Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Izvor 2. epizoda
Transcript
00:27So, let's get started.
08:12Let's go.
08:21Love you!
08:22Here you go.
08:26Sit down.
08:27Sit down.
08:29Sit down.
08:29Here you go.
08:34How are you, mother?
08:36I'm driving to the hospital.
08:39It's better.
08:40Now it's better.
08:40And you and sister,
08:43how are you going to get married and married?
08:46A little bit of health,
08:48but I'm planning.
08:51I think in theory.
08:53But we're all happy as your brother.
08:56What?
08:57With him?
08:58I think...
09:00That's...
09:01That's...
09:02That's...
09:02That's...
09:02That's...
09:02That's...
09:03That's...
09:03That's...
09:04That's...
09:05That's...
09:05That's...
09:06That's...
09:07A little black,
09:12beautiful thing...
09:13From Belgrade.
09:14And...
09:14That's...
09:14That's...
09:15That's...
09:32That's...
09:33I don't know anything. I know my sister.
09:39I remember that I was the lowest if she didn't have anything from us.
09:46Here's the racket.
10:04I don't know anything.
10:10I don't know anything.
10:26I don't know anything.
10:26Oh my God!
10:29Where are you?
10:32Where are you sleeping?
10:33I've already done this morning in the gym.
10:37I don't know anything.
10:42I don't know anything.
10:44I don't know anything.
10:44I don't know anything.
10:47What?
10:51In Beograd?
10:53When?
10:57Today.
10:59Today.
11:01I don't know anything.
11:03I don't know anything.
11:05I don't know anything.
11:07I don't know anything.
11:09I don't know anything.
11:13I'm going to talk to an advocate for 5-6 hours.
11:20I don't know anything.
11:20I don't know anything.
11:23I don't know anything.
11:24I don't know anything.
11:28I'm going to talk to an advocate.
11:35I don't know anything.
11:37No thinking of johnson.
11:49He says he is doing a rhythmical gymnastics and he eats his hand.
11:55He is a real lawyer. He is lying when he is lying.
11:58That's the day of the day of the day.
12:01Let's go.
12:02Let's go.
12:04We are in Beograd.
12:06Why in Beograd?
12:08With a lawyer.
12:09I don't understand.
12:11Your friend, Goran, insists that you and you will be here.
12:16He will tell you all about it.
12:18Wait, what is it?
12:20I changed the time.
12:22Sometimes the young people took care of the young people.
12:26They took care of the law.
12:28Today, today, everything has to be done with the lawyer.
12:31Wait, I don't understand anything.
12:34You start with me with the lawyer.
12:36He will explain everything.
12:38Come on, eat quickly.
12:40Come on, I'm waiting.
12:44Are you going with us?
12:45No, you don't know your father.
12:47He says, let's go with us.
12:49He thinks, stay here.
12:51You don't care about it.
12:53Prija Lola.
12:54He didn't want to sing today.
12:56Maybe today he is playing with the lawyer.
12:59He knew he wanted to send you to Beograd.
13:02Benjka, I said it just like that.
13:05Don't care.
13:07Women like that, never say anything like that.
13:10Listen to you today in Beograd.
13:13Who am I ready for this?
13:23Good morning.
13:25Good morning.
13:26Do you have a drink?
13:26No, I won't.
13:27I won't.
13:27I'll wait for the job.
13:30My mother is sleeping in the morning.
13:32We'll drink a little bit more.
13:33Yes.
13:34Try to talk with her.
13:36I'll talk with her.
13:37I'll talk with her.
13:38I mean...
13:38She just looks like her mother.
13:42I'll try to explain her.
13:44You don't know what you want.
13:47I'll talk with her.
13:49I'll talk with her.
13:57I'll talk with her.
13:59What do you think about it?
14:01I'll talk with her at the time.
14:05Let me get that I'll get her for the evening.
14:07I'm going to pay for you in the evening.
14:08Let's go.
14:09I'll just go.
14:10I don't understand you.
14:11But, before we meet what we call, we need to consult.
