- 2 days ago
Кошмари в Кухнята Епизод 3 (2026)
Category
📺
TVTranscript
00:00:00In this evening, in the kitchen, you will see
00:00:02one woman's house in which chaos is organized,
00:00:08and panic is organized.
00:00:10Hey, let's go, let's go.
00:00:12Let's go.
00:00:15They are waiting for a whole time.
00:00:18I don't know.
00:00:20And economic.
00:00:22The bad planning leads to huge mistakes.
00:00:26Who will learn to learn?
00:00:29Some questions will remain without a doubt.
00:00:31What do you do?
00:00:33It's in 2015.
00:00:35Many of them.
00:00:36There's nothing to do with what you do.
00:00:38It's just that I'll tell you.
00:00:40Some of them.
00:00:43It's terrible.
00:00:44The organization means,
00:00:49that you have a standard.
00:00:50Two of them are here.
00:00:52Do you want anyone?
00:00:54No, thank you.
00:00:55How are you doing?
00:00:55How are you doing?
00:00:56The other not.
00:00:58I'm going.
00:00:59I'm going to go.
00:01:00I'm going to go.
00:01:01I'm going to go.
00:01:01I got a sweetener.
00:01:04But the hope is always, as always, is the last one.
00:01:08He will show us the right path.
00:01:10I am convinced.
00:01:11I am, I am.
00:01:11I am.
00:01:12It's so very, beautiful and cold.
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:47Тук са били над 360 хиляди туристи.
00:01:50Банско корот, който достойно са переничи на европейските ски центрове.
00:01:54Исинско богатство за България.
00:01:55Всичко тук трябва да е на ниво.
00:01:57Не само за да не се излагаме пред чуженците.
00:02:01Но тук в Банско всичко е по-особено.
00:02:04Казват, че звездите са най-красиви над Пирин,
00:02:08но никой не иска да изпита гнева на планината.
00:02:11Нито гнева на Банска ли?
00:02:14Сурови в същото време плаки.
00:02:16Банска ли трудно допускат чужди хора и чужди акъли.
00:02:20Тук дори има дума за онези, дръзнали да дойдат
00:02:23и да опитат да успеят на чужда територия.
00:02:25Банска ли ги наричат преоданци.
00:02:29Такава е и Зори, която ступа ни сва баймиле.
00:02:32Дойдохме в Банско преди седем години, за да помогнем на голямата ми дъщеря,
00:02:38която роди и уж за една година беше, но вече сме седма година тук.
00:02:44Освен Зори, всяка сутрин тук са и нейните верни клиенти, група местни джентлмени.
00:02:50Още не сме тук.
00:02:51Още не сме тук.
00:02:52Но както открие разводението.
00:02:55Всяк сутрин имам шест пенсионера.
00:02:59Бойкап, не си сме скуптили в къщи и идваме тук да ядем.
00:03:03Но сърцето на Зори е запазено само за един мъж.
00:03:07Нейния.
00:03:08Това съм и на друга работа.
00:03:09Нямам много време, но и помагам и през дения.
00:03:14Вечерно време съм бармен.
00:03:16Събота е неделя.
00:03:17Може се каже, че съм по цял ден.
00:03:19Нямаме време.
00:03:20Ще дойдат клиентите.
00:03:22Няма да има какво да едат.
00:03:24Много тегаво ни беше също отначало.
00:03:26Не знаеха хората за нас.
00:03:28Имаше на ден по двама-трима клиенти.
00:03:34Една година имах много големи проблеми с нея.
00:03:37По цял ден е веше да си холодим, да се връщаме.
00:03:41Не можа да свикна.
00:03:42И в един прекрасен момент каза, окей, оставаме.
00:03:48И аз ливах, че се родих за втори път.
00:03:52Шефтата ни е номер едно.
00:03:54И лека по лека потръгнаха нещата.
00:03:58Абе, не знам нещата дали са тръгнали, но Манчев е тръгнал към вас със сигур.
00:04:03Субав ден!
00:04:03И а кажете какво имат менюто за днес.
00:04:06Днес нямаме гостин, съвързе, ведра, хиле, рис, помфиле с пюре.
00:04:14Значи екипа на Баймиле сега в момента е страхотен.
00:04:17Казвам се Мария и съм главен готвач при Баймиле.
00:04:22Каквото каже главният готвач, ние изпълняваме.
00:04:26Моята сватия също е главен готвач.
00:04:28Това е свекървата на дъщеря ми.
00:04:30Свекървовещица? Не! Сакробищ не!
00:04:33Също е тук свекървата на моята майка, баба Рамзие.
00:04:38Картофи бела, подготовка, краставице, домати.
00:04:43С такива работа се занимавам.
00:04:45Значи персонал си е персонал, осигуровките си осигуровки.
00:04:49Работниците винаги са били платени.
00:04:52Никога не съм ги оставала да имам задължения към тя.
00:04:55Отделям от външта ми заплата, само и само те да си получат неято, да се запазва персоналът.
00:05:01Това дали остава нещо за нас, дали не е.
00:05:03Горе-долу сме 0 на 0.
00:05:05Добре, че е малът мъж и си носи заплатата.
00:05:07Супреси че.
00:05:09Супреси, колеба.
00:05:11Персоналът си е персонал.
00:05:13Осигуровките са осигуровки, както казва Асан,
00:05:15но клиентите са си клиенти, казва Манчев.
00:05:18И те са главни, казвам аз.
00:05:21Първите клиенти идват към 11,5.
00:05:23Всеки ден идвам, защото ни е близко с обекта, на обекта, който е ромо.
00:05:28Тука идват хора, повече работници.
00:05:31Всеки идва, бърза, хапва, нещо топло, супичка основно и заминава пак на работа.
00:05:38С отношението за една качество е перфектно.
00:05:40Всичките ми клиенти са готини.
00:05:42Тук сме като едно семейство.
00:05:43Мамче, кво си ни изготвила?
00:05:45Зори, кво си ни изготвила?
00:05:46Ей така.
00:05:47В зимно време, повече сме е към туристите.
00:05:50Идват чужденци, англичани, руснаци, украинци.
00:05:54Гръбка.
00:05:55Кърци не са нища.
00:05:57Разбираме се с англичаните.
00:05:59Като се разбирате с англичаните, как е на английски пилешки крилца, например.
00:06:04И чикен.
00:06:05Това са чикен крилца.
00:06:08И ако с англичаните човек може да се справи криволяво, то с неочакваните аварии е по-трудно.
00:06:14Криси, пусни ми телефона, музика, че си чува мислите, чакам.
00:06:18Малък смете винаги такъв.
00:06:20От телефона ми е музиката, защото погодявам, че няма ток.
00:06:24Няма ток. Спря ток.
00:06:25Може ли да нахуваме един път?
00:06:28Няма ток, не може да отворим вурната.
00:06:30Сменят джиците, може би и на 100 метра трасе.
00:06:35Без да ни предупреждават.
00:06:37С ядане във вурната, но това е.
00:06:41Това е България.
00:06:43Ток няма, ама клиенти има.
00:06:45А за време на тезището също.
00:06:47Има ли туши?
00:06:48Има и туши.
00:06:49С картофа?
00:06:50Картофа всяша бе заради ток.
00:06:52Типа ток няма.
00:06:53Толст, това ли са с парушова, с пари с картоши, като...
00:06:57А не е ток.
00:06:59В нието предпечено.
00:07:00Това е май преми.
00:07:02Май...
00:07:03Това е май преми.
00:07:06Има по-възда на хората да дадат търк.
00:07:09И предзелят бутчетата и не те ли бравят.
00:07:13Бутчето да го продаваме без ориз.
00:07:15Най-лощо.
00:07:16Няма да има пържени картофи, които са ни топ.
00:07:20С който, Мария, всичко се опреят.
00:07:22О, браво!
00:07:24Супер!
00:07:27Пускайте хорното да видим.
00:07:29Всичко ви е за фритъл.
00:07:31Да иде тока.
00:07:32Мали, той не е рекал.
00:07:34А?
00:07:34Не е рекал, лоди.
00:07:36Превод фефира.
00:07:37Оризът не е рекал, ще рече, че не се е сготвил.
00:07:41Всичко е под контрол.
00:07:42Бе, не мога да го отворяй, мама ти...
00:07:45Срединаест и половина до един и половина никъде.
00:07:48Тогава е най-натоварено.
00:07:49Ами, значи, наобият е лодница и хаос.
00:07:53Телиски шужук с туршия.
00:07:56Туршийките върват сега, че е студено.
00:07:59Кисълото зеле готвено.
00:08:00А порциите как са?
00:08:02За един приятел питам.
00:08:04Аз като дойдох първия ден.
00:08:06Боже, таки огромни порции.
00:08:08Си казвам Боже, Господи.
00:08:11Боже, Боже, ама народът е гладен.
00:08:14И очите обичат изобилието.
00:08:16Ама лично, идеално е.
00:08:18Минута е леднообразно и...
00:08:21Три години си ми е едно и също менюто.
00:08:23И сравнително си ми са народно.
00:08:26Шест лео.
00:08:27Къс, къс, къс, къс, къс!
00:08:43И като цяло е зелето, да.
00:08:46Спокоен ден, но...
00:08:48Ма не е много хубаво да е спокоен.
00:08:50Ами да, да.
00:08:51След малко идва шеф Манчев.
00:08:53Нека не прибързваме с заключенията за спокоен ден.
00:08:57Цял ден стоя и дебна през прозореца за Манчев.
00:09:01Искам да ви кажа, че шеф Манчев идва.
00:09:04Работниците се подкрепиха 100 полубяд в Баймиле,
00:09:07който е истински оазис за тях.
00:09:10На фона на често куриозните цени,
00:09:12в скъпия курорт зори им осигурява бюджетно решение и то всеки ден.
00:09:17Но всеки клиент, независимо от статуса си, заслужава най-доброто.
00:09:21Афбанско клиентът има избор от над 170 заведения,
00:09:26като близо 60 от тях са захранени.
00:09:29Едно от тези заведения е Баймиле.
00:09:31Клетката е 10 до 10, но какво е вътре, влизам да проверя.
