00:00Let's go!
00:27Let's see if you are really good as you look like.
00:35I'm sorry, I don't have a medal of gold for you.
00:47What are we going to do now, magic?
00:50Maybe that's it. Presto, try something.
00:55All right, let's go.
00:57Saps and weapons fall down.
01:00And send soldiers of the Vingador to destroy them.
01:04Let's go.
01:06Sorry, guys.
01:17Excellent. They captured the little Bárbaro.
01:21The Master of the Bárbaro and others can't be far away.
01:24In the meantime, we will have the ship and the magic weapons.
01:30Yes, Master.
01:32I don't understand how my hat made this team disappear.
01:36What's the matter? We'll be pulverized.
01:40Eric, cover the face. And cover the face too.
01:44Eric, it's right. It's very dangerous.
01:47If we make mistakes, I would say that the success is very good.
01:51It's very good.
01:53Possibilities of what?
01:54What does it mean to me?
01:56It's very good.
01:57Eric, calm your mouth.
01:58And pay attention.
02:01Trollomach Gualford.
02:14Trollomach Gualford.
02:15Trollomach Gualford.
02:29Trollomach Gualford.
02:30Trollomach Gualford.
02:35Trollomach Gualford.
02:37Trollomach Gualford.
02:40Trollomach Gualford.
02:42Trollomach Gualford.
02:43Trollomach Gualford.
02:44Trollomach Gualford.
02:48Yes, thank you very much. We'll talk about it later.
02:53Eric, you're alive. Very alive.
02:55You want to complain? I got information, didn't you?
03:08Master.
03:10I know. The kids are in the castle.
03:12Well, this will be easier than I expected.
03:16Yes, Master.
03:19Here it is. It's the castle 3.
03:22Hold on, Sheila. We'll take you from there in a minute.
03:28We're we, Sheila. Let's go.
03:31You're not Sheila.
03:34The men of the castle.
03:37Hold on.
03:38Hold on.
03:39I'm holding on.
03:49I'm holding on.
03:53I'm holding on.
03:53Look, don't mess with me.
03:55I'm a Karate.
03:56It's okay.
03:57It's for you.
03:59It's for you.
04:07I'm holding on.
04:08I'm holding on.
04:10I'm holding on.
04:11I'm holding on.
04:16I'm holding on.
04:16Sheila, what's with you?
04:17All right?
04:19All right.
04:19It's not time for sentimentalism.
04:21Let's take Alfred and get out of here.
04:24Alfred! Alfred!
04:26Here!
04:28I'll take you from there in a second.
04:32Oh, he's a monster!
04:34He must have destroyed Alfred.
04:36Help me to close the door.
04:38He didn't destroy anyone.
04:40He's vegetarian.
04:42We're all vegetarian.
04:44You?
04:45He's one of you?
04:46You're like him?
04:48I'm not.
04:50When you grow up, you grow up?
04:52Oh, boy!
04:54You've been very well, little boy.
04:56You become monsters?
04:58Things like that?
05:01What a hell!
05:03We have a little time.
05:04We have to rescue our ship
05:06and go home immediately.
05:07He took the words from my mouth.
05:09How will you reach the castle without being seen?
05:12I think we'll do it.
05:14Don't you, guys?
05:15Yes.
05:16Three in a cap.
05:17I've got to solve it.
05:18Three people in each one of these things?
05:20Yes.
05:21No way.
05:29What are you seeing, Bob?
05:33Just the head of June.
05:34Where is the nave Alfred?
05:37Through the corridor,
05:38turning to the right.
05:40Where is the ship?
05:49Eventually...
05:50Which one will be safe?
05:51That side.
05:52That's the ship.
05:55What is the ship?
05:57Why?
05:58That's why we have legends.
05:59It's because nobody came here.
06:00It's because of that.
06:03I didn't know that there were space naves in this world.
06:06We are not in this world.
06:08Our nave fell here.
06:09I wouldn't fly in this place
06:11even if the Vigador is here to my side.
06:14Take it!
06:31How do you connect this thing?
06:32You won't fly until I finish the concert of the Motivator Mechanism.
06:37Conserta!
06:38Conserta!
06:40Nick, go down!
06:44You got a little bit?
06:47I'm sorry.
06:48You will never escape.
06:54Caller.
06:56How much time will this take?
06:58I'll take you off.
06:59Not much.
07:00We'll start.
07:01I'll wait.
07:02I don't care.
07:04I need a tank of 20 toneladas.
07:11It's time to open a store of brinquedos.
07:15I'm sorry.
07:16I'm sorry.
07:18I'm sorry.
07:20I'm sorry.
07:21I'm sorry.
07:22You'll be sorry if you get closer.
07:25I'm sorry.
07:27Where was she?
07:27Where was she?
07:28Where was she?
07:29I'm sorry.
07:33I said I'm sorry.
07:35I didn't want to leave.
07:39You've got a lot of people.
07:41They're going to all the spasers.
07:47Dwarve not.
07:52They're going to all the stars.
07:54All on the spasers.
07:54Oh, my God!
07:58What a joke is this?
08:03This is our chance, Alphor.
08:05Let's go.
08:14Toilus!
08:17This is not. We're going to go to the plastic bag.
08:21We need a magic pilot.
08:23No, no, no.
08:27Conseguimos!
08:29Oba! Conseguimos!
08:31Muito bem. Se a nave não pode ser minha, não será de mais ninguém.
08:38Esta não foi atingida.
08:40Parece que a avaria foi bastante grave.
08:47Não seremos mais incomodados pelo povo de Alphor ou pelos garotos do Mestre dos Magos, Demônio da Sombra.
08:55E quantas armas deles, mestre?
08:57Sem dúvida. Destruídas também.
09:03Vocês se machucaram?
09:12Estou bem, Alphor.
09:14Onde estão Presto e Eric?
09:16Estamos aqui.
09:17Mas que aterrissagem desastrosa.
09:23Esta também não foi grande coisa, Eric.
09:25Acho que nunca mais voltaremos para o nosso mundo.
09:29Nem a gente também.
09:31Tolice. Acho que posso consertá-la.
09:33Mas afinal, onde fica o mundo de vocês?
09:35É o planeta Axon, no extremo norte do céu.
09:40Nossa!
09:41Que bela vizinhança!
09:43Quanto tempo vai levar para você fazer essa banheira voar novamente, hein, vovô?
09:46Não, muito. Acho que uns 15 anos.
09:50Tão rápido?
09:51Tão rápido? Acho melhor procurar outra companhia aérea.
09:55Oh, Eric. Boa sorte com sua nave, Alphor.
09:58E boa viagem de volta.
09:59Obrigada a vocês por sua ajuda.
10:02Disponham.
10:02Vamos, turma. Temos que encontrar o caminho de casa.
10:06Até logo!
10:07Até logo!
10:09Vai começar tudo de novo!
10:11Adeu!
10:11Adeu!
10:12Adeu!
10:13Adeu!
10:14Adeu!
10:16Adeu!
10:17Oh, my God.
10:49Fox Kids.