Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:38Transcription by CastingWords
00:03:41Transcription by CastingWords
00:03:44Transcription by CastingWords
00:03:46Transcription by CastingWords
00:03:48Transcription by CastingWords
00:03:52Transcription by CastingWords
00:03:58Transcription by CastingWords
00:04:00They will be very surprised, very happy.
00:04:21What happened?
00:04:23Nothing, I just stopped.
00:04:30You were the first time you were the first time?
00:04:34I can't remember.
00:04:37I think we were the first place and now we were the first place.
00:04:45We were the two people and the two people.
00:04:50We were the same.
00:05:03What are you doing?
00:05:05What are you doing?
00:05:34Seviyorum ya, seviyorum.
00:05:36Anlasana artık.
00:05:40Sevmiyorum dedim.
00:05:41Seviyorsun.
00:05:42Sevmiyorum bırak.
00:05:43Seviyorsun itiraf et.
00:05:44Sevmiyorum dedim.
00:05:45Seviyorsun.
00:05:46Çok seviyorum.
00:05:48Çok.
00:05:49Çok önde.
00:05:54Normal olmayı isteyen kim?
00:05:56Ben ailemizden memnunum.
00:05:59Gerçi bu kadar deli olduğunu bilseydim bir tekrardan düşünebilirdim.
00:06:05Demek öyle Ateş Bey.
00:06:07Öyle.
00:06:08Az çektirmedin bana.
00:06:10Yok.
00:06:11Az bile yaptım.
00:06:13Çektirme konusunda altın madalya sende.
00:06:16Vallahi hiç kendini küçümseme derim.
00:06:19Bana kök söktürdün kök.
00:06:31Bu yola çıkmak bile özür verdi bana.
00:06:56Bak dikkatimi dağıtıyorsun kaza yaptıracaksın bana.
00:07:00Aman sakın.
00:07:03Bak bağla şu kemerini.
00:07:06Tamam ya.
00:07:50Bugün nasılsın kızım?
00:07:53Çok umrunda da sanki.
00:07:56O ne biçim söz Aslı?
00:07:58O ne biçim söz Aslı?
00:08:00Benim bu dünyada senden daha fazla önem verdiğim bir şey mi var?
00:08:04O yüzden mi öldürüyorsun beni anne?
00:08:08Dün her şeyi gördüm.
00:08:11Ateş'e o kızı istedin.
00:08:13Aslı affetmeyeceğim seni.
00:08:18Aslı.
00:08:19Aslı.
00:08:20Mercan'ın kabullenmekten başka çaremiz yok kızım.
00:08:23Sen de gör artık bunu.
00:08:32İç hadi şunu.
00:08:51Beni yalnız bırakır mısın?
00:09:21Altyazı M.K.
00:09:25Altyazı M.K.
00:09:38Altyazı M.K.
00:09:45Altyazı M.K.
00:09:49Nereden çıkardınız siz böyle çocuklar?
00:09:52Aman ne sevindim ne sevindim.
00:09:55Sizi görmek istedik.
00:09:57Geçin şöyle oturun bakayım.
00:09:58Otur kızım şöyle.
00:09:59Ateş oğlum sen de karının yanına otur.
00:10:01Tamam tamam hanım.
00:10:03Çocuklar bilirler nereye oturacaklarını herhalde.
00:10:05Ee nasılsınız bakalım çocuklar?
00:10:08Maşallah pek iyi gördünüz.
00:10:10İyi sağ olun.
00:10:12Sizi de iyi gördük.
00:10:13Maşallah size hiç şaşlanmıyorsunuz.
00:10:16Biz de sizi pek iyi gördük.
00:10:18Yüzünüze renk gelmiş.
00:10:20Son gördüğümüzde azıcık sonuncaydınız.
00:10:23Ne iyi ettiniz de geldiniz çocuklar.
00:10:26Kalırsınız değil mi?
00:10:27Kalırlar kalırlar kalırlar.
00:10:29Aslında...
00:10:30Kalırlar kalırlar.
00:10:31Bakın ben sizi görünce bayram ediyorum.
00:10:34Yalan yok.
00:10:37Tam zamanında geldiniz.
00:10:39Niye?
00:10:40Biz iki gün sonra taşınıyoruz.
00:10:44Taşınıyor musunuz?
00:10:46Hı hı.
00:10:49Hayırdır durmuş amca?
00:10:50Sebep?
00:10:51Evi sattık be evlat.
00:10:53Babine geçeceğiz.
00:10:55Yaşlılık zor.
00:10:56Bu evin işi çok.
00:10:58Baş edemiyoruz gari.
00:11:02He ya.
00:11:04Bağ evine.
00:11:05İki göz oda.
00:11:06İşi de çok az.
00:11:08E artık bu saatten sonra bize kolaylık gerek kızım.
00:11:13Hayırlısı olsun.
00:11:14Hayırlısı olsun.
00:11:14Ne diyelim?
00:11:15Yani tabii sizin için hangisi daha iyi olacaksa öyle olsun.
00:11:20Ama buranın yeri çok başkaydı bizde.
00:11:22Hayırlısı olsun.
00:11:24Hayırlısı olsun.
00:11:24Eee kızım.
00:11:26Bizim de gençliğimiz geçti burada be.
00:11:30Hanımla onca yılı devirdik.
00:11:32Ama biz evimize iyi baktık.
00:11:34O da bize kol kanat geldi.
00:11:36Zaten bir evde sevgi varsa ancak o zaman o ev yuva olur.
00:11:41Öyle.
00:11:42Yoksa hepsinin malzemesi taştır, betondur.
