Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Лейля 1 Епизод 76

Category

📺
TV
Transcript
00:00Love and справедливо.
00:07Hello.
00:09Mrs. Noor, hello.
00:11I'm a man from the Sosha Istanbul.
00:14I'm just a little bit.
00:16I want to offer a special interview.
00:18That's why I'm looking for you.
00:21Interview?
00:23At the moment, it's not easy.
00:26How do you feel?
00:28How do you feel?
00:29Who told you to find?
00:31Omai.
00:32Omai Chushkun.
00:34When it's convenient, I'll find you.
00:36I'll find you.
01:00My name is a flower.
01:03My name is a flower.
01:03It's good to see you.
01:05My mother, it's a flower.
01:08How do you feel?
01:09I feel like a baby.
01:11I feel like a baby.
01:11It's a thing to look at.
01:12It's a thing to say, my mother.
01:14My mother, my mother.
01:15Good, you came back, ladies.
01:18Thank you, Cader.
01:19Yes, I'm glad.
01:23Yes, I'm glad.
01:28Mom, I can't believe what you told me.
01:33Yes, I can't.
01:35I'm shocked.
01:38How do you feel, Given?
01:40I'm glad you told me that it was a suicide.
01:42Then it's gone.
01:44I don't know what's most scary.
01:46I don't know anyone like this.
01:49I'm a liar.
01:51I can't wait everything.
01:57Layla.
01:59Why do you call me?
02:01I don't know.
02:02I'm a speaker.
02:02I'm a believer.
02:08The area is here.
02:11There's a big part.
02:13It's a small part.
02:13It's a small part.
02:15It's a small part.
02:17What will happen if we leave a hospital?
02:20What do we do?
02:21It's a small part, I just spoke with Professor Ugoos.
02:26We changed hospital and added chemotherapy.
02:28It's enough to get rid of them.
02:31I'll do everything necessary, but how much time I'll continue to do this.
02:38I don't want to engage with the time.
02:40The more comfortable and secure the environment,
02:43the more quickly I'll come back to my home.
02:53This is the situation, Mrs. Arzu.
02:56I'm in a tough state.
03:00I don't know what to say, Elia.
03:03I'm very sorry.
03:05What did the doctor say?
03:07We're waiting to see how he reacts with the medications.
03:11I want to see them.
03:15I'll see you.
03:17I don't remember the last seven months.
03:20I'm need to help you, Jerren.
03:39I told you later.
03:44No, I TPit would appreciate them.
03:46No, don't worry enough.
03:48It would be theressed?
03:50How is possible like this?
03:53Everything is coming to me.
03:54And I came back here.
03:56This is the case for you.
03:59My friend,
04:01do you remember the last period when we were here?
04:05Yes.
04:07Mom, what do you do now?
04:09You can do that, what you said in your heart.
04:12If I was in your place,
04:13I would never leave it.
04:16Is it possible?
04:21Do you think it is something that you remember?
04:24Yes.
04:27Yes.
04:28Yes.
04:28You have a sweet heart.
04:31You have a sweet heart.
04:34You have only love.
04:36You have only love.
04:37You have never done anything.
04:39Let me tell you something.
04:41You were the only thing in the life of Jivan.
04:48Yes.
04:50Yes.
04:50Yes.
04:55Yes.
04:56Yes.
04:59Yes.
04:59Yes.
05:08Yes.
05:10Yes.
05:12Yes.
05:13Yes.
05:28The bad thing.
05:29Let's go find out, right?
05:33I love you.
05:36I love you.
05:37Mama, thank you.
05:38I don't know how much it means to me.
05:41I will save you.
05:43I will save you.
05:45I will save you.
05:46I will save you everything.
05:48I am here, right?
05:54I will save you.
06:04I have earned you.
06:05I love you.
06:06Well, I will save you.
06:07You are going to make me say,
06:09I will save you.
06:10Lelya will say,
06:11I will save you.
06:13I will save you.
06:16I will save you.
06:18I will save you.
06:18I don't know what happened.
06:20I'm not sure.
06:20If you were serious, all of you were here.
06:25I told you that you were here.
06:28I'm sorry about it.
06:29I don't know that I'm going to leave you.
