- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:28The
00:36What do you expect?
00:38Come on.
00:41Come on, come on.
01:11Let's go.
01:31Let's go.
02:12All yours.
02:17Hey, hey, hey, hey, hey.
02:19What are you doing?
02:31Let's go.
03:07Let's go.
03:30¡No me toques! ¡No me toques! ¡Suéltame!
03:40¿Qué es este sitio?
03:49¡No me toques!
03:54¡No me toques!
04:04¡No me toques!
04:23¡No me toques!
04:53¡No me toques!
05:02Pues supongo que tendrá algo que contarme.
05:07No tengo mucho tiempo.
05:09Hoy es la presentación de día uno.
05:13Tiene que impedirlo.
05:16La muerte de Samuel Barrera y la de esa mujer también dice quién es el responsable.
05:26¿Tiene pruebas de lo que está diciendo?
05:30¿Y el motivo? ¿Lo sabe?
05:32¿Usted sabe lo que es en tecnología día uno?
05:37Se llama así al día que una nueva tecnología disruptiva ve la luz por primera vez.
05:42Es algo que cambia el mundo para siempre.
05:44El fuego, la agricultura, la inteligencia artificial.
05:50¿Y cuál es ese nuevo día uno que va a cambiar el mundo?
05:54Parecen unas lentillas de realidad aumentada, pero es mucho más que eso.
06:00Encontramos la forma de intervenir en el sistema límbico.
06:05La amígdala cerebral.
06:07El centro de control de las emociones.
06:11Una puerta de acceso al cerebro.
06:13Eso es lo que es día uno.
06:18¿Es peligrosa la tecnología?
06:20Es peligroso que esté en manos de Diskin sin ningún control.
06:23¿Qué tiene que ver Ulises Albeit con todo esto?
06:25Yo solo he venido para que sepa que Diskin es el culpable de las muertes.
06:30Tienen que detenerle.
06:32Hoy.
06:34No, un momento. Necesito que...
06:37Que declaren jefatura, ahora.
06:39No, no, no puedo hacer eso.
06:40Por favor.
06:41No, no puedo. Lo siento.
06:56¿Qué ha pasado?
06:58Tres víctimas mortales, en el acelerador.
07:01¿Sabemos quiénes?
07:02¿Dónde estabas?
07:03Cuando te mando a casa no dejo de verte.
07:05Y cuando se te necesita, no se te ve el pelo.
07:07Cita médica.
07:08¿Qué coño pasa hoy?
07:10Moreno y tú desaparecidos en la vez.
07:12Vale.
07:12Sí, dime.
07:16Están tomando declaración a los testigos.
07:20Vale.
07:21Ey.
07:22Acaban de colgar las imágenes del interior del sincrotrón.
07:27Y se confirma la identidad de una de las víctimas.
07:29La sicaria Ramí Savirán.
07:33Hostia.
07:35Mirad quién estaba ahí.
07:39¿Qué hacían estos tres en el sincrotrón?
07:42Tenemos imágenes de las cámaras del exterior.
07:44De momento no nos las han pasado.
07:46Pues hay que conseguirlas.
07:47Me voy al sincrotrón y vamos a revisar todas las declaraciones.
07:50Venga.
07:58¿Por qué cojones nadie me ha avisado antes?
08:01Quiero la información que tengamos a tiempo real, segundo a segundo.
08:04¿Entendido?
08:08¿Dónde están las grabaciones de las cámaras del exterior del sincrotrón?
08:24Eliminadas.
08:37¿Hola?
08:39¡Hola!
08:40¡Hola!
08:42¡Hola!
08:42¡¿Hay alguien?!
09:02¿Qué haces?
09:12Rami Sabirán conocía a Samuel Barrera.
09:14Mi equipo ha encontrado rastro digital de sus comunicaciones.
09:18¿Tiene pruebas?
09:19Sí, mensajes y una transacción de una cuenta en Panamá
09:22a nombre de Samuel Barrera a la de la sicaria.
09:24¿Y qué sucedió entre ellos para que Barrera acabase muerto?
09:27Un desacuerdo.
09:28Quizá la víctima no pagó lo prometido.