14:15What about it?
14:16What about it?
14:17About a partner of Gugura.
14:18Who?
14:19Your friend of Gugura.
14:21I mean, don't know it's only formal.
14:23If we meet her.
14:23What's going on? What's going on? What's going on?
14:25What's going on? What's going on? What's going on?
14:27But I don't have no wine. I have a lot of garbage.
14:30Una, you're our only one.
14:34Everything that Lola and I have is yours.
14:37Everything.
14:41Bring it to my mother.
14:42Bye.
14:58Good day, Obrene.
15:01Good day, boys.
15:03What are you doing here?
15:05I paid my account, but I don't want to find an acquaintance.
15:08That's why I'm going to take care of it.
15:09I'm going to take care of it.
15:26I'm sorry, Obrene. I didn't want to hide you.
15:29But let me see my acquaintance.
15:33What's the peace, Lord?
15:35What? I don't know.
15:38I don't know.
15:38They know that you're going to kill her.
15:41You wouldn't have thought of it after the government.
15:43You're going to kill her.
15:45Obrene, who are we?
15:47And I'm not so big.
15:49Wherever you go, everyone will be angry.
15:51You're going to kill her.
15:53What is it?
15:54Why would you cry?
15:56Cry me, Lord, you're happy with me.
15:59Listen.
16:00I will give you two thousand dollars.
16:02Five hundred dollars a day of suffering.
16:05Who is that?
16:07Who gives me money for suffering?
16:10Take it while I'm begging.
16:13When I'm talking to people, I'm a bitch.
16:16I'm a bitch.
16:16You think you want to come back?
16:18Get back.
16:20I'm sorry.
16:21I'm sorry for four days.
16:21I'm sorry.
16:23I'm coming to the hospital.
16:25Good morning.
16:40Good morning.
16:42Good morning.
16:43Good morning.
16:48Good morning.
16:50Good morning.
16:50Good morning.
16:52Good morning.
16:52We're going to come back to him today in the 16th.
16:55What about what?
16:57It's a private thing.
16:58It doesn't have to do with the hospital.
16:59Okay.
16:59Good.
16:59I'll call him immediately.
17:00Good morning.
17:02Good morning.
17:03I was talking yesterday with the hospital manager.
17:06And he mentioned about Miru Bašić.
17:08I'll remind you.
17:09I'll write it somewhere.
17:12That Miru Bašić is a member of the hospital manager.
17:15that doesn't even deal with this hospital manager.
17:18I don't believe that there is something special about here.
17:21But as far as he mentioned, it means something is there.
17:25You want to ask her?
17:27Yes.
17:28Who is?
17:29What is it?
17:30What is it?
17:30What is it?
17:31What is it?
17:31What is it?
17:32What is it?
17:32What is it?
17:33What is it?
17:33What is it?
17:38What is it?
17:42What is it?
17:44What is it?
17:44What is it?
17:44It's clear.
17:45Let's go again.
17:45Let's go.
18:03My love.
18:05Good morning.
18:07Good morning.
18:09Good night.
18:09It was good, son, Ramacija?
18:12Ramacija or Ramacija?
18:13How do I do this?
18:14I do this, Ramacija.
18:16It's hard for Ramacij to go to Ramacij so I can tell you.
18:19What are you saying?
18:20Nothing.
18:21What do you want to say?
18:25Look.
18:27Wonderful, my most beautiful.
18:29I don't want to be able to talk to you about marriage.
18:31What? What?
18:33Every marriage is a story for yourself, love, believe me.
18:36I mean, my experience doesn't mean anything.
18:40But one thing you have to know, marriage has certain concerns.
18:45And it kills love before or later, believe me.
18:49I really don't give yourself a little time, 2, 3, 5, 6, 7 years old.
18:54I mean, there's no connection.
18:56I don't know why you take responsibility, but there's no need for it, believe me.
19:02Okay, do you listen to me?
19:04No, I don't listen to you, but I'm very happy to talk to you.
19:07You and Dad.
19:09I'm happy to talk to you.