06:33It's a mistake.
06:34I'm going to go.
06:37I'm going to go.
06:38I'm going to go.
06:39I'm going to go.
06:42Doctor says that it's time, but I don't think you are going to do it.
06:45I don't know, I feel very well.
06:46I'm going to go.
06:47That's what I want.
06:49Bravo, we can do it and we can do everything.
06:53We can do it.
07:02We can do it.
07:04We can do it.
07:29We can do it.
07:31We can do it for a while.
07:32No comments.
07:44Sorry, Bahar.
07:47I'm a lot of pressure.
07:49I don't want to hold you.
07:52I don't want to hold you.
07:53I don't want to hold you.
07:54That, what you've experienced, is very tough.
07:56It's not easy.
07:57I understand.
08:09I don't want to hold you.
08:17I still have to hold you.
08:24I don't want to hold you.
08:28Okay.
08:31I'll do it as it was, I'll do it as it was, I'll do it as well.
08:35Okay.
09:29I'll do it as well.
09:34Okay.
09:59Okay.
10:03Okay.
10:04Okay.
10:11Okay.
10:14Okay.
10:14Okay.
10:16Okay.
10:16Okay.
10:17Okay.
10:18Okay.
10:20Okay.
10:20Okay.
10:21Okay.
10:22Okay.
10:23Okay.
10:36Okay.
10:38Okay.
10:54Okay.
10:57Okay.
10:59Okay.
11:00Okay.
11:01Okay.
11:03Okay.
11:04Okay.
11:05Okay.
11:06Okay.
11:07Okay.
11:11Okay.
11:13Okay.
11:15Okay.
11:22Okay.
11:23Okay.
11:26Okay.
11:41Okay.
11:49Okay.
11:52Okay.
11:52Okay.
11:55Okay.
11:58Okay.
12:00Okay.
12:02Okay.
12:04Okay.
12:06Okay.
12:08Okay.
12:13Okay.
12:14Why don't you go?
12:22Hello.
12:22Why don't you go?
12:27Why don't you go?
12:40Why don't you go?
12:40Why don't you go?
12:52Where did you go?
13:00Do you know something?
13:10Did you do something?
13:28What?
13:29Why don't you go?
13:49Why don't you go?
13:50What?
13:51Call me, who is the woman?
13:56Who?
13:57Hello?
13:59Hello, who killed me?
14:02Hello?
14:03Hello, who killed him?
14:05Hello?
14:08What are you doing?
14:09What are you doing?
14:18What do you do?
14:19What did I do?
14:21My mother said that
14:23She was gone from home. She didn't happen to me. She wanted to live with us.
14:27And this didn't happen, but it didn't happen to me.
14:32Firda.
14:36I had a phone call on my mother. I had all my memories.
14:40I had all my memories.
14:42I had a help.
14:43I had a help with Jerren, my mother.
14:44I had a quiet day, my mother.
14:46I had a quiet day.
14:46I have no idea how difficult it is to make me.
14:49I have a trust in my life.
14:52I have a clue.
14:54I have a clue what may happen tomorrow.
15:00I have a clue.
15:03I have a clue.
15:06I have a clue.
15:08Maybe I have a mother.
15:09I have a dream.
15:12what you want to do is impossible.
15:14Look at my point, Leila.
15:17You go to my house and tell me about my pocket.
15:22That's normal to be?
15:25Your choice is normal to be?
15:28Or my reaction is not normal to be?
15:32Kage me.
15:34No, no.
15:36I'm not going to go.
15:39And I have a feeling, Leila.
15:41I'm not a robot.
15:42True.
15:42Не говори за чувства.
15:45Защото страдаш.
15:46Искаш светът да се върти около теб, но няма такъв филм.
15:50Не страдаш само ти от предателство.
15:52Да ти кажа ли?
15:54Да ти кажа ли какво е предателство?
15:57Да те изхвърлят на буклука,
15:58когато си дете заради жената,
16:00която баща ти е довел в къщи,
16:02после същата жена,
16:03да удуши баща ти.
16:05Ето това е предателство.
16:08Ферда,
16:09ако с Дживан стане нещо,
16:11You will see the other one, Layla.
16:14Do you understand me?
