Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Братя 1 Епизод 22-23

Category

📺
TV
Transcript
00:02?
00:06?
00:09?
00:10?
00:12?
00:14?
00:14?
00:15?
00:18?
00:18?
00:20?
00:23All right.
01:14All right.
01:21I'll see you on the next part.
01:24I'll see you on the next part.
01:26I'm going to go to bed today.
01:33I'll go to bed.
01:34Go.
01:41How are you going to bed with you today?
01:44What is the evening?
01:46With the client?
01:47But I'm going to meet you.
01:49Yes, yes.
01:50Okay.
01:51We'll make a family event.
01:56Family?
02:00I'll try to eat.
02:02You can't eat it?
02:04No.
02:17I'll try to eat it!
02:34I'll try to eat it!
02:35I said you would like to eat it.
02:42How do you get your coffee?
02:43It's a way to go.
02:44It's a way to go.
03:15...
03:37Мислех, че много ще почакам.
03:39Преди малко сключих една страхотна сделка.
03:43И мислят да е от празноване.
04:03Ай, добро утро.
04:07Жените от лабораторията не знаят нищо.
04:12Ама пак те ще операт пешкира.
04:14Сигурно ще им дадат и ефективни.
04:18А пак едната е майка на три деца, а другата учителка по химия.
04:22Много добре се знали какво правят. Особено тая. Химичката.
04:26Ей, какво искали да изкарат поляко и лев?
04:28Като готват амфети. Аре, можете си.
04:34А с Лида какво става?
04:39Не знам. Не ми отговаря.
04:43А и що?
04:44Кого прави тя? Първо те търси, после се крие да не иска пари?
04:50Не знам.
04:51Можеш да я размислил.
04:53Добро утро, мчета.
04:54Пак можеш обето да я хванал. Добро утро.
05:01Не, не знам. Звучеше доста убедително.
05:09Остави болен ли си, бе?
05:10Ай, бе, боля се. Това е легка да стига.
05:34Ай, бе.
05:41Кой пак ти е, Дос?
05:44Екселът ми заби.
05:50Ти не беше ли с друга блуза сутринта?
05:54А, изцепах я със сос.
06:12Бягам със шумката и влитам в едно такси.
06:15Бък ел украински, не знам.
06:17Куките са по петите ми.
06:18Викам, давай, давай!
06:19И какво?
06:20Ами добре, че той е излезе печен.
06:22С мръсна газ. Тръгна.
06:24Измъкнахме се някак.
06:26А после му платих с шумката.
06:28И пак гладен.
06:30Еми, бяха тегави години.
06:33Кога ти кажеш? Не е като сега.
06:34Ей, гледай какъв тумбак си отправах.
06:36Ага, много смежно.
06:40А с Димитър какво става? Правихте ли си?
06:42Всичко жест.
06:42Но ако нещо с гафиш и ми кажеш.
06:47Ей, Гати, ако той е човек.
06:48Съедно съм живите мъртви.
06:50Само тъп, че не мога кажа, че си ми брат.
06:53Ама, много мръз за тайните.
06:55Що бе?
06:57Тайната е като коса.
07:00Криеш го.
07:01Владиш го в точния момента.
07:03Така си по-силен.
07:04Да, обаче някой път тайните може да направят по-слаб.
07:08Ти много ще си нахитряла нещо.
07:10От теб се уча, някак си трябва да се оцелява.
07:15Разкажи още за затвора.
07:18А, имаше един.
07:21Млякото му викаха.
07:23200 кила.
07:24Хукнал нашия да бяга.
07:26И ще катери оградата вече.
07:28И познай.
07:29Не мога с валета.
07:30Пек часа.
08:02Въртленеш много при тебе?
08:03Не се е прибила.
08:05От съседите разврах само, че да я харесват, защото правиш обликопори.
08:09И при мен е нищо.
08:12Аз сега предлагам да приключвам за днес.
08:15Окей.
08:16Ай.