19:11Yes, Mom, you talk about obligations and responsibilities,
19:13and then you call me for an attorney to sign a wedding letter.
19:16I pray?
19:17What do I pray, Mom?
19:19I said we'll be ready to go with us.
19:40Good evening, girl.
19:42Good evening, girl.
19:43Good evening.
19:44How are you?
19:45Good evening.
19:47I'm adding some paprika.
19:49Is it hot in the house?
19:51It's a little before the party.
19:53I call him on the phone, but I'm not sure.
19:55I don't know.
19:57You're hungry.
19:59Good evening,我說 raid in the house!
20:04He's hungry.
20:06Oh, that hurt!
20:10Get ready!
20:11I make awareness!
20:12Good evening!
20:13Good evening!
20:15Good evening.
20:17You don't have to go.
20:19Why don't you getorar?
20:22Yeah.
20:24I just likeилось.
20:25Thanks.
20:26Thank you very much.
21:06Thank you very much.
21:26I don't know, but you know. That's why I take care of you.
21:30That's a serious advocate who can't pay your bills for water and water.
21:36My friend, I pay you.
21:41Let's take care of you.
21:43Maybe you want me to take care of you?
21:45No, I'll take care of you.
21:47I'll take care of you.
21:54I'll take care of you.
21:57I'll take care of you.
22:06I'll take care of you.
22:07I'll take care of you.
22:10I'll take care of you.
22:27I'll take care of you.
22:29I'll take care of you.
22:30I'll take care of you.
22:31I'll be happy to be married.
22:33And when would it be sick to get out of the mud?
22:36We'll never talk about it.
22:37No, no, no, there's no time.
22:39Eh, Velja!
22:41Eh, where are you, man?
22:43Why do you use the phone?
22:44Where did you get?
22:45There's a bus.
22:48Let's go.
22:50Thank you very much.
22:52This bus is the first league.
22:55Come back tomorrow, I'm ready.
22:57Let's see.
22:58If a woman leaves me,
23:00I just eat in the other houses.
23:02Let's go.
23:03Let's go, Veljko.
23:06I have to go.
23:09You found yourself
23:11a good man
23:13with a job at home?
23:19From childhood.
23:22He's not a child anymore.
23:24He's not a child anymore.
23:25You're not a child anymore.
23:28Mother, he's not a child anymore.
23:31He's not a child anymore.
23:33I'll be right back.
23:35I'll be right back.
23:38I'll be right back.
23:41I'll be right back.
23:42I'll be right back.
23:43That's the only thing.
23:45I don't know why he's going to be like this.
23:47What are you talking about?
23:49We're not going to be here.
23:50We're not going to be here.
23:51It's okay.
23:51Never norms, you will have to know our beloved life.
23:52Couldn't be.
23:53Why made him heal?
23:54From break, wounds.
23:55From all this pile.
23:57Let's believe you.
23:57I knows what I'm telling you.
23:58I don't tell you about it.
24:01I'll be right back, I wills when I'mNe Akers.
24:03You're waiting for children.
24:04Oh my god, thank God.
24:05You should be aキow to come.
24:07Go home.
24:08Let's leave the bedeutet.
24:09Let's trust to your father.
24:11It's all the best for your father.
24:13The place to God isLike..
24:20.
24:42Hey, do you want to talk?
24:45Yes, wait a bit.
24:47You said yesterday that we should go to Belgrade, two of them. Do you know anything about that?
24:53I know yesterday that Goran was in the morning again. They would surely see each other.
24:58What do you think? Two of them said something?
25:00I don't know. Goran has said that it's only formal.
25:05Yes. Okay. Let's see.
25:09Let's see.
25:25How are you?
25:26I don't know. Good morning. How are you?
25:30Pensioner. Like a pensioner.
25:33He came from Belgrade to Ramacu.
25:36You know what? I like Rakio.
25:38And tell your father, if I throw the glass on myself, I won't be a great help.
25:44I want to.
25:45I want to. I want to. Okay.
