00:27Sous-titrage MFP.
00:30...
01:01...
01:03...
01:05...
01:06...
01:07...
01:08...
01:10...
01:11...
01:14...
01:16...
01:20...
01:27...
01:28...
01:30...
01:33...
01:35...
01:36...
01:38...
01:39...
01:42...
01:49...
01:56...
02:12...
02:14...
02:15...
02:16...
02:17...
02:18...
02:21...
02:23...
02:24...
02:25...
02:38...
02:40...
02:41...
02:41...
02:41...
02:41...
02:49...
03:11...
03:13...
03:14...
03:14...
03:14...
03:15...
03:16...
03:17...
03:17...
03:19...
03:20...
03:20...
03:20...
03:23...
03:24...
03:26...
03:28...
03:28...
03:29...
03:35...
03:56...
04:02...
04:03...
04:03...
04:03...
04:08...
04:10...
04:11...
04:17...
05:52...
05:53...
06:01...
06:03...
06:04...
06:07...
07:09...
07:16...
07:16...
07:16...
07:16...
07:48Qu'est-ce que tu veux ?
07:53Beaucoup, peut-être ?
07:55Je ne sais pas de guerre ou de prophéties,
07:58mais je crois que ça prendra la manière de penser et de toi
08:02si nous devons survivre.
08:06Qu'est-ce que tu ne peux pas avoir les deux ?
08:16J'ai servi à lui comme une femme, et comme ça.
08:21C'est la responsabilité de moi.
09:01J'ai vu ce que les Sanker peuvent faire.
09:03Tu ne veux pas qu'ils ne connaissent pas qu'ils sont ici.
09:05Les hommes !
09:07Les hommes !
09:40Les hommes !
10:09Des réserves,
10:10Tu crois que ce qui s'est passé au Zambang va se passer ici ?
10:14Je pense, oui.
10:17Jean ache que idée vous devez faireksi d'ob properties est bien.
10:24Il a m'en apprendre mes regions d'ambiance.
10:27Je ne sais pas les regions.
10:32On a Hamillier, comme nous.
10:33Oui.
10:35Et si un rey mourir sans un heir,
10:38la queen dirige.
10:40C'est ce que tu veux?
10:44Non.
10:47Mais si je pouvais changer les laws de les chefs
10:50et les gods, je dirais.
10:54Tu parles comme une queen.
10:57Il y a un ordinateur quand ils rencontrent la queen,
11:00pour montrer respect.
11:09Pourquoi une queen fait la la guerre de la guerre ?
11:12C'est pour les femmes.
11:14Les hommes prennent la main,
11:16comme ça,
11:19et le mire.
11:30centimetres ?
11:32Au, au, au, au.
13:18It's Marley
13:50My God
13:52Marley
13:53Jan Young
13:54You're alive, mate
13:56We thought you were dead
13:58I've actually been quite comfortable
14:00in the hospitality of our hosts
14:02It's Captain Metcalf
14:07May I present Chief Kamehameha
14:29Why have you come?
14:37Why have you come?
14:39I tell you the people here
14:40By the looks of how you've taken care of Mr. Young
14:43I see it's true
14:47John Young is a friend to us
14:49My hope is that we can be friends as well
15:02You will stay on your ship until we speak again
15:05Of course
15:06Of course
15:07Of course
15:07I hope it will be known amongst your people
15:09That we mean no harm
15:12Only fair trade
15:14You are guests
15:17No weapon
15:19Will be raised
15:21Against you
15:22You areologic
15:29My people
15:30He knew
15:33My government
15:34He knew
15:35He knew
15:35His people
15:36That made me
15:36He knew
15:38He knew
15:51God
15:54Je ne parle pas de leur personnage.
15:56Ils essayent de me faire un slave.
15:58C'est aujourd'hui si nous n'avons pas de Zambuanga.
16:01Les hommes comme ces hommes sont les pires de ce qu'un homme peut être.
16:04Ils ne peuvent pas être allowed dans notre pays ou dans d'autres pays.
16:08Est-ce que vous pouvez le faire pour le bon et le mauvais, Kaehla?
16:13Non.
16:14Mais je sais ces hommes, et je parle la vérité.
16:21Donc, qu'est-ce que tu pourrais-je faire, Kaehla?
16:26Fais-je à ton père.
16:29Il a tué Captain Cook et offre-t-il les pires à ses hommes.
16:33Ma père m'a donné les pires comme un signe de respect.
16:38Ce n'est pas ce qu'ils ont vu.
16:41Ils ont vu un roche sainte qui a débrouillé leur pire de ses hommes,
16:45et ils ont vu un message au monde,
16:49qu'il n'y a pas de contrôle des pays.
17:02Les hommes comme ces hommes sont sous les laws de la mort et de la paz.
17:05Ils sont les rots, les filthes qui infectent cette pays et qui vont nous détruire.
17:20Sous-titrage Société Radio-Canada
17:43Le monde est en train de se faire.
17:46Le monde est en train de se faire.
17:49Le monde est en train de se faire.
17:49Ils ne connaissent pas ces hommes,
17:50mais ce qu'ils sont capables d'être donné la chance.
17:53Le monde est en train de se faire.
17:55Ils ne peuvent pas faire de ce qu'ils ont fait ici.
17:57Ils n'ont fait rien pour nous.
17:59Pas encore.
18:02Ils ne peuvent pas faire de ce qu'ils ont vu.
18:06Ils ne peuvent pas faire de ce qu'ils ont.
18:10Ils ne peuvent pas faire de ce qu'ils ont.
18:13Ils ne peuvent pas faire de ce qu'ils ont.
18:16Ils ne peuvent pas faire de ce qu'ils ont.