08:25Ти доклад, аз ще ме ревнуваш. Не мога да разбера.
08:26Ай.
08:28Ми не знам, докато не спреш да прегръщаш други момичета.
08:32Браве, колко пъти да ти обяснявам. Ената ми е бъртовчетка, другата е най-на колежка от университета.
08:37А, да-да-да, вярвам ти.
08:39Вярваш ти ми.
08:40Вярваш ти ми.
08:46Извиняте.
08:48Така ли се работи тук?
08:53Извини за момент.
09:08Ако праеш тук?
09:09С приятели.
09:12Тривай.
09:12Ама, чакай, боли ме, бе!
09:14Тогадже ли ти, бе?
09:15Казвай, бе!
09:16Казвай, бе!
09:17Да.
09:18Близи вътре!
09:19Близи вътре!
09:23Иначе той е дила!
09:26Ко праеш?
09:27Карантел вас!
09:28Раницата ми е там, дрехите ми!
09:29И кво? Кво?
09:30Страхите бе, щатияте ви, така ли?
09:33Служи си колана!
09:34Служи си колана!
09:35Искам да слязах!
09:36Служи си колана!
09:51Какво е това?
09:54Маме, какви са тия дрех?
09:56Кой ти ги даде?
09:58Или ще им кажа или аз?
10:01Вики, кажи какво става, тате?
10:03Кой те гармира така?
10:05Къде си ходила?
10:06Намерих я в бара на Драго!
10:09Какво си правила пак там?
10:11А, дай, кажи им!
10:13Пила е!
10:14И е пушила!
10:15Тя не пие и не пуши!
10:17Така ли?
10:18Ти защо познаваш я?
10:19Значи, че бяга от училище!
10:21Вярно ли е, Виктория?
10:24Излегала е Лора, за да започне работа при ней.
10:26Е подправила подписа на Майя.
10:27Ох, лошо ми.
10:30И защо някакъв родителски контрол проявявате ли?
10:40Ела!
10:41Чакай да!
10:41Вени, моля, че се не е полево!
10:43Спокойно!
10:43Спокойно!
10:44Велине!
10:45Велине!
10:47Венера!
10:50Тате, няма нищо на истина!
10:53Това не е мое!
10:55Какво е това, бе?
10:57Какво е това, бе?
10:58Това е.
10:59Какво е това, бе?
11:00Таква е това, бе?
11:01Какво е това, бе?
11:01Тя неща не са мои...
11:03А tapе, е ain't?
11:05Еталена...
11:05Да ли си поснал?
11:23I can't say it.
11:30What are you asking for?
11:30From the university.
11:31For the physics.
11:33They asked me to ask.
11:34I'm going to ask.
11:35What's that?
11:37What's that?
11:38Nothing.
11:41What's up?
11:42What's up for the evening?
11:43Hello, mom.
11:44How are you?
11:45How are you doing?
11:45You're doing this.
11:48What is it?
11:50I'm going to do something.
11:53What is it?
11:54What is it?
11:54A little tomato, a tomato, a little marouli.
11:57Fellas.
11:58I'm Jesús and let everything eat.
12:00Just kidding.
12:11Toiletize i will start working on it.
12:19What is that?
12:22I don't know.
12:23It says what?
12:23What is this?
12:26Are these preservatives?
12:28You can see what I took.
12:30If you want to do it,
12:32make a campaign for the huge Veriga sex magazine.
12:36I don't have to do it.
12:38Yes, yes, yes.
12:39I don't know how to do it.
12:42I don't know how to do it.
12:44I don't know how to do it.
12:45Yes, yes.
12:47You'll meet my mom, right?
12:49Yes, yes, man.
12:58I don't know how to do it.
12:59Hey, good to see you.
13:01I'm a huge scandal with Vicky.
13:03I know it's a draco. I saw it with him.
13:05How?
13:09I've pushed my nerves, I'm a mouse.
13:11And now I'm a mouse.
13:12I'll have to go.
13:14I don't know.