16:17Do you feel me?
16:20What do you think, Layla?
16:24I'm not afraid of you, Nur.
16:26But all of a sudden, Ferda.
16:30I've written down before I get to go.
16:34I know how to go for the salon.
16:37Yes.
16:41Yes, exactly.
16:43With all the parts you had to go for,
16:47and the Ms. Hatidje.
16:50I know about her.
16:55You don't know anything.
16:59I'm sorry.
17:00You're sorry.
17:02You're sorry.
17:03You want to know the truth.
17:06I don't know any of you.
17:08I'm sorry.
17:20I'm sorry.
17:22I'm sorry.
17:23You're sorry.
17:26You don't know what I'm sorry.
17:27I'm sorry.
17:28You're sorry.
17:30You are sorry.
17:32You're sorry.
17:33You're sorry, Ferda?
17:33If you continue to make problems, you will get to see you.
17:39You hear it?
17:40Without a doubt.
17:42And without a doubt.
17:46Don't forget it.
17:50Where are you?
17:51Ipec, well done.
17:58Where are you, baby?
18:05Can we talk?
18:12Where are you?
18:50Are you a friend?
18:52Are you a friend?
18:53Ipec, Ipec.
18:54How do you remember me?
18:55Ipec, Ipec.
18:55To be a friend, Ipec.
18:56I am a friend, everyone, everything, no, as we were before.
18:57I am?
18:57How so?
18:58It's not that I'm married I am a spouse.
19:00I am a friend, I am a friend.
19:02at the time when I was a good friend.
19:04And now how?
19:05Do you remember?
19:06Do you know that you are his wife?
19:09I know.
19:10I know, Mila.
19:11The doctor says that it's time.
19:13I know everything.
19:15I can tell you everything.
19:15I can tell you, please.
19:18No, I can't.
19:19I don't have to say anything.
19:22Why?
19:22I just have to remember.
19:25So it's better for him.
19:27I can't tell you anything.
19:30I don't have to say anything.
19:32If you remember...
19:35I don't remember.
19:36Why not?
19:37I don't remember.
19:38It's only time to tell you.
19:42I know.
19:43I know.
19:44I don't have to be afraid.
19:45I said yesterday,
19:47that Chichu Nejo will be able to take care of.
19:55It's been something.
19:56It's been something.
20:02This little changes, Ipec.
20:05Chichone Joe can't help.
20:07Why? What happened?
20:11We lost him.
20:13How so?
20:19What will happen? What will happen?
20:21How will I die?
20:23No, Ipec.
20:26I don't die.
20:28Nothing will happen.
20:29Like this.
20:30Everything will be done.
20:32Everything will be done.
20:36Look at me.
20:39Don't cry.
20:41You need time.
20:43Time.
20:43Cobra me.
20:44Yes, ma...
20:46I don't know.
21:20I don't know.
21:51I don't know.
22:22I don't know.
22:27I don't know.
22:29I don't know.
22:38I don't know.
22:48I don't know.
23:11I don't know.
23:13I don't know.
23:16I don't know.
23:18I don't know.
23:23I don't know.
23:52I don't know.
23:54I don't know.
23:55I don't know.
23:57I don't know.
23:59I don't know.
24:02I don't know.
24:02I don't know.
24:10I don't know.
24:15I don't know.
24:23I don't know.
24:27I don't know.
24:34I don't know.
24:35I don't know.
24:45I don't know.
24:46It's in my head.
24:48From page to page to page.
25:08You're right.
25:37I don't know what to do, Sinko, but I don't want to pay attention to these things, but these are
25:44the decisions of Khatidje.
25:46They are new here, aren't they?
25:52No, it's normal.
25:54It's normal.
25:55You can't do it.
25:57Exactly.
25:58You don't have to do it.
26:00Even if you are wrong,
26:03your head is clean as a result.
26:07I can't remember...
26:09for the last 45 years.
26:16Bravo, that's it.
26:17You have become a baby...
26:20I'm sorry, that's it.
26:24I remember that.
26:24I don't remember it.
26:25I don't remember it.
26:25I have to forget it.
26:29My daddy!
26:33My daddy!
26:39How do you think that's it?
26:45Why are you doing this?