00:09:43Щоб сме стигнали до джавило, всичко друго трябва да е под конец.
00:10:04С последния момент се указва, че има още един клиент без резервация.
00:10:19И докато в кухнята са се надсървили и даже си правят селфи-та,
00:10:24още на вратата Шеф Манчев се среща с патрона.
00:10:28Самият Баймиле, местна легенда, който отдава заведението под наем на Зори.
00:10:32Заведението на Родси, вашето има и голям отговорност, да знаяте.
00:10:35Вие не си да ви.
00:10:36Това ли е Зори?
00:10:37Честно почитание, много ми приятно.
00:10:38Много се радвам.
00:10:39Много красив мъж.
00:10:42Да.
00:10:43Красив, красив, ама да го видиш колко по-красив е, като започне да вика.
00:10:47Чакаме ви от сутринта.
00:10:49А, а вие как сте?
00:10:51Добре, притеснена.
00:10:52Съпруга ми също.
00:10:53Айто.
00:11:07Започна с поли...
00:11:08Люлейте тогава.
00:11:10Леле, ям сена лоша.
00:11:12Марай, не мой се глупости, де.
00:11:14Не мой.
00:11:14Просто Мария Юлева е толкова стресирана.
00:11:17И от шапката си просто е стресирана.
00:11:19Защо бе миме си стресирана?
00:11:22Дали ще ни хареса яденето.
00:11:25Тичко, че ми не пометим.
00:11:27Как сте, господин Манчев?
00:11:29Ами добре съм.
00:11:30Това ли ви е цялото меню?
00:11:31По принцип, да.
00:11:33Това ни е обедното меню.
00:11:34На нашата храна давам девет.
00:11:38Защото ако кажат десет, че кажат вече...
00:11:40Ами е тип нос и свърлят.
00:11:41Я да видим, е тоя пъпснаница какво, как го правите.
00:11:44Свински терешки кюфтета, меча лапа с гаранитура.
00:11:48Почти да четваме...
00:11:49Това е свинско кълцано месо, увито в булу, като голяма плескалица.
00:11:53Той и тяха е.
00:11:54Да?
00:11:56Нас обичам много шкембе, а шкембето, много от ресторанци се гордеят с него.
00:12:00Така че искам да ви да бъдем възшло шкембе.
00:12:02Ние също се гордееме с него.
00:12:04Няма как да не му хареса шкембето.
00:12:06И след кога ви молято са.
00:12:09Така са нерви и аз и клакни сън спава цяло дно.
00:12:12Пърленката, к'ва ви е?
00:12:13Купувате за мрзение, правите, не ли?
00:12:14Да.
00:12:15Добре, дай пърленка.
00:12:16Може пъдем изденаната, нещо става пъдне.
00:12:18Може.
00:12:19Това.
00:12:20То сега, шкембе.
00:12:24Със сигурност няма да очакваме храна за Мишлен, но от друга страна пък мисля, че можеше малко повече да се
00:12:31постарадат в тази посока.
00:12:33Има едни хубави картони, като може да се печатват, може да се купи принтер за тя.
00:12:39Да стане доста по-добре.
00:12:40Гарета сега, че донеса не к'ва.
00:12:42Там е тигана за пърленките.
00:12:44Вътре?
00:12:44Да, на рафта.
00:12:47Те ли ни трябва да правим такива големи порции, но не е страшко, спаймовика няма.
00:12:52Слагай телешкото варено да се стопли.
00:12:54И докато микробълновата изпълнява своя неотменен тълг, шеф Манчев получава опит за умилостивяване.
00:13:02Комплимент, люти чушки.
00:13:04О, глядете.
00:13:05Е, много малко тази, че ни кърт, много ченика за те.
00:13:09Люти чушките няма, си марината тази чушки.
00:13:11Що ги дават?
00:13:12И ще ни го слагате?
00:13:13Сирачта.
00:13:14Не така ги предаваме.
00:13:15Сирачта.
00:13:16Дайте да ви сложим марината.
00:13:18Дайте, чесно.
00:13:20Чи стига толкова.
00:13:23Голата поднасят нещото, трябва наистина да има живот в него.
00:13:27Вместо да го умилостивят, май го подлютиха.
00:13:30Да но шкембето е по вкуса му.
00:13:32Макар, че...
00:13:33Носиви шкембето и баба с наденица.
00:13:36Наденицата от къде взимате?
00:13:39Отместен доставчика.
00:13:40А как го правите смисъл директно в тенджерата?
00:13:44И в тенджерата ли го вадите или правите отделно шкембет, отделно бульона?
00:13:47Първо се прави бульона, след...
00:13:49А защо бульона? Не го ли варите заедно?
00:13:50Не, не говорят заедно.
00:13:52Как не говорите заедно?
00:13:53Не говорят заедно.
00:13:54И защото не говорят заедно?
00:13:55Слагаме отделно.
00:13:55Защото по-бързо се готви така.
00:13:58Как го топлите? На микроволновата?
00:13:59Не, слагаме го на газовата печка и се завира преди обеда и то е горещо.
00:14:07Тоест сега моето не е претоплено на микроволновата.
00:14:10Не.
00:14:10Аз по-принцип не съм много притеснителен човек.
00:14:15Ама това за първи път не се случва.
00:14:17А Блоба?
00:14:19Блоба? И него ли така го правят?
00:14:21Неотделно, нали?
00:14:22Блоба с наденица.
00:14:24Не знам, много ми е направо ушите ми бочат.
00:14:29Тя бе даже не е претоплена, това наница.
00:14:31Те се е нарязали, отделно се е сважали.
00:14:33Видеш?
00:14:33Так.
00:14:34Я да видя.
00:14:36Сигурно кръвно се не дигнава.
00:14:38То, като послъгва човек за микроволновата, нормално е да вдигне кръвно.
00:14:44Ей, да пърненка, бе.
00:14:46Аз също не я харесвам, честно казвам.
00:14:49Това не ми мериш на масло, не знаеш.
00:14:52Масло ли слагам?
00:14:53Масло слагам.
00:14:54Но от бутилка.
00:14:56Аз така съм свикнала да си го казвам.
00:14:58Пърненка с масло.
00:14:59В цяла България сме забелязали, че на маргарина казват масло.
00:15:04Спокойно.
00:15:04Това ще е маргарин.
00:15:06Точен маргарин, да.
00:15:07Не, но е масло това.
00:15:08Викам, детето ми сирно ще излезе с бяла коса.
00:15:11Телешкото варено, я да го пробваме.
00:15:13А, не усещам дафиновия лист.
00:15:15Те слага лист.
00:15:16Да.
00:15:17Дълно се не види дафиновия лист.
00:15:19Да не е усо.
00:15:22Добре да е.
00:15:23Не обичам и кровълнови.
00:15:25Ние телешкото варено на момента.
00:15:27Нема как да го сготвим.
00:15:28Е, да, можеш и в тенжерата да го стоплим.
00:15:31Я да видя сега.
00:15:32Кво е това?
00:15:33Меча лапа.
00:15:34Сложихме ви от трошията.
00:15:35А кога сте изпекли тая меча лапа?
00:15:37Сега изпеквахте тя.
00:15:38На обед.
00:15:39На обед?
00:15:40И това ми драща ме.
00:15:41Браво на вас бе.
00:15:43Добре, да.
00:15:44Стринта е тук, кога го излога вече.
00:15:47Нечето не ми изпеквахте за една меча лапа.
00:15:49За такова е, защо я му два часа месо.
00:15:51Той кусува и ще намери една камара.
00:15:54Къде е стоплика?
00:15:56Микровъновата.
00:15:57И къдеще.
00:15:59Не бой се.
00:16:01Меча лапа трябваше и на момента да я печем.
00:16:04Може че Кристиана ще изпадне в неръвна криза сега.
00:16:07Право е.
00:16:08Това беше проблем, който ки го намери.
00:16:10На всекъде диха работи.
00:16:12И скарата е вътре при нас.
00:16:14Сега проблема, че скарата е ванка, си е проблем, Маре.
00:16:18Тушията не е лоша.
00:16:19А, Зори, Ева.
00:16:20Идвам, да, защото се притеснявам за детето ми.
00:16:24Ама Манчев, деца не еде, да не е турбалан.
00:16:27Да, между другото, мама като тоиде и се успокоих.
00:16:30Не знам защо.
00:16:31Кристи, няма от който се притеснява.
00:16:33Не знам.
00:16:34Виж колко съм успокоен.
00:16:35Аз седни до мене тук.
00:16:36И се определено много ме пожали.
00:16:40Даже ни предрасположи, въпреки критиките си, ни предрасположи да не се притесняваме.
00:16:46Първото нещо, шкембе-чорбата не правите отделно.
00:16:49За да може да стане хубав шкембе-чорбат, което наистина е наситено,
00:16:53което е с много хубав бульон, се прави заедно.
00:16:56Аз не му обясних, че шкембето ние не си го варим месото ние.
00:17:01Ще ми го покажвате да знаете как да го правите.
00:17:03Ще видим утре, какво ще стане.
00:17:05Като разбери, че не съм го сварила аз.
00:17:08След което минаваме на Боба.
00:17:10За да може да ти стане хубава на аденицата,
00:17:12тя трябва малко да поври.
00:17:14Да поври.
00:17:15Мечета лапа сготвила си го в два часа.
00:17:18Сега е 4.15.
00:17:20Тя ще им каже, кухнята ми, това дай да му дадеме на човека нещо хубаво.
00:17:24Аз трябва да си свърваме микробулното и утре, сигурно.
00:17:28Няма да те лъжа, може и да се наложи.
00:17:31Тази пърленка, ако вземеш едно хубаво масло и я намажеш,
00:17:34у нея аромата на маслото ще е грамна.
00:17:36Всичко е въпрос на детайла.
00:17:38А детайла е изключително важен, когато ти искаш да обогатиш кухнята си.
00:17:44А добре, защо не виждам в твоето меню нещо традиционно тук от региона?
00:17:48Чумлек, такива неща.
00:17:49Да, защо ги нямам?