25:48Let's go to Belgrade. I'll go to Belgrade.
25:51Okay. Do you want to buy my wife at home?
25:52What do I want to do with the Advocate?
25:54It's not behind me. Let's go.
25:58What do you think?
26:00Open it.
26:25Open it.
26:25Open it.
26:26You look at it.
26:27I've been waiting for a lot.
26:27I don't know who made by it.
26:28I've been waiting for big metres.
26:28Even synchronizing you have a struggle.
26:29I'm going to get rid of it.
26:30Nile, that's what we need to drink.
26:34I can't stop it.
26:35I'll drink it faster, let's go.
26:38Let's go.
26:41My friend, I want to ask you something better.
26:44You know what's happening with the defense?
26:46It's a lot of pain.
26:48Why is that?
26:49Why is that?
26:50I didn't have to take off my head.
26:52Well, you have everything in mind.
26:55Oh, eh.
26:58What does he have in mind?
27:00Here you go, for example,
27:04Stanković from Belgrade.
27:06Yesterday he came to the hospital
27:08and talked about the defense.
27:10After he came to the entrance.
27:13You know what he talked about?
27:15I don't know.
27:17But now I've seen the defense with his son and Ratković.
27:20I'll go somewhere.
27:23Right?
27:25What are you asking?
27:26He wants someone to think that you're a spy.
27:29I tell you.
27:30No, no, I'm a spy.
27:32I'm just a happy man.
27:33You understand what I'm saying?
27:34I'm from nature.
27:36What do you say, Ratković?
27:38He's an attorney.
27:39He's an attorney?
27:39An attorney.
27:40Oh, but he's a idiot.
27:43Yesterday we sat here.
27:45Now I'm sitting here.
27:47I've been drinking three minutes.
27:48Well, my Adana, my uncle.
27:49My uncle.
27:50My uncle.
27:52My uncle.
27:53No, nothing.
27:54He can't help.
27:56You know what he said.
28:11You know what to say.
28:13Thank you for coming back. I've been waiting for you.
28:16What happened to you?
28:20Nothing.
28:21Yesterday, we had a phone call with Dragan and parents.
28:29Dada had a request for an advocate.
28:31Who is an advocate? You, Dragan?
28:33Yes, the force force.
28:35I don't know. He said that it's a formality,
28:38but you know his formalities.
28:42I don't believe it.
28:44Okay. What do I need to do?
28:48If you can ask me about Pavla,
28:53what do you do?
28:55Okay, I'll do it.
28:58Are you sure that everything is necessary?
29:01I mean, I don't know what happened to you with Vuk,
29:04but if you only because of all of this,
29:08and also an advocate, and that Goranov's job.
29:11What is Goranov's job?
29:12What is this relationship with Goranov's job?
29:15It's about my marriage.
29:18And no, there's no relationship with Vuk.
29:20This is completely different.
29:21Okay, love.
29:22You don't need me to believe it.
29:24I'm aware of it.
29:26It's important that you want that.
29:27You want that.
29:31Yes.
29:33Okay.
29:36Okay.
29:36Is this okay?
29:37Is this okay to drink something here?
29:44What did you like?
29:47I'll bring you a beer and a beer?
29:50Or I'll let you know to be a shabander from the music,
29:52so you feel like you're at home.
29:53We won't be shabander from the music.
29:55Give us two shivers.
29:57I'll have to get up quickly.
29:58Okay.
29:59I won't be a shiver.
30:00I can't be skinny.
30:02I can be skinny.
30:03I can be skinny.
30:04I can be skinny.
30:05Shabander.
30:09Mašo Ručak!
30:17Alo, Cvetko.
30:19Glasnije priče i ništa te ne čujem.
30:21Ama kažem ti.
30:23Obren i Stankovic su juče kasno popodne otišli na izvor.
30:29A danas su i Sin i Ratkovića dvokat otišli za Beograd.
30:37Mir, samo nemoj da bude. Znaš da ja radim za Dž, jer Obren zna da ja radim za tebe.