26:50Why are you doing this?
26:51Why are you doing this?
26:53Why are you doing this?
26:53Why are you doing this?
26:54Is there something to do?
26:54Is there something to do?
26:54What do you do?
26:56Given...
26:57The phone will stay here.
26:59Thank you, Ella.
27:04Ah, yes.
27:05I have to go to Jeren.
27:16Where are you, Love?
27:19A little bit, I'm still here.
27:21Is there something to do?
27:23No, it's just something to do.
27:24I'm still here.
27:36I'm still here.
27:53I'll see you later.
27:55And I'm going to go with you, my dear friend.
28:03Oh, so...
28:05My son, my mother, my mother, my daughter, my daughter...
28:10All together.
28:16Not everyone has such a gift.
28:18We need to thank you.
28:28How are you doing?
28:32How are you doing?
28:34How are you doing?
28:34I'm going to go.
28:44How are you doing?
28:47Can I have a coffee?
28:48Of course, I'll say to you on Bahar.
28:53Do you want to go?
28:54What are you going to go?
28:55No, I'll say.
28:57And I'm going to go.
28:59I'll say to you later.
29:01And I'm going to go with you.
29:04I'm going to buy you all.
29:07I'm going to go with me, my mother.
29:10And you know how to prepare you.
29:13We're going to...
29:17We can see you, my dear friend.
29:18And you're not going to go, my dear friend.
29:19Dummati Suris.
29:24Ella, do you want to make Dummati Suris?
29:32Dummati Suris?
29:34I said that Ella would make it very bad.
29:46This is from the menu for personal. Dummati Suris.
29:50Mm-hmm.
30:07She mi powervaš li, ako ti kaže, če tova e najhubav iya turis z dummati?
30:13She je naprave.
30:18She je naprave.
30:20Izvinete me.
30:26Doktorat kaže, če si je zagubil pameta, obache pomni Uriza z dummati.
30:30Tava nama kak da se zabravi, mamo. Samo opitajte do večera. Tatko, neli ще opitash? Nerojatno je. Povärvaj.
30:38Pomni samu Uriza z dummati i mojite loši šigy.
30:42Tata.
30:44Tata.
30:47Hello.
30:48Come on.
30:56Hello.
30:58Hello.
31:00Hello.
31:02Thank you for coming.
31:04We haven't been very well.
31:06Of course, it will come, Elia.
31:09I'm very sorry for everything,
31:12but I am sure I want to go back to the next one.
31:15I have to go back to the next one.
31:19We'll see you in the next one.
31:21But we will keep going.
31:23We will keep going.
31:26We will be able to remind you.
31:28I'm sure that I will try.
31:29I will be able to know everything.
31:30I know that it is a better thing,
31:32but I will make it for him.
31:35I will make it for him.
31:36I will make it for him.
31:38I will make it for him.
31:38We can tell you everything, Elia.
31:40I told you, that we had to get married, that we had to get married, and that we had to
31:45tell you.
31:46I'm with you, and you told me.
31:49I'm sure that Givan will be good for you, and even if it's good for you.
31:53When I hear you, so I'm going to get married.
31:55In the hospital, I'm going to get married.
31:58I told you, that Mrs. Arzo is feeling a little bit and she's got to get married.
32:02And the last thing I remember is that you had to get married to the children.
32:05You got to get married?
32:07Yes.
32:07That's what I remember.
32:08Okay.
32:08Okay, let's get married.
32:10Okay, let's get married.
32:12Okay.
32:12Jeren.
32:13Любими.
32:18Как си?
32:19Добре съм, а ти как си?
32:21Много се притесних.
32:22Добре съм, не се тревожи.
32:24Как е госпожа Арзо?
32:25Добре.
32:26И тя е добре.
32:27Времето е супер, да седнем тук.
32:29Добре.
32:30Какво ще пиеш?
32:34Еля, може ли едно кафе?
32:37Веднага ще кажа на Бахар.
32:39Ти и Дживан?
32:40И аз искам кафе.
32:43Еля, аз поисках ти да ми направиш.
32:47Не си забравила, че пия мляко без лактоза?
32:52Извинявам се, госпожица Джерен.