00:17:50Ами защото ние сме заведения за бързо хранене и такива неща наистина не съм правила.
00:17:55А добре, а когато идват в вечер клиенти, те вече не са на бързо хранене?
00:17:59Ами вечерно време имаме дропчета по-селски, сърца.
00:18:03С това меню, ако примерно си затворя очите и седна тук,
00:18:08по нищо няма да ми говори, че аз съм панско.
00:18:11Това е дошъл да ни научи на нещо хубаво, на нещо, което ще ни помогне за напред, за повече клиенти.
00:18:20Сега те кюфтета какви са.
00:18:21Това телешко кюфте е печено на...
00:18:23Точно това ще чак да ви кажа, че на грил тигана, не на скарата и ще е здорово.
00:18:28Няма как да се изпече, да, като на скарата.
00:18:31Това си е живо, бе. Живо.
00:18:33Това направо си мучи. Мучи, гледай го. Това мърна.
00:18:39Телешкото кюфте мучеше буквално на шеф Манчев. Даже и аз го чув.
00:18:44Бисквите на торта искам.
00:18:46И за това, за по-сигурно, Криси избяга от Манчев, мислейки, че нещо сладичко може най-накрая да го успокои.
00:18:54Това нещо ти позволява да даваш детайл. 12 неща и 4 супи.
00:19:00С голямо меню може да се отдавиш и то на плиткото.
00:19:04Но с това, тук вече трябва да надградиш в детайла.
00:19:07И когато промениш и посудата, и малко интериора да стане уютно, няма кой да не ти идва в ресторанта.
00:19:13Погледни ме в очите.
00:19:14Искаш ли да се развиваш?
00:19:16Да.
00:19:17Ето. Да имаш повече оборот, за да можеш да вложиш в салон.
00:19:20Да.
00:19:20И така, може да ми покажи нещо за вечерно време с другите ми клиенти.
00:19:24Пост ме направи тук бисквите на торта?
00:19:26Бисквите на торта с захар и яйца.
00:19:30Мляко.
00:19:30Много е вкусно.
00:19:31Лело Вили.
00:19:32Браво.
00:19:33Единствената ти в кухнята.
00:19:36Благодаря, че.
00:19:37Виж, не съм казал, че храната ти е лоша.
00:19:39Не, ма и така се.
00:19:40Ей, казал съм ти, че храната може да е по-добра.
00:19:42Да, да.
00:19:43Може да е много по-вкусна.
00:19:44Да.
00:19:45Колко си даваш от едно до десет?
00:19:48Девет съм си дала.
00:19:49Девет и аз, без да я питам нея.
00:19:51Сега колко си даваш след моите коментари?
00:19:54Четири.
00:19:56Заради тортата три.
00:19:58И се надявам да поправим.
00:20:00Значи, колко си давате?
00:20:01Три.
00:20:02Пет.
00:20:05Последно.
00:20:06Значи, утре сме при вас рано сутринта.
00:20:10Да.
00:20:10За да мога да видя как се справяте, как готвите и какво правите.
00:20:13Дъно да имаме повече работа, за да види процеса на обед 12 часа как е.
00:20:19Е така.
00:20:21Шеф Манчев може да направи е така и без да я лудница.
00:20:25Спокойно.
00:20:27Така, утре вали долу и седем и половина и лундата са има.
00:20:32Що не припаднах вече, няма да припадам няма.
00:20:35Свито ми е наистина с ръцето и то много.
00:20:37Утре ще бъде баш кошмарите.
00:20:44Солнцето павно се показва над хоризонта и укрява красивия пилин.
00:20:48Динят в Банско обещава да е слончев, но в кухите може и да се заобачи.
00:20:52Но, колкото и добро настроение да е, все пак си е добрият стар шеф Манчев,
00:20:57който няма да си затвори очите пред нито един проблем.
00:21:01Визвам да проверя какво прават отхачите.
00:21:04А вътре вече ведро го чака патронът Баймиле.
00:21:08Добро утро!
00:21:09Добро утро!
00:21:10Как си, Баймиле?
00:21:11Като те видя, още по-обистанува.
00:21:13Чеси почитание на нова си.
00:21:18А в кухнята тихата паника е също толкова ведра.
00:21:22Я, какво да правя се?
00:21:25Наражах ми картофи.
00:21:26Как се казвате вие?
00:21:27Нина.
00:21:28Вчера видях ли ви?
00:21:29Аз ми видях.
00:21:30А, вие ме видяхте, аз ми видях обаче.
00:21:32И сме следете сама.
00:21:33Ме следете шкембето натука.
00:21:35Добро утро!
00:21:36Зори, как си?
00:21:38Заповядайте!
00:21:39О, браво! Стегнати са шапки.
00:21:41Много страх ни беше сутринта.
00:21:43Ни съм спала цял нос.
00:21:44Как се казвате вие?
00:21:45Мария съм.
00:21:46Мария, много ми приятно.
00:21:47И на мен също.
00:21:48А другата дама?
00:21:49Виолет.
00:21:50Баба Вили?
00:21:51Баба Вили.
00:21:52Майко, бе, тука сте.
00:21:53Пак женско царство, бе.
00:21:54А дамата?
00:21:56Станка.
00:21:56Как си?
00:21:57Добре, добре, мамче.
00:21:59Какво направихте преди аз да дойда?
00:22:01Супите ни беха готови, докато той пристигне.
00:22:03Ей, комбектомат имате?
00:22:05Да.
00:22:05Браво.
00:22:06Майко да го чува, тоя човек да рече, браво.
00:22:09Много ви е подреденичко, така.
00:22:10Харесвам ви.
00:22:12Старичко, но подреденичко.
00:22:13Да, бе, харесвам ви, да.
00:22:14Шеф-манчев изобщо не е страшен.
00:22:16Просто самият глас и му е такъв и на хората им се струва, че е страшен.
00:22:20Той си веде учи сега вас.
00:22:22Си видиш ти как който пияте.
00:22:27И...
00:22:27Три, две, едно, начало.
00:22:30Това само да ти кажа, което го правиш в момента.
00:22:33Защо го задушаваш във фурната, като може да го направиш бълзо на котлона?
00:22:37Да спестиш първо ток, второ гъста е малко по-евтина от тока в случая.
00:22:42Комбектоматът, като го гледаме 12 до 16 кВт на час, това означава, че много ток плащаш.
00:22:48Пада температурата, след което трябва пак да се дигне комбектомата.
00:22:52След пак тока отива и отива от джоба изиза тока.
00:22:56Шкембето, кога го правихте?
00:22:58Още като дойдохме, го правим бързо, защото в 8 часа имаме вече...
00:23:02А къде е вътре шкембето?
00:23:04Няма шкембе готово вътре, тъй като е...
00:23:07Земаме готово сварено, овкусено.
00:23:10Вчера не ми каза това.
00:23:11Да, събравих, да, готово, овкусено.
00:23:13Ама няма нищо общо от това, което правите с сисис като шкембе, само това ще ви кажа.
00:23:18Направи си бульон, да ти ври бульона, след което слагаш малко шкембето да вкуси бульона,
00:23:23да ти изважаш шкембето и тогава си правиш запръшката и така...
00:23:26Трябва да укусиш бульона, това има вкус на нищото.
00:23:29Не знам, по принцип, но ми харесват шкембето хората.
00:23:33Е, намачав шкембето може да е по-хубаво, знае ли човек.
00:23:37Не съм забележила нещо, което примерно от нещо да не са доволни.
00:23:40Вода, масло и мляко.
00:23:43Добре, разбрах.
00:23:45И когато сложим яйца и захар, става крем.
00:23:48Преди шкембето да стане крем, обаче имаме работници да храним.
00:23:52Така, рулото Стефани.
00:23:54Я да ви, да?
00:23:57И тук няма лук.
00:23:58Какво лук има?
00:23:59В момента кремата няма вкус.
00:24:03И докато шеф Манчев раздава кулинарано правосъдие пътре,
00:24:07не подозира, че отвън има зрител, на когото много се ослажда да подслушва открития лук.
00:24:13Още, още лук. Това тук, да, кремата поне...
00:24:16Не да ги дай да стържават.
00:24:17Или смели чиповете, той.
00:24:20И яйцата по принцип,
00:24:22марито каза, че си ги реже.
00:24:24А другата мари не ги реже.
00:24:26Ами не, това е хубаво да се реже яйцето,
00:24:28защото тази кайма ще намалеше яйцата наполовина.
00:24:31Това, което каза, е точно така.
00:24:33Трябва да си правиме ние елементарните сметки,
00:24:36примерно като економика.
00:24:38Тук спестихме колко?
00:24:39Пет яйца по 30 стотинки и леви 50.
00:24:43И от друга страна не си спестила от качество.
00:24:45Точно така.
00:24:46Шеф Манчев е много право за много неща.
00:24:49За економическата страна на нещата в този бранш.
00:24:52Един моркова, два моркова, три моркова, четири моркова.
00:24:55Или че ще се сложи седем, осем, двойно.
00:24:58За която аз нещо в последните години въобще не съм помислила.
00:25:04За какво си ги сварила тяйца?
00:25:05За рулото Стефани.
00:25:06За рулото Стефани.
00:25:07Пет имаме тук, две, четири, шест, седем.
00:25:11Ето ти още една петичка.
00:25:12Стараха 10 лева.
00:25:13А ние сложихме само 8 яйца.
00:25:17Ето ти ти 10 лева.
00:25:1830 дена по 10 лева са 300 лева.
00:25:22Само от яйцата.
00:25:24Лошото планиране води до огромни загуби.
00:25:28По дните, по месеците, по годината и си бая разходи.
00:25:33За които още не съм смислила.
00:25:35Момичите, сега сега какво го пържим?
00:25:36Пържиме това пиле в 9 и 15.
00:25:38Трябва да мини през печката после.
00:25:40Защо?
00:25:40Панира на фаржо пиле.
00:25:42Малко се запечи.
00:25:43Клентите колко ще дойдат?
00:25:44В 11 и 15.
00:25:46Не е фикси.
00:25:46Първо, добре.
00:25:48В 9 и 10.