09:30¿Lo prometido?
09:33¿Qué querría alguien como Samuel Barrera, de Rami Sabirán?
09:36Creemos que Samuel Barrera quería vender información sensible
09:39a mejor postor.
09:41¿Y recurre a una profesional?
09:43Prandello, usted y yo sabemos que a veces
09:44la gente corriente como Barrera
09:46decide cortar por lo sano con sus problemas de dinero,
09:49de sexo, rencillas familiares,
09:51y acuden a quien no debe y se pasan de frenada.
09:55Está todo en el informe que tiene el juez instructor.
10:00Espero que el caso no tenga flecos.
10:02Y que explique como coño ha acabado Ulises Albet
10:05mezclándose en todo esto.
10:06Ulises Albet puso en contacto a Barrera con la profesional.
10:10Está todo en el informe.
10:22Salva, hay un testigo que dice que vio a un tercer hombre.
10:27Un testigo vio como Ulises Albet y Rebeca Augusto
10:29subiera al coche de otro tío.
10:31¿Y hay imágenes?
10:32No, la cámara no les captó.
10:33Lo que sí que hay es una imagen del coche,
10:35pero no se ve bien la matrícula.
10:36Pues ya sabes lo que te toca.
10:37Revisar las cámaras de tráfico y encontrarlo.
10:39Salva, ¿no puedo poner a los de tráfico?
10:41Yo voy contigo.
10:42No, no puedes.
10:45Buen trabajo, Cabo.
10:47Buen trabajo.
10:49¿Pero quiere investigar de verdad?
10:51Mi equipo puede hacerse cargo perfectamente
10:53de buscar ese tercer hombre.
10:55Y usted puede ser mucho más útil en mi edad.
11:05Nada, déjalo, Ulises. Es imposible.
11:09No vamos a salir de aquí.
11:13¿Entonces tendremos que hacer que nos saque?
11:15Sí, pues ya me dirás cómo.
11:34Espera, ¿qué estás haciendo?
11:37Ulises.
11:38Voy a utilizar los componentes electrónicos
11:40para provocar un humo controlado.
11:48El señor deís quién quiere verle.
11:50¿A mí?
11:52¿Y a mí?
11:57Ni rastro de las cámaras del exterior.
11:59¿Cómo estás? ¿Te vas a casa?
12:01Estoy bien y no, no voy a casa.
12:03He hablado con una doctora de la empresa de Disking.
12:06Le hace responsable del ataque.
12:08¿Pero hay pruebas? ¿Algo que respalde esa declaración?
12:10Y no tenemos mucho tiempo.
12:12Moreno va a presentar su investigación al juez instructor.
12:14Y nosotros todavía no sabemos por qué murió Barrera.
12:16Pero si Moreno ha cerrado el caso, seguro que sabe algo
12:18que no quiere compartir.
12:19Vete a casa, por favor, Salva.
12:21Esa doctora quería que impidiese la presentación del nuevo dispositivo.
12:23¿Pero en base a qué?
12:24Ningún juez va a ordenar una cautelar
12:26por lo que diga una empleada descontenta.
12:31Vale, muy bien.
12:32¿Quieres ir a presionarla, no?
12:36¿Qué necesitas?
12:37Se llama Beth Martínez-Basley.
12:39Busca lo que puedas.
12:40¿Es la del tratamiento experimental?
12:42Sí.
12:42¿Tú sabes lo que significa eso?
12:44Estás renunciando a poder alargar tu vida, Salva.
12:52Que nada, de verdad.
12:55Bueno, mira, el vaso medio lleno.
12:56Voy a dejar de tocarte los ovarios.
12:59A veces eres muy gilipollas, Salva.
13:11Y esta es la vivienda de Ramí Salirán.
13:14Está ahí a la científica, pero yo necesito a alguien
13:16que haga la inspección ocular.
13:20¿A qué espera?
13:25Gracias.
13:29No hace falta decir que todo lo que averigüe,
13:31a mí y solo a mí.
14:09¿Qué parece?
14:19Ulises...
14:20You don't know how to meet you.
14:28I know what you're doing with the lenses, and I know how you do it.
14:32Your code was the inspiration.