32:56Забравих за непоносимо стави към лактозата.
32:59Но вие ма и забравихте, че съм единствения тризвезден шеф Турция.
33:05Ще кажа на Бахар.
33:13Какво ти става, съпружи, гушкане, усмивчици?
33:17Какво си намислила?
33:18Синко, спокойно.
33:20Какво да съм намислила?
33:24Мисля за здравето на сина си.
33:26Какво каза лекарът?
33:27Дръжте се нормално, сякаш нищо не е станало.
33:32Внимавай как говориш и на мен, разли.
33:35Пред теб не стои стария туфан.
33:43Бъди нормален човек.
33:45Има и срам.
33:46Татко, стига!
33:48Какво, татко? Какво?
33:51Няма вече майка и баща.
33:54Безсрамница.
33:57Добре.
33:59Що ме свършено?
34:01И искате Нур да спре да е добра и почтена, така да бъде.
34:06И без това ми писна тук.
34:12Дошли сме в тази къща да играем роли заради сина си, нали?
34:17Добре.
34:18Докато че Иван го няма, да подпишем договор за подялба на имуществото.
34:22После ще отида смали да подпиша и моя протокол.
34:30Ще те убия.
34:31Чуваш ли ме?
34:32Верда, какво правиш?
34:33Ще те убия.
34:34Пусния.
34:35Спри, момиче.
34:36Пусни ме.
34:37Бог да те накаже.
34:38Верда.
34:39Бог да те накаже.
34:41Не се изтрува.
34:42Остави я.
34:43Моля ви.
34:46Какъв е този шум?
34:48Къде?
34:48Не чу ли?
34:49Какво? Не чух нищо.
34:50Май се карат.
34:52Извинявай.
34:52Какво има?
34:53Ако позволите, ще се кача. Чув гласа на дядо ми и баща ми.
34:56Аз нищо не чух.
34:57И аз?
34:58Може ли да се кача, все пак?
35:00Любими, няма никакъв шум.
35:03Значи, няма шум.
35:07Като човек с тромб в мозъка и загуба на памета, се държиш много добре.
35:17Тогава ми кажете какво съм направил.
35:19Как се удалих главата?
35:20Къде паднах?
35:21Ами, ще ти кажа.
35:23Смея се от нерви, извинявай.
35:25Помолих те да ми помогнеш в кухнята, докато посягаше към един буркан, ти падна.
35:31И?
35:32Качи се на стол и падна от него.
35:35Да.
35:37Какъв беше бурканът?
35:38Стуршия.
35:43Опитвам се да си спомнил.
35:45Как така не съм стигнал? Защо съм се качил на стол?
35:49Беше много назад и не можеше да го стигнеш.
35:51Качи се, залитна и падна. Да, така беше...
35:56Чакай, значи за това беше до мен в болницата. Чувстваш се виновна?
36:00Чувстваш се виновна?
36:01Ами да, да.
36:04Не дей да се измъчваш.
36:06Как да не се измъчвам, диван?
36:11Добре.
36:13Ела.
36:23Как да родя в този стрес? Как да износя дете така?
36:29Бош, аз съм под напрежение. Това е хормон на стреса.
36:35Докато аз съм тук, такова нещо няма да се случи.
36:39Няма да позволя тази позорна история.
36:41А ти? Само говориш отстрани. Жалка си.
36:45Ферда стига.
36:47Какво правиш?
36:50Какво стига?
36:52Това ли ти стига?
36:53Как може да приемеш такова нещо?
36:56Как го преглъщаш, батко? Защо?
37:00Посъзнай се, иначе ще стане лош.
37:02Какво ще стане?
37:03Ферда.
37:04Какво ще ми направиш? Ще ме удариш ли? Ще ме набиеш ли, а?
37:08Кажи, батко.
37:09Мумиче, спри.
37:10Хайде удари ме. Давай. Ела. Давай.
37:13Мумиче, спри.
37:15Какво правите за Бога? Тихо.
37:16Дживан е долу, ще ви чуе.
37:19Не крещете. Не и се връзвайте.
37:21Не играйте по свирката за Бога.
37:24По моята свирка. Те ще тяха да се избият. Те.
37:27Стига. Стига.