00:25:49Какво ще донесе?
00:25:50В 12 часа добавя настойност на пилето,
00:25:52което го изпържиш в 9 и 10 и ще го спретопляш.
00:25:54Туто по-тамикова.
00:25:55Добре, маре.
00:25:56Остави го сега, ще го направим както трябва.
00:25:58Мисъл, мисъл.
00:26:00Дай менюто.
00:26:03Сега, цените, които са...
00:26:05Зори...
00:26:06Да, идвам.
00:26:06Малко подаръци, прайме, бе.
00:26:09Сега може да ги дигнеш малко.
00:26:10Добре.
00:26:11За може да издадем сметката, бе.
00:26:12Ти не можеш да работиш за лудове, човек.
00:26:14Да.
00:26:14Точно.
00:26:15Сега, в момента е точно 9 и 10.
00:26:18Ние се отваряме в 12.
00:26:20Ти го правиш сега.
00:26:21Ма по принцип ние не отваряме в 12 часа.
00:26:24А защо?
00:26:24Ами ние сега, ако дойде някой да яде, ние го храниме.
00:26:27Ние в момента, в който...
00:26:29Ама не можеш да го храниш с...
00:26:31С...
00:26:32Значи, в 9.
00:26:33Рано е още наистина.
00:26:35Да се престоява храна.
00:26:36Значи, това също е...
00:26:37Това също е зория организация.
00:26:40Организацията означава, че ти ще слоеш стандарт.
00:26:43Отваряме в 11.
00:26:44Да.
00:26:44За да можеш ти да дадеш...
00:26:46Топлата.
00:26:47Топлата храна.
00:26:48Тя помисля във главата и оставя, че ви отваряте в 9.
00:26:50Ще се научим на много неща, Мария.
00:26:52Да.
00:26:54Усещам дъхновение във вас, което ми харесва.
00:26:57Усещам го.
00:26:58О, момичета, вие сте мене от най-добрите ученички в кошмари в кухнята.
00:27:01Мислях, че бъде нещо по-страшно.
00:27:03Кошмар.
00:27:04Но не.
00:27:05Това, виждаш и гоето това.
00:27:07Да, да, да.
00:27:07Но това можеш да направим един невероятен сос от него за рулото Стефанит.
00:27:11Да се надяваме до края на предаването, да се научим на много неща.
00:27:16Едно бобче, чисто.
00:27:18Зори, ще станаме партия с тебе.
00:27:19Зори, Зори!
00:27:21Зорито само да не се озори, да.
00:27:24Щото...
00:27:24Наскарата, кой ще бъде днеска?
00:27:27Наскарата днес са тези с най-чувствителните уши.
00:27:30Чист е скарата, почвам да пека.
00:27:33Дрябва да се подготвиме за обяд, да сме перфектни.
00:27:35Тук ми добре е.
00:27:37По-тихичко, по-спокойно.
00:27:39Получих световъртеж.
00:27:41Пътре е ужасно.
00:27:42Тие две женички тука се спасиха.
00:27:44Добър ден!
00:27:46Ето я, другата Мария пристигала.
00:27:47Това смянали сте вие?
00:27:48Да.
00:27:49О, браво!
00:27:51И?
00:27:51Око може нещо да ни научи...
00:27:55Тежката артилене.
00:27:56Тежката артилене. Почва ти.
00:27:58Да не ни се кара, да не вика.
00:28:01Е, може би искате твърде много от Шеф Манчев.
00:28:03И без това толкова блак не сме го виждали.
00:28:06Нямаме маслини.
00:28:07Ни сте ми казали, че нямаме маслини.
00:28:09Това има нужда от маслини. Не сме в Гърция.
00:28:11А, добре, добре, добре.
00:28:12Какви маслини и какви 5 лева?
00:28:14Ми не знам, защо.
00:28:14За какво ги слагаме тези маслини?
00:28:16Какво носят на вкус?
00:28:17Нищо.
00:28:18Еми, защо ги слагаме?
00:28:19Ето мисълка.
00:28:20Това красота с маслината.
00:28:21И докато Шеф Манчев изнасе лекция за естетическата стойност на маслината като обективна реалност,
00:28:28клиентите започват да се трупат.
00:28:31Всичко е готово.
00:28:32Супечкото супа?
00:28:34Две всъщност, разбира се.
00:28:36Пържни картофки имате, нали?
00:28:37Да.
00:28:38Еми пържни.
00:28:39Да, са си я.
00:28:40Да.
00:28:41Добре.
00:28:41Ти си направи печени картофи, които са ти много по-лесни, много по-бързи и са ти овкусени.
00:28:47Розмарин, масло, магданоз, копър.
00:28:50Направени както трябва.
00:28:52Пържите картофи на порция, окей?
00:28:53Взимаш ти им 6 лева за пържни картофи.
00:28:55Сиренца, без сиренца, ако искат пържни картофи, няма по-лесно.
00:28:58Мери шамина, вкусно.
00:29:00Сусич.
00:29:01Да.
00:29:02Ето това ти е порцията.
00:29:05Ето така.
00:29:06След това го диваш отгоре.
00:29:08Ето така.
00:29:09Сосът ти е топълна котлона.
00:29:11Слагаш отгоре.
00:29:13Найти така.
00:29:14И слагаш отгоре магданоз.
00:29:16И никога не се слага върху борда на чинията подстрани.
00:29:21Так.
00:29:22Ето това е.
00:29:23Защо се замислите?
00:29:25Какво се...
00:29:26Кажи.
00:29:26Не знам, гледам просто.
00:29:28Кажи, кажи.
00:29:29Аз знам какво мисли.
00:29:32Те не могат да се наедат.
00:29:34Момчетата работят с бордюри, тежък физически труд.
00:29:37И не могат да се наедат, превърно, с 200 грама месо.
00:29:41Не е малка?
00:29:41Малка е.
00:29:43Малка е, да.
00:29:43Добре.
00:29:44Ти имаш 200 грама основа и 100 грама гарнитура, което е порция 300 грама.
00:29:50Извинявай, ако той си вземе супа за 300 милилитра и му сложиш още 300 грама основа, 100 грама гарнитура, 200
00:29:59грама месо, в стомаха му влизаш 600 грама.
00:30:01Е, повярваме, няма как да не се наедат.
00:30:03Дори, ще стигне.
00:30:05Добре.
00:30:06Спокойна съм, бе, хора.
00:30:07Да, бе, знаем го, ние това спокойна съм.
00:30:10И, че преядохме за 50 лия.
00:30:1342 лева, много ефтина тука, бе.
00:30:15Значи, това е твоя страх.
00:30:17Да.
00:30:18По-скоро е страхът и да не си загубиш клентите, отколкото, че няма да му стигне.
00:30:22И че ще си тръгнат гладно.
00:30:24Да.
00:30:24Не е сериозно това.
00:30:26Много съм и важни работниците.
00:30:27Ние сме си семейства тука.
00:30:30Те са си свикнали да дойдат на топличко, уютно, приятно, с хубава храна.
00:30:36Вашата сметка трябва да изиза.
00:30:38Те могат свикнат на много неща.
00:30:40Това е за тебе ето тук.
00:30:42И това винаги да го мислиш.
00:30:43Ето това е.
00:30:44Да си напиши тук, шеф Манчев, тези тези, лева да ги гледаш.
00:30:48Станче, искаш ли да тъс смени някой?
00:30:49Не, не, благодаря.
00:30:51Може ли аз да дойда?
00:30:52Не.
00:30:54Ето на завет от шеф Манчев всеки се натиска да помага.
00:30:57Но и там има проблеми.
00:30:59Ако имаш една миялна, ще ще ни е по-добре, по-леко да ни е.
00:31:04Нема да се затруднодяваме.
00:31:05Дроп, сърма и едно шкембе.
00:31:08Първо шкембето.
00:31:09Ето топло шкембе.
00:31:11Сега е сварено, вкусено.
00:31:13Няма нужда да претопляте, да ходите, да деколете.
00:31:16А, шкембето е много добре.
00:31:18Вкусно, ле?
00:31:19Вкусно.
00:31:20Супер.
00:31:20Да, да.
00:31:21Стремен шкембето е джак пот.
00:31:22Много рядко шкембе в заведение да е толково.
00:31:24Може ли, значи, може ли?
00:31:27И два боба чорби.
00:31:28Докато Манчев беше в кухнята, си чуваха много полезни неща.
00:31:34За количеството като порция, като цена.
00:31:39Доста ценни съвети даде.
00:31:40След необичайно спокойния обяд, доволните клиенти и няколко безценни и нагледни урока за бизнеса,
00:31:47Зори и шеф Манчев отново сядат на масата, на която само 24 часа порано имаше единствено проблеми.
00:31:55Как се променихте за 24 часа?
00:31:58Първо, потребата на кухнята я направихме по различен начин.
00:32:02Абсолютно.
00:32:02Днеска забранихме използването на микровълновите печки.
00:32:06Не сме ги използвали въобще днес.
00:32:08Нямахме маргарин.
00:32:10Нещата, които поднасахме, са абсолютно пресни.
00:32:13Скарата започнахте да я правите в 10 часа.
00:32:16Днесък не е започнах да я правите в 11.30.
00:32:19Да.
00:32:20И?
00:32:20Значи аз бях много претеснена.
00:32:23Ходих почти при всички наши редовни клиенти, да ги попитам.
00:32:28Дали порцията беше достатъчна, дали беше вкусно.
00:32:32Всички бяха очаровани и от грамаж, и от качество, от всичко.
00:32:36Той наистина може да ми покаже как да изкарваме пари.
00:32:40Знам колко ти е трудно.
00:32:41Знам колко ви е трудно цялото семейство.
00:32:42Знам колко се мъчите.
00:32:44Харесвам ви като изцял, като екип.
00:32:45Харесвам ви като отношение към работата и като хора.
00:32:49Въпросът обаче ще трябва да си консентираме
00:32:51и манията върху детайла.
00:32:54А сега до какъв мислиш, е ден за ден.
00:32:56Ден да дойде, друг да мине.
00:33:01Дява да се разтравиваш.
00:33:02Дява.
