Titolo Originale: The Brain
Regia: Freddie Francis
Paese: Inghilterra - Germania
Genere: Fantascienza - Giallo
Interpreti: Anne Heywood: Anna Holt; Peter van Eyck: dott. Peter Corrie; Cecil Parker: Stevenson; Bernard Lee: dott. Frank Shears; Jeremy Spenser: Martin Holt; Maxine Audley: Marion Fane; Ellen Schwiers: Ella; Siegfried Lowitz: sig. Walters; Hans Nielsen: Immerman; Jack MacGowran: Furber; Miles Malleson: dott. Miller; George A. Cooper: Thomas Gabler; Ann Sears: segretaria di Stevenson; Irene Richmond: sig.ra Gabler.
TRAMA: Peter Corrie, uno scienziato all'avanguardia nelle ricerche biologiche, raccoglie una vittima di un incidente aereo. Nonostante i soccorsi l'uomo, il finanziere Max Holt, non sopravvive, ma lo scienziato riesce a mantenerne in vita il cervello. Da quel momento in poi Corrie comincia a subire l'influenza dell'essere che vive nel suo laboratorio, tanto da mettersi a indagare e scoprire che il disastro aereo è stato doloso...
NOTE: Terzo adattemento ufficiale, dopo La Donna E Il Mostro (1944) e Il Cervello Di Donovan (1953), del celebre romanzo di Curt Siodmak Il Cervello Di Donovan. Il film, una coproduzione tra Gran Bretagna e Germania Ovest.
#LUomoCheVinseLaMorte #TheBrain #Freddie Francis #CurtSiodmak #Fantascienza #Giallo #SciFiHorror #BritishCinema #CinemaBritannico #Anni60 #PeterVanEyck #AnneHeywood #CecilParker #BernardLee #IlCervelloDiDonovan #DonovansBrain #EsperimentiScientifici #ControlloMentale
Regia: Freddie Francis
Paese: Inghilterra - Germania
Genere: Fantascienza - Giallo
Interpreti: Anne Heywood: Anna Holt; Peter van Eyck: dott. Peter Corrie; Cecil Parker: Stevenson; Bernard Lee: dott. Frank Shears; Jeremy Spenser: Martin Holt; Maxine Audley: Marion Fane; Ellen Schwiers: Ella; Siegfried Lowitz: sig. Walters; Hans Nielsen: Immerman; Jack MacGowran: Furber; Miles Malleson: dott. Miller; George A. Cooper: Thomas Gabler; Ann Sears: segretaria di Stevenson; Irene Richmond: sig.ra Gabler.
TRAMA: Peter Corrie, uno scienziato all'avanguardia nelle ricerche biologiche, raccoglie una vittima di un incidente aereo. Nonostante i soccorsi l'uomo, il finanziere Max Holt, non sopravvive, ma lo scienziato riesce a mantenerne in vita il cervello. Da quel momento in poi Corrie comincia a subire l'influenza dell'essere che vive nel suo laboratorio, tanto da mettersi a indagare e scoprire che il disastro aereo è stato doloso...
NOTE: Terzo adattemento ufficiale, dopo La Donna E Il Mostro (1944) e Il Cervello Di Donovan (1953), del celebre romanzo di Curt Siodmak Il Cervello Di Donovan. Il film, una coproduzione tra Gran Bretagna e Germania Ovest.
#LUomoCheVinseLaMorte #TheBrain #Freddie Francis #CurtSiodmak #Fantascienza #Giallo #SciFiHorror #BritishCinema #CinemaBritannico #Anni60 #PeterVanEyck #AnneHeywood #CecilParker #BernardLee #IlCervelloDiDonovan #DonovansBrain #EsperimentiScientifici #ControlloMentale
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Il nostro corso gratuito
00:00:30Il nostro corso gratuito
00:01:00Il nostro corso gratuito
00:01:30Il nostro corso gratuito
00:02:00Il nostro corso gratuito
00:02:30Il nostro corso gratuito
00:02:59Il nostro corso gratuito
00:03:29Perkin
00:03:35Il nostro corso gratuito
00:04:05Il nostro corso gratuito
00:04:35Adesso più niente
00:04:36Nessuna reazione
00:04:38No, non reagisce
00:04:47È finito
00:04:48Forse no, possiamo controllarlo subito
00:04:54Stacca la macchina
00:04:55La macchina e inserisce gli elettro di frontali
00:04:57Vieni qui, vieni qui
00:04:59Sei pronto?
00:05:02Sei pronto?
00:05:04Bene, cercherò
00:05:05Bene, cercherò di concentrati
00:05:07Spero che il nostro corso gratuito
00:05:09Che il cervello di questa povera scimmia
00:05:10Che la scimmia possa subito
00:05:11Che la scimmia possa subito
00:05:12E' con noi ormai da tanto tempo e ci ha aiutato
00:05:16Mi siamo affezionato
00:05:17Mi siamo affezionati
00:05:46Magari sapere
00:05:47Magari sapessi risponderti
00:05:48Saresti sulla copertina di tutte le riviste
00:05:50Chi vuole un po' di caffè?
00:05:53Preferisco un whisky
00:05:54Guarda qua
00:05:55E quella non è una prova?
00:05:58Un segno innegabile di progresso?
00:06:01Ma prendi uno della strada
00:06:03Digli che questi sono messaggi di un cervello
00:06:05Di un cervello separato dal suo corpo
00:06:08E cosa credi che penserai?
00:06:10Che è solo fantascienza
00:06:11Sì, ho crudeltà verso gli animali
00:06:14Animali solo per adesso?
00:06:16No
00:06:16Ancora per molto tempo
00:06:20Perché?
00:06:21Tu sei un chirurgo
00:06:22Tu ero
00:06:24Ne hai visti tanti di cervelli umani in sala operatoria
00:06:27E' vero o no?
00:06:28Non sono poi così diversi da quello là?
00:06:31No
00:06:31Guarda, posso dirti solo questo
00:06:33Se il tuo cervello stesse a bagnomaria in una caraffa
00:06:36Porteresti l'acqua all'ebollizione
00:06:37E ripeto
00:06:43Tutti i dati devono essere a mia disposizione
00:06:45Perché voglio assolutamente impedire
00:06:47Che la notizia dell'accordo pervenga a Imerman
00:06:49Saluti
00:06:50Mandi una copia di questa lettera a Lorenzo a Lisbona
00:06:53Questo maledetto registratore è pronto?
00:06:56Sì, sì
00:06:57Sentiamo questo rapporto di Stevenson
00:06:59Bene, così potete andare
00:07:03Pronto?
00:07:24Sì, sono qui tutti e due
00:07:25Cosa?
00:07:27Oh, Peter
00:07:28È caduto un aereo
00:07:30Dove?
00:07:30Alla fattoria dei Radios
00:07:31Sono a telefono
00:07:32Sono a Corri
00:07:32Hanno cercato il medico condotto ma non lo trovano
00:07:34Sì, sì, va bene
00:07:35Prendi la cassetta di pronto soccorso
00:07:37Cari, ti gravi?
00:07:38Non lo ha detto
00:07:39Temo che non ci sia più molto da fare ormai
00:07:51Qualcuno è vivo?
00:07:52Sì, ce n'è uno laggiù
00:07:53Ma temo davvero che ne avrà per poco
00:07:55Abbiamo cercato di fermare l'emorragia
00:08:07Ma ha già perso tanto sangue
00:08:09Beh, io non gli posso fare niente
00:08:12Avete già chiamato un'ambulanza?
00:08:13Sì, e anche la polizia
00:08:15Il paese è lontano e ci vorrà molto tempo
00:08:16Prima che arrivino fin qui
00:08:18Portiamolo noi all'ospedale
00:08:19Prendi l'auto, Peter
00:08:20Subito
00:08:21Deve essere successo all'improvviso
00:08:32Forse sta verettando
00:08:35Sì, ha ancora il microfono nella mano
00:08:36Quando un aereo precipita c'è poco da fare
00:08:40Il polso si indebolisce
00:08:42Molto?
00:08:44Non arriverà mai all'ospedale
00:08:45Beh, portiamolo al laboratorio
00:08:48La pressione scende
00:08:55Fagli un'altra iniezione
00:08:56Meglio farlo smettere di soffrire
00:08:59No
00:08:59Ma tanto non può vivere
00:09:02Per ora è ancora vivo
00:09:03Dammi gli elettrodi
00:09:04Che hai intenzione di farlo?
00:09:06Gli elettrodi
00:09:07Per amor del cielo
00:09:08Non vorrai fare esperimenti su un uomo che sta morendo?
00:09:11Da un punto di vista medico non gli recco nessun danno
00:09:14E tu hai già fatto il possibile
00:09:16Ma non tutto
00:09:17Possiamo farlo smettere di soffrire
00:09:20E l'etica professionale?
00:09:21Di quello che vuoi
00:09:22Ma è questione di umanità
00:09:23La circolazione si affievolisce
00:09:25È finita
00:09:37È morto
00:09:38Chi la sa chi era?
00:09:57Iunque fosse non voleva certo morire
00:09:59Chiamo la polizia Ella e avvertili che è qui
00:10:02Sì, gli dirò anche di mandare un'ambulanza
00:10:04Vuoi bere?