37:33Тази сутрин, Дживан не падна ли и не си ли удари главата от къвги и напрежение?
37:38Кажете ми.
37:44Ферда, да повторим ли разговора от градината пред всички?
37:49Искаш ли?
37:57Какво става, Лейля?
37:59Какъв разговор?
38:06Нищо особено.
38:08Лейля ми напомни да съм по-разумна.
38:18Права е.
38:21Ще се овладея.
38:23Какъв разговор? За какво говориш, Лейля?
38:35Какъв разговор?
38:42Ставай.
38:43Хайде тръгай.
38:44Ще говори.
38:45Стой.
38:45Не ме пипай.
38:47Никой те не ме докосва.
38:49Остави я.
38:50Хайде.
38:51Више само.
38:55Разбини всички.
38:57Изправени един срещу друг.
38:59Каква жена си ти?
39:02Да носи получи заслуженото.
39:04Срам и позор.
39:11Аз носил ли съм халка?
39:13Защо имам следа на пръста?
39:18И
39:20ако съм носил, къде е тя?
39:24И при теб я няма.
39:26Да, дух да я смалят.
39:28И още не съм я взела.
39:30Ще я взема.
39:31А моята къде е?
39:32Не знам, любов.
39:34Ти така или иначе не обичаш да носиш халка.
39:37Това ли да турмози сега?
39:39Вече не знам за какво да се хвана.
39:42Остана ли ми я къл в главата?
39:44Миличкият ми.
39:45Миличкият ми.
40:16Миличкият ми.
40:18Миличкият ми.
40:18Миличкият ми.
40:19Миличкият ми.
40:19Миличкият ми.
40:35Миличкият ми.
40:36Миличкият ми.
40:52Миличкият ми.
41:04Миличкият ми.
41:07Миличкият ми.
41:34Миличкият ми.
41:48Миличкият ми.
41:50Миличкият ми.
42:17Миличкият ми.
42:36Миличкият ми.
42:39Миличкият ми.
43:08Миличкият ми.
43:17Миличкият ми.
43:21Миличкият ми.
43:31Миличкият ми.
43:55Миличкият ми.
44:25Миличкият ми.
44:28Миличкият ми.
44:54Миличкият ми.
45:02Миличкият ми.
45:18Миличкият ми.
45:21Миличкият ми.
45:50Миличкият ми.
45:51Миличкият ми.
45:51Миличкият каквото ще правите.
45:53И приключете.
45:54После изчезвете.
45:55Май и ти си губиш памета.
45:57Ние сме под моя покрив.
45:59Долу е снахами.
46:00Храната на бахарна я понасям.
46:02Вместо да влезеш в кухнята и да приготвиш достойна трапеза ми държиш сметка.
46:06Говориш пълни глупости.
46:08Не ме изкарвай от ръвновесие.
46:10Ще те смажа.
46:11Разбрали?
46:12И а изкарвай.
46:13Смажимете.
46:14Хайде!
46:16At the moment, for Jivan, you are just a girl.
46:19You have more interesting things.
46:22You are like a mother.
46:24You are sick.
46:26Jivan, you think you are only thinking about yourself.
46:31Jivan doesn't die.
46:33He is like a mother.
46:35He doesn't die without taking what he wants.
46:38He will save him.
46:40He will save him or save him.
46:41But you are first.
46:44After everything in the house.
46:46You are sick.
46:48You are sick.
46:49You are sick.
46:51You are sick.
46:51You are sick.
46:52I love you, Jivan.
46:54I love you.
46:57God!
47:00God!
47:03God!
47:09God!
47:10You've got a name for Jivan.
47:12Not only for him.
47:13For the part of him, why are you waiting for this?
47:16The name of Jivan will be invitation for Vda.
47:18Fda just to get kubesh Everything.
47:20And that's all these people in the world.
47:23Let's save each other.
47:25Ok so?
47:26Like a base where you are living on the planet?
47:30What do you do, Ferda? What do you do?
47:35Do you really love me, Fonzi Mali?
47:44What do you do?
47:46What do you do?
47:50I'm a strong woman. I'm going to take my hands and take my own decision.
47:54And how do you do it?
48:03How do you do it?
48:04I really do it.