00:11:46Zengininki de, fukaranınki de.
00:11:48İş o malzemeyi sevgiyle birleştirmekte.
00:11:57Doğru söylüyorsun Durmuş amca.
00:11:59Hayırlısı olsun ama üzmeyin kendinizi.
00:12:02Haklısın Durmuş amca.
00:12:05Bu evin temelinde sevgi var.
00:12:08Ve benim de burada hissettiğim...
00:12:11...huzur.
00:12:16Belki de hayatım boyunca böyle sevgi dolu bir ev görmediğim için...
00:12:20...çok başka burası benim için.
00:12:23İhtiyacım olan...
00:12:25...özlediğim her şey burada sanki.
00:12:27Evet canım.
00:12:28Meğerse bilmeden son kez gelmişsin.
00:12:32Ercan?
00:12:35Duygulandım biraz işte.
00:12:38Duykusal karım benim.
00:12:40Çocuklar geldiğinde sevindeydin.
00:12:42Aç mı oturtacağız çocukları?
00:12:43Hadi bakalım bir şey daha hazırlayalım.
00:12:44Sevindim tabii.
00:12:45Hadi hadi.
00:12:46Hemen çocuk ben şimdi yemek yeri hazırlayayım.
00:12:48Hadi bakalım hadi.
00:12:49Ben de yardım edeyim size.
00:12:51Hadi bakalım.
00:13:13Hadi bakalım.
00:13:14Hadi bakalım.
00:13:16Hadi bakalım.
00:13:17İşlemleri hallettim.
00:13:18Her şey tamam.
00:13:19Yarın yola çıkmaya hazırım.
00:13:21Evrakların hepsi tamam mı?
00:13:22Hazırladın mı her şeyi?
00:13:23Hepsi tamam.
00:13:24Hepsini hallettim.
00:13:25Sağ olsun Cemal Bey de yardımcı oldu.
00:13:26Hızlandırdı.
00:13:27Yarın akşam aldık bileti.
00:13:29Hadi.
00:13:29Hadi.
00:13:30Hayırlısıyla gidip gel.
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah tamam mı?
00:13:35İnşallah iyileşecek.
00:13:36Hiç merak etme.
00:13:38Sonra hemen düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Bir daha da ayrılık yok.
00:13:43Ya onlar halin olur.
00:13:45Hepsini yaparız.
00:13:46Önemli olan sağlık.
00:13:48Gerisi kolay.
00:13:52Ya ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da ne kadar şanslıyım.
00:13:58Allah'ın sevdiği koluymuşum ki seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Ya tamam.
00:14:05Nazar değdireceksin.
00:14:06Allah kursun.
00:14:09Malik.
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim.
00:14:15Bu ikimizin şansı.
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:19Ben.
00:14:52Zahide var mısın bir rock konserine daha ha?
00:14:55Ben o halini çok beğenmiştim ya çok iyiydi valla.
00:14:58Yani sen burada böyle soğuk soğuk oturuyorsun ya genelde.
00:15:02Biz de haliyle üşüyoruz.
00:15:03Sanki sen şirkette olduğunda böyle Antarktika'dan bir rüzgar bulutu kalkıyor gelip böyle içimize kadar işliyor.
00:15:10Sen böyle laf sokmadan espri yapmadan duramıyorsun değil mi?
00:15:14Hani bak bu iş kuralında yok yani bunu yapmayabilirsin mecbur değilsin.
00:15:19Biliyorsun değil mi?
00:15:20Mecburum Zahide mecburum.
00:15:22Hem ben espri yapmazsam kim yapacak?
00:15:24Hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:28Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insanı düşün mesela.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:32Benim ortamdaki adrenalini yükseltmem lazım.
00:15:35Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarına kadar iletmesi gerekiyor o adrenalini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:40Bak bak tamam anlıyorum evet evet çok haklısın.
00:15:44Ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:49Ne gerek var yani diyor iyi insan değil mi?
00:15:51Yapmayabilirsin biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:54Kürt diye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım.
00:16:00Bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:07Küçük bir tane.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:16Günaydın.
00:16:17Günaydın.
00:16:17Uyandık.
00:16:19Günaydın.
00:16:22Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:26Evet.
00:16:26Ödüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama çok şükür güzel geçti.
00:16:29Aşk olsun Demet.
00:16:31Yardaşımın en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdim merak etme.
00:16:37Hele ben oradayken asla.
00:16:43Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:49Zahide Hanım toplantı yapacağız.
00:16:51Ateşler katılmayacak toplantıya siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:55Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim kadar.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre Nola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir öğrensene bakalım kim almış.
00:17:19Ya öğreneyim tamam da yani.
00:17:21Sebep?
00:17:26Belki Mercan için bayıl satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:36Ateş Kara'nın yine karısına ces yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:55Durmuş amcalar.
00:17:56Eldeni satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a ces yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:01Romantik adam ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:09Ateş.
00:18:13Ateş.
00:18:13Ateş.
00:18:14Ateş.
00:18:14Ateş.
00:18:14Ateş.
00:18:14Ateş.
00:18:16Ateş.
00:18:17Ateş.
00:18:18Ateş.
00:18:18Ateş.
00:18:19Ateş.
00:18:24Ateş.
00:18:29Ateş.
00:18:33Ateş.
00:18:35Ateş.
00:18:37Ateş.
00:18:39Ateş.
00:18:40Ateş.
00:18:41Ateş.
00:18:42Ateş.
00:18:43Ateş.
00:18:44Ateş.
00:18:44Ateş.
00:18:45Now, there's a lot of people who are going to be able to do it.