14:34No.
14:36My code was never to manipulate anyone.
14:38My code was to improve the lives of people.
14:41I know what you wanted to do.
14:43You wanted to get a traductor of emotions for your sister.
14:47Samuel told me.
14:49And when he taught me the code for the first time, I saw his potential.
14:54Inhorabuena.
14:57Can I present you to someone?
15:02Is this Ulises Alved?
15:04Yes, my mother. It's Ulises.
15:06Hello, Ulises. Glad to meet you.
15:10What is this?
15:13My mother is dead, like your brother.
15:18Mother is a new technology that I'm developing
15:21and that will allow us to talk to our loved ones,
15:24who have already disappeared.
15:26My mother was very young when my father killed her.
15:33She had only 40 years old.
15:37I could not avoid what my father did.
15:41And you could not avoid being accused of your sister.
15:45That's what Día 1 can change thanks to your code.
15:49What they do with these lintillas is not to do with me.
15:51Sorry.
15:51Me equivocas.
15:53You found the way to leave the emotions,
15:55from the brain to the iris,
15:57and I created the entrance, from the iris to the brain.
16:01The day one can stop the violent impulses.
16:04And if my father had taken those lights,
16:06my mother would be alive
16:08and your sister would not be suicided.
16:12But what price?
16:14Manipulating the mind,
16:16making that we don't have to be owners of our decisions.
16:18What decisions do you want to protect?
16:21Those that make the world a violent place.
16:23There are limits.
16:25What limits?
16:26The limits of the ethics.
16:28Because if no, who will take the decisions for us?
16:31You?
16:35Let's do a day one evolve.
16:38Let's take the decisions for themselves.
16:40Let's do a happy world, Ulises.
16:43A happy world?
16:45And Samuel and Paula?
16:46I don't have anything to do with their deaths.
16:48You didn't order the death of Samuel?
16:50No.
16:50I just want to recover the code of the day one.
16:54Let's make sure that the future is possible.
17:03It's not easy.
17:10Why?
17:11Morbella.
17:11And now you have to have your arm.
17:13Which is the victim?
17:15The victim is a man.
17:15Inhabilitating aяет gun.
17:17What's the name?
17:18Inhabilitating?
17:19Yes.
17:20We have a letter from the identity.
17:21No mentira. Lucas Hanson. La huella lo ha confirmado.
17:25Voló hace pocos días desde Bruselas a Barcelona.
17:28Fue una ejecución limpia. Le disparó en el salón,
17:31pero luego lo ha colocado aquí en la cama con mucho cuidado, lo ha tapado.
17:35Es que parecía dormido.
17:37Fue a quemar ropa al corazón. Aquí Corbella, aquí hay amor.
17:41Hostia, qué bien entendéis el amor, ¿no? Los de vuestra generación.
17:45Sí. Bueno, te dejo. El resto no el informe.
18:01Gracias.
18:33Gracias.
18:35Gracias.
18:37Gracias.
18:39Gracias.
18:49Gracias.
18:51Gracias.
19:05Gracias.
19:08Gracias.
19:09Gracias.
19:10Gracias.
19:11No, no, yo me encargo. Yo me encargo, por favor.
19:14¿Qué haces?
19:16¿Tú qué crees?
19:18Déjame que se lo explique. Es normal que no lo entienda.
19:23¿Qué?
19:25Día uno puede ser la solución.
19:28¿La solución a qué?
19:30La solución para construir un mundo más justo. En paz.
19:35¿A ti también te han lavado el cerebro?
19:37¿Qué pasa? Que te han obligado a ponerte las lentillas.
19:39Diskin no me ha obligado a nada. Solo me ha explicado lo que día uno puede hacer. Es mucho más
19:46de lo que pensábamos, Rebeca.
19:47Claro, claro que es mucho más. ¿No te acuerdas cuando murgaron en el cerebro?
19:52Ponle las lentillas.
19:53¿Qué?
19:55Rebeca, lo que necesitamos es que la gente deje de ser manipulada por personas como Diskin.
20:01No, ya sabes de ello.
20:08Rebeca, por favor.
20:20Como me pase algo será culpa tuya.