13:16I'm not sure how to find my eyes.
13:16I'm looking at my eyes and I'm a liar.
13:22I'm a liar.
13:23How do I do it?
13:24How do I do it?
13:27How do I do it?
13:28I'm a liar.
13:30I'm a liar.
13:30I don't know who's a liar.
13:32I'm a liar.
13:44I don't want you to go.
13:47I don't want you to go.
14:03I knew I worked in the agency and didn't tell you.
14:08I don't want to worry about you.
14:09But I don't want you to go there.
14:13I just want you to go there.
14:17You know what I'm doing?
14:20I'm not going to go there.
14:21I'm not going to go there.
14:22I'm not going to talk to you.
14:25I've been looking for you.
14:30You think everything is because of Drago?
14:32He's able to do it.
14:34Drago, you're not in a way!
14:36You're not in a way!
14:37You're not in a way!
14:39You're not in a way!
14:41You're in a way, you're in a way!
14:42You're in a way!
14:43You're in a way!
14:46I'm going to go with you!
14:49I'm going to go!
14:49at the school.
14:50Is it clear?
14:51And you can't do anything every day!
15:01Where are you going?
15:06Is it a bomb?
15:18No.
15:20Are you going to stay here?
15:22Ha!
15:23You're a fool!
15:25A little bit of action.
15:28Okay.
15:44Are you.
15:45No.
15:49You have to be on the beach.
15:52No, not is the opposite.
15:59Do not leave out.
16:04No.
16:29I'm not sure.
16:31It's never been made like this.
16:32No, I would love to do it.
16:33Oh!
16:35I don't want to make it.
16:35.
16:37.
16:38.
16:38.
16:38.
16:39.
16:39.
16:39.
16:40S'ho!
17:00He's so-ается!
17:05He's so-called!
17:06He's so-called!
17:07progressively!
17:09Pollo!
17:10And you can't talk about it!
17:11You are hurt!
17:11I'm not hurt!
17:12You are hurt!
17:15I saw a man with a person that will be killed!
17:17They will be killed!
17:18Who are you?
17:19Who are you?
17:19Who are you?
17:20Who are you?
17:21Who are you?
17:21You are hurt!
17:21Who are you?
17:22Who are you?
17:23I'm a man!
17:24I'm a man!
17:25Yeah, I'm a man!
17:28Yeah, Gavrilov!
17:49I don't know where to go.
17:52I don't know where to go.
17:53I don't know where to go.
17:58Okay.
18:23I don't know where to go.
18:39How can I go?
18:40How can I think...
18:41I think about how we kind of think about what they are.
18:44We've already said about what we are trying to do with you.
18:46Oh, we think of what I have changed.
18:48Here, it looks like the options were there,
18:50but it was all that nice and everything around me is.
18:53You can't smile anymore with that.
18:55Yes, you can't imagine.
18:58And how long did he go for the arrest of Kretko and Bureo?
19:01And Kretko and I got to call it and...
19:03No, I don't have to go.
19:09Gavrilus...
19:10...is a bit like a teacher.
19:12You can't, or you don't want to!
19:14They're facts! They're facts!
19:17Maybe he's got problems.
19:19Problems?
19:20I'm going to go and go and go and go and go.
19:31Fakturi for the letter.
19:36Lora, shall we go today?
19:38No, but we're going to meet you for what?
19:41She's got a plan for her.
19:43She's got a plan for her.
19:44She's got a legal plan for her.
19:45She's got a plan for her?
19:52Yes, she's got a plan for her.
19:55For Lora?
19:56Yes, Lora. Donko's office.
19:58Are you sure?
19:59The courier from my car is by me.
20:03Okay, I'll give you a chance.
20:27I would like to stop the investigation.
20:29I would like to stop the investigation.
20:31What do you want to do?
20:32We have all the resources to other activities.
20:36Ok. And with this, we had a lot of fun.
20:40Sorry, Chef.
20:42What?
20:43That's why we had problems in the deal.