30:44Onda nemoj da obilaziš ko kiša oko Kragujevca.
30:47Šta? Kakav ugovor?
30:50Vračni.
30:52Dobro, Cvetko, probarit ću da ne pričaš gluposti.
30:55Ako me nisi slago, neću da ti ostanem dužno. Ajde.
31:01Mašo!
31:13Šta je bilo?
31:16Jesi je zvala Dragana?
31:24Zašto bih ja zvala Dragana?
31:26Pa da mu čestiteš venčanje, šta drugo?
31:29Šta pričaš ti?
31:30A šta ti radiš, Ćerin?
31:32Evo, ako baš hoćeš da znaš, išla sam da trčim napolje.
31:35Ko što si mi ti rekla, znači poslušala sam te.
31:38Jeste, poslušala, samo da budeš što dalje od mene.
31:40Trčiš napolju, trčiš unutra i čekaš. Šta?
31:44Da se onjavi tebi. E pa čekaj onda.
31:46Pa dobro, ja bar ne idem okolo po selu i ne skupljam tračeve ko ti.
31:50A ti to radiš samo da mene gnjaviš. Ko da sam ti ja nešto kriva?
31:53Nisi ti kriva, ja sam.
31:55A za šta si ti kriva?
31:57Zato što si takva kakva si.
31:59Kakva sam i o to?
32:01Takva. Sve ti u životu servirano na izvolite i zato si se navikla.
32:05Šta mi nije servirano, ne moram ni da jedem.
32:08Evo i ručak te čeka na stolu.
32:09Spremila ti majka ko što ti cao život sprema.
32:12A ti ne umeš ni da se trgneš, ni da se ritneš, ni da se boriš.
32:17Zašto da se borim?
32:23Za ono do čega ti je stalo.
32:27Ako ti je stalo do Dragana Bjorca, bori se za njega.
32:31Ako nije, čestitaj mu i kreni dalje.
32:59Sve si mislio, a?
33:08Ne, ne, svaka čast.
33:10Odlično si joj radi što ti sve prebacio kod advokata.
33:13Tamo je da i ona malo razmisli u šta srlja.
33:16A, ti misliš da je ovo način da oni raskinu, a da mi ne ispadnemo krivi?
33:21Što joj da ispadnemo krivi?
33:23Ma ne, ljubav i.
33:25Ne, ne.
33:26Ja mislim da si postupio trezveno, da si postupio očinski.
33:30Što si sve prebacio u advokatsko kancelariju, to se tamo radi, je li tako?
33:35Svakako će biti kako oni kažu, ne brinu.
33:38Evo me!
33:41Oćemo.
33:42E, ajde, ajde, odmah idemo da ne kasne.
33:45Ajde, ajde, ajde.
33:52Oće.
33:59Oće.
34:01Ovde, pa ki!
34:06Ej.
34:07Daj si, naručala sam ti ja ovo tvoje.
34:09Bravo, hvala.
34:11Slušaj, imam vesti.
34:13Dobro.
34:14Onih sto posto, nije više sto posto.
34:17Razmišlja da raskine.
34:18Dobro, sad i ti ga pretara.
34:19Ne baš da raskine, ali onako, malo se premišlja.
34:22Dobro.
34:23Zašto?
34:24Pa, zato što je Goran zakazao neki sastanak sa advokatom i to sa celom Draganovom porodicom i sad to sve
34:31malo deluje kao da je neka poslovna stvar, kapiraš?
34:35Znao sam. Čim sam čuo za sastanak od Kambera, znao sam da se radi o poslu.
34:39Pa da, pritom, ona je baš ono romantična duša i onako skapira da je ovo sad kao neka Goranova šema.
34:45Ja mislim da ona ladno može da rastara sve svatove.
34:49Možda bi to bilo i najbolje što može da uradi.
34:53Dobro, pak, aj sad ti meni reci prvo šta Goran planira u toj ramači, a drugo, šta tebe odjednom toliko
35:01zanima, Una, kao nisi ljubomoran?