00:18:49Anyway, look at me.
00:18:55I always look at it.
00:19:02If we don't have time for a while,
00:19:07then we'll be able to use it.
00:19:10What do you want to do with my son?
00:19:12What do you want to do with my son?
00:19:13I don't know.
00:19:14I don't have to ask myself at any time.
00:19:19Let me be around here, let us do a little bit.
00:19:22All right.
00:19:23You don't have to do right here, you don't have to do it.
00:19:25You don't have to do it, you don't have to do it.
00:19:30I shall remove it then.
00:19:32Then, I will remove it.
00:19:36The Republicans are wearing it, then you should do it.
00:19:39I don't know what the hell is.
00:19:48Okay.
00:19:53What happened?
00:19:54Why did you get out?
00:19:56I don't know what happened.
00:20:01You can't get out of here.
00:20:02You can't get out of here.
00:20:03You can't get out of here.
00:20:05If I don't get out of here, you are you are you.
00:20:07You are old.
00:20:08You can get out of here.
00:20:13I'm coming.
00:20:18You are open.
00:20:21Put a box on your side.
00:20:23I'm coming.
00:20:24Unfortunately, we can get out of here.
00:20:37What happened to you?
00:20:39You came to the airport.
00:20:41They turned their car.
00:20:42They turned it away.
00:20:44I didn't know that the car was coming from me.
00:20:47You can't stop.
00:20:48You can't get me off of them.
00:20:50I'm not afraid of them.
00:20:52I don't know what happened.
00:20:52I don't know what happened.
00:20:53I'm not sure what happened.
00:20:56I'm not sure what happened.
00:20:57I will tell you in some reason.
00:20:58Okay.
00:20:59I will look at you.
00:21:02You know what happened.
00:21:04You have all been sat at the store where you can find me.
00:21:07Let me know where you can find me.
00:21:11You need your heart.
00:21:14What do you need?
00:21:15You should keep your mum.
00:21:16OK, I'll show you.
00:21:20I'll show you something.
00:21:27You can't.
00:21:29I'll let you of the family never buy.
00:21:31It will happen to me.
00:21:33You will see that Nezir Keseroğlu, you will see.
00:21:45Turmuş this house, your case doesn't have to be a good thing to tell.
00:21:49It's a kind of a man's life.
00:21:52In the world's life, you'll have to engage with human knowledge.
00:21:57He talks to your life, that's the real life.
00:22:03Our love doesn't have to be at least in our homes.
00:22:07In our worst days,
00:22:09in our worst days, in our worst days, in our worst days, in our worst days.
00:22:14We were always like that.
00:22:17We did not have to be at all.
00:22:19I've been in the worst days.
00:22:22I've been feeling your love.
00:22:24What I can do to you,
00:22:27was your love.
00:22:35you
00:22:36Well, if you want to break it,
00:22:38then we'll be working on the side of the house.
00:22:43We'll talk about them now.
00:22:45Oh!
00:22:48Tell us, we'll do what we're doing to you,
00:22:51look,
00:22:53we'll see what you see now.
00:22:55I used to live in the past, I used to keep them in the past.
00:22:59Now they were a little bit of a tree.
00:23:03This is the way you were able to get.
00:23:05If you want to love, you will be able to make your eyes.
00:23:10You will be able to make them in the past.
00:23:11Then you will be able to live in the past.
00:23:14You will be able to grow with your love.
00:23:19You will be able to make your love.
00:23:21Look, if you look at Cihan's love, if you look at Cihan's love,
00:23:28If you look at Cihan's love, it won't leave.
00:23:31Let's go! Let's go!
00:23:33Let's go!
00:23:34Let's go!
00:23:36It's so nice, isn't it?
00:23:38We have a tree here.
00:23:40Yes, let's go!
00:23:54It's so helpful because I'm not a tree here I keep thinking about it and you can wear this at
00:24:02all.
00:24:10Oh, thank you very much.
00:24:20You know what's going on? You still have to give up your eyes.
00:24:24You still have to consume your eyes, you still don't play a while.
00:24:28I've been seeing this, it can't even work.
00:24:29You didn't keep my eyes off now?
00:24:31You're still here, you are now going to teach me.
00:24:36You can't put it anywhere, okay?
00:24:39You can not touch me and it's like it wasn't enough.
00:24:43Look, I'm not gonna do that really didn't know you.
00:24:45Let's start here.
00:24:47I'll give it the first time, I'll tell you what you want.
00:24:51I don't know what you want, you just said, let me give it a message.
00:24:56Of course I'll give it, I'll give it.
00:24:59I'll give it.
00:25:00I'll give it, I'll give it, I'll give it this way.
00:25:37What happened to you?
00:25:39What happened?
00:25:43No, I'm not ready to learn.
00:25:46I don't know, I don't know.
00:25:47I don't know, you can learn.
00:25:48You can learn, you can learn.
00:25:50I didn't know.
00:25:50I was ready to go.
00:25:52I'm not ready to go.
00:25:52I'm not ready to go.
00:26:15I'm not ready to go.
00:26:16Yer mi girdi beline?
00:26:19Bir daha kocanla iddialaşmamayı öğrenmen lazım.
00:26:24Söz veremem.
00:26:27Ona sonra bakacağız.
00:26:38Ne yapıyorsun?
00:26:39Ya birisi görecek ayıp.
00:26:41Ya ne var etrafta kimse yok.
00:26:43Nasıl saçmalamaya başladın iyice?
00:26:47Hadi al.
00:27:00Hadi hadi.
00:27:01Daha hızlı.