20:46It's okay.
20:47I'll try to help you with this.
20:52In a little bit, before a time, they hit 100 kg of cocaine,
20:57an impregnated in the citrus.
20:59Pavlov Цоне, you'll find it.
21:01We'll do it.
21:02We'll do it.
21:03I'll do it.
21:42In a little bit, we'll curl up in Norway in five minutes.
21:44We'll hit Thingham.
21:46You heard it?
21:46I'll try and shake it.
21:47To be the end of the day, you'll get me a problem.
21:49Someone's gonna kind of return down your partner's account.
21:49And we go like allt specifics that mean all sorts of things.
21:50You'll chill out.
21:51I'll try to get a partner with buttons.
21:52You're around the dentist.
21:52You should go topirational medicine.
22:02How do you say it in the truth?
22:05Lina.
22:06I'm asking for the truth of your name.
22:09You see now, we're talking about you and you want to make a sex.
22:13Let's see if we love you.
22:17Are there other people on these parties?
22:19Yes, some people.
22:22I want to know them.
22:23They don't know anything.
22:24How do you decide what you do?
22:25Don't you know what you're doing?
22:27No, I'm a partner, who is the organization.
22:31Who?
22:35I'm not going to die.
22:36I'm not going to protect you.
22:38No, it's so simple.
22:40I'm sure it's something, something, something.
22:45It's something.
22:47...
22:57...
22:57...
22:57...
22:57...
22:57...
22:57so that it will be done.
23:00It needs to be done.
23:02I know that we are very busy.
23:50Hey, what are you doing?
23:54Did you get there?
24:09BBY
24:10BBY
24:11BBY...
24:11BBY, stop it!
24:15CREDIM!
24:19What would you do?!
24:21...
24:22...
24:22...
24:22...
24:22...
24:23...
24:30...
24:31Do you want to say it again?
24:33No, I don't want to tell you.
24:54Good day.
24:58What do you like?
25:30What do you like?
25:34I don't know.
25:34I don't know.
25:34I don't know.
25:43I don't know.
25:44I don't know.
25:45Youобble.
25:55Oh, my God.
26:15Oh, my God.
26:26Oh, my God.
27:14Но не съм подозирал, че може да е по-дъл като плъх.
27:50Много ще ме боли, ако разбера, че си се върнала при него.
27:58Казват, че времето лекува.
28:09Ако един ден се видим, може би ти ще си излекувана.
28:17Може би аз ще съм мъртъв.
28:20Майната му на времето мразя го повече от брат ми.
28:24Защото само то може да ни раздели.
28:32Обеща ми да се ожени.
28:34Много усещам, че няма да ме изчакаш.
28:39Не знам защо.
28:43Много усещам.
28:50Аз никога няма да имам друго момиче.
28:54Не и така, както имах тъп.
29:11По принцип не пушим тук.
29:14И аз по принцип не говоря с чингета.
29:16И това ме напряга.
29:21С колко мъжеса се снимала?
29:23С пет.
29:25Не, в шест.
29:27Как точно става?
29:29Успивам ги и после ги приспивам.
29:31С какво?
29:33С чар.
29:34И медикаменти.
29:36Али разбираш какви са тия хора?
29:40Нещастници.
29:41В схемата душицо, не в живота.
29:44Ясно ми е, че Денис ги изнудва.
29:46Точно така. Изнудва ги, за да продава наркотици.
29:49И после да няма проблеми.
29:50И ако ти ни кажеш техните имена,
29:52ние ще му разбием първана.
29:55Не знам как ще стане тоя номер.
29:56Не ми ги дават сега нея адрес.
29:59Някой от тяхните или е избеснен?
30:02Единия може да съм го виждала по телевизията, но не му знам името.
30:06А тия снимки и филмчета къде ги държат?
30:13Добре, се хванах.
30:15Ще пробвам.
30:15Ара, че тук смъртния тигаря.
30:18Чакай малко.
30:19Извен протокола,
30:20и когато ти плащат ли си толкова мила и добра?