35:04Ti znaš da ja kod Gorana radim deset godina već. Moja profesionalna budućnost je u toj firmi i moja profesionalna
35:12prošlost.
35:13Dobro, to znam.
35:13O poslu koju je Goran trenutno obavlja, ja ne mogu sad nešto mnogo da ti kažem, ali ono što znam
35:20i što mislim je da je to čisto bacanje para, vremena i resurse.
35:27Ja samo hoću da zaštitim firmu u kojoj radim, hoću zaštitim sebe i između ostalog hoću da zaštitim i on.
35:35Ćeš da vidiš nešto?
35:37Šta?
35:39Goran me je poslao da istražim neku ženu, miru, baš nije to sad važno.
35:43Uglavnom ja sam došao do njene čerke i listajući profil na Facebooku, to su sad neke slike iz teretane, bla,
35:52bla, bla, dođem do ovoga.
35:53Ja.
35:59Je li to Unin Dragon?
36:01Jest.
36:01Je li misliš da ona zna za ovo?
36:03A ti kao nisi ljubomoran?
36:06Pak je.
36:08Ako ti je stalo da une, moraš da budaš pametan i moraš da budaš strpljiv.
36:12Ne možaš ovo da je pokazuješ.
36:16Dobro, moram da palim.
36:18Imaš da ki je pare, ja ni sam, nemam ništa kasha.
36:23Da ti mi.
36:25Ubrao.
36:26Aj će vam.
36:27Ćao.
36:29E, oki?
36:30Da platim.
36:35Legla plata, a?
36:37E, daj ono što je bilo juče.
36:39Opa, bit će i baksis, a?
36:42Dobra, ajde ne preteruj.
36:43Opa, bit će i baksis.
37:13Jo, ja bi mogo nešto žešće.
37:15Ne, hvala, ne treba ništa.
37:17Ali ću uzeti vodu, žestoko hladnu vodu.
37:21Dogovoreno.
37:29Pa, pazite, zakazan je u četiri, ali gospodin Kamber će vas primiti čim se budete svi okupili.
37:40Evo ih.
37:46Dobar dan, dobar dan.
37:47E, dobar dan, dobar dan, prijatelju.
37:50Dobar dan.
38:04Dobar dan.
38:05Možemo li odmah u salu?
38:07Naravno, naravno.
38:12Izvolite.
38:13Dobri vremen.
38:13Ajde.
38:16Kak ti osjećaj danas?
38:17Još gori nego juče.
38:36Pred vama je etipski naset pravnog dokumenta koji se najčešće naziva predbračni ili bračne govore.
38:43E, kolega, zato nije samo žargon, to predbračni...
38:48Vidim da ste dobro informuseni, kolega.
38:50U pravu ste, ne postoji predbračni ugovor, već samo bračni.
38:54Hvala.
38:55Da, pre svega da želim da razbijem predrasudu koja se često javlja kod naše klijenata.
39:00Čim se spomene ovakva vrsta ugovora, obično padaju na pamet razvodi, skandali i suđenja na kojima se ovakvi ugovori najčešće
39:09potešu.
39:09Najveći broj ovih ugovora sklonen je odoći u javnosti zbog toga što oni garantuju budućim bračnim partnerima mir, sklad i
39:22budućnost.
39:23Ovakvi ugovori mogu da urede sve privatne, javne i poslovne stvari u životu budućih partnera.
39:33Vido, molim te, prvo ćemo da prođemo uvodne uredbe, one u ovom trenutku nisu mnogo važne i u stvari uređuju
39:42tačan termin ulazka u brak.
39:45Une Stanković i Dagan Abiorca, onako kako se oni dogovore.
39:48Izvinite.
39:49Ono što je najvažnije sledi sada, a to je tačan popis imovine bračnička.
39:56Izvinite, ja moram da izražem.
40:00Brzo ćemo.
40:05Naravno, neka mladi uzmu svoje vreme.
40:09Bez obzira na gradske priče, naša kancelarija ne naplaćuje svoje konsultacije po minuto.