48:04Do you feel like living life that you haveENED, BATKO!
48:10or you, TATKO!
48:12My mum, you what do you change?
48:14Okay, you are so much sooing.
48:18I'm back to all my work from the cosmetic center.
48:21Don't go back.
48:25What are you talking about?
48:26You are a bit upset.
48:28You are a bit upset.
48:30You are a bit upset.
48:32What are you talking about?
48:33Okay, mama.
48:34If you are a woman and you are a woman,
48:36you will have a conversation.
48:39Okay.
48:40Okay, I will have a offer.
48:44I have a woman who has a offer.
48:46What do you do?
48:48No problem.
48:49I will have a meeting with her.
48:53I will give you all of them.
48:54Mama!
48:58What are you talking about?
49:11You are a friend?
49:13I am a friend.
49:14You are a friend.
49:15You are a friend.
49:16You are a friend.
49:16You are a friend.
49:18You are a friend.
49:19If you have to ask yourself,
49:21on behalf of you...
49:23You are a friend.
49:23What have you done?
49:24Imagine your mother and she will see who you are.
49:31You are a friend.
49:37You are a friend.
49:40What are you doing?
49:41What do we do?
49:42What do we do?
49:46And we are far with you.
49:47I am a friend.
49:49It's not clear that it's not clear who is in this house.
49:56How are you doing?
50:05Good.
50:06How are you doing?
50:08How are you doing?
50:10How are you doing?
50:10I'm doing it, my mom.
50:13How are you doing?
50:13I'm doing it.
50:14You're right.
50:16Do you do what the direction will put you brats?
50:19Do you?
50:24You're right.
50:25You're right and your sister.
50:28Don't be the brother-in-laws?
50:31Do you know?
50:38Tell me something you tell me.
50:43Yes, mom, you've been waiting for a while.
50:48You've been waiting for a while.
50:54You've been waiting for a while.
50:55You're welcome, Farda?
51:03You've been waiting for a while.
51:05You've been waiting for a while.
51:07You've been waiting for a while.
51:10This will not happen.
51:12Farda!
51:14Come on, come on.
51:16Let's go to this theater.
51:55I can't wait for a while.
52:00The guy called.
52:02I'm waiting for a while.
52:06I'm waiting for a while.
52:08Are you fine, Chef?
52:10Yes, I'm fine.
52:21It's so hard to get you.
52:24It hurts me, Bacar.
52:28It hurts me.
52:31It hurts me.
52:33It hurts me.
52:43I'll do it tomorrow.
52:45I'll do it tomorrow.
52:46I'll do it tomorrow.
52:46You will go to Mr. Divan.
52:47Do you trust me?
52:51Thank you, Bacar.
52:53Really.
52:55I'll do it tomorrow, Chef.
53:08I'll do it tomorrow.
53:12I'll do it tomorrow.
53:17I'll do it tomorrow.
53:34I'll do it tomorrow.
53:40I'll do it tomorrow.
54:04I'll do it tomorrow.
54:05I'll do it tomorrow.
54:06I'll do it tomorrow.
54:26I'll do it tomorrow.
54:27I'll do it tomorrow.
54:29I'll do it tomorrow.
54:56I'll do it tomorrow.
54:59I'll do it tomorrow.
55:00I'll do it tomorrow.
55:21I'll do it tomorrow.
55:26I'll do it tomorrow.
55:32If I was a man in my place, I would have taken myself in Ferda and lost it.
55:49I want to give you one chance.
55:52Are you serious? One chance?
55:56I want to give you one chance.
55:59Okay.
56:01Ferda, tell me what you want.
56:06We can start at the beginning, on a new place.
56:10But we have to leave all of us here.
56:13How do you want?
56:15Just tell me what you want.
56:16Give me chance.
56:18If you choose me, we will get out of here.
56:23We will get out of here.
56:27We will get out of here.
56:29We will get out of here.
56:31We will get out of here.
56:35We will get out of here.
56:47We have to leave all of us.
56:54We will get out of here.
57:07We will make out of here.
57:09You must make it out of here.
57:11Yes.
57:16Good morning.
57:17We will do another year away.
57:18I miss you.
57:18You
Comments

Recommended