30:23Да.
30:24Това ги надървя.
30:31Тук мога и сама.
30:32Или искаш всички да ме бидат?
30:34Ако продължаваш да мрънкаш,
30:35отутри бащати ще те води.
30:38Вики,
30:381 и 20-те чакам тук.
30:44Здравейте, Симо.
30:48Здравейте.
30:49Глеба ли сега на филм за Алкат Рас?
30:51За Цора?
30:53Не ми е в интересите.
30:54Аз съм като за там.
30:56Само, че е по-лош.
30:57Те поне знаят колко време ще седат.
30:59Там дразка, броят.
31:01Едва ли ще продължи така след като станеш на 18.
31:04Така, че...
31:05На 18?
31:07Аз още 3 дни не мога да издържа.
31:09И знаеш ли заради кой?
31:12Моя брат.
31:14Честно казвам, това не ме е вълна особено много.
31:16Да, но ако беше ти, аз ще я да ти помогна, нали?
31:20Какво точно искаш аз да направя?
31:22Да дойдеш къщи, да говориш с баща ми.
31:25Зажалявам.
31:26Обаче при Нора си изкарвам добри пари.
31:28Плюс това баща и не ме бие.
31:31При Нора?
31:32Къв смисъл?
31:34Ти не знаеш?
31:35Сега съм нейно гаджет.
31:37Вие не си ли ги говорите тия работи с ме?
31:38Се най-добри приятелки?
31:41Ама...
31:41Гаджет като истинско гаджет.
31:43Да, бе, аз да не съм го от...
31:45Фиктивно, разбира се.
31:47И ти по-аще?
31:49Не само.
31:50Отнася се окей с мен.
31:52Виж какво нощ ще ми подари баща ѝ.
31:55Кефи ли ти?
31:56Не.
32:14Ей, къде ходиш?
32:16Бори звъни?
32:17Търси те.
32:18Разходих се малко, не съм го чула.
32:22Добре ли си?
32:23Да, защо?
32:25Не знам, изглежда се едно нещо ужасно се е случило.
32:28Не съм спала.
32:31Отивам да проверя кетеринга.
32:53Ало, Лора, ти ли си?
32:57Пак ли ще ми кажеш да спра?
32:59Не мога да спра.
33:18Лора, не еска.
33:18Направо ми искат са нервите.
33:20Коя е, Лора?
33:24Сътрудничката ми всеки път ме питаш.
33:26Ам.
33:28Но кой нещо не се харесвате, или?
33:30О, не, не. Напротив, даже сме приятелки.
33:32Просто понякога сам рънк.
33:35Иска да ѝ се обръща внимание.
33:37Ам.
33:38И една, че сме много близки.
33:41Всичко си споделяме.
33:47Мъжа е епич.
33:52С него се разбираме супер.
34:00Коя, да ви към шофьора, или?
34:02Бреси.
34:02С кола съм.
34:05Сторита, бе.
34:06С тези сказите.
34:07Шест път е цяло на якаш.
34:09Коя става?
34:09Макс?
34:10Много готина риска имаше.
34:12Много ти разбира главата на тебе.
34:15Да ти видя за малко.
34:17Ама си замили лаптопа.
34:19Що?
34:20Ами искам да оправим нещо на последните снимки.
34:24И те разбирам.
34:25Е, ела, аз ще ти покажа.
34:27Ама тук сега?
34:28Ами да, нали утре ги изпращате?
34:29Важно е.
34:30Хайде!
34:49А, ето, виж, на менюто се вижда логото от хотела.
34:54Ама си замили лаптопа.
34:56Ей!
34:58Не искам да ги изпрати на някоя ченге и да видят в кой хотел сме били.
35:03Майко, ама ти си много това.
35:05Нали ако се стигне до ченге, той със всеки споконя ще каже, в кой е хотел сте били.
35:09А, да, верно.
35:12Майко...
35:13Извинявай.