00:10:06Grazie
00:10:06Ne ho bisogno anch'io
00:10:08Le vittime non erano molte
00:10:11Doveva essere un aereo privato
00:10:12Ma grande
00:10:15Gente importante
00:10:19Guarda Frank
00:10:36È ancora attivo
00:10:37È morto
00:10:39Ma guarda il grafico
00:10:40Frank
00:10:42Quel cervello è ancora vivo
00:10:44Tu devi aiutarmi
00:10:45A far che
00:10:46Stai diventando matto
00:10:48L'ambulanza sarà qui fra venti minuti
00:10:49Non c'è tempo da perdere
00:10:51Per amor di Dio Peter
00:10:52Lascialo in pace
00:10:53Frank ha ragione Peter
00:10:54Tu non sei in grado di toccarlo
00:10:55Io no
00:10:56Ma lui sì
00:10:57Capisci che questa è un'occasione unica
00:10:59Senti
00:11:00Ho smesso di fare il chirurgo
00:11:02E sai perché?
00:11:03Sono stato lieto ad aiutarti nelle ricerche
00:11:05Mi appassionava
00:11:06Esperimento i suoi animali
00:11:08Sì
00:11:08Ma questo no
00:11:09Tu perdi tempo
00:11:09Ella muoviti
00:11:10Fallo Frank
00:11:12Ho giurato di non usare più i bisturi su un uomo
00:11:14Ma questo è morto
00:11:15Vuoi farmi fare una cosa contro la legge?
00:11:18Se per disgrazia ti pescano per te è finita
00:11:20Me ne infischio
00:11:21La scienza non può avere scrupoli
00:11:23Quello che conta è la scoperta
00:11:25Abbiamo solamente 15 minuti a disposizione
00:11:30Frank
00:11:31Brutta faccenda
00:11:37Sì
00:11:37Con questo fanno sei
00:11:40Noi abbiamo fatto il possibile
00:11:41Ne sono certo
00:11:42Fa per caso che fosse
00:11:44Non ancora il dottore
00:11:46Sì certo è lui
00:11:49Grazie infinita
00:11:50Potrebbe identificare anche gli altri
00:11:52Le carte e tutte le altre cose estratte dai rottami
00:11:55Dove sono?
00:11:56Alla stazione di polizia
00:11:57Bene passerò a prenderle al mio ritorno
00:11:59Temo che non gliele potranno dare
00:12:00Non capisco proprio perché io sono
00:12:02Ero il socio del signor Holt
00:12:05Sì lo so ma solo l'avvocato consegneranno tutto
00:12:07Ci saranno documenti importanti?
00:12:08L'avvocato della società il signor
00:12:10Stevenson
00:12:11Stevenson sarà qui tra breve
00:12:13E ora signore se vuole
00:12:15Il dottor Corrie l'uomo che ha cercato di salvarlo
00:12:17Dove potrei trovarlo?
00:12:18Lo troverà al suo laboratorio appena fuori dal villaggio
00:12:21Prego si accomodi
00:12:27Grazie di avermi ricevuto
00:12:29Brutta faccenda
00:12:31Terribile
00:12:32Già
00:12:34Non voglio farle perdere tempo
00:12:35Volevo soltanto ringraziarla per quanto ha cercato di fare
00:12:38Ben poco purtroppo
00:12:40Volere del destino dottore
00:12:42Lei l'ho vista?
00:12:46Ho visto i resti
00:12:47Deve essere stato un colpo per lei
00:12:49Gradisce uno Sherry?
00:12:52No grazie
00:12:52Non bevo mai durante le ore di lavoro
00:12:54Ma ora sta lavorando?
00:12:57No ma è l'ora che conta
00:12:58Lei si dedica a ricerche scientifiche?
00:13:01Sì
00:13:01Facciamo degli studi particolari
00:13:03Su che cosa?
00:13:05Sul cervello
00:13:06Interessante
00:13:11Sì
00:13:13Dalla nostra conversazione telefonica
00:13:18Ho avuto l'impressione che lei avesse qualcosa di importante da chiedermi
00:13:21Forse sono stato un po' brusco
00:13:23Ma visto che devo ritornare immediatamente a Londra
00:13:26Ero curioso di sapere se il mio amico avesse detto qualcosa prima di morire
00:13:30No
00:13:32Niente
00:13:33Una parola, un messaggio
00:13:36Assolutamente niente
00:13:38No
00:13:39Era fuori conoscenza quando l'abbiamo portato qui
00:13:43Ed è rimasto fuori conoscenza fino alla fine
00:13:45Vi assicuro
00:13:46Ridotto come era
00:13:48Non so come si è riuscito a sopravvivere così a lungo
00:13:51Doveva essere un uomo di eccezionale forza vitale
00:13:54Era senz'altro un uomo eccezionale dottor Corri
00:13:57Lo credo
00:13:58Ma dica chi era?
00:14:01La notizia sarà conoscenza di tutti molto presto
00:14:03E' stato annunciato oggi che Max Holt
00:14:06Il finanziere internazionale
00:14:07Forse uno degli uomini più ricchi del mondo
00:14:09E' tra le vittime del disastro aereo
00:14:11Verificatosi la notte scorsa nel Sussex
00:14:13Nato in Romania
00:14:15Max Holt aveva 63 anni
00:14:16Iniziò la sua attività finanziaria a Vienna nel 1923
00:14:20Nel 34 venne a Londra
00:14:21Dove si guadagnò il soprannome di finanziere a 60 secondi
00:14:24Dopo la conclusione di una fornitura di munizioni
00:14:27Che si dice abbia discusso e firmata nello spazio di un minuto
00:14:30Da un portavoce della Holt Organization
00:14:32Veniamo informati che
00:14:34Ora sappiamo chi è
00:14:36Max Holt
00:14:37Si
00:14:37Max Holt
00:14:39Ma è un cervello umano
00:14:40Non avevamo il diritto di farlo
00:14:41D'accordo
00:14:42E' un miracolo che rimanga attivo
00:14:43Ma ci siamo messi nei guai
00:14:46Credi a me
00:14:46Comunque consideri la cosa
00:14:48Siamo in torto
00:14:48Sai
00:14:51Credo che Max Holt ci approverebbe
00:14:54La corrente è troppo alta, Ella
00:15:05E' impossibile
00:15:06L'interruttore è a zero
00:15:08A zero?
00:15:10Per bacco
00:15:11Guarda che forza
00:15:13Onde alfa
00:15:16Delta
00:15:21Eh già
00:15:23Disturbi, interferenza
00:15:25Incredibile
00:15:27Non può vedere o sentire
00:15:30E tanto meno parlare
00:15:33Chiudi tutto
00:15:37Svelta
00:15:40Svelta
00:16:10Non va all'apparecchio elettronico?
00:16:14No
00:16:14Manca solo la lampadina
00:16:18Sei rimasto su tutta la notte
00:16:21Pensando a questo?
00:16:24No, certo
00:16:24Non ho pensato che a te
00:16:26Cosa fai?
00:16:31Ecco, guarda
00:16:32Ho allacciato la luce a questo contatto
00:16:34Quando il cervello si sveglia
00:16:35E dimette onde alfa
00:16:36Si accende subito la lampadina
00:16:38Così possiamo tenerlo d'occhio
00:16:39Anche a distanza
00:16:40Su, proviamo
00:16:41E' addormentato
00:16:45Guarda adesso
00:16:46Funziona?
00:16:50Si
00:16:50E pensa
00:16:52Sa che noi siamo qui
00:16:53E ogni pensiero
00:16:55Porta la sua firma
00:16:56Ci vorrebbe una vita
00:16:58Per riuscire a decifrarle
00:16:59E sapete quanto vive un cervello
00:17:02Senza il corpo?
00:17:03In America
00:17:04L'hanno tenuto in vita
00:17:05Per nove mesi
00:17:06Animali
00:17:07Deve esserci un modo
00:17:10Per scoprire cosa pensa
00:17:11Deve certo esserci
00:17:12Forse vuol dirci qualcosa
00:17:14Sul disastro
00:17:15Sarebbe a dire?
00:17:18Se è stato o no
00:17:19Una disgrazia
00:17:20Spiegati meglio
00:17:22Forse sono chiacchiere
00:17:23Ma in paese
00:17:24Corre voce
00:17:25Che ci sono state due esplosioni
00:17:26Una in aria
00:17:27Prima che l'aereo cadesse
00:17:29Prima che l'aereo cadesse
00:17:59Prima che l'aereo cadesse
00:18:01Prima che l'aereo cadesse
00:18:02Per nove mesi
00:18:03Per nove mesi
00:18:04Prima che l'aereo cadesse
00:18:06Prima che l'aereo cadesse
00:18:07Prima che l'aereo cadesse
00:18:09Prima che l'aereo cadesse
00:18:11Prima che l'aereo cadesse
00:18:13Prima che l'aereo cadesse
00:18:15Prima che l'aereo cadesse
00:18:17Prima che l'aereo cadesse
00:18:19Prima che l'aereo cadesse
00:18:21Prima che l'aereo cadesse
00:18:23Prima che l'aereo cadesse
00:18:25Prima che l'aereo cadesse
00:18:27Prima che l'aereo cadesse
00:18:29Prima che l'aereo cadesse
00:18:31Prima che l'aereo cadesse
00:18:33Prima che l'aereo cadesse
00:18:35Prima che l'aereo cadesse
00:18:37Grazie a tutti.