00:27:03Elin çalışsın biraz.
00:27:05Gel.
00:27:18Hadi gel bakalım çıkar şunu poşeti.
00:27:27Gel.
00:27:51Sevgimiz de bu fidanla birlikte büyüsün köklensin.
00:27:55Belki de yıllar sonra geliriz yolumuz düşer buraya yine.
00:27:58Görürüz geldiğimiz zaman.
00:28:01Neden olmasın?
00:28:08Zaten çok seviyordum bu evi.
00:28:10Ama şimdi daha çok seviyorum.
00:28:13Artık bizden de bir şey var burada.
00:28:19Evet.
00:28:24Sadece sen ve ben.
00:28:30İkimize ait.
00:29:00Anacığım.
00:29:10Anacığım.
00:29:24Anacığım.
00:29:26Sen bunları bırak.
00:29:27Sen bunları bırak.
00:29:27Ben halledeyim desen.
00:29:27Git onları hallet.
00:29:28Bir tur.
00:29:29Muzayen Hanım'dan laf yemeyelim.
00:29:31Aman diyeyim kızım.
00:29:31İyi.
00:29:32Tamam o zaman.
00:29:32Hadi anam hadi koş.
00:29:35Hadi anam hadi koş.
00:29:52Kolay gelsin Binnaz.
00:29:54Sağ olun.
00:29:57Nermen Hanımcığım.
00:29:58Ben.
00:29:58Siz iyi misiniz?
00:30:02Peki iyi değilim Binnaz.
00:30:05Peki iyi değilim Binnaz.
00:30:06Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:17Çok özledim oğluma.
00:30:21Çok.
00:30:28Allah rahmet eylesin.
00:30:29Nermen Hanımcığım.
00:30:31Hayır istemiştir bizden.
00:30:34Ben de onu söyleyecektim.
00:30:36Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:39Çocuklar dağıtıversin.
00:30:40Olur olur siz hiç merak etmeyin.
00:30:42Ben şimdi dökerim.
00:30:43Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:50Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Belli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:31:05Yapamıyorum.
00:31:11Sebep oldular oğluma.
00:31:15Sebep oldular.
00:31:23Neyse.
00:31:25Sen öyle dersin Binnaz.
00:31:27Halledeceğim ben siz merak etmeyin.
00:31:31Siz kendinize dikkat edin Nermen Hanımcığım.
00:31:46Ah Binnaz'a.
00:31:50Ne diyemedim ki?
00:31:53O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:57Hoş.
00:31:59Desem ne olacak ki?
00:32:01Kadın oğlu bilmiş.
00:32:04Yok.
00:32:06Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:10Oy oy.
00:32:11Öbür tarafta hesabını veremem ben bunu.
00:32:16Rabbim sen affet.
00:32:21Ohh.
00:32:28Hatırlıyor musun?
00:32:29Bir keresin ne çiçek dikmişti ne tutmamıştı üzülmüştün.
00:32:36Hatırlayamadım.
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:47Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:49Bak ne diyeceğim.
00:32:51Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:54Bir sürü meyve ağacı.
00:32:55Böyle hepsinden.
00:32:57Çocuklarımız dalından meyve toplar.
00:33:03Hepsinden dikeriz. Düşünsene.
00:33:05Erik, Nar, Kiraz, Şeftali.
00:33:10Ne oldu?
00:33:12Hiç.
00:33:15Var bir şey var bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:18Hava soğudu üşüyeceksin hadi gitsek mi artık?
00:33:20Yok üşünüyorum ben bir dakika dur.
00:33:22Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:29Ateş.
00:33:31İnanmıyorum şu an bir dakika gerçekten.
00:33:33Mercan.
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen şeftali deyince bir soğuk oluyorsun.
00:33:39Mercan söyleyecek misin bir daha?
00:33:41Ne dedim ki?
00:33:43Alt tarafı şeftali deyince bir soğuk oluyorsun.
00:33:45Mercan dedim.
00:33:47Aşk olsun ama ateş.
00:33:50Ne dedim ki? Sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:54Kırılıyorum ama bak.
00:33:55Alt tarafı şeftali dedi.
00:33:57Mercan.
00:34:00Şeftali.
00:34:04Şeftali.
00:34:12Şeftali!
00:34:21Şeftali!
00:34:22Şeftali!
00:34:27Şeftali!
00:34:38Şeftali!
00:34:39Can you tell me?
00:34:43I don't know.
00:34:44I can tell you.
00:34:47Okay, okay, I'll tell you later.
00:34:51I'm really looking for you.
00:34:52I'm looking for you.
00:34:53I'm looking for you.
00:34:56I'm looking for you.
00:34:58I'm looking for you.
00:35:07But,
00:35:08I'm looking for you.
00:35:11Sheftali!
00:35:15Sheftali!
00:35:40Sheftali!
00:35:42Sheftali!
00:35:42Malik!
00:35:46Gideceksin değil mi şimdi?
00:35:48Ama çok uzun kalmayacaksın.
00:35:49Yani işin uzadı diyelim,
00:35:51en kötü gider gelirsin.
00:35:53Ya ben senden ne kadar uzak kalabilirim ki.
00:35:57Hemen gideceğim, babamı iyi edip geleceğim inşallah.
00:36:00Çok oyalanmayacağım.
00:36:01Inşallah.
00:36:03Hem artık korkmana gerek yok.
00:36:08Bak burada senin için ne var?
00:36:11Ya...
00:36:12Ne bu?
00:36:13Bak bakalım.
00:36:18Tutsana şunu bir.
00:36:20Nereden çıktı şimdi bu?