00:33:03Никога.
00:33:04Зори е прекрасен човек.
00:33:05Добра майка, добра съпорога.
00:33:08Бори се за семейството си.
00:33:10Правя го с тенденция за по-хуба и времена за децата ни.
00:33:15Искам децата ни да са щастливи.
00:33:19Музиката ни да са щастливи.
00:33:26Музиката ни да са щастливи.
00:33:30С толкова много любов, бъдещето на Баймиле не може да не е светло.
00:33:36Но все още има доста работа за вършене.
00:33:39И много страхове за пропъждане.
00:33:41Както и кухня за чистене.
00:33:43Зори, ти отговаряш за кухнята.
00:33:47Нека момичета да изчистят.
00:33:49Криси ти за салона.
00:33:50Искам да се излъзка.
00:33:52И всичко да се подреди.
00:33:54А утре сутри имаме среща с теб.
00:33:57Бях на път да се откажа от предаването.
00:34:02Защото имах много подмятания.
00:34:05Даже на Вайбер ми пращаха определени хора.
00:34:08Че предаването е след предаването.
00:34:16Ресторанците фалират.
00:34:19Че не трябва да идват нито екипи, нито нищо.
00:34:24Да се откажа.
00:34:26Но аз не се отказах от вас.
00:34:30И смятам, че от тук нататък за мен ще бъде все по-хубаво.
00:34:36И по-хубаво.
00:34:36Мили мои, днеска искам първо да ви благодаря.
00:34:40Беше прекрасен ден.
00:34:43Беше уникално да работим.
00:34:45И шеф Манчев да бъде при нас.
00:34:48Мария, благодаря ти много.
00:34:50Така, сега започваме да чистим.
00:34:52Криси, вие с Нинка навън.
00:34:55Искам залата да блести.
00:34:58Татко, помагаш навън на Криси и на Нинка.
00:35:02Вие, господине, което има да се изкарва тежко.
00:35:05Всичко изкарвате навън с тях.
00:35:07Маре, Маре, кухнята искам да блести.
00:35:11Станче, Лелю Вили.
00:35:13С Станчето да я помагаш да измия.
00:35:15Много ви благодаря.
00:35:17И сега искам да кажа газ.
00:35:21Много ви благодаря на всички.
00:35:23Днеска беше и стръгодно.
00:35:25А сега е време за малко историческа ретроспекция,
00:35:29но с поглед вперен в бъдещето.
00:35:32Добро утро, Зори.
00:35:33Добро утро.
00:35:34Как си?
00:35:35Добре.
00:35:36Наспала съм се.
00:35:37Наспала си се?
00:35:37Да.
00:35:38Искам да те попитам да ли си дала тук.
00:35:40Минавала съм, ама не съм влизала.
00:35:42Това е една от най-емблематичните къщи в Банско.
00:35:45Веляновата къща.
00:35:47Шеф Манчев решава да покаже на Зори Банско по един необичайен за нея начин,
00:35:52като я заведе на музей.
00:35:54Днес тя ще види мястото, което е избрала за дом на своето семейство
00:35:58и локация за своя бизнес от няколко съвсем нови гледни точки.
00:36:03Намираме съм в една от емблематичните къщи за Банско.
00:36:07Това е било дом на Веляна Огнев, който е бил майстор на иконописън на църквата.
00:36:12И тук той, дет се вика за своя душа, е създал красота за себе си и за своето семейство.
00:36:20Тук са запазени много в стари къщи.
00:36:23Те са така наречените къщи-крепости.
00:36:26Разбира се, са строени през Турското рост.
00:36:30И за това са създадени с една доста голяма солидност,
00:36:35защита на семейството и така да се пренесе в вековете солидността на търговата,
00:36:42които са ги правили.
00:36:43В Банско ли са имали изключително много търговци,
00:36:45които са имали кантори в Виена, в цяла Европа, в Гърция, търгували са?
00:36:53Ето, затова има толкова предпремчивост тук.
00:36:56В Банско има много условия да се развива туризъм.
00:36:59Място, където има абсолютно всичко.
00:37:01Ние сме на пет километра от едни от най-хубавите минерални избори,
00:37:06на два километра от планината,
00:37:08с отключително хубав въздух,
00:37:11с много добра леглова база.
00:37:15Изобщо има всички условия да се развива туризъм.
00:37:17Може да се развива четвирсезонен туризъм.
00:37:19Това е нашата идея.
00:37:21И сега вече не е само през симата,
00:37:23и през лятото, през есента, през полета.
00:37:26Има абсолютно всички условия да се посрещаме гости.
00:37:29Къщите са били много големи,
00:37:30и може би и заради това,
00:37:32защото семействата са били много големи.
00:37:33И всички са живеели заедно,
00:37:36за разлика от сега всички са живеели много задружно.
00:37:39Но нещата са се случвали на тези широки пространства.
00:37:45Това се нарича чердак.
00:37:46И основно в залата, в стаята, където е било огнището.
00:37:52Дай да го видим.
00:37:53Тези стаи са били сърцето на дома,
00:37:56защото тук основно са се случвали нещата.
00:37:58Около храната всичко се е въртяло.
00:38:01Огнището, трапезата.
00:38:05Както често виждаме в кошмари в кухнята,
00:38:07няма нищо ново под слънцето.
00:38:10Това са леголата на които са спели цялото семейство.
00:38:15Тресват и зори.
00:38:15Много, много. Уникално е.
00:38:17Може да кажем, че здравото семейство е предпоставка
00:38:20за развитието на предприимачество по време на възраждането.
00:38:25Големите семейства са предполагали развитието на бизнес,
00:38:28защото е имало кой да наследи,
00:38:31имало е кой да работи в предприимачеството.
00:38:34И въобще е голямото семейство, едно голямо богатство.
00:38:38Разбрах, имаме основата, семейството.
00:38:42Просто трябва да продължим така.
00:38:48Семейството е в основата на всичко.
00:38:51Още един път благодаря.
00:38:52А сега с зори продължаваме пътуването во времето.
00:38:56Приятно пътуване.
00:38:57Благодаря много.
00:38:58Много минаха са наистина.
00:39:01Просто как едно време са се спрявали с толкова малко средства,
00:39:07а ние сега разполагаме с страхотно много информация
00:39:12и просто те са били уникални хора.
00:39:16Те са нямали нищо, но пак, но пак са постигнали.
00:39:21С работа, с хъст, с мечти, с всичко.
00:39:27Там, където правиме бизнес и там, където си скарваме парите,
00:39:31си храниме семейството, трябва да познаваме целият регион.
00:39:34Трябва да познаваме всичко,
00:39:36за да можеш да влезнеш в парадигмите на тези хора.
00:39:38Да можеш да разбереш какво те искат и какво те чувстват,
00:39:41за да може по този начин да търгуваш с тях.
00:39:43И е много важно това.
00:39:45И за това исках да тръгнем от тук, за да може да разберем,
00:39:48т.е. ти да разбереш какво е сърцето и какъв е духа на този регион.
00:39:52За да да правиме качествена неща.
00:39:54Защото когато погледнеш тази къща,
00:39:55аз за мен като виждам такава къща и виждам това как е построена,
00:40:00аз виждам и салта на хората, които се е правили,
00:40:01и на сосенка, който е изградил.
00:40:04Т.е. виждам неговата мечта, неговата енергия,
00:40:06неговата визия за живот и за всичко.
00:40:09Това трябва и ти да го правиш.
00:40:11Той си ти да имаш тези мечти.
00:40:13Обиколката на шеф Манчев и Зори продължава в една от най-известните
00:40:17и посещавани семейни механи в Банско.
00:40:20Тук здравите традиции и модерните тенденции в бизнеса вървят ръка за ръка.
00:40:25Още един урок, който шефът иска да предаде на Зори.
00:40:28Това, което Зори не очаква обаче,
00:40:31е подадената ръка и надеждата за членство в клуба на най-добрите ресторантьори в региона.
00:40:37Въпреки, че е преоданка.
00:40:39Много ми е приятно, Зори, че сме в тази прекрасна механа,
00:40:43която е собственност на Милена Касапинова.
00:40:46Искам тя да ми разкажеш какво се занимава и коя организация ръководи.
00:40:50Това е механа Касапинова къща, която е семейна къща
00:40:54и е от основана ебе още детечната 1997 година.
00:40:59Милена, искам да ми разкажеш за Сдружението уникално Банско.
00:41:03За другата на Сдружението на банските механджи уникално Банско
00:41:07е от 2016 или там някъде 14-16 година.
00:41:13Тогава се зароди идеята да го правим.
00:41:14А критериите какви са да влезнеш?
00:41:16Всеки един, който може да покаже банското,
00:41:21да държи на банската традиция, на банските ястия,
00:41:25да ги прави по начина, по който се е правило в времето назад от нашите деди.
00:41:31Т.е. да не правим изоплъчаване на нещата, които са били.
00:41:34Т.е. банската капама, се знае, че е банска капама.
00:41:37В т.е. продуктите няма как да станат различни.
00:41:40Зори, някой ден също може. Време на Шампионската лига на банските.
00:41:45Някой ден, да.
00:41:46Някой ден.
00:41:47Надявам се да вкараме повечето бански ястия, традиции.
00:41:56То не става от днес за утре или от сега за сега.
00:42:00Милена, може ли да смятаме, че Зори е подала една бездрочна заявка?
00:42:05Разбира се стига да успее да съхрани банското,
00:42:09да покаже банските неща, банските традиции.
00:42:12Няма никакъв проблем.
00:42:13Много ти благодаря за цялото ти гостоприемство, за всичко това, което сте вие,
00:42:17това, което искате да запазите като традиция
00:42:19и най-вече за вдъхновението, което дадохте на Зори.
00:42:24Наистина благодаря за това.
00:42:26И вярвам, че и Зори, а пак и ти като собственик на тази прекрасна механа,
00:42:33да продължите в същия тук, за да запазваме традициите и от друга страна
00:42:36разбира се и да показваме качествена храна и качествена услуга.
00:42:40И да ги предаваме от поколение на поколение.
00:42:42Това е много важно.