00:19:07Grazie a tutti.
00:19:37Grazie a tutti.
00:20:07Grazie a tutti.
00:20:37Grazie a tutti.
00:21:07Grazie a tutti.
00:21:37Grazie a tutti.
00:22:07Grazie a tutti.
00:22:09Non c'è proprio niente da denunciare, non è niente da dirle. Fuori.
00:22:12Potrei andare alla polizia.
00:22:16Per me va dal diavolo.
00:22:22Fuori.
00:22:23Se quello parla siamo rovinati.
00:22:30Se quello parla siamo rovinati.
00:22:34Sta razzito, ma tornerà alla carica.
00:22:36Certo che ritornerà.
00:22:37Sì, ragionevole, interrompiamo questo dannato esperimento.
00:22:41Subito, finché siamo ancora in tempo.
00:22:43No.
00:22:44Lo interromperò io.
00:22:48No.
00:22:49No.
00:22:50No.
00:22:52Grazie a tutti.
00:23:22Ma te lo dì a tutto.
00:23:32Peter! Peter!
00:23:42T'ho colpito io?
00:23:52Non ho saputo resistere, dovevo fermarti.
00:24:04N'è stato più forte di me.
00:24:08Maschul deve avere delle buone ragioni,
00:24:10delle gran buone ragioni per voler restare con noi.
00:24:13Forse vuol comunicarci qualcosa.
00:24:16Sulla caduta dell'aereo.
00:24:19Quando hai il funerale?
00:24:21Alle mie parole presta orecchio,
00:24:26o Signore mio Dio,
00:24:28intendi il mio brido,
00:24:30vada alla voce della mia subunica,
00:24:33o mio re e mio Dio,
00:24:35perché a te innalzo la preghiera, o Signore.
00:24:39La mattina a te mi presento
00:24:42e guardo in attesa di aiuto,
00:24:44perché non Dio tu sei
00:24:47che si compiace dell'iniquità,
00:24:49né alloggia presso di te il perfido,
00:24:53né reggono i rivali in ansia di te.
00:24:56Tu odi tutti gli operatori
00:24:58Il caro defunto
00:24:59Il prezzo è salito.
00:25:07Cinquecento.
00:25:11Gli ha preso il cervello.
00:25:14Ho visto come l'ha rimesso insieme
00:25:16con garza e cotone.
00:25:21Che cosa direbbero?
00:25:24Che cosa diranno il giorno
00:25:25che lo farò riesumare?
00:25:26Idiota.
00:25:30Verrà cremato.
00:25:32Noi affidiamo questo corpo alle fiamme,
00:25:35terra alla terra,
00:25:37cenere alla cenere.
00:25:39Ma non finisce così, Corri.
00:25:42Oltre non è tutto in quella vara.
00:25:56Sono la figlia di Max Olt.
00:26:09È stato molto gentile
00:26:10a venire al funerale,
00:26:12anche se del tutto inatteso.
00:26:13Ho sentito il dovere di venire.
00:26:15Spero non le sia dispiaciuto.
00:26:17No, affatto.
00:26:17Il dottore è stato l'ultimo
00:26:19a vedere tuo padre vivo.
00:26:20Non ha detto nulla, vero,
00:26:21prima di morire?
00:26:22Il signor Stevenson,
00:26:23è un nostro legale.
00:26:24Il signor Walters già lo conosce.
00:26:27No, non era in grado di parlare.
00:26:37Mio padre e io eravamo diversi,
00:26:39dottor Corri.
00:26:39Come ritratto è piuttosto geniale.
00:26:43Lei non trova?
00:26:45Mio fratello Martin.
00:26:47L'ha dipinto lei, naturalmente.
00:26:48Non ha risposto alla domanda
00:26:49e nel tono c'era un certo inutile disprezzo.
00:26:52Sì, sì, l'ho dipinto io.
00:26:55L'ho regalato a mio padre
00:26:55per il suo compleanno.
00:26:57La mia segreta speranza
00:26:58era che lo detestasse,
00:27:00ma non mi diete questa soddisfazione.
00:27:01Lo attaccò lassù
00:27:02perché lo vedessero tutti quanti.
00:27:05Veramente,
00:27:06dovremmo staccarlo da lì.
00:27:08e offrirlo alla nazione.
00:27:12Lei non ha per caso
00:27:13un bisturi in tasca, vero dottore?
00:27:15Immagino che lei sia stato
00:27:16sulla scena della catastrofe,
00:27:18dottor Corri.
00:27:19Catastrofe?
00:27:20Tutt'altro!
00:27:21Una buona occasione per berci sopra.
00:27:26Non gli badi,
00:27:27il ragazzo è rimasto molto scosso.
00:27:29È stato un duro colpo.
00:27:30Sì, certo, lo vedo.
00:27:32E ne soffre.
00:27:32Dottor Corri,
00:27:34mio padre ha sofferto.
00:27:35No, alla fine no.
00:27:37Nel corso dell'incidente
00:27:38non posso saperlo.
00:27:38È naturale, è naturale.
00:27:41Speriamo che non abbia dovuto
00:27:42soffrire troppo.
00:27:43Questo dipende.
00:27:44Dipende da cosa?
00:27:45Bisogna vedere
00:27:46se ha perso conoscenza
00:27:47subito dopo l'esplosione.
00:27:48L'esplosione?
00:27:50Sì.
00:27:51Ma del motore,
00:27:52del carburante.
00:27:53Qualcosa deve aver causato
00:27:54la disgrazia.
00:27:56Se è stata una disgrazia.
00:27:57forse non sapremo mai
00:28:00cosa è stato.
00:28:03A proposito,
00:28:04venga a casa,
00:28:05l'invito a colazione
00:28:06prima che lo faccia Anna.
00:28:07So che sta per farlo.
00:28:08Come tutti noi,
00:28:10arde dall'impazienza
00:28:11di conoscere
00:28:11gli ultimi istanti
00:28:12del nostro amato genitore.
00:28:13Spero di non sciuparle
00:28:18la colazione.
00:28:20Molti trovano
00:28:20che i miei quadri
00:28:21rovinano la digestione.
00:28:22O la pace dell'animo.
00:28:24Non le piacciono?
00:28:26Beh, io...
00:28:27Riconosco che sono
00:28:28un po' aggressivi.
00:28:31Forse sono tutti
00:28:31ritratti di mio padre.
00:28:33Se non erro,
00:28:33immagino che a lui
00:28:34non piacessero.
00:28:36No, detestava
00:28:37tutto il mio lavoro.
00:28:40Vede,
00:28:41sono diventato pittore
00:28:42sapendo che non c'era
00:28:44nient'altro
00:28:45che infastidisse
00:28:45di più mio padre.
00:28:47In questo è riuscito?
00:28:49Oh, sì, senz'altro.
00:28:52Volevo essere
00:28:52il più possibile
00:28:53diverso da lui.
00:28:54Era come
00:28:54un avido
00:28:55animale da preda.
00:28:57Così io
00:28:58ho voluto essere
00:28:59innocente e inutile.
00:29:01So che si dedica
00:29:02alle ricerche, dottore.
00:29:02Cosa cerca di scoprire?
00:29:04È lei che cerca
00:29:05di nascondere.
00:29:06Vuole che le dica
00:29:07cosa pensa?
00:29:08Pensa che mio padre
00:29:09è stato assassinato.
00:29:11Quale è?
00:29:12perché non domanda
00:29:13ad Anna
00:29:14chi lo ha ucciso?
00:29:15è lei che lo ha ucciso?
00:29:16No.
00:29:17No.
00:29:18No.
00:29:19No.
00:29:20No.
00:29:21No.
00:29:22No.
00:29:23No.
00:29:24No.
00:29:25No.
00:29:26No.
00:29:27No.
00:29:28No.
00:29:29No.
00:29:30no.
00:29:38No.
00:29:39No.
00:29:40Ciao Max, come vanno i affari?
00:30:10Grazie.
00:30:40Sua lettera di giunguta è distrutta.
00:31:10Sua lettera di giunguta è distrutta.
00:31:40Ma che cosa fa qui?
00:31:43Stavo facendo due chiacchiere col pappagallo.
00:31:47Lo avete messo in uno strano ambiente.
00:31:50La tana di mio padre era nato in una cucina romena.
00:31:54Se ne fece fare una copia come rifugio.
00:31:57Che vecchio sentimentale.
00:31:59È vero.
00:32:00Ha detto giusto.
00:32:02In fondo lo era.
00:32:03Dottor Corri, perché è venuto al funerale?
00:32:08Forse per vederla.
00:32:11E mostrarle questo.
00:32:14Un elenco di persone che ora posso dire di conoscere salvo una Marion Fain.
00:32:19Sa dirmi chi è?
00:32:19Quando ha scritto questo mio padre?
00:32:28Ha un significato?
00:32:31Dottor Corri, perché mi fa tutte queste domande?
00:32:35Le trova senza senso?
00:32:37Lei non mi ha ancora detto dove l'ha trovato.
00:32:40E lei non mi ha ancora detto chi è Marion Fain.
00:32:42E mi dica anche un'altra cosa.