00:36:25Bu...
00:36:26Bu...
00:36:26...gördüğün bütün kötü rüyaları...
00:36:28...ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri...
00:36:31...hepsinin içine hapsedecek.
00:36:33Ve artık güzel şeyler düşüneceksin.
00:36:40Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi...
00:36:46...ne kadar çok özleyeceğimi...
00:36:49...böyle şeyler düşüneceksin.
00:36:55O zaman...
00:36:57...ben de bunu böyle yatağın baş ucuna asacağım...
00:37:00...ve güzel şeyler düşüneceğim.
00:37:03Anlaştık sevgilim.
00:37:04Anlaştık.
00:37:08Seni çok seviyorum.
00:37:11Anladım.
00:37:18Çok güzelmiş bu.
00:37:19... halit environmental corporate şaşırıyor.
00:37:34Anlaştık.
00:37:36Anlaştık.
00:37:38Anlaştık.
00:37:40Ehde.
00:37:40I learned that I learned that I learned that I did a good job.
00:37:47Okay, follow me.
00:37:51I don't care about it, okay?
00:37:53I don't care about it, okay?
00:37:54I don't care about it.
00:37:56I don't care about it.
00:38:19When did he do that, how did he do that?
00:38:21I don't care about it, I don't care about it.
00:38:24It is very clear, I don't care about it.
00:38:27You wait for it.
00:38:28You have a good animal.
00:38:28You try to get it and tell him you don't care about it.
00:38:30I'm the same for you.
00:38:34You must be on your own?
00:38:35You have to care about it and thank you for your own.
00:38:37You can have a good work.
00:38:38I'm the one who meets you.
00:38:38Come on, come on.
00:38:38You need to know what you do.
00:38:39I'm the one who meets you.
00:38:39You can't say yes of you.
00:38:40Cemil!
00:38:41What are you doing?
00:38:42Go ahead!
00:38:48I'm a friend and I'm a friend, I'm a friend.
00:38:51I'm a friend and I'll ask you a friend.
00:38:53You're a friend?
00:38:54You're a friend, you're a friend.
00:38:56You're a friend, you're a friend.
00:38:58You're a friend and you're a friend.
00:39:06You don't have to do anything.
00:39:12You can't leave it.
00:39:13You will be able to leave it.
00:39:14I'll see you next time.
00:39:16This is a very bad thing.
00:39:20Look at the dung, look at the dung.
00:39:22Look at the dung.
00:39:23Get out of here!
00:39:24Get out of here!
00:39:27You're a good guy.
00:39:35There's nothing to do with you.
00:39:41I'm sorry.
00:39:58I'm sorry.
00:40:00Devet, you're good?
00:40:03There's nothing to do with you.
00:40:05I don't have a problem.
00:40:06I'll get you to the hospital.
00:40:07Karşımaine götüreyim bak çok sert çarptım.
00:40:08Kırık falan çıkmasınız ona.
00:40:10Tamam, Cemal.
00:40:13Karşıma sen, gerek yok.
00:40:17Demet bak, Semin abim kontrolü kaybetti.
00:40:21Ne yaptığını kendi gözlerinde görüyorsun.
00:40:24Çevresindekinlere zarar vermekten başka bir şey yapmıyor bu adam.
00:40:27O bile yok yapmaz.
00:40:30Mercan olan aşk onu agresifleştirdi
00:40:34Böyle hatalar yapıyor
00:40:36Evet hata yaptığı doğru
00:40:37Ama abin aşık falan değil
00:40:40Senin abin hastalıklı
00:40:42Bak artık sağlıklı düşünemiyor diyorum sana
00:40:44Aslının yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının
00:40:48Bak
00:40:50Aşk böyle bir şey değil
00:40:52Aşk insana kötülük yaptırmaz
00:40:54Kötüler kötülüklerini yapar
00:40:56Aşkı bahane eder
00:40:56Senin abinin de yaptığı o
00:41:00Üzgünüm ama
00:41:02Senin abin de en az aslı kadar kötü
00:41:36Sen ver bana ben katlarım
00:41:48Senin kocan olmak çok güzel bir şey biliyor musun?
00:41:53Baksana hiçbir şey yaptırmıyorsun bana
00:41:56Peki
00:42:00Benim karım olmak nasıl bir şey?
00:42:08Sen konuş ben de bir sofraya yardım edeyim
00:42:15Altyazı M.K.
00:42:16Altyazı M.K.
00:42:17Altyazı M.K.
00:42:28Altyazı M.K.
00:42:29Altyazı M.K.
00:42:32Altyazı M.K.
00:42:46Altyazı M.K.
00:42:58Altyazı M.K.
00:43:00Altyazı M.K.