20:24Está todo controlado.
20:33Venga, ¿te las vas a poner o qué?
20:35Va.
20:43¿Qué cojones, tío?
20:45¿Cómo no me lo has dicho antes?
20:47¿Un gesto, un guiño o algo?
20:49Venga, vámonos.
20:50No queda nada para la presentación.
20:54Toma.
20:56En unos instantes conectaremos con la sede de Damián Diskin en Barcelona, donde está a punto de comenzar el acto
21:01de presentación de día uno.
21:03Cientos de medios de comunicación están pendientes del acontecimiento que seguro va a marcar un antes y un después en
21:09la tecnología tal y como la conocemos.
21:14Bienvenidos a la presentación de día uno.
21:17Por favor, tomen asiento.
21:19El acto dará comienzo de aquí a diez minutos.
21:23Recuerden que no deben abrir las cajas dispuestas en sus sitios hasta que se les indique.
21:30No.
21:42No.
21:43No.
21:44No.
21:55No.
22:06No.
22:07¿Qué hacemos otra vez aquí?
22:08Sal de aquí y vete a la comisaría más cercana.
22:10No.
22:11¿Qué maníaco que me vaya?
22:12Do you have entered at this point? I'm not going to be able to do it.
22:15How are we going to do this presentation?
22:21Okay, I know from where they control the lenses.
22:28Elena.
22:29I found something curious about the doctor Beth Martinez-Boardlet.
22:32Your doctoral thesis is based on research published by Ulises Albet.
22:36What about those research?
22:38About emotions and facial analysis.
22:42Okay, I'm looking for you. Thank you.
23:02What have you found, Cabo? Why do you have to give me here?
23:05I found something and I didn't know what to do.
23:08Here it is, here it is, whatever it is.
23:10You can teach me.
23:11It's pretty strong.
23:16This is the tablet of Ramiz Avira.
23:18These are cameras from the security cameras of her house.
23:22And I've seen them.
23:25What do you mean?
23:26What have you seen in these cameras?
23:29There is a man armed man.
23:31And it's you, Inspector.
23:38Who did you see?
23:41How do you see?
23:41You don't see me.
23:45You're right.
23:46You're right.
23:50You're right.
23:50What are you seeing?
23:51I'm the head of my head.
23:52This is a copy of my head.
23:52And I'm the head of my head.
23:53I'm sorry.
23:55I'm the head.
24:06What do you want to do?
24:08What do you mean?
24:09He took a test of a scene in which he didn't paint anything.
24:14He sent me there, you know?
24:15He has broken orders. He has broken the custody chain.
24:19He doesn't have a probatory value.
24:22I think this may be very dangerous for his career.
24:25What do you think?
24:29What do you want, instead of your silence?
24:34Thank you, Cabo. That's enough.
24:37What, what, what...
24:38What is this?
24:46I don't want anything.
24:48But I think they want explanations.
25:09What is this?
25:12What is this?
25:13What is this?
25:17What is this?
25:18I want to stay between me and go to the control room.
25:20No, no, no.
25:21How do you know?
25:21You've been there.
25:22It's your code.
25:23If they catch me, they never have to see me.
25:25No, but no.
25:26Hey, Rebecca, Rebecca.
25:28Hey!
25:41Ladies and gentlemen, with all of you, Damien Diskin.
26:00Thanks.
26:01Parecía que nunca iba a llegar este momento, ¿verdad?
26:05¿Quién no está deseando conocer lo que es día uno?
26:16Puliste, Salvet.
26:22Es peligroso. ¿Sabe, Damien Diskin, que estás aquí?
26:26¿Cómo sabes quién soy?
26:28Yo...
26:31Yo creé día uno con tu código.
26:36Soy... Bueno, era amiga de Samuel.
26:39Él quería proteger tu trabajo. Diskin y le apartó.
26:44¿Qué estás haciendo aquí?
26:47Voy a terminar lo que Samuel empezó.
26:50Déjame ayudarte.
26:52Yo sé que no tienes por qué confiar en mí, pero...
26:55He hablado con la policía. Yo también quiero detener a Diskin.
27:03¿Cómo entramos a la sala de control?