00:32:43Proprio sul punto di svegliarmi ho gridato un nome.
00:32:47Lo ha sentito?
00:32:49Ha chiamato Fea.
00:32:52Crede possa avere a che fare con la morte di suo padre?
00:32:55Fea è il nome col quale lui mi chiamava.
00:33:13Buongiorno signorina Hall.
00:33:28Sono lieto che sia venuta.
00:33:30L'ambasciata che mi ha fatto fare da mio fratello era molto strana.
00:33:33E ho voluto venire all'appuntamento.
00:33:35E le sono grato.
00:33:36Mi ha molto addolorato quello che è successo a suo padre.
00:33:39Lo conosceva?
00:33:40In un certo senso posso dire di sì.
00:33:44Lei è molto gentile, ma certo non mi ha chiesto di venire qui solo per farmi le condoglianze, signor.
00:33:50Ferber, no, non sono qui per farle le condoglianze.
00:33:54Se non ero il dottor Corri è venuto da lei.
00:33:56Una brava persona il dottor Corri fa delle ricerche molto interessanti.
00:34:00Lei è un giornalista?
00:34:01No, no, assolutamente.
00:34:04E allora si può sapere che vuole?
00:34:05Sono pronto a scommettere che la visita del dottor Corri vi ha messo tutti in orgasmo.
00:34:12E le dirò di più.
00:34:13Lei deve avere il sospetto che le nasconda qualcosa.
00:34:16E lei cosa cerca di nascondere?
00:34:19Delle notizie che valgono molti soldi.
00:34:22Che genere di notizie?
00:34:23Oh no, una figlia di Max Hall non fa domande così ingenue.
00:34:27Cominciamo anzitutto a stabilire le condizioni.
00:34:33Ho l'impressione che stiamo perdendo tempo, signor Ferber.
00:34:37Lei non vuol dirmi che cosa ha da vendere.
00:34:39E io forse non ho intenzione di acquistare.
00:34:41Buongiorno.
00:34:43Mi pagherà, signorina Hall, quando saprà di che si tratta.
00:34:48Io ho creduto opportuno fare due chiacchiere con lei.
00:34:52Ecco, si tratta non tanto di quello che ha detto, ma di quello che non ha detto.
00:34:59A parte questo strano elenco del quale sinceramente mi sfugge il significato,
00:35:05ha qualche altra prova?
00:35:08Solo pensieri e forti impulsi.
00:35:11Niente che possa servire a un avvocato.
00:35:13O alla polizia.
00:35:15O alla polizia.
00:35:16Insomma, sensazioni.
00:35:18E se queste fossero esatte, chi poteva volere la morte di Otto?
00:35:23Cosa vorrebbe che le dicesse?
00:35:25Chi lo odiava?
00:35:26Chi è che trae beneficio dalla sua morte sarebbe un elenco lungo, dottor Corrie.
00:35:30Un elenco molto lungo.
00:35:32E che posto ci avrebbe la signorina Anna?
00:35:34Se questa è un'insinuazione, devo avvertirla che Anna è mia cliente.
00:35:38Quindi ora a suo nome la invito a spiegarmi questa domanda.
00:35:43E lei che è eredita?
00:35:45Questa non può certo essere una spiegazione.
00:35:47Al contrario.
00:35:49Dottore, ora lei sta esagerando.
00:35:53Ho ancora una domanda, signor Stevenson.
00:35:56Chi è il nuovo capo della Holt Organization?
00:35:59Lei?
00:35:59Non si illuderà che le confidi le disposizioni testamentarie del signor Holt.
00:36:03E dica, chi è Marion Fale?
00:36:05Anche se avesse le prove di un omicidio non risponderei alle sue domande.
00:36:09Sono l'avvocato della ditta.
00:36:12Io agisco seguendo delle istruzioni.
00:36:14Forse anch'io sto seguendo delle istruzioni.
00:36:17Così ti sei convinto che l'abbiano assassinato solo perché hai avuto un incubo.
00:36:36Un incubo finito con un'esplosione.
00:36:39È stato un sogno chiaro.
00:36:40Lo era il suo significato.
00:36:44Devo riuscire a scoprire.
00:36:47È un impulso imperioso.
00:36:48Per rinunci alla scienza per fare l'investigatore, mentre gli esperti stanno ancora rompendosi
00:36:56la testa con i resti dell'aereo.
00:36:58Hai vinto tre partite di seguito.
00:37:08Ti dobbiamo nove pensi.
00:37:10Tenetevi, dopo quello che ho visto oggi non ci tengo a essere ricco.
00:37:14A volte penso che tutta la faccenda sia un incubo.
00:37:18E chi ci vede ci scambia certo per un tranquillo gruppo di avventori
00:37:22che si diverte a lanciare frecce senza un pensiero al mondo.
00:37:28E bufo, tu fai il detective?
00:37:30E se perquisiscono il nostro laboratorio,
00:37:33finiamo tutti al fresco per molti anni.
00:37:39Finiamo di bere e torniamo a casa.
00:37:41Finiamo di bere e torniamo a casa.
00:38:11Finiamo di bere e torniamo a casa.
00:38:41Sì, io l'ho riconosciuto immediatamente.
00:38:59L'ho avuto in cura, vede, l'altro anno.
00:39:02Cuore debole.
00:39:03Col suo lavoro, sa...
00:39:05Un altro bicchiere di sherry, dottore?
00:39:07Oh, sì, grazie.
00:39:08Ah, menzila, quello che preferisco, secco ma di sapore delicato.
00:39:18Piccole dosi, non si avverte quasi.
00:39:21Sa, spesso io vengo chiamato anche in piena notte.
00:39:24Forse ci interrogaranno all'inchiesta.
00:39:26È probabile, ma quello che è successo è chiaro.
00:39:28Ha toccato il filo scoperto di qualcuno dei vostri apparecchi.
00:39:32Un incidente fatale per un uomo che soffre di cuore.
00:39:34Certo, certo, una scossa all'improvviso e...
00:39:39Ah, beh, grazie infinite per l'ottimo sherry.
00:39:43C'è una sola cosa che non capisco.
00:39:46Che diavolo faceva Furber qui?
00:39:49Non avrete fatto affari clandestini con l'obitorio?
00:39:52Furto di cadaveri.
00:39:54Credo che dopo l'inchiesta scopriremo
00:40:01che Furber era un noto ladro di professione.
00:40:04Oh.
00:40:05Ah, non vi preoccupate per il certificato di morte.
00:40:08Ci penserò io a rivederci.
00:40:10L'accompagna alla porta.
00:40:11Grazie, è molto gentile.
00:40:13Grazie.
00:40:14Frank, c'era qualche filo scoperto?
00:40:27No, assolutamente.
00:40:36Ella?
00:40:36Benvenuta nel mio antro segreto.
00:40:46Sembra quasi che mi aspettasse.
00:40:48Forse è così.
00:40:49Ieri lei si è comportato in un modo molto strano.
00:40:53Le ho fatto quest'impressione?
00:40:55L'impressione che ho avuto è che volesse nascondermi qualcosa.
00:40:58È così?
00:41:00Cosa sono queste?
00:41:02Onde cerebrali.
00:41:04Onde cerebrali?
00:41:05Di chi?
00:41:06Vede, noi non identifichiamo mai i nostri soggetti.
00:41:11Mi dica.
00:41:13Lei qui non prova niente.
00:41:14Cosa dovrei provare?
00:41:16Amore.
00:41:19Odio.
00:41:20Paura.
00:41:22Sta per caso facendo un esperimento sopra di me?
00:41:24Non si preoccupi.
00:41:26Non sto indagando sui suoi pensieri, sai questo che intende.
00:41:29No, mi riferivo solo alle emozioni che suscita in lei questo laboratorio.
00:41:35Ah, già.
00:41:35Mio padre è stato qui.
00:41:38Sì, c'è stato.
00:41:41È convinto che l'abbia ucciso io, vero?
00:41:43Ieri ha detto questo a Stevenson.
00:41:45Allora?
00:41:46Ma perché avrei dovuto uccidere mio padre?
00:41:49Me lo dica.
00:41:51Peccato che qui non ha una macchina della verità.
00:41:53Forse ce n'è una.
00:41:55Che intende dire?
00:42:01Chi ha ucciso Max Holt?
00:42:04Io non so niente.
00:42:06È stata Marion Fain?
00:42:08Chi è Marion Fain?
00:42:09Ma hai sentito nominati.
00:42:15Questa so che è una bugia.
00:42:17Lei la conosce e ora mi dirà tutto.
00:42:20Parla quasi come...
00:42:21E lui?
00:42:23E neanche tutto lo stesso.
00:42:24La conosce o no?
00:42:25Sì!
00:42:31Mi dispiace.
00:42:35Ma devo vederla.
00:42:38Va bene.
00:42:38Il mio autista ce la condurrà.
00:42:40Lei era accanto a Max quando è morto?
00:42:43Sì.
00:42:43È riuscito a parlare?
00:42:46Che cosa le ha detto di me?
00:42:48Credevo fosse morto senza dir nulla.
00:42:50Questo lo ha già accertato.
00:42:53Il suo nome era su questo elenco, Miss Fain.
00:42:57Quando lo ha scritto?
00:42:59La cosa non ha molto peso.