18:16Ils ne peuvent pas faire de ça.
18:16Ils sont tauriers de l'antique du monde n'a, Kaïana.
18:20Ils n'ont pas un rival ici.
18:22Nous ne savons pas ce qu'ils ont vu.
18:25Ce que notre frère a vu, n'est pas Kamehameha's déroulé.
18:32Vous parlez la vérité.
18:35Kamehameha sera un bon roi.
18:40Je vais prendre ça moi-même.
18:43Kaïana.
18:59Qu'est-ce que vous n'avez pas dit quelque chose?
19:02Il n'a jamais écouté pour moi.
19:32Je vous en prie.
20:06C'est parti.
20:32C'est parti.
20:55C'est parti.
21:10C'est parti.
21:14C'est parti.
21:15C'est parti.
21:40C'est parti.
22:19C'est parti.
22:22C'est parti.
22:39C'est parti.
22:41C'est parti.
22:41C'est parti.
22:53C'est parti.
23:00C'est parti.
23:19C'est parti.
23:30C'est parti.
23:33C'est parti.
23:48C'est parti.
23:49C'est parti.
23:51C'est parti.
24:03C'est parti.
24:11C'est parti.
24:13C'est parti.
24:19C'est parti.
24:26C'est parti.
24:32C'est parti.
24:40C'est parti.
24:49C'est parti.
24:54C'est parti.
24:59C'est parti.
25:07C'est parti.
25:21C'est parti.
25:23C'est parti.
25:23C'est parti.
25:32C'est parti.
25:34C'est parti.
25:35C'est parti.
25:36C'est parti.
25:37C'est parti.
25:39C'est parti.
25:42C'est parti.
25:43C'est parti.
25:44C'est parti.
25:46C'est parti.
25:49C'est parti.
25:53C'est parti.
25:55C'est parti.
25:56C'est parti.
25:58C'est parti.
26:03C'est parti.
26:05C'est parti.
26:07J'ai toujours été par là-bas pour toi, mais il n'est pas lui, il n'est pas lui.
26:14Il n'aurait pas à Maman Lahoua.
26:19Maman Lahoua, n'aurai pas la peinture de l'eau de nous.
26:35J'ai toujours eu, mais il n'aurai pas l'eau de nous.
26:40J'ai toujours eu, mais il n'aurai pas l'eau.
26:43Il n'aurai pas l'eau de nous.
27:02Yuu.
27:04Nain, n'aurai pas l'eau.
27:10Nain, n'aurai pas l'eau.
27:10Tu m'as perdu Katya.
27:12J'ai dû.
27:13Ce n'est pas la première fois.
27:15N'aurai pas parler de ce que tu ne sais pas, Nain.
27:18N'aurai pas peur, frère.
27:21Je n'aurai pas la main pour toi.
27:26Cette famille...
27:28n'est pas worth fighting pour.
27:41Je n'aurai pas la main pour toi.
27:48Je n'aurai pas la main pour toi.
27:50J'ai pas la main pour toi.
27:54Je n'aurai pas la main pour toi.
27:59Je n'aurai pas la main pour toi.
28:05Je n'aurai pas la main pour toi.
28:08Je n'aurai pas la main pour toi.
28:33Je n'aurai pas la main pour toi.
28:42Savuh.
28:44J'ai pas le faire dans les Jeits,
28:47PS et importantes.
28:48N'aurai pas la main pour toiktion Chieft Komamehameha.
28:51Ce n'aurai pas la main pour toi ?
28:51Et tuanks que c'est votre mission ?
28:52Cette сделал-là est un asked de déreur.
28:57Il y a des gens qui vont venir pour ça.
29:54Sous-titrage Société Radio-Canada
29:59Sous-titrage Société Radio-Canada
30:29Sous-titrage Société Radio-Canada
30:31Sous-titrage Société Radio-Canada
30:34Sous-titrage Société Radio-Canada
30:36Sous-titrage Société Radio-Canada
30:37Sous-titrage Société Radio-Canada
30:47Sous-titrage Société Radio-Canada
30:48Sous-titrage Société Radio-Canada
30:50Sous-titrage Société Radio-Canada
31:06Sous-titrage Société Radio-Canada
31:45Sous-titrage Société Radio-Canada
31:47Are they heading to the other bay?
31:48Sous-titrage Société Radio-Canada
32:28Sous-titrage Société Radio-Canada
32:29Sous-titrage Société Radio-Canada
32:44Sous-titrage Société Radio-Canada
32:51Sous-titrage Société Radio-Canada
32:55Sous-titrage Société Radio-Canada
33:09Sous-titrage Société Radio-Canada
33:22Sous-titrage Société Radio-Canada
33:36Sous-titrage Société Radio-Canada
33:37Sous-titrage Société Radio-Canada
33:50Sous-titrage Société Radio-Canada
34:00Sous-titrage Société Radio-Canada
34:02Sous-titrage Société Radio-Canada
34:06Sous-titrage Société Radio-Canada
34:08Sous-titrage Société Radio-Canada
34:50Sous-titrage Société Radio-Canada
35:10Sous-titrage Société Radio-Canada
35:13Sous-titrage Société Radio-Canada
35:50Sous-titrage Société Radio-Canada
36:13Sous-titrage Société Radio-Canada
36:16Sous-titrage Société Radio-Canada
36:30Sous-titrage Société Radio-Canada
36:52Sous-titrage Société Radio-Canada
37:08Sous-titrage Société Radio-Canada
37:35Sous-titrage Société Radio-Canada
37:55Sous-titrage Société Radio-Canada
38:00Sous-titrage Société Radio-Canada
38:35Sous-titrage Société Radio-Canada
Comments