40:15Ja, ja sam čuo po sekundi da naplaćujete.
40:19Vi ne samo da ste dobro informisani kolega, već ste veoma duhoviti.
40:24Ovo je muka mi je.
40:25Šta ti?
40:26Ja mislim da treba da odustanemo do ovoga.
40:30Šta?
40:32Kako ne kapiraš da je sve ovo vodilo do ovog trenutka, do ove kancelarije?
40:37Oni na sve ovo gledaju kao na neki biznis, kao na neki poslovni dogovor.
40:42Ne znam, mislim da smo mnogo požurili.
40:45Treba da odustanemo.
40:55Ne, da nastavimo.
40:58Tačnije je rečeno da počnemo.
41:01Mi odustajemo.
41:03Od čega bre odustajte?
41:05Odustajemo obrene.
41:06Od venčanja?
41:07Ne, odustajemo od ugovora. Nećemo ništa da potpisujemo.
41:10Ali, Lola ljubav, pa ne možemo tako.
41:13Ja mislim da možemo, zato što se ipak radi o mom braku.
41:17Ti se ništa ne pitaš. Ovo su ozbiljne stvari.
41:19E pa pitam se, zato što ja znam šta su moje odgovornosti i obaveze.
41:23I meni za to nisu potredni ni advokati ni ugovori.
41:27Ja stvarno ne moram da slušam ove budalaštine.
41:30Stvarno uopšte nisam duža da slušam ove gluposti.
41:33Ti sledeći put, ako budeš imao još neko ovako genijalnu ideju, ja te molim da me zaobiđaš.
41:38Lola.
41:53Dobro, termin jeste bio kraći, ali ja moram da ga naplatim po običajnoj tarifi.
42:01Pa onda bi mi možda možda nešto da popijemo, uvaženi kolega.
42:10Ili ti misliš da smo pogrešili?
42:12Ja nikad nisam bio sigurni jer smo učinili pravu stvar.
42:17I šta ćemo sad?
42:19Da ćemo gubimo vreme.
42:21Treba da se nađemo sa kumovima.
42:23Oćeš kod tebe ili u Beogradu?
42:25Nego, verujem.
42:26Samo da nije u nekoj kancelariji.
42:29Znam, zaboravila sam mu nešto.
42:31Šta?
42:42Dakle, drago mi je, uvaženi kolega, što smo uprko svemu našli na kraju zajednički jezik.
42:50Poštovani kolega, ja mislim da je u stvari ovaj sastanak bio uspešen.
42:58Onda obrene kad krećemo nazade?
43:02Polako, polako Ratkovići.
43:03Jovane, to što njih dvoje ne žele ništa da potpisuju, ne znači da obren i ja ne možemo da se
43:13dogovorimo.
43:14A kako da se dogovorite?
43:15Pa, mi planiramo zajedničku investiciju u fabriku vode u Ramađi.
43:22Da li bi jednim ugovorom mogli da se urede i privatni i poslovni odnosi između nas dvojice?
43:31Nema te stvari u životu koja ne može da se defini su u mnom.
43:34Ako nam djeca idu do oltara, onda možemo i mi da idemo do kraja.
43:41Do kraja, moro, do kraja, do kraja.
43:45Jovi, jovi, jovi.
43:46Jovi, jovi, jovi.
43:47Jovi, nešako ću da radimo ovde dobro.
43:50Ha?
43:51Še lepo.
43:52Nemoj da si na kraj srca.
43:56Ti dolazi, Baruđa.
43:58Al kumove da mi vređaš ovde u mojoj kući?
44:01Znamo, možda da ti se ja si vidići.
44:03Ima neke kamione, to je sve ostalo v evo pokojnog muže i tako nešto.
44:09Doć vam.
44:10Evo, evo.
44:11Lidija!
44:14Ja, u živote, profalica.
44:16Dobro, ispravit će.
44:17Ispravit, pa ćemo da vidimo.
44:19Hoću tebe za muž.
44:23Ja, hoću tebe za žena.
44:49Hvala što pratite kanal.