00:43:01Ma lei può averne.
00:43:03Ha un'idea precisa, dottore?
00:43:06Omicidio.
00:43:08Sa che è stato assassinato, vero?
00:43:10Quali interessi difende?
00:43:12Diciamo quelli di Max Holt.
00:43:16Max o faceva a pezzi gli uomini o li rendeva suoi schiavi.
00:43:20Non credevo riuscisse a dominare la gente anche dopo morto.
00:43:23Non diventi suo schiavo, dottore.
00:43:25Come lo era lei?
00:43:27Era un tiranno.
00:43:28Un dittatore.
00:43:30Si era creato un suo mondo e ne aveva fatte le leggi.
00:43:34E se qualcuno veniva cacciato dal mondo di Max Holt, per lui era finita.
00:43:39Disprezzava tutto il genere umano
00:43:41ed era riuscito a non dargli mai tregua.
00:43:43Ma lei l'ha amato?
00:43:46Sì.
00:43:47Una volta.
00:43:50Ho iniziato come sua segretaria.
00:43:54Sono diventata sua amante, la sua donna di lusso.
00:43:58Molto di lusso, direi.
00:43:59Poi la sua confidente, se così si può dire.
00:44:04Ero il suo segreto, nascosto a tutti.
00:44:08Non sono neanche andata al funerale.
00:44:10Pochi conoscevano la mia esistenza.
00:44:13Anna, sì.
00:44:15Lei e Martin venivano a consultarmi, a volte,
00:44:19per chiedermi di influire sul padre.
00:44:21Non era facile influenzare Max.
00:44:25Comincio a esserne convinto.
00:44:27Secondo Martin, se Max è stato ucciso, la colpevole è Anna.
00:44:33Che farà se scopre che è stata Anna?
00:44:37Crede che la violenza di Max arriverebbe al punto di vendicarsi di sua figlia?
00:44:40In ufficio, Kebler.
00:44:46Non sono Kebler, signore. Mi chiamo Butte.
00:44:50E chi è Kebler?
00:44:51Era l'autista che accompagnava sempre Max.
00:44:59Andiamo in ufficio.
00:45:10Preferirei che non si sedesse su quella sedia.
00:45:28Stavo solo cercando di rendermi conto
00:45:30se suo fratello può avere avvenire come artista.
00:45:33E cos'altro stava studiando?
00:45:36Ha visto Marion Faye?
00:45:37Sì.
00:45:38Come avvocato, protesto vivamente contro questa assurda intrusione
00:45:42nella vita privata del signor Holt.
00:45:44Marion Faye è la cosa privata davvero.
00:45:46Lasci stare.
00:45:47Gli ho dato io l'indirizzo.
00:45:49Oh.
00:45:50E ora dovrà darmene anche un altro.
00:45:52E di chi?
00:45:53Di Kebler.
00:45:54L'autista.
00:45:55Ormai licenziato, immagino.
00:45:57Aveva già superato i limiti di età.
00:45:59Con la morte del signor Holt abbiamo...
00:46:00Che cosa vuole da lui?
00:46:02Accompagnò suo padre all'aeroporto, vero?
00:46:04Corri.
00:46:05Queste cose non la riguardano.
00:46:06Perché no?
00:46:07Lasci che parli con Ghebler.
00:46:09Va bene.
00:46:10Le faccio avere subito il suo indirizzo.
00:46:13Grazie.
00:46:16Pensa sempre che abbia provocato la morte di mio padre?
00:46:19Lo pensa anche suo fratello?
00:46:21Martin è soltanto mio fratellastro.
00:46:23Per lui insinuare che ho ucciso mio padre è uno scherzo divertente.
00:46:27Lo è davvero?
00:46:28È solo uno scherzo?
00:46:31Ragioni.
00:46:31Pretende che le dica che sono colpevole.
00:46:35Preferirei piuttosto convincermi che è innocente.
00:46:37Ecco, avvocato, le do l'indirizzo del signor Ghebler.
00:46:39Abita al numero 9 di Melbourne Sea Yard, a Paddington.
00:46:42Grazie a tutti.
00:46:47Vieni, signor Kepler?
00:47:15Sì.
00:47:16Sono un amico del signor Stevenson.
00:47:20Venga, si accomodi.
00:47:32Che desidera da me?
00:47:38L'ultima volta il signor Holt è partito.
00:47:42Lo ha portato lei all'aeroporto?
00:47:44Sì.
00:47:44Chi altro c'era alla partenza?
00:47:50Sarebbe sorpreso se le dicessi che è stato assassinato?
00:47:54No, vero? Perché lei sa qualcosa.
00:47:56Le consiglio di stare attento a quello che dice.
00:47:58Quando ha comprato il suo silenzio?
00:47:59Senta, non so a cosa mira.
00:48:01Ora, tre dei suoi compagni avranno a capare con lo gesto.
00:48:11La regione si è liberata di questi predoni.
00:48:14Sì?
00:48:15Aspetta.
00:48:18Lei è il dottor Corri?
00:48:19È per me?
00:48:20Sì.
00:48:21Sono Corri.
00:48:34Pronto, chi parla?
00:48:36Pronto?
00:48:39Pronto?
00:48:39Allora, che ve la vediamo di intenderci.
00:48:46Allora, Cheep?
00:49:03Allora, che non soあぁ?
00:49:03Allora, che ve la vediamo.
00:49:05Allora, che vuole?
00:49:06Grazie a tutti.
00:49:36È scappato da quella parte.
00:50:06È scappato da quella parte.
00:50:36È scappato da quella parte.
00:51:06È scappato da quella parte.
00:51:36È scappato da quella parte.
00:52:06Anche la signorina vuole farsi avanti per piacere.
00:52:13Su, venga.
00:52:14Che succede?
00:52:28Dove va?
00:52:29Forza, metti in moto.
00:52:35Vieni.
00:52:36Non siete della polizia.
00:52:37No, no, siete gente della polizia.
00:52:55Dove mi trovo?
00:52:55Dove mi trovo?
00:52:57Nell'appartamento del signor Immerman.
00:53:00E chi è il signor Immerman?
00:53:02Il signor Immerman desidera che ascolti le ultime notizie.
00:53:05Il dottor Robert Hugh, ispettore del Ministero del Lavoro, ha detto che i risultati saranno presto noti.
00:53:12Questa sera, in seguito a una chiamata urgente, la polizia si è recata in una via di Paddington, dove è rinvenuto il cadavere di un uomo assassinato.
00:53:19Si tratta di un autista, Thomas Kevlar.
00:53:23Un uomo è stato visto allontanarsi dalla scena del delitto, riuscendo a dileguarsi.
00:53:27La polizia ha rilasciato la seguente descrizione dell'individuo in questione, la cui testimonianza potrebbe essere utile.
00:53:36L'hanno descritto esattamente, dottor Corrie.
00:53:42Sono lieto che se ne compiaccia.
00:53:44La prego, si sieda.
00:53:47A che devo questo piacere?
00:53:48Per fortuna i miei uomini sono arrivati al momento giusto.
00:53:52Ha provveduto a informare la polizia?
00:53:56Un bicchierino?
00:54:00Un po' di cognac?
00:54:12Alla sua salute.
00:54:15Si starà chiedendo che c'entriva in questa storia.
00:54:18Già, me lo spieghi.
00:54:21Io ero un grande amico di Max Holt.
00:54:24A quel che so non ne aveva molti.
00:54:25Sì.
00:54:26Io ero uno dei pochi.
00:54:28Forse il suo primo e ultimo amico.
00:54:31ci conoscevamo fin da bambini.
00:54:35Ci siamo tirati su insieme dagli stessi bassifondi di Bucharest.
00:54:41E quando ho saputo della sua morte, ho pianto.
00:54:46Le doveva del denaro?
00:54:48Si era messo in viaggio per venire da me.
00:54:53Mi ha dato forse una mano per non farlo arrivare?
00:54:55No, di certo.
00:54:56Lo stavo aspettando per concludere un affare colossale.
00:55:01Molto interessante.
00:55:03Ma io che diavolo c'entro?
00:55:05Ero impaziente di conoscerla, dottore.
00:55:07Ho udito delle strane cose sul suo conto.
00:55:11E cioè?
00:55:13A quanto sembra, lei sa imitare perfettamente la scrittura del povero Max Holt.
00:55:20E questo chi gliel'ha detto?
00:55:23Ed è tanto bravo da riuscire a ingannare perfino un grande avvocato come Stevens.
00:55:28Così adesso lei vuole chiedervi di firmare quel contratto
00:55:31per poi far credere che Holt l'ha firmato prima di morire, vero?
00:55:35No.
00:55:36Questo non è un contratto.
00:55:38È un ordine di pagamento a favore di Max e per una somma ingentissima.
00:55:42In pagamento di che?
00:55:43Di un nuovo ritrovato.
00:55:45Una medicina miracolosa.
00:55:47Della quale immagino che lei e il suo gruppo vogliano il monopolio.
00:55:51Sì.
00:55:53È una scoperta sensazionale
00:55:54che l'umanità aspetta da tanto tempo.
00:55:57E che seguiterà ad aspettare finché lei non ne decida il momento della vendita e il prezzo.
00:56:03Esatto.
00:56:03Oh, già, è vero.