00:42:43И на Зори, наистина, и пожелавам един устрен напред да следва мечтите си,
00:42:49да не се отказва от тях и да знае, че когато човек има мечти, той е жив.
00:42:54Точно така.
00:42:55Много благодаря.
00:42:55И вярва в него.
00:42:56И вярва, да.
00:42:56Много ти благодаря.
00:42:57И аз също благодаря.
00:42:58Много ти ме беше чест.
00:42:59Мечтите се сбъдват, да но и нашите мечти се сбъднат.
00:43:05Някога.
00:43:06С много работа, естествено.
00:43:09Абе, много вълна въщност беше.
00:43:10Една от поредните изненади от екипа на Кошмари в кухнята и Шеф Манчев е чисто новата система за вземане и
00:43:17обработка на поръчки ByMille.
00:43:19Разработеният специално за нуждите на ресторантьорите софтуер, значително ще облегчи работата на персонала и в кухнята и в салона.
00:43:27Ще подобри клиентското преживяване и ще помогне на Зори да следи и управлява бизнеса си много по-лесно и ефективно.
00:43:39Но изненадите на Шеф Манчев не спират.
00:43:42След като начертана Зори бъдеще с много, много труд, той реши все пак да й направи подарък, с който да
00:43:49й напомни, че не всичко е работа.
00:44:09От толкова много работа Зори е виждала величествения пирин само от към ByMille и никога не се е качвала на
00:44:17лифта.
00:44:17Но още бойче снег, има тук нагоре.
00:44:20Заедно, малко си притеснена.
00:44:22Малко си притеснена?
00:44:25От какво съм притеснена?
00:44:26Да.
00:44:28Ми, отновото.
00:44:31Смисъл?
00:44:33Мотото не е за притеснене, това е за родност.
00:44:35Да, да е, ама нали знаеш, че с всичко ново ние трябва да се постараем да стане още по-хубаво,
00:44:43да стане...
00:44:44Да се задържи?
00:44:45Абсолютно.
00:44:45Да.
00:44:46Е, това е от сегарататък, това ти е целта?
00:44:50Това е меа целта, да.
00:44:51Това ти е целта от сегарататък.
00:44:55Е, да, ама нали знаеш, че аз сама не мога.
00:44:58Ти къде ще беш?
00:44:59Аз съм там.
00:45:00Да, де.
00:45:00Трябва да си там.
00:45:02Аз съм там.
00:45:04Господинчо.
00:45:06Тукъм става, извинаме, шо?
00:45:10Свърши, петкучи, стигнахме.
00:45:14Диша и...
00:45:17Диша и...
00:45:21Но подаръците на Шеф Манчев са, така да се каже, сдвойно тъно.
00:45:25Освен величествената гледка в пири, Зори ще получи и среща с още един свой страх от близо, за да го
00:45:33преодолее.
00:45:34Зори в планината, тя е страх много от високо.
00:45:38Може ли тук да остана аз?
00:45:40Да помагаш ли, не буй се?
00:45:42А?
00:45:43Нищо, аз ще работя цял ден.
00:45:45Кажи, че не е страшно.
00:45:46Верно ли не тази, ще ме качите?
00:45:48Ще умра.
00:45:49Чакай, аз.
00:45:50Хич, няма да...
00:45:52Спокойно, спокойно.
00:45:53Бобиша ме, бържиш на кубол.
00:45:55Спокойно.
00:45:55Бобиша ме, бържиш на кубол.
00:46:26Спокойно, бе?
00:46:27На планината днеска беше много страшно.
00:46:30Най-нолу хубаво.
00:46:32Това е Тодорка.
00:46:33Страхотно е.
00:46:35Сега ти е вълали хрен, горе.
00:46:37За първи път я видях.
00:46:40Уникална беше.
00:46:41Уникална.
00:46:42Биш покроя родито, като е 4-ли леко.
00:46:44Къде се пичихме тук?
00:46:46Това да ли може да е?
00:46:47Айла Рипи!
00:46:49Ле, е супер.
00:46:51Представяш, като си, само погледни ли леко на дясно.
00:46:54Лекичко само по-бруга.
00:46:56Ни съм мърдай, моля те.
00:46:58Това са най-различни писани.
00:47:05Яно, моля те, спасима.
00:47:06Ти не си краката.
00:47:09Качихме се на връх Тодорка днеска.
00:47:13Се надяваме, като се качихме на връх Тодорка.
00:47:16И ни хареса много.
00:47:18Така че ми някой колерарен връх, благодарение на шеф Манчев.
00:47:22Само на снимки.
00:47:23Аз не съм е виждала на снимки.
00:47:25И съжалявам.
00:47:26Виждал съм приятели на снимки тук.
00:47:58Аз не съм.
00:47:58Това бях шокирана.
00:48:00Шокирана бях.
00:48:01Много се радвам да ви вида.
00:48:03Ние също.
00:48:05Визията под чердака е точно за скиорите, за нашите гости, за зимата, които идват, с гледката към планината.
00:48:15Просто всичко се връзва.
00:48:20Първото на пара е да имаме щеки.
00:48:22Запомярвайте.
00:48:24Зори, какво ще кажеш?
00:48:26Просто нямам думи.
00:48:27Влизам в друго заведение.
00:48:29Залата е много хубава.
00:48:33Много хубаво направено.
00:48:34Дизайнът е много хубаво.
00:48:36Какво забелязваш?
00:48:39Всичко е много.
00:48:42Всичко е много, ехо.
00:48:44Идваш ли на съм нещо, видиш?
00:48:46Всичко е чисто много.
00:48:47Това е Пламен, мой приятел.
00:48:50Собствените на софтуера Hype.
00:48:52Пламене, кажи основните предимства на софтуера.
00:48:55Разбрах само да кажа, че ревизия, вписване на стока сте изпитвали затруднения в тази посока.
00:49:02Знаете, заведението е детайлен процес.
00:49:04Изисква много усилия.
00:49:05Тук можете дори само с снимка да се сканирате и фактурата,
00:49:08и количествата със съответните цени автоматично да се впишат в склада едно от основните предимства.
00:49:15Отделно ще го имате на телефони, ваши лаптопи, таблети, ако имате,
00:49:18можете да извършвате операциите не само от тук, а където и да сте,
00:49:22и дори от скепистите.
00:49:24Супер!
00:49:25Новата система за поръчки ще ми спести, ама много километри на ден.
00:49:31Като влязохме в кухнята, виждам 21 век.
00:49:34Ех, и в 21 век имаме нужда от глинени съдове.
00:49:39След което имаме глинени съдове, които вие ги нямахте, нямахте басани,
00:49:44неща все, които са важни за вашата работа и това е пороначалната стъпка.
00:49:49Всичко е въпрос на надграждане.
00:49:51Има нови гювечета, ножове, дъски за рязане.
00:49:58Всичко има новичко и хубаво.
00:50:01И тук накрая имаме още една изненада.
00:50:03Имахте една стара реликва, стара миялна машина.
00:50:08Няма да плачеме сега.
00:50:13Няма да плачеме.
00:50:14Даже и си бях обещала, че ще бъда силна, няма да плача, няма да ще се държа мъжката.
00:50:23Но не стана така.
00:50:25Имате нова миялна машина, за да станка да не се мъчи, когато мие.
00:50:29Нови тигани, с които храната не загаря по тях и така нататък.
00:50:32Супер, много благодарим.
00:50:34Моля.
00:50:34Сигурно станчето ще си купи ново червило от щастие, като види новата миялна.
00:50:40Хем да се църви, хем да не мие на ръка.
00:50:43Станчето утре, като се нацърви, като влезне в миялнато и като я види таза до миялна, ще каже, е така
00:50:50просто.
00:50:52И така, всмях за качки и изненади, минаха три дни.
00:50:56Но чудесата в кушмари в кухнята не са за три дни, а поне за четири.
00:51:01Днес е и денят, в който шеф Манчев ще покаже новото меню на Зори и нейния екип.
00:51:07Сега е време да готвим малко, да ви покажа това, което ще направим във вашето меню.
00:51:13И най-важното нещо е, че обяда ви е пълен, както виждам.
00:51:16Но за да сметка на това, вечерата също трябва да вкарва гости.
00:51:19Но наистина на нас ни трябва за вечерта нещо по-специално.
00:51:26Спокойно, Зори. Тимо дай на шеф Манчев да прави менюта, все специални ги прави.
00:51:31Първото нещо, което ще направим е една топеница.
00:51:33Топеница защо? Защото аз много обичам първо прас, а тук много следе прас, защото е сезона.
00:51:39Ще го направим с домати, с сирене, с масло и ще го поднесем с домашна пърленка.
00:51:44Толкова ми мирише вече навкусно, че нямам търпение да опитам нещо ново, нещо вкусно.
00:51:50Ето ти е прекрасната пърленка, хубавото масло.
00:51:56Намазваме, може и чесън да му сложиш, може каквото си поискаш.
00:52:00И след което е поръсване с домашна шалена сол.
00:52:03Лично за топеницата с настърган пресен домат, не съм се изсетила, че може да стане.
00:52:10Освен с доматен сок домашен, който се прави.
00:52:15Домашна пърленка, с хубава топеница, слагате отгоре, едеш и ревешеш.
00:52:21Даже и възможно не съм предполагала, че това нещо може да го пуснеш в меню.
00:52:25Следващото нещо, което ще направим е бухчат.
00:52:26Слагаме си пилето, слагаме гъба, ето сега, малко кисъла красавичка.
00:52:36Бухчата аз никога не съм мяла, само съм слушала за нея, обаче не съм я описвала.
00:52:41Не знам даже как се е правила, но ето сега от шефа разбрахме как се прави.
00:52:46И мисля, че също ще им допадне на клиентите, особено на чужденците.
00:52:50Нещо, което сега ще ми направя е боб-бабарче, който е от вашия регион,
00:52:55с мариновано цъкло, наречено чакар.
00:52:58Ще сложим сушени гъби, манатарка, я това слично много обичам.
00:53:03Ще сложим лук, ще сложим слонина и накрая ще завършим с люта чушка.