00:43:00Yok işle ilgili
00:43:04İnanmış gibi mi yapayım yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:43:11İnanmış gibi yap
00:43:14Tamam
00:43:15Hadi
00:43:17Sofra hazır geçelim
00:43:39Ay ne güzel valla
00:43:43Filmlerdeki gibi aynı
00:43:45Kader
00:43:46Kader insanı yazmaya görsün
00:43:48Ta fizanda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar
00:43:57Neye zor doğuşuyorsan o senin kıymetlindir
00:44:09Gülüm valla uykum geldi benim
00:44:11Hadi kalk biz yatalım
00:44:12Hadi kalkalım
00:44:13Hadi hayır Allah rahatlık versin
00:44:15Hadi çocuklar
00:44:16İyi geceler
00:44:16İyi geceler
00:44:17Allah rahatlık versin
00:44:18İyi geceler çocuklar hadi bakalım
00:44:20Ay ay
00:44:29Eline sağlık
00:44:30Karnı yarak çok güzel olmuş
00:44:34Eee
00:44:35Hanımının eli değdi
00:44:36O yüzden güzel gelmiştir
00:44:41Evet
00:44:43İçini ben yaptım
00:45:12İçini ben yaptım
00:45:12Niye inanmıyorsun ki şimdi
00:45:12Eline sağlık
00:45:14Eline sağlık öyle güzel bir karnıyarak yapmasın ki
00:45:16Ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim
00:45:19Bak hala dalga geçiyor ya
00:45:22Tamam ya ne desem olmayacak galiba
00:45:25Dönüş yolunda bakım çalışması var canım
00:45:29Dönüş yolunda bakım çalışması var canım
00:45:29Öyle kolay dönemezsin
00:45:30Diyorsun
00:45:31Dedim bile
00:45:34Biliyor musun
00:45:35Ya seninle ilgili anlayamadığım üç şey var
00:45:42Sadece üç mü
00:45:43Yani
00:45:44Kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an
00:45:48Neymiş onlar
00:45:49Gönder bakalım gelsin
00:45:51Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun
00:45:55Çünkü ruh halimi daima trip'e müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir
00:45:59Diğerini gönder
00:46:01Neden bu kadar fazla itiraz ediyorsun
00:46:04Senin dediğin her şeyi kabul etmediğim için sana itiraz ediyormuşum gibi gelebilir ama
00:46:09Neyse evet
00:46:11Diğerini alayım
00:46:16Bütün bunları yaparken
00:46:19Nasıl bu kadar tatlı alıyorsun
00:46:23Çok sevdiğimdendir o
00:46:27Çok sevildiğindendir o
00:46:33Ben sana çay koyayım en iyisi
00:46:41Koy tabi koy
00:46:43Çay koy
00:47:37Altyazı M.K.
00:47:57Burada ne işin var?
00:48:00Yatmaktan sıkıldım anne
00:48:01Senin içinde bir mahsuru yoksa
00:48:04Bu odada ne işin var?
00:48:07Girdim öylesine işte
00:48:08Bir şey yaptığım yok
00:48:10Asla akıllanmıyorsun
00:48:12Ben ne yapıyorsam
00:48:14Senin iyiliğin için yapıyorum
00:48:16İyilik anlayışımız çok farklı o zaman
00:48:21Zaten sana artık hiç güvenmiyorum
00:48:23Ateşi de senin yüzünden kaybettim
00:48:29Bir de şimdi ilaçlarla uyutmaya çalışıyorsun beni
00:48:35Bu mu iyilik?
00:48:37Bu mu iyilik?
00:48:39Ne oldu?
00:48:42Anlamayacak mı sandın?
00:48:44Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:48Bana başka çare bırakmadın
00:48:53Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım
00:48:58Ben de sen sakinle
00:48:59Göze batma diye uğraşıyorum
00:49:05Ama madem böyle
00:49:08Artık buradan gideceksin
00:49:26Gel bakalım
00:49:29Sana bir sürprizim var
00:49:32Ne sürprizi?
00:49:34Bekle burada
00:49:49Bugün durmuş amcayla depoyu boşalttık
00:49:52Bak niye çıktı
00:49:54Dilek bul onu
00:50:09Hadi bakalım tuttun mu Dilek'i?
00:50:17Ya dur bir dakika ya
00:50:19Düşünmem gerek ama benim
00:50:24Ya da neyse tamam
00:50:25Boşar düşünmeye hiç gerek yok
00:51:12Ne tuttun?
00:51:15Söylemem
00:51:17Ya olmaz öyle ama
00:51:19Söylemen gerek
00:51:20Ben meraptan çatlarım
00:51:21Ya olmaz öyle
00:51:23Sen söyleyebilirsin ama istersen
00:51:26Ama Dilek'in gerçekleşmesi için söylemen gerek
00:51:29Çok tatlısın ama ikna olmadım
00:51:31Ama sen istersen söyleyebilirsin
00:51:36Tamam
00:51:36Hem belki sonra ben de söylerim
00:51:40Tamam
00:51:43Ben iki tane Dilek tuttum
00:51:46İlki
00:51:48İlki
00:51:49Seninle beraber hep mutlu olmak
00:51:52İkincisi de
00:51:53Ya belki biraz saçma gelecek ama
00:51:56Bu evi tuttum
00:51:58Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye
00:52:03Hadi
00:52:05Ben söyledim şimdi sıra sende
00:52:07Dileğim sensin
00:52:10Dileğim sensin
00:52:12Gerisi zaten ayrıntı
00:52:15Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an
00:52:18Ya sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin
00:52:21Ama ben belki söyleyeceğim dedim belki
00:52:24Yani
00:52:25Ya söylemeyecek misin gerçekten
00:52:27Ama sen ne yapıp edip
00:52:31Beni konuşturmanın bir yolunu bulursun
00:52:35Fazla dirileceğimizi anletmiyorum zaten
00:52:41Onu he breaker
00:52:47Ne yapıp edip
00:53:06Ya sen sen gönderiğim
00:53:06İlki
00:53:07İlki
00:53:07I don't know how much it is. I'm not sure how much it is.
00:53:11But you can see it again.
00:53:13Yes, I've had something with you.
00:53:14I've got something with you.
00:53:16I've got something for you.
00:53:18I'll have some sweet fruit.
00:53:27If you don't have a bad feeling, you'll have a bad feeling.
00:53:29If you don't feel bad, you'll have a good feeling.
00:53:31Okay, I'll have a good feeling.