35:15Линче, искаш ли ти да си гледаш твоята работа, мислята да го слезаш на нас?
35:19Дабе, извинявай.
35:21Буксер!
35:22Ева, ева!
35:23Варачуи с тази история.
35:27Да, да отиваме ние.
35:29Ще скачаме на скалите.
35:30Подреждаме се.
35:31Аз, Боли и Цвети.
35:33И се наклазим.
35:34На скалите, на хвана скалите.
35:36Трябва да са сигурно.
35:38Трябва да са сигурно.
35:41Трябва да са сигурно.
36:15За ето!
36:17Трябва да си 봐.
36:45How was the concert?
36:47Very good.
36:48My name is my concert?
36:50Not concert, but live performance. Saturday.
36:53And what group?
36:55Funky Dream.
36:57You are Funky Dream.
36:59I don't think so.
37:00So I think so.
37:02I've been listening to my own funks.
37:04How are you?
37:06They are very good.
37:07Especially on the gym.
37:09Hey!
37:10Hey!
37:11Hey, look!
37:11Come on, go!
37:12I can catch his face.
37:25...
37:25...
37:25...
37:25Tell me!
37:26Tell me!
37:27Tell me!
37:27I want to cry!
37:29Sorry...
37:30Are you mad at all that you told me?
37:32It's a bit...
37:34I'm just like...
37:35I'm going, from the corner, from the corner!
37:37Hello!
37:38What are you doing here?
37:41The boxer,
37:44I told you to buy it.
37:45It's a little more careful.
37:47Good, good, good.
37:48Why not?
37:49Because I didn't see the last shot.
37:55And after?
37:56You want to love it?
38:06Hey,
38:07say it's true.
38:09No, no,
38:10that's not true.
38:15But you know it's true that you know him?
38:16No.
38:18How?
38:19You watch TV,
38:20you watch TV,
38:20you watch TV,
38:21you watch TV,
38:21you watch TV?
38:22That's not true.
38:25Just remember that you kiss me.
38:27I'm not looking at the most of you,
38:29because you're not looking at me.
38:30You're not so happy to be so happy and happy?
38:35You're not looking at me,
38:35I said it earlier.
38:45I tell you later.
38:49I'll go.
38:49I'll come back.
38:51I'll go.
38:52I'll go.
38:53I'll go.
38:53I'll go.
38:54I'll go.
38:54I'll go.
38:54I'll go.
38:55I'll go.
38:57I'll go.
38:58.
38:58.
38:58.
38:58.
38:58.
38:58.
38:58.
38:58.
38:58.
39:18.
39:18.
39:18На проверка ли идваш?
39:20На каква проверка?
39:22Не знаеш ли наказана съм.
39:24Не, не знаех.
39:27Идвам да ти дам последния хонорар.
39:37Не искам да говоря с теб.
39:40Не искам повече да се караме.
39:43.
39:43Бъдеized ти нищо не ти е споменал.
39:45Какво да ми е споменал?
39:47I'm a man. I'm a man.
39:50I was a man with my father,
39:52when I was in a bar.
39:54And then I worked for you.
39:56I was a man.
39:57I'm a man.
39:58I'm sorry, I'm a man.
39:59I'm a man.
40:01I'm a man.
40:02Why did he have to do it?
40:07I don't know.
40:08I don't know how to do it.
40:09I'm a man.
40:20Hello, Mr. Petrakiyev.
40:21I'm Donkov.
40:23This is my colleague, Yosifov.
40:27How are you, boys?
40:28Yes.
40:30How are you?
40:31How are you?
40:31How are you?
40:31How are you?
40:32I'm a family.
40:34I'm a man.
40:35I'm a man.
40:36Well, well, well.
40:38Yes.
40:39I wanted to talk about it.
40:42It's a change in the NEPK.
40:43You're not sure you know, but they want to be in the last year.
40:49The problem is not.
40:51I'll talk about this.
40:52But I wanted to tell you something.
41:05Who would you say?