00:53:08Вместо цъкло може да слагате и кисълозеле.
00:53:12Кисълозеле.
00:53:12Също става.
00:53:13Костурата се скажа, викат в Банско.
00:53:17Не кисълозеле, боб с кисълозеле, а костурата се скажа.
00:53:20Ей добре, защо не си ги преди тенища, бе?
00:53:23Зори, защо така, бе, моето момиче?
00:53:25Ти трябваш да ми ги кажеш тежни неща, аз съм оттеплевен.
00:53:29Мария познава продуктите, тя си е оттука.
00:53:32Аз си ги готвам у нас.
00:53:34А другата готвачка е Банско ли?
00:53:36Тя знае какво значи чекане, даже и не мога да го запомна.
00:53:40Ви сте допълнената.
00:53:41Може да сложиш и пушен кокъл.
00:53:43Може и пушен кокъл?
00:53:44А, виж как почне, ми сте с пушените кокъли.
00:53:46Ама, аз имам и у нас пушени кокъли в момента.
00:53:49Така ли?
00:53:49Да, и готва у нас Боба с кокъли.
00:53:51Тя просто ги познава тези неща, тя познава традицията, тя си е оттука.
00:53:56Питам, защо вкъщия тук ги няма тези неща?
00:53:58Не, не знам.
00:53:58Вече ще ги има и ще ги готви тя.
00:54:00И последното, което ще ви направя, това е сирене с кори, рачел и сини слива.
00:54:07Много хубави неща.
00:54:09И бързи, лесни и вкусни.
00:54:15Сега е време да дегустираме всичко това, което сме направили.
00:54:18Много неща видяхме тая вечер.
00:54:22Предполагам, че и на клиентите също ще им бъде приятно и ще ги хареса.
00:54:27Със сигурност и на клиентите ще им бъде приятно, но първо всичко трябва да мине през оценката на персонала.
00:54:32И на семейството.
00:54:34В случая експертните комисии съвпават.
00:54:37В този момент най-много го обичам.
00:54:39Да пробваме храната.
00:54:41Ето това, което сме направили сега.
00:54:43Едно прекрасно вечерно меню.
00:54:46Но преди да пробваме храната, искаме ще да ви дам.
00:54:49Меню by Mille.
00:54:51Менюто е жестоко.
00:54:53Менюто е произведение на изкуството.
00:54:57А сега нека да пробваме.
00:54:59Крисиката дойдох.
00:55:00Какво ми сервира като кляб?
00:55:03Пърленка.
00:55:04Полуфабрикат.
00:55:05Полуфабрикат.
00:55:06Има ли нещо общо едното с другото?
00:55:07Не.
00:55:08Нали така?
00:55:09Тупеницата беше много вкусно.
00:55:11Карата е все да топиш, да топиш, да топиш.
00:55:14Много вкусно.
00:55:16Много вкусно.
00:55:18Сега искам да пробваме боба.
00:55:20С сланинка, с манатарка, малко цвекло мариновано.
00:55:25Цвекло, което аз не обичам, но беше много вкусно.
00:55:29Как казвате на сланината, Банско?
00:55:31Маре.
00:55:31Дробка.
00:55:32Аз не имам боб, обече този е много вкусно.
00:55:36Едната не яде цвекло, ама прояде.
00:55:39Другата не яде боб, ама пак прояде.
00:55:41Бре, и той е шеф-ман, че вправи чудеса.
00:55:44Мария, какво ще кажеш?
00:55:45Супер.
00:55:46Утре не може си обоядри.
00:55:48Бабарки с дробка и чекане.
00:55:50Бабарки.
00:55:50Бабарки с дробка и чекане.
00:55:52Бабански, как случи хубаво и интересно.
00:55:54Криси, тя е така умети всичко.
00:55:58Тя всичко и хареса е така го умети.
00:56:01Асане, харесва ли ти?
00:56:02Това ще ми хареса най-много.
00:56:05Даже съм се отделил за закуска.
00:56:08Ще си кажеш, Асане, ще си кажеш.
00:56:12Да, но наистина може да си влезеш в дрехите на сутринта, че голям ден ни чака.
00:56:16Утре официално откриваме вашия нов баймиле.
00:56:22Ще сготвим заедно, ще направим една прекрасна, хубава храна.
00:56:26И надявам се, гостите останат супер доволни.
00:56:29Не се надявам, а вярвам, че ще останат.
00:56:31А наш специален гост ще бъде самия баймиле.
00:56:35С драх са три дена да готва наистина.
00:56:38Трябва ще бъда малко, е така, така малко.
00:56:42Фуклива.
00:56:44Уууу, супер са.
00:56:46Умикални са.
00:56:49Супер.
00:56:50Така да пробвам.
00:56:51Много са яки.
00:56:52Много са хубави.
00:56:53Няма нищо още със старите.
00:56:55Абсолютно.
00:56:58Страхотни са.
00:57:01Чесито.
00:57:02Благодаря.
00:57:03И на тебе.
00:57:04Много са хубави.
00:57:05Защото сте след мене.
00:57:07Аз исках много сам, малко по-малко, да промяна нещата,
00:57:13но няма как финансово.
00:57:16Няма как.
00:57:18Просто са уникане на погледни това.
00:57:21Супер.
00:57:22Толкова време...
00:57:23Аз киорите ще им хареса.
00:57:24Толкова време имахме долу ски
00:57:27и не се сещаме, какво направим.
00:57:29Да ги сложим.
00:57:30Да.
00:57:31Сега заготвянето за новето меню
00:57:33но с шефа вече ни изпитвам притеснени абсолютно никакви.
00:57:37Тъй като вчера готвихме с него, той готвеше с нас.
00:57:43Сега аз трябва аз да готвам с него.
00:57:47Ще се научим на много неща.
00:57:49Много се радвам за новото меню.
00:57:52Ще се постараем да вкарваме всичко по-малко,
00:57:58защото ние все пак трябва да го освоим.
00:58:00Всичко от тук нататъка си мисля, че ще бъде прекрасно.
00:58:06Зори, едва ли ще ти се размине готвянето ютре,
00:58:09но пък за фукане поводи ще има със сигурност.
00:58:19Но не и преди тежката дума на Баймиле,
00:58:22за Баймиле, след като екипа на Шеф Манчев
00:58:25се погрижи за външния вид на заведението през изминалата нощ.
00:58:29Ами още отвънка личи промяната
00:58:33и прави печатление на хората, които минаха.
00:58:36Тие, които минаха първите, казах, к'во става тук?
00:58:39Викам, питете Шеф Манчев, викам.
00:58:41Той, викам, ръководи тия неща.
00:58:43Сношки мина много хубаво.
00:58:45Специално на моя мъж се отрази много, много, много добре.
00:58:49Той просто беше...
00:58:52Ох, много ми тежи сношки от дегустацията.
00:58:54Отивам да сменям знамето.
00:58:55И докато Асан с натежал от дегустаци и стомах смена знамето,
00:59:02Баймиле изнася кратка историческа беседа на екипа на Шеф Манчев.
00:59:06В знак на уважение към колоритния Баймиле,
00:59:09стените на заведението са вече украсени с спомените на самия патрон.
00:59:14И това деците служи и тези снимки.
00:59:17И ме връщате назад много години да ви кажат.
00:59:19Не е кой знае колко да речеме,
00:59:21Примерно по рядъка, някъде на 60 и не колко години.
00:59:26Ето тук отбора.
00:59:27Това е същия човек, който е тук на тази снимка.
00:59:30Следващия съм аз, следващия е един друг приятък.
00:59:34А това е човека, който е виновника за първите писти и първите лифтове,
00:59:39които се направиха в Банско.
00:59:40Това е горе на Тодорка, но тук се качвахме пеше тогава.
00:59:45Догоре. Немаше съоръжения.
00:59:47И още тогава си мечтаяхме и казахме,
00:59:50един ден това ще стане тук, курорта.
00:59:52Романтичните спомени на Байми Лезабанско
00:59:54са в пълен, но отлично допълващ атмосферата.
00:59:58Контраст с ентусиазирания прагматизъм на шеф Манчев в кухнята.
01:00:02Днеска е най-важният ден.
01:00:04Така че искам да сте перфектни, страхотни
01:00:06и да сготвиме по най-добрия начин.
01:00:08Знаете ли когато ще правим?
01:00:10Бобена салата.
01:00:11А, така. Бобена салата с черри.
01:00:13Ще сложиме малко печен бекон.
01:00:15Сложиме кисела, красливичка, чушка.
01:00:17Всичко това ще го вкусиме с един прекрасен сос.
01:00:20С малко курчица, малко зектин.
01:00:21Бобена салата. За зимата е супер.
01:00:24Лезабанско много обичате Бобове.
01:00:26Нале тогава?
01:00:27Да, да.
01:00:28Как му викахте на Боба?
01:00:30Костурета.
01:00:31Костурета? Да.
01:00:32Така ли? Да.
01:00:33Ето, Марата е четокровна, баска лика.
01:00:35Тя може да ги превежда добре.
01:00:37Коренячка, да.
01:00:38Супер.
01:00:39Моите марите една и две са тук.
01:00:41Двете се въртят, помагат.
01:00:43Много същастливи.
01:00:45Не са напрегнати.
01:00:47Има си хаз да са напрегнати.
01:00:48Шеф Манчев е толкова добри, че днес направо нов човек.
01:00:52После ще им направим една хубава капама.
01:00:54Та, капамата ще сервираме на нашите гости.
01:00:57Защо? Защото сме в Банско.
01:00:59Нали?
01:00:59Важното е да говориме за вашия регион.
01:01:02Аз се впечатлих от вас, когато дойдох тук с вашето малко меню в интересни сият.
01:01:08Разбираеме, че през деня нямате време да ги готвите неща, но за вечер...
01:01:11Да, да, да.
01:01:11За вечер това е задължително.
01:01:14Аз да ви дойде от Софи да ви уча на капама.
01:01:16Впечатлиме начинът, по който бяха приготвени ястията.
01:01:20Бързо, аз и вчера казах бързо, лесно и вкусно.