00:53:34I will have a good feeling.
00:53:44Kardeşim.
00:53:45Kardeşim.
00:53:47Bak şimdi bir söz var.
00:53:49Daha daha kavuşmaz.
00:53:51İnsan insana kavuşur da.
00:53:53Şimdi oralarda başına bir şey gelir.
00:53:56Kayınçona ararsın.
00:53:58Hemen bana bir telefon ediyorsun.
00:54:00Ben ilk uçakla atıp geliyorum da.
00:54:12My phone is open to the outside of my house.
00:54:16Now my phone is open to the outside of my house.
00:54:18My phone is open to the outside of my house.
00:54:20I'll have to figure it out.
00:54:25Okay, okay.
00:54:27Thank you, Kaynço.
00:54:33You are so very good.
00:54:34You are so good.
00:54:35You are so good.
00:54:38I will go, I will go back to my house.
00:54:45Ailem kavuşmak için.
00:54:49Ailen de seni bekleyecek.
00:55:03I will go, I will go.
00:55:06I will go, I will go.
00:55:13I will go.
00:55:16Geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz.
00:55:19Sağ ol.
00:55:20Acil şifaları dileriz inşallah.
00:55:24Amin amin.
00:55:25Amin.
00:55:47Amin.
00:55:48What's wrong with you?
00:55:57I told you I had to go.
00:56:00I had to go.
00:56:01I had to go.
00:56:02I had to go.
00:56:03I had to go.
00:56:05I had to go.
00:56:07What's wrong with you?
00:56:13Are you comfortable?
00:56:16No.
00:56:16I had to go.
00:56:18That's why I had to go.
00:56:20I had to go.
00:56:23I had to go.
00:56:25I had to go.
00:56:27Let's go.
00:56:31God bless you.
00:56:36Let's go.
00:56:48What's wrong with you?
00:56:50I got to do something else.
00:56:54I got a copy of you.
00:56:57Good luck.
00:56:59I'm a friend,
00:57:03I'm sorry.
00:57:06I'm sorry.
00:57:38Ne geceydi ama.
00:57:41Ateş.
00:57:42Ayıp ama.
00:57:44Ne var yalan mı?
00:57:48Hem kalbimin küt küt sesinden
00:57:50sabaha kadar doğru düzgün uyuyamadım.
00:57:54Gülü teyze bize
00:57:56yine tek yastık vermiş.
00:58:02Fena mı işte?
00:58:04Sevenleri ayırmıyor.
00:58:21Daha ne kadar böyle bakacaksın?
00:58:27Ömrümün sonuna kadar.
00:58:31Yorulmaz mısın?
00:58:35Yorulmaz mısın?
00:58:37Yorulmaz mısın?
00:58:40Biz seninle
00:58:42dağları çölleri falan değil
00:58:44baya baya dünyaları aştık farkında mısın?
00:58:48Hala şaşırıyorum
00:58:49kat ettiğimiz yola.
00:58:51Aslında çok fazla bir şey yapmadık sanki.
00:58:54Sadece imkansızı başardık.
00:58:57Evet.
00:58:58Senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten.
00:59:02Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa
00:59:05senin inadın en başta gelir haberin olsun ama.
00:59:08Benim inadım mı?
00:59:09Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin.
00:59:13Kahveden sonra dedin
00:59:14mis gibi kahve yaptım.
00:59:15Yine atlattın beni.
00:59:17Tatlımı yiyeceğim dedin.
00:59:18Öpür öpür yedin.
00:59:19Kendi ellerimle servis yaptım.
00:59:26Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde
00:59:29büyümesini istedim çocuklarımızın.
00:59:34Altyazı M.K.
01:00:30Altyazı M.K.
01:00:46Altyazı M.K.
01:01:14Altyazı M.K.
01:01:34Altyazı M.K.
01:01:44What happened to you today?
01:01:46What happened?
01:01:46Ateş.
01:01:47I don't think that this guy is an incredible expert.
01:01:52He's a lot of me trying to get into something.
01:01:53He's the guy who gave his eyes a little over a little.
01:01:56You're a idiot.
01:01:59This guy is the information that I care about.
01:02:01I'll go let's talk.
01:02:02Well, I've got a chance for you.
01:02:04I'll give you my name, I'll give you my name.
01:02:06Okay, I'll give you my name.
01:02:26Okay, I'll give you my name.
01:02:27Ateş came out, what do you do?
01:02:31What do you do?
01:02:32Mercen evde mi?
01:02:33Evde.
01:02:34O yaşlı kadın daha adam da evde.
01:02:36Tamam, orada kal.
01:02:38Mercen evde yalnız kalınca da haber ver bana.
01:02:41Tamamdır.
01:02:56Günaydın.
01:02:57Günaydın, günaydın.
01:02:59Günaydın güzel kızım.
01:03:01Şey...
01:03:02Ateşi gördünüz mü?
01:03:04Bahçede falan mı?
01:03:07Yok, bahçede değil.
01:03:08O sabah elin erkenden çıktı gitti.
01:03:10Bizi de bir şey demedi.
01:03:12Allah Allah.
01:03:28Yok, kaçmıyor.
01:03:30Nerede ki bu adam?
01:03:32Merak etme kızım.
01:03:34Elbette bir işi vardır.
01:03:35Azıcıkdan çıkar gelir.
01:03:38Bir not falan da bırakmamış.
01:03:40Ama...
01:03:41Gelsin soracağım ben ona.
01:03:45Ben bir aşağıya inip bakayım.
01:03:47Tamam.
01:03:47Tamam.