41:07I can't tell you.
41:08Who would you know?
41:08I can't tell you.
41:09We want to know who would you know.
41:13How do you want to know?
41:15No.
41:15Nobody is not.
41:16I'm trying to ask you.
41:17But you showed me a short hand.
41:20And they didn't go up.
41:22Because?
41:23I'm not.
41:25I'm not.
41:26I'm not.
41:27I'm not.
41:28I'm not.
41:28I'm not.
41:29I'm not.
41:33I'm not.
41:33I'm not.
41:34I'm not.
41:37It's not.
41:39It's not.
41:40It's not.
41:40You can't judge me, you can't judge me, because I am a child.
41:47All of them are going to do it.
41:56Let me tell you something.
41:59Hey, brother.
42:01You thought you had to do it?
42:05All of them are going to do it.
42:07I'm going to ask you.
42:11I don't know.
42:13I believe.
42:15You believe.
42:17You are the one who has everything in everyone.
42:20Just so you believe.
42:21Yeah.
42:24Hey, brother.
42:26When you start to think about it, it's already later.
42:31Because you don't think about it.
42:35No.
42:38Now it's not.
42:39No.
42:52No.
42:54No.
42:56No.
42:58No.
42:59No.
42:59No.
43:29No.
43:39No.
43:55No.
43:57No.
44:04No.
44:06No.
44:14No.
44:16No.
44:24No.
44:28No.
44:29No.
44:30No.
44:31No.
44:32No.
44:35No.
44:47No.
44:49No.
44:50No.
44:52No.
45:21So, let's go.
45:45Hello?
45:48Hello?
45:49It's Club Saturday?
45:52Yes.
45:53I would like to ask you,
45:55yesterday you had a concert on Funky Dreams.
46:01No, no.
46:03Who?
46:05DJ?
46:06Yes, thanks.
46:08No, no, no.
46:10I'm a fan of the group and I thought,
46:12that I was missing something.
46:16No, no.
46:17No, no, no, no, no, no.
46:39Hey.
46:40What did you do?
46:41You know what I did?
46:42I found a bar on Drago.
46:43I was to hit with one of the dealer.
46:46And you should have to do it with your father.
46:49What did you do?
46:49What did you do?
46:53When I was a kid with you,
46:55you were a dealer.
46:56You didn't know anything about it.
46:57What did you know?
46:59And who gave you the right to tell people
47:02what's good and what's bad?
47:04That's a professional,
47:05or before you were like?
47:07You're not like that,
47:08but what did you hold there?
47:09What did you leave there for sure?
47:11Not saying that.
47:12I said there is another way to solve problems.
47:14Or two?
47:15For example.
47:15to sell his father,隍
47:17to his father. Just that
47:17one, who was
47:18there. What's
47:28the record for my people? Why did
47:31you know that I wouldn't forget the next one, but I
47:33did not.
47:34Only one of them?
47:35I don't know how to know!
47:41I can hear you.
47:42Dennis, let me see how it is.
47:43We need to know who it is.
47:45Do not know who it is.
47:46I don't know who it is.
48:05I don't know who it is.
48:06No one is.
48:07No one is.
48:12No one is.
48:23Stay with me.
48:25Please?
48:33.
48:46Hey ho.
48:48No, no, no, no.
48:49No, no, no...
48:50I don't know who this is.
48:52Who is your class?
48:54I'm going to see the girl, you know.
48:55What is the girl?
48:56It's for those who are the girl.
48:59What happened? What happened?
49:01Did you find anything?
49:04I don't know.
49:08Did you find anything?
49:12The song on Funky Dream.
49:16I don't understand what you want to do.
49:19They will leave you.
49:29The concert in the past.
49:32It was a long time ago.
49:35Because I was a long time ago.
49:48The question is now.
49:53As we said, we are...
49:58...that is a precedent or a recidiv.
50:09When you leave me alone?
50:12That's what the answer is.
50:17Jeeju.
50:18These are the
Comments

Recommended