00:56:05Dimenticavo che lei è uno scienziato e sa queste cose.
00:56:11Lo scopritore è un giovane chimico inglese.
00:56:14Lui vogliamo.
00:56:16È il suo ritrovato.
00:56:17Max aveva già predisposto tutto.
00:56:19Seguita a non capire che cosa lei voglia da me.
00:56:21Il nome del chimico e il suo indirizzo erano noti solo a Max.
00:56:24Sa quanto sembra, certe volte lei riesce a pensare e perfino a parlare come Max,
00:56:30oltre a sapere scrivere come lui.
00:56:32E mi chiedo se tra voi due non si sia per caso stabilito un legame occulto.
00:56:36O probabilmente c'è una spiegazione più semplice.
00:56:40Lei ha parlato con lui prima che morisse.
00:56:42Vorrei pregarla, dottor Corri, di mettere sotto pressione il suo cervello.
00:56:51E se non ne esce nulla?
00:56:53Grazie a noi lei è sfuggito alla polizia.
00:56:57Ma non è escluso che spinti dal dovere civico potremmo arrivare a denunciarla.
00:57:01Vediamo il testo dell'accordo.
00:57:26Qui c'è un milione di meno?
00:57:27E' un punto ancora da discutere.
00:57:31E' un milione di meno, dico.
00:57:34Ma lei come fa a saperlo questo?
00:57:36Noi due ne avevamo discorsi.
00:57:37Noi due?
00:57:38Eravamo d'accordo sulla cifra.
00:57:40Tu però cercavi di imbrogliarmi, non è vero Ishi?
00:57:46Ishi?
00:57:46Soltanto Max mi chiamava con questo nome fin da quando ero bambino.
00:57:51Ed eri un imbroglione fin da allora.
00:57:54Tutta la vita hai tentato di essere più purbo di me.
00:57:56No, basta!
00:57:57Max è morto.
00:57:58E sei così stupido da sperare ancora di riuscirci.
00:58:01Ne so abbastanza sul tuo conto da farti arrestare in ogni città del mondo.
00:58:06Hai cercato di scendere a patti con un morto.
00:58:08Beh, ti è andata male.
00:58:10Sei contento, Ishi?
00:58:12Grosso affarista da strapazzo.
00:58:13No, fermi.
00:58:24Ci sono molti altri sistemi per convincere il dottor Corrie.
00:58:33Allora, che decidiamo di fare col dottor Corrie?
00:58:36Bisogna trovare subito una soluzione.
00:58:38Non possiamo seguitare a nascondere ad Anna le disposizioni testamentari.
00:58:41Max avrebbe trovato il modo.
00:58:42Lui trovava una soluzione a tutto.
00:58:44È stata una vera sfortuna che Immerman...
00:58:46Immerman, Walter, se lei siete persi senza Max alle spalle.
00:58:50Beh.
00:58:51Sono riuscita a scuotere il grande impero di Max Holt.
00:58:55Troverò bene il modo di scuotere anche il piccolo mondo del dottor Corrie.
00:58:59Ne sono certa.
00:59:05Dottor Corrie!
00:59:06Come si permette di entrare qui?
00:59:10Ho bisogno di parlare con Lady Gabler.
00:59:13Sentiamo.
00:59:14Cosa è successo?
00:59:16Come?
00:59:16Non lo sa?
00:59:17Che dovrei sapere?
00:59:19Cosa la preoccupa, dottor Corrie?
00:59:22È morto.
00:59:24Assassinato.
00:59:25Assassinato?
00:59:26Da chi?
00:59:27Non ho potuto fermarmi ad accertarlo.
00:59:30Sono sfuggito per miracolo alla polizia.
00:59:33La polizia?
00:59:34Ah, sì.
00:59:34Una cosa organizzata bene.
00:59:35Una trappola perfetta.
00:59:37Sono stato giocato, rapito e ricattato proprio in quest'ordine.
00:59:41Ricattato?
00:59:41Da un amico di papà, Immerman.
00:59:44È amico anche suo?
00:59:46Sì, certo.
00:59:47Lo conosco.
00:59:48Faceva spesso affari con mio padre.
00:59:50E forse adesso ha cominciato a farli con lei.
00:59:55Ieri io le ho mostrato un elenco di nomi.
00:59:58Ne ha fatto parola a qualcuno?
01:00:02A chi lo ha detto?
01:00:03Voglio la verità.
01:00:05Perché la cosa è tanto importante per lei?
01:00:07A quanto so non è un detective.
01:00:09È importante che sappia fino a che punto è implicata o non lo è affatto.
01:00:14Lasci il compito alla polizia.
01:00:17Lei ne ha parlato a qualcuno, dica la verità.
01:00:19Forse a Martin?
01:00:21Oh, sì, sì, certo.
01:00:22Anna mi ha mostrato quella lista.
01:00:24Un elenco di gente importante e influente.
01:00:26Tutti degni di... sospetto.
01:00:29Probabile.
01:00:29Lei ha dubbi su di noi, dica la verità.
01:00:31Ma c'è una persona fuori elenco che è ugualmente sospetta.
01:00:35Chi?
01:00:36Immerman.
01:00:37Ah, già, Immerman.
01:00:38Un pallone gonfiato dell'industria chimica.
01:00:41Incombente come il genio del male.
01:00:43L'ho conosciuto.
01:00:44Davvero?
01:00:45A proposito, lei è arrivato in tempo per un'anteprima.
01:00:49Vede, Corri.
01:00:50Io sfogo l'odio verso mio padre con innocenti dipinti.
01:00:55Quindi può cancellarmi dal suo elenco.
01:00:56Per quanto il testamento non sia ancora ufficialmente noto, essendo una delle beneficiari, lei ha il diritto di agire.
01:01:07Le ho già fatto preparare una dozzina di copie per la riunione di domani e...
01:01:11Grazie.
01:01:12Buonasera, dottor Corri.
01:01:13Buonasera.
01:01:14Lei sta diventando quasi il dottore di famiglia.
01:01:16O il detective della ditta.
01:01:18E a questo credo devo il colpo in testa.
01:01:20Forse il dottor Corri vuole bere qualcosa.
01:01:22Sì, certo.
01:01:24Così beviamo alla sua eredità.
01:01:26Vero?
01:01:26E il fratellino che ha ricevuto?
01:01:32Si tratta di cose molto confidenziali.
01:01:34Non mi importa che le sappia.
01:01:36Martin avrà la stessa posizione di quando mio padre era vivo.
01:01:38Da quanto mi ha detto avevo l'impressione che non ereditasse niente.
01:01:41È stata un'impressione sbagliata.
01:01:44Avrà molti soldi.
01:01:45Martin è felice, potrà sistemare i suoi debiti.
01:01:47Debiti impressanti?
01:01:49E a quanto ammontano?
01:01:50Insomma, Corri.
01:01:51Anche lei è al corrente?
01:01:53Venne da me qualche settimana fa.
01:01:56Volevo conoscere la sua posizione nei confronti dell'asse patrimoniale.
01:02:00Poco prima dell'esplosione.
01:02:02Un ragazzo davvero previdente, no?
01:02:06Grazie della bevuta.
01:02:07Buonanotte.
01:02:17Così è vero.
01:02:20Sembra una cosa impossibile.
01:02:24Mette in moto la macchina, dottore.
01:02:27Voglio vedere se si ricorda ancora di me.
01:02:29È nel periodo di riposito.
01:02:31Lo svegli allora.
01:02:33Portatemi il telefono.
01:02:37Mi auguro per il bene di tutti, Max,
01:02:40che il dottor Corri voglia aiutarci.
01:02:42Spero di sì, perché se non lo facesse
01:02:44mi vedrò costretto
01:02:45a realizzare un mio vecchio sogno.
01:02:49Spero sinceramente che vorrà cooperare, dottor Corri.
01:02:53Sì?
01:02:59È il suo laboratorio.
01:03:06Sì?
01:03:06Sì, funziona ed è in piena attività.
01:03:12Basta così.
01:03:16Non occorre sappia altro.
01:03:18Terremo aperta la comunicazione.
01:03:20Lei deve solo sintonizzarsi con le onde cerebrali di Max
01:03:23e dirci tutto di quel chimico.
01:03:25Altrimenti...
01:03:26Riattacco.
01:03:27E il cervello viene subito distrutto.
01:03:29Distruggendolo non terrete niente.
01:03:31Ma sono sicura che preferirebbe dirci il suo segreto
01:03:34che venire annientato.
01:03:36Dopotutto stava per vendere quella medicina.
01:03:38La vendeva come capo della auto-organization.
01:03:40Lei in nome di chi agisce?
01:03:45Provi a indovinare.
01:03:48Si mette seduto, dottor Corri.
01:03:54Buonasera, dottor Miller.
01:03:55Sono lieta di beberla, ma questa sera...
01:03:57Ho visto la luce accesa nel laboratorio
01:03:59e allora ho pensato di entrare a farvi un salutino.
01:04:02Chiunque sia, buttatelo subito fuori.
01:04:04Oh, ma...
01:04:09Ma avete già...
01:04:10Avete già delle visite.
01:04:12Oh, che bel esemplare.
01:04:16Il cervello è davvero una cosa meravigliosa.
01:04:19Peccato solo che a volte non ne facciamo buon uso.
