did not have to do it.
34:30I'm not sure how to say that.
34:31Instead of making a decision,
34:33I'm not sure how to do it.
34:34But then I don't think I need to do it.
34:37and I felt like I was feeling happy with you.
34:54You understand?
35:14I don't know, but in the beginning there is no way.
35:25Maybe because it was so hard.
35:29If it wasn't so hard,
35:32maybe I wouldn't have to admit it.
35:42What do you say?
36:14What do you say?
36:16What do you say?
36:23I say,
36:24I don't want to take you and yourself.
36:28I say,
36:30I say,
36:39I say,
36:41I'll wait.
36:43I say,
36:44I say,
36:52I'll wait.
37:13I say,
37:16I don't know what to say.
37:17I don't know.
37:18I don't know what to say.
37:29I don't know what to say.
37:50I don't know what to say.
37:56I don't know what to say.
37:56I say,
37:57I don't know what to say.
38:11I don't know what to say.
38:15I don't know what to say.
38:18I don't know what to say.
38:30I don't know what to say.
38:34I don't know what to say.
38:35I don't know what to say.
38:39I don't know what to say.
38:55I don't know what to say.
39:00I don't know what to say.
39:13I don't know what to say.
39:17I was just a little bit off, so I felt...
39:20...
39:25...
39:26...
39:26...
39:26...
39:26...
39:26...
39:29...
39:29...
39:29...
39:29...
39:29...
39:29...
39:29...
39:31...
39:31...
39:31...
39:32...
39:33...
39:33...
39:33...
39:34We've never had such a conversation.
39:36Now I'm not a little bit surprised by you.
39:39I'm a shock.
39:41I'm a shock.
39:42I'm a shock.
39:42I'm a really shocked.
39:43I'm a shock.
39:44But I'm so sure that Fikreti is completely wrong.
39:49Fikreti is a threat.
39:53How are you sure?
39:55Fikreti is a threat.
39:57I'm a shock.
39:59I'm in this situation because of the stupidest and mistakes he made.
40:04If you say that Fikreti is a threat, and if you tell him, then it will be even worse.
40:13Do you hear how you say it?
40:15When I was told you, when I was told you, when I was told you, I didn't have anything.
40:20Why now I'm telling you about that?
40:23That, what I heard here, doesn't show the truth of the fact.
40:27And in general, you know what is important?
40:30It's important to me as I feel as if I'm a shock.
40:33Fikreti, college, you can hear me?
40:35Larry Manjska, you hear me.
40:36I'm Tank river, it makes me listen to me.
40:37Manjska, you don't want me to hear anything.
40:40Get it, you know what I'm worried how I do.
40:53I have no idea what I am doing.
40:55But because of the fact he has no idea what I am doing.
40:59Ipec, I have never been a victim of Fikret.
41:02I have never been a victim.
41:04I have never been a victim of a victim.
41:06These are your personal things. They don't care.
41:09Yes, exactly.
41:10I have something completely wrong.
41:12These are the personal questions between me and Fikret.
41:14They don't care for others.
41:23They don't care for others.
41:32I can't.
41:34I can't get any questions.
41:36Let me know what I want to start with.
41:36Y-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l
41:36-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l
41:36-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l
41:36-l-l-l-l-l-l-l-l.
41:41I can't do that.
41:43I can't wait to see the point.
41:44I'll find out the end.
41:45I agree.
41:45Tell him that he doesn't need such things.
41:48When he wants to see him, he can see him.
41:50He can come and see him in the evening.
41:56Will you close the door?
41:58Don't worry.
42:15Don't worry, let's see him.
Comments