01:01:22Нов начин ни показа шефа, по който можем вечерно време да издаваме тези поръчки просто за 6 минути.
01:01:29Даже засичах едното ядене за колко време стана.
01:01:32С добра подготовка, с заготовка, разбира се.
01:01:356 минути.
01:01:37Накрая ни остава, какво да си направим е десерт?
01:01:39Десерта, тъй като сме го подбрали заради вашия регион, баница с луком, често си я правите, нали?
01:01:45Да.
01:01:45Иска да ни омещайте пред камерата, ви гледа, че всяко хубаво домашно място, което си правите вкъщи, ще го правите
01:01:51и тук.
01:01:53Да, да, да.
01:01:54Супер. Браво, проръжаваме.
01:01:56Целият екип на Баймиле ясно разбира, че добрата подготовка е в основата на успеха.
01:02:01И никой не губи излично време, защото гостите не чакат.
01:02:06Бяхме приготвили предварително масите с вилици, нощчета, салфетки, подложничи ни, флато с мезета.
01:02:15Кана вода за гостите.
01:02:19След като пристигнаха, започнахме да изкарваме от кухнята салатите.
01:02:24Представяме ви салата от поп, печена чушка, домат, също има бекон с дресинг, горчица домашна.
01:02:35И е сладко.
01:02:36И реакцията не закъснява.
01:02:39Самият Баймиле ръководи инспекцията.
01:02:41Сеф Манчев е наприл страхотна салата.
01:02:44Значи трябва да му вземе рецептите на този човек.
01:02:48Аз се роба като кухошка да видя, че има вътре.
01:02:52Днес от обяда първо сервираха бобена салата.
01:02:57Това нямаше две минути и е изяло.
01:03:02Престани вече да еде с хода му, разкажа.
01:03:04Стига толкова и ялта. Той стана вече много дебел.
01:03:07Искам да вида как баймиле ще реагират в най-новата история на Баймиле с моята капама.
01:03:19Не съм баймиле.
01:03:21Дехай пилето, бе.
01:03:23Е, виж, Баймиле, как трогавим в капама.
01:03:25Дехай пилето, бе.
01:03:26А, бе, там е, бе.
01:03:29А, ти чекове правиш, а?
01:03:31А, има, има, има, има, има, има, има, има, има, има, има.
01:03:35Върдин е, зай, бе.
01:03:37Малко.
01:03:38Бе, тъм малко, ле, ципенка.
01:03:40Значи в банския, знаеш ли в банския автомобил, кой е най-малко?
01:03:44Най-малко, но е?
01:03:46След това има тронка, след това има ципенка и най-одолу има ципка-лепка.
01:03:52Виж колко е богат банския диалект.
01:03:56След ли, какви подправчието ли от това е?
01:04:00Не е лесно да намираш косури на шеф-манче.
01:04:03Дали най-накрая не си намери и той майстора?
01:04:10Нема шимьон, бате.
01:04:13Не толкова кимьон кой ще купите.
01:04:15Ливадния кимьон.
01:04:17Сервирах на капамата, всички много я харесаха.
01:04:20Бай, миле се заяжда малко с шеф-манчев, но не знам на къде ще отсидат нещата.
01:04:25Заяжда се за чимьона, че дали се слага, дали не се слага.
01:04:29Шеф-манчев, явно погодила е капамата.
01:04:34Вкусна е, хубава е, прекрасна е.
01:04:36Погодила е, викаш, но...
01:04:38Ама банска ли е, че я опознае, че външния човека е направя.
01:04:43Оказва се, че не се слага, ама трябва да се слага.
01:04:48Браво, трябвало.
01:04:50Сушелка, дете на си тори, има шо правим сега?
01:04:52Те, че сили, сливи, сушени.
01:04:55Базово ще ви кажа шушелка.
01:04:57Тя дава, шушелката е един сладост, така малко.
01:05:01Но затова, че не си тори, чимьон банския, дето е ливадния,
01:05:05съобразил за това, че не всеки харесва.
01:05:08Направо направи, шеф Манчев, да си говори само за чубера.
01:05:13Байми ле даде своята сурова оценка на иначе погодената капама.
01:05:17Но и шеф Манчев не се дава лесно.
01:05:19Няма кемьон, няма. Кебабчета ще слагаш кемьон.
01:05:22Няма.
01:05:23Кебабчета булаш, моля.
01:05:24Ти, гъбе, човек, бе.
01:05:25Абе, Баско, латишко тура, бе, кемьон, бе.
01:05:27Абе, какъв кемьон?
01:05:29Тук имате див кемьон.
01:05:30В Баско, от този дивия кемьон, те това е.
01:05:33Да, да, ливадния.
01:05:34Кой крив, кой прав, много добре и се получи и на два бота.
01:05:38И накрай ни остана, да поднесеме десерта.
01:05:40Какво сме си го направили?
01:05:42Баничката с лукум, с орехи, зелята с сироп.
01:05:46Кво сложихме вътре?
01:05:47Яйца, захар.
01:05:49Сиропа ме интересува.
01:05:50Сиропа, сиропа сме звикне захар, вода и розова вода.
01:05:54А, розова вода.
01:05:55Откъде? Отдам на сцена.
01:05:57От розовото масло, което е специално за яднене, слагаме малко, за да може да вкусиме баниците.
01:06:04Да.
01:06:04Много важно. Супер.
01:06:05Обяда мина, както се казва, помет и масло.
01:06:09А преди няколко дни всичко започна помет и маргарин.
01:06:14В кухнята абсолютно нищо не се чуваш.
01:06:17Аз даже си мислех, че шеф Манчев си е тръгнал.
01:06:21Тишина. Всичко беше като войници.
01:06:25Под контрол.
01:06:26Пайми ле.
01:06:28Специално паниците с лукум.
01:06:30Защото знам, че обичай да разцегаш лукум и много, сега е за тебе.
01:06:35Постоянно единият от едната страна, другият от другата страна.
01:06:38Постоянно си говоряха за качки.
01:06:39Беше много весело.
01:06:40Всички много се радваха, смяха.
01:06:43Опитах я.
01:06:44Хобове, нали?
01:06:46И така е дали видела как я приготвиш.
01:06:48Ама искам да ми кажеш какво има в сиропа.
01:06:52В сиропа имаш шер, бе.
01:06:54Какво има?
01:06:55Шер.
01:06:56Шекер има, захар има, да?
01:06:58Ма не можеш да усетиш другото.
01:07:00Искам да разбежеш какво има в сиропа.
01:07:03Айде да кажем, ме не вижд.
01:07:04Промен.
01:07:06Това е аптекарка. Това многото знава.
01:07:08Розова вода има вътре.
01:07:10Розова вода има вътре.
01:07:11Киятен е въмър.
01:07:14Не си го знава?
01:07:15Не.
01:07:16Ето.
01:07:17А, ето.
01:07:18Е, бе, не ни става шеф Манчев е дешел тук.
01:07:19Бе, не ни научи на нещо, бе.
01:07:22Знаеш, такова е блага баница.
01:07:23Не съм яла, честно.
01:07:25Е, е.
01:07:26Ех, най-накрая и бай ми ле даде сертификат за качество на шеф Манчев.
01:07:31Баница с лукум не съм яла през живота си.
01:07:34Аз си изядох парче и половина.
01:07:36Не, мога.
01:07:39От всичко си опитах.
01:07:42От всичко.
01:07:43Най-щастливия ден ми е днеска от тия четвертят дни,
01:07:49защото приятелите, познати, всички бяха около нас.
01:07:53Преди четири дни дойдох тук и по нищо не ми говориш, че съм в Банско.
01:07:59Сега се надявам, когато и да дойде с затворени очи,
01:08:02този ресторанант да има дух на Банско и това, което е.
01:08:06От тук нататък искам Банско наистина да е в сърцата ви.
01:08:10Това ми ли показва празна чиния?
01:08:12Това е показател, дето я на ям баница.
01:08:15Да, супер.
01:08:17С Мари в кухнето за мене беше едно приключение,
01:08:21което никога до сега не съм изпитвала,
01:08:24никога не съм преживявала такова нещо.
01:08:26Много ми хареса да работя даже с вас.
01:08:29Много хубава вещ, приятен с всички.
01:08:32Много ви обичам.
01:08:34Това е ли хол?
01:08:35Ние дойдохме заради нея тук и останахме тук.
01:08:39Сега какво ще кажеш?
01:08:40И тогава детеше в Манчев.
01:08:42Това е за ваша целият екип, но това е миле.
01:08:45А? Много благодаря.
01:08:47Браво.
01:08:47Много мило.
01:08:48Страхотен подарък.
01:08:48И какво искаш и да ми пишете книгата.
01:08:52Много мило.
01:08:53Много благодаря.
01:08:54За четири дена минах през хубави емоции.
01:08:59Смях, плач.
01:09:01Всичко взето заедно.
01:09:03Струваше се на сто процента.
01:09:06Благодарна съм на шеф Манчев, на семейството ми, на моите колежки.
01:09:12Колеги.
01:09:18И обичам ги всички.
01:09:20Защото винаги са били до мене.
01:09:22Винаги.
01:09:25И страхотния екип.
01:09:26На всеки един от вас искам да благодаря.
01:09:29Ама на всеки един.
01:09:31Няма да ми стигне времето да ви кажа по имена.
01:09:34Просто ви обичам.
01:09:36Всички.
01:09:37Всички.
01:09:38Просто не знам как ще ви спратя.
01:09:43Не знам как ще се случи.
01:10:01Ще дайте на ски.
01:10:03Нали?
01:10:11Тръгвам се от Панско и Баймиле повече удоволен от свършената работа.
01:10:15Научих много нови думи.
01:10:17А пък Зори и нените амазонки научиха много нови тънкости на занаята.
01:10:21Оставам след себе си много обещания, хъз и вдъхновение.
01:10:24И смятам, че в Баймиле всички клиенти ще могат да намерят това,
01:10:28което всички търсим страхотна гледка, вкусна храна и усмихнати домакини.
01:10:45Тръгвам се от Панско и Баймиле всички търсим страхотна.
01:10:52След като си тръгнахте.
Comments