01:03:50Hemen de merak ediyor.
01:03:59Melih ne zaman gelecek?
01:04:02Ha, dışarı çıkmıştı gelir birazdan.
01:04:04Tamam.
01:04:13Tamam.
01:04:15Tamam.
01:04:33Tamam.
01:04:35Tamam.
01:04:37Tamam.
01:04:48Tamam.
01:04:50Tamam.
01:04:52Buna senin buyur buyur.
01:04:59Bu Firan'ın sıfatlı kadın yine neyin peşinde acaba?
01:05:16Hi, Chiecek.
01:05:18She is girl.
01:05:24It's a place.
01:05:27You give me, Maya.
01:05:30He's a big deal.
01:05:35He's a big deal.
01:05:36I'll just say, let's see what's going on.
01:05:53Where's this guy?
01:05:54I'm sorry, I'm sorry.
01:05:55We talked about it, we talked about it.
01:05:58We gave him three times a day.
01:06:01We need to pay for it.
01:06:03We need to pay for it.
01:06:03Three, five, ten,
01:06:05You can pay for it.
01:06:07I will never pay for it.
01:06:08I will never pay for it.
01:06:11You understand?
01:06:12Let's go.
01:06:14Let's go.
01:06:16Let's go.
01:06:25Ya abicim ben seni çok iyi anlıyorum.
01:06:27Ama sen de beni anlamayacağız. Bak bir saattir telefondayız seninle.
01:06:30Bizim teklifimizi de bir daha mı değerlendirirsen?
01:06:32Biz kötü bir teklif yapmadık ki sana.
01:06:35Bak hani tamam para da önemli ama yani önemli olan insan kazanmak bence.
01:06:41Tamam, tamam konuşuruz tekrardan.
01:07:01Demet daha gelmedi.
01:07:08Demet de güzel kız değil mi? Tatlı kız.
01:07:15Böyle yüzü gülüyor falan.
01:07:19Yani ne kastediyorsun sen Yaşar?
01:07:23Niye hemen ters ters bakıyorsun ki? Ben senin için söylüyorum.
01:07:27Bak buldun mu bırakmayacaksın.
01:07:31Hem bence siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha.
01:07:37Abicim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara ha?
01:07:42Abicim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:07:47Ben anladım seni kardeş.
01:07:50Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:08:00Bak sana benden bir abi tavsiyesi.
01:08:03Sevgiyi bulduğundan dört elle yapışacaksın.
01:08:06Hiç bırakmayacaksın.
01:08:13Git ya seviyorsan söyle.
01:08:15Ne bu böyle içten yaşamak yaşamak alaturka gibi.
01:08:19Haksız mıyım?
01:08:26Güldün gördüm seni.
01:08:27Demek ki boş değilsin sen de ha.
01:08:43Günaydın.
01:08:45Günaydın.
01:08:47Günaydın.
01:08:50Günaydın.
01:09:21I don't know.
01:09:25Where are you?
01:09:27Mercan.
01:09:31Where are you?
01:09:33I've done a lot of stuff.
01:09:35I've done a lot of stuff.
01:09:37Where are you?
01:09:39Where are they?
01:09:39What about them?
01:09:40Where are you?
01:09:42I'm not interested.
01:09:45You will be a message.
01:09:48You can hear me.
01:09:52I don't have a lot of stuff.
01:09:52Let me ask.
01:09:54I said anything?
01:09:55I don't know, I don't know what to do.
01:10:07What is this?
01:10:08Let's go.
01:10:27Ateş.
01:10:33Bu ev senin artık.
01:10:58Ama, ama nasıl?
01:11:32Neyse.
01:11:33Kolay gelsin.
01:11:35Eyvallah.
01:11:36Sapa yer burası.
01:11:38Geçen olmaz, boşuna beklemeyin.
01:11:40Ne işin var senin burada lan?
01:11:43Aynı soruyu ben de sana sorardım.
01:11:46Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem.
01:11:51Bence siz de kaybetmeyin.
01:11:54Yavaş yavaş uzayın buradan.
01:11:57Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek.
01:12:00Sonuçta bir kere sattığı evi,
01:12:03bir daha satamaz değil mi?
01:12:06Ne diyorsun oğlum sen?
01:12:09Evi, satın aldım diyorum.
01:12:14Ne diyor lan bu?
01:12:18Senin aklın almaz ama, paradan daha önemli şeyler var.
01:12:21İnsanlık gibi, sevgi gibi.
01:12:25Ben adama dürüst yaklaştım.
01:12:28Bu evin, karım için anlamını anlattım.
01:12:31Onun ne kadar istediğini,
01:12:33ne kadar değer verdiğini anlattım.
01:12:36Bu da satın almam için yetti.
01:12:41Bir daha karşıma çıkma.
01:12:44Seni hep yendim,
01:12:46yine inerim.
01:12:52Üzülürsün.
01:13:11Seni mutlu etmek için yapamayacağım hiçbir şey yok.
01:13:15Senin sevginle yenemeyeceğim hiçbir engel yok.
01:13:22Ben bu mucizelere inanmazdım.
01:13:26Ta ki senin benim için neler yapabileceğini görene kadar.
01:13:32Sen benim hala dünyanın,
01:13:35masallardaki gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun.
01:13:40Çok teşekkür ederim.
01:13:43Çok teşekkür ederim.
01:13:43Çok.
01:14:07Bir daha sonraki videoda görüşmek üzere.
01:14:15Bir daha sonraki videoda görüşmek üzere.
01:14:18Bir daha sonraki videoda görüşmek üzere.
01:15:23Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments

Recommended