01:04:23È una serata poco adatta per far due chiacchiere.
01:04:27Questi signori sono qui per un affare molto urgente.
01:04:30Sono scienziati stranieri.
01:04:32Scienziati stranieri?
01:04:33Molto interessante.
01:04:35Lieto di conoscervi.
01:04:38Abbiamo ancora molte cose da discutere
01:04:40e i signori devono ripartire fra un'ora,
01:04:42se quindi vuole scusarci.
01:04:44Oh, certo.
01:04:45Non voglio interrompere le loro adotte discussioni.
01:04:47Buonanotte.
01:04:48Buonanotte.
01:04:49Buonanotte, signori.
01:04:50Buonanotte, cari.
01:04:51Buonanotte.
01:04:52Su, dottor Corrie.
01:05:05Come si chiama questo chimico?
01:05:07Dove si trova adesso?
01:05:09Non vuol dircelo?
01:05:11Non potete agire così.
01:05:14Nessuno mi ha mai ricattato.
01:05:15Allora, come si chiama?
01:05:18Dove possiamo trovarlo?
01:05:20E avanti.
01:05:21Si decide.
01:05:28Che cosa sono?
01:05:30Sono onde e bed.
01:05:31Cosa significano?
01:05:32Intensa debita mentale.
01:05:35Senti più niente?
01:05:38Siamo sempre in linea.
01:05:41Solo un nome e un indirizzo.
01:05:43Che valgono una fortuna,
01:05:44ma non è da me che riuscirete a estorcere una fortuna.
01:05:47Dovrei forse rinunciarci?
01:05:49Non riuscirai, Marion.
01:05:50È inutile.
01:05:51Senti, Max, ti dimostrerò che hai torto.
01:05:53No.
01:05:54Meglio così.
01:05:55Povero, Max, non te ne ricordi più.
01:05:59Io ho sempre avuto un enorme potere su di te,
01:06:01per questo venivi qui.
01:06:03Solo qui riuscivi ad abbandonarti
01:06:05ed essere un Max sconosciuto agli altri.
01:06:07Solo per un'ora o due,
01:06:09ma abbastanza perché sapessi su di te
01:06:11più di chiunque al mondo.
01:06:12E poi trasformavi queste informazioni
01:06:14in denaro contante, vero?
01:06:16E perché no.
01:06:18Sei tu che hai provocato quello che è successo?
01:06:21No.
01:06:22Sei venuto a salutarmi all'aeroporto,
01:06:23non lo facevi da anni.
01:06:24Forse un presentimento,
01:06:25ma non ti ho ucciso io.
01:06:28Però sai chi è stato?
01:06:30Sì, almeno credo.
01:06:33Dimmi chi è stato.
01:06:35Dimmelo e ti darò quell'informazione.
01:06:39Va bene.
01:06:41Possiamo metterci d'accordo.
01:06:54Oh, no.
01:06:56Oh, no.
01:06:59Oh, no.
01:07:00Non abbiamo potuto impedirglielo, erano armati
01:07:30Voi altri state bene?
01:07:44Beh, ti sei liberato di lui
01:07:47No, ti sbagli, è sempre con noi
01:07:49Neanche il suo vecchio amico poteva riconoscerlo
01:08:02Lo hai scambiato?
01:08:04Sì, con quello di una scimmia
01:08:06E qui per la conclusione finale?
01:08:30Lo sentivo che qualcuno sarebbe venuto
01:08:32Ma perché non se ne libera?
01:08:35È incredibile
01:08:36Orrendo
01:08:37Per lei forse, per me è interessante
01:08:40Ieri sono entrata qui
01:08:42E lei non ha cercato di impedirmelo
01:08:44Ci teneva tanto a vedere il laboratorio
01:08:47Che non ho osato dirlo
01:08:48Ha preferito fare i suoi esperimenti con quella macchina
01:08:50Ho voluto evitarle un'inutile emozione
01:08:52E saperlo questa sera non è stata un'emozione
01:08:56L'hanno subito infarmata?
01:08:58Sì
01:08:59C'era da aspettarselo
01:09:01Ed è venuta ad assicurarsi che il cervello fosse stato distrutto
01:09:05Nel che?
01:09:07Forse perché teme che possa accusarla?
01:09:10Per lei forse questo esperimento è un miracolo
01:09:12Ma per me è solo una mostruosità
01:09:15Mio padre è morto
01:09:17Come lei si augurava
01:09:18Sì
01:09:18Non lo prego non mi guardi così
01:09:21No
01:09:23No
01:09:25No lo prego
01:09:27Non bastava che tutti mentissero
01:09:30Anche tu
01:09:31Mia figlia
01:09:32Ti auguravi la mia morte
01:09:33Non può sbagliarsi a volte
01:09:35No
01:09:36Dottor Corrig
01:09:37Dottor Corrig
01:09:39No
01:09:40Dottor Corrig
01:09:41No
01:09:42No
01:09:43No
01:09:44No
01:09:44No
01:09:46No
01:09:48Buon per lei che la signorina Oltu vuol mettere tutto a tacere
01:10:13Come sta?
01:10:14Se lo puoi immaginare
01:10:15Senta Corrig
01:10:16Questo è l'ultimo avvertimento
01:10:17Loro in poi cerchi di occuparsi solo delle sue ricerche di laboratorio
01:10:20Non mi costringa a prendere dei provvedimenti
01:10:22Buongiorno
01:10:23Ho cercato davvero di strangolare
01:10:29L'avresti uccisa se non avessi girato l'interruttore
01:10:31Ora che Max Oltu non c'è più da mia retta
01:10:33Dimenticalo e dimentica tutto quello che ha a che fare con lui
01:10:36Parli come se non fosse successo nulla
01:10:38Come se Gabler e la Fein non fossero morti
01:10:41Dov'è il fermacate?
01:10:44Quei piccolo microfono
01:10:45Deve essere qui
01:10:47Sullo scrittoio
01:10:48L'ho visto ieri sera
01:10:50Quando ho rimesso in ordine
01:10:52Ora non c'è davvero
01:10:53E soltanto due persone sono entrate in questa stanza
01:10:57Anna Olt
01:10:59Si è seduta lì dopo l'incidente
01:11:02A che scopo avrebbe dovuto portarselo via?
01:11:06Perché sa dove l'abbiamo trovato
01:11:08Nella mano di Max Olt
01:11:11Buon giorno
01:11:41Desidera signore?
01:11:44Io sono Corrie, il dottor Corrie
01:11:45Posso vedere il signor Stevenson?
01:11:47Mi spiace, non sapevo che avesse appuntamento con lei
01:11:50E' andato proprio ora a colazione con la signorina Olt
01:11:52Peccato
01:11:53Ero venuto in città apposta per vederlo
01:11:55Quando sarà di ritorno?
01:11:57Certamente non prima di un'ora
01:11:59Poi la signorina Olt nel pomeriggio avrà una riunione
01:12:01Che impegnerà anche il signor Stevenson
01:12:03Capisco
01:12:04Pazienza
01:12:05Grazie
01:12:06Mi dispiace, dottore
01:12:07Chissà, forse anche lei potrebbe aiutarmi
01:12:13Vedi, io ho soccorso il signor Olt dopo l'incidente
01:12:17Probabilmente saprà che anch'io mi sto occupando delle indagini
01:12:20Ora ci sono un paio di cose che non appaiono molto chiare
01:12:23Sulla causa della disgrazia
01:12:25Ma può anche darsi che non sia stata una disgrazia
01:12:29Capisco
01:12:30Posso aiutarla?
01:12:33Si tratta in realtà ad un piccolo dettaglio
01:12:35Ma ci sarebbe utile accertare se il signor Olt usava di solito il registratore
01:12:41No, mai
01:12:41Il signor Olt dettava tutto quanto alla sua segretaria
01:12:44Mai a un registratore
01:12:45Lo detestava
01:12:46Quindi almeno per quanto lei ne sappia
01:12:48Il signor Olt non ne ha mai posseduto uno?
01:12:50No
01:12:51Salvo in occasione del suo ultimo viaggio
01:12:53Ma aveva un motivo per portarne uno con sé
01:12:56E quale sarebbe?
01:12:57Il signor Stevenson desiderava che il signor Olt recasse con sé dei dati tecnici registrati
01:13:02E adesso voglia scusarmi
01:13:04Se vuole sapere qualche altra cosa si rivolga al signor Stevenson
01:13:07Si, naturalmente
01:13:08Un'ultima informazione che lei certo mi può dare
01:13:10Il signor Olt era al corrente di questi dati che avrebbe ricevuto all'ultimo momento incisi su un registratore
01:13:15Non credo, Stevenson aveva deciso di dirglielo andando all'aeroporto
01:13:19Proseguì il signor Stevenson glielo portò lui all'aeroplano
01:13:21No, lo portò Gabler
01:13:23L'autista personale del signor Olt
01:13:25Gabler?
01:13:26Perché?
01:13:27Perché non lo portò lui stesso?
01:13:29Questo davvero non glielo so dire
01:13:30Disse che non voleva che venisse dimenticato
01:13:33Chi è che può darmi maggiori informazioni su Gabler?
01:13:36Che cosa faceva prima che venisse assunto da Olt?
01:13:40Per saperlo si rivolga alla signora Gabler
01:13:42Sì, ricordo la visita del signor Stevenson
01:13:45Era già venuto qui tante altre volte
01:13:48E si ricorda tutto quello che successe in quel giorno in particolare?
01:13:53Perché mi chiede queste cose?
01:13:54Chi è lei?
01:13:56Le ho già detto chi sono signora Gabler
01:13:57E mi dispiace rinnovare il suo dolore
01:13:59Ma è molto importante che accerti tutto quello che è successo quel giorno
01:14:03Non posso essere certa di ricordarmi tutto
01:14:05Però si ricorda che il signor Stevenson venne portando con sé un registratore?
01:14:09Sì, questo sì
01:14:11Era del signor Olt
01:14:13Andai io stessa a aprire la porta
01:14:15E il signor Stevenson disse di voler parlare personalmente a Ian
01:14:18Poi che è successo?
01:14:19Li lasciai soli e seguitai a badare alle faccende
01:14:22Si fermò cinque minuti
01:14:24E che cosa ne fece il suo marito di quel registratore?
01:14:27Lo portò giù nell'officina che c'è nel garage
01:14:29Dicendo che non funzionava bene
01:14:31E che doveva metterlo a posto prima di andare all'aeroporto
01:14:33Riparlava spesso delle cose per il signor Olt?
01:14:36Sì, Ian sapeva fare un po' di tutto
01:14:40Lei saprebbe dirmi cosa faceva suo marito prima di lavorare per il signor Olt?
01:14:47Questo non lo so
01:14:49Eravamo in guerra, per lo più lavorava all'estero
01:14:52Sapeva parlare diverse lingue
01:14:54Non era inglese
01:14:55Ha fatto parte del movimento di resistenza
01:14:58Che facesse in realtà non l'ha mai detto
01:15:02Lei crede anche dei sabotaggi?
01:15:06Io credo di sì
01:15:07Ian era un uomo coraggioso
01:15:11Prima che chiami gente
01:15:15Desidero dirle una cosa
01:15:17Non ho intenzione di ascoltare un pazzo maniaco
01:15:19Non so proprio come abbia il coraggio di venire qui
01:15:21Dov'è Stevenson?
01:15:22Lo farò chiamare immediatamente
01:15:23Potrà dire a lui quello che vuole
01:15:26Lo farò
01:15:27Dottor Corrie
01:15:40Che cosa fa qui?
01:15:43Se ben ricordo l'avevo avvertita di non farsi più vedere
01:15:45E lei osa presentarsi di nuovo
01:15:47Non mi resta altro che chiamare la polizia
01:15:50Questo è bene che lo lasci fare a me, signor Stevenson
01:15:53Lei ha commesso un grave errore quando è venuta a trovarmi ieri
01:15:59Fino a quel momento non disponevo che di elementi sparsi
01:16:03Senza nessun rapporto
01:16:05Ma prendendo quel microfono
01:16:06Lei mi ha messo sulla strada buona
01:16:08Ora so che c'era una bomba su quell'aeroplano
01:16:11E so anche chi ce l'ha messa
01:16:12Voleva concludere lei quel famoso affare
01:16:15Ma per far ciò doveva liberarsi di Holt
01:16:18Mi ha escogitato uno stratagemma quasi perfetto
01:16:22Con il semplice pretesto di fornire al signor Max Holt
01:16:27Dei dati tecnici arrivati qui all'ultimo istante
01:16:29Gli ha consegnato un registratore
01:16:32Proprio mentre saliva in aeroplano
01:16:34Un registratore con una bomba dentro
01:16:36E che prove ha? Di quanto asserisce?
01:16:38Stia tranquillo, le prove ci sono
01:16:40E so chi è l'uomo che lei ha usato
01:16:42Per organizzare questo infernale lavoretto
01:16:44Gabler
01:16:44Lei deve essere impazzito
01:16:46Dimentica che sono un avvocato
01:16:48Non le sarà d'aiuto
01:16:49Provi un po' a dimostrare
01:16:51Che non è stato lei a dare quel registratore a Max Holt
01:16:54Con una bomba dentro?
01:16:56Ma questo è assurdo
01:16:57Lei ha rubato il microfono
01:16:59Perché era una parte di quell'apparecchio
01:17:02E poteva costituire un rischio
01:17:03Ma senta Corrie
01:17:04Pensa che qualcuno possa crederne?
01:17:07Sì è vero che fui io a dare quel registratore a Max
01:17:09Ma ho soltanto eseguito degli...
01:17:11Lei ha soltanto eseguito una sentenza di morte
01:17:13E poi per mettersi al sicuro
01:17:15Ha dovuto seguitare a uccidere
01:17:16Così lei vorrebbe accusarmi di omicidio
01:17:19Questo lo lascerò fare alla polizia
01:17:20Ora è il momento di chiamarla
01:17:24Dottor Corrie, aspetti
01:17:25Non c'è da aspettare
01:17:26Invece l'obblicherò a farlo
01:17:29Così Max aveva ragione
01:17:32Lui sapeva
01:17:33Sì
01:17:34L'ho ucciso io
01:17:36Fu lei a mandarmi da Gabler a portare quel registratore
01:17:40Ha fatto di me un assassino
01:17:42Dovevo ucciderlo
01:17:44Ma perché?
01:17:46Perché ero un mostro, ecco perché
01:17:47Lei cerca di rendere giustizia a un uomo
01:17:50Che sapeva solo ragionare in termini di denaro e di potenza
01:17:53Solo questo contava per lui
01:17:55Non gli importava niente che un affare fosse vile e immorale
01:17:58Lei l'ha ucciso per quella medicina?
01:18:01Sì
01:18:01Rappresenta la salvezza per milioni di persone che non hanno più speranza
01:18:05Pensavo che mio padre stesse organizzando una cosa magnifica
01:18:08Poi scoprì che la medicina era già pronta ormai da più di un anno
01:18:12E aspettava non un mercato favorevole ma la creazione di un monopolio
01:18:16Questo non potevo permetterlo
01:18:18Ma tutto questo non può giustificare un omicidio
01:18:20E Marion Fain?
01:18:22Era pronta a mettersi d'accordo con Immerman
01:18:24E Gabler?
01:18:26Era un ricattatore
01:18:27Avrebbe parlato prima che potessi fare la riunione di oggi
01:18:30È convinta di aver agito bene
01:18:33Di aver avuto il diritto di uccidere
01:18:35Dovevo poter disporre di quel farmaco
01:18:38Per avere in pugno il potere, come Max
01:18:41No, solo per fare del bene
01:18:43Ottenendolo con quei mezzi?
01:18:46Non può giudicarmi dottor Corri
01:18:47Non avevo altra scelta
01:18:49Quando ero bambina mia madre morì
01:18:52La vi di spegnersi giorno per giorno
01:18:55Morì di un male che ora quella medicina può curare
01:18:58Le volevo molto bene
01:19:00Forse è l'unica persona che abbia mai amato
01:19:02Per un anno l'ho vista soffrire e morire
01:19:05E anche Max la vide
01:19:08Eppure adesso era pronto a negare quella medicina
01:19:11Tanti poveretti al solo scopo di ammassare un'altra fortuna
01:19:14Di là, nella sala del consiglio, ci sono dei chimici
01:19:18Venuti qui da tutto il mondo
01:19:20Darò loro la formula del farmaco
01:19:22Così nessuno trarrà beneficio dalle sofferenze dell'umanità
01:19:26Prenda la pistola
01:19:35La prenda
01:19:36E mi impedisca di andare a quella riunione
01:19:39O forse preferisce accompagnarmi c'è lei
01:19:43Dottor Corri
01:19:59Lei non crede che il fine possa giustificare i mezzi?
01:20:02Buongiorno signore
01:20:18Vi prego sedete
01:20:19Io sono la figlia di Max Holt
01:20:27Parlo a nome della Holt Organization
01:20:42Sono fiera di presentarvi lo scienziato che ha scoperto il farmaco che sapete
01:20:47Dottore
01:20:56Posso darle un passaggio?
01:21:13Così, dottore, l'indagine post-mortem è finita
01:21:15E la triste verità ora è emersa
01:21:17Sì
01:21:18Eh già
01:21:19In conclusione dovrò abituarmi all'idea di dirigere il grande impero costruito da Max Holt
01:21:25Lo farà davvero?
01:21:27Vuol bere qualcosa?
01:21:28No, grazie
01:21:29Lo sa, in fondo la compiango, dottore
01:21:33Non solo perché era convinto che Anna fosse innocente
01:21:36Ma perché io ho cercato di risparmiarle i fastidi che ha avuto
01:21:38Come sarebbe a dire?
01:21:41Beh, io avevo avvertito mio padre di quello che stava per succedere
01:21:45In risposta mi mandò un telegramma dall'aereo
01:21:49Tua lettera ricevuta e distrutta
01:21:55Un vero peccato
01:21:57Anche per tutta quella gente che dopo il fattaccio è stata
01:22:00Ossessionata da quell'ammasso di materia grigia
01:22:03Non sarebbe stato meglio lasciare riposare in pace mio padre
01:22:06Tutto intero
01:22:09Un vero peccato
01:22:11Un vero peccato
01:22:25Un vero peccato
01:22:27Un vero peccato
01:22:31Grazie.
Commenti