27:11Hola, buenas tardes. Vengo a ver a la doctora Martínez Buarlea.
27:16Acompáñame.
27:22¡Eh, tú! ¡Mierda!
27:24¡Vuelve!
27:26¡Por favor, por favor!
27:27¡Perdón!
27:35¡Joder!
27:39¡Eh, eh, eh! ¡Policía! ¡Que la suelten! ¡Policía, suéltala!
27:43¡Que no escuchas!
27:49¿Estás bien?
27:50¿Estás bien?
27:56¡Juao! ¡Juao! ¡Abre la puerta! ¡Es una emergencia!
27:59¿Qué pasa?
28:02Hay que desconectar las lentes que ya están activas.
28:06¡Abre!
28:08Cada una de estas luces es un nuevo usuario de día uno.
28:12Una luz para iluminar un nuevo futuro.
28:16Hay gente por todo el mundo que las está probando.
28:18Como Tabeca.
28:21Ya, pero eso no va a servir para mostrar al mundo quién es Damián Diskin.
28:25Ni va a impedir que se vendan más lentes.
28:27En este momento, millones de personas están esperando
28:31en todas partes del mundo para conocerlo.
28:34Hay una forma.
28:43Queda un minuto para conocer día uno.
28:46Un minuto para conocer un mundo más feliz.
28:50Un mundo en paz.
28:52Os aseguro que nunca hasta ahora
28:53ha habido una tecnología tan revolucionaria como día uno.
28:57Nunca hasta ahora.
28:58La tecnología ha conseguido cambiar la vida de toda la humanidad.
29:02Estamos frente a un momento histórico.
29:06Abrid bien vuestros sentidos,
29:07porque por fin lo vais a descubrir.
29:10¿Estáis preparados?
29:16Ha llegado el momento.
29:19Diez, nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno, cero.
29:35¡Bienvenidos a día uno!
29:36¡Podéis abrir las cajas!
29:44¡Para el vídeo, Joao! ¡Páralos!
29:48¡He dicho que no pares!
29:50¡Que alguien la pare!
29:52¡Páralos, por favor!
29:54¡No, no, no! ¡Respira!
29:56¡Que alguien corte la conexión!
29:58¡Joao, corta la conexión!
30:00Necesito más tiempo.
30:02No hay tiempo, Bet.
30:04Hay que seguir intentándolo.
30:05¡Que alguien corte la conexión ahora mismo!
30:07Pero es que el sujeto no recuerda qué ha sucedido.
30:09No importa. Un error.
30:10Lo puedes perfeccionar.
30:12Lo importante es que hemos encontrado y que se demuestra...
30:15¡Páralos!
30:16¡He dicho que no pares!
30:18Es que...
30:19Es que ha perdido totalmente el control sobre sí mismo.
30:24¡Que alguien corte la conexión ahora mismo!
30:27¡Ahora mismo!
30:33Soy Ulises Alvet.
30:35El creador del código que inspiró a Damian Diskin para el desarrollo de Día 1.
30:43Con el que ahora quiere manipular nuestras mentes.
30:46Cualquiera que lleve puestas esas lentillas dejará de sentir y actuar libremente.
30:53Diskin quiere utilizar la tecnología para manipularnos.
30:57Acabéis de ser testigos de ello.
30:59Día 1 es una herramienta únicamente de control social.
31:05Además, Damian Diskin es el responsable de las muertes de Samuel Barrera y Paula Castel.
31:16¡No sabe lo que está diciendo!
31:19¡No lo sabe!
31:20¡Queréis renunciar a una vida sin dolor!
31:22¿Por qué?
31:23¡Por sentir que decidís algo!
31:25¡No decidís nada!
31:27¡Nada es vuestra decisión!
31:29¡Damián Diskin!
31:35Está detenido.
31:45Tienen que acompañarnos a dependencias policiales, por favor.
32:19Lo hemos conseguido.
32:23No, tú lo has conseguido.
32:26Tú y...
32:27y Samuel.
32:30Yo nunca pensé que día 1 trajera tanta violencia.
32:36Voy a colaborar con la policía y asumiré mi responsabilidad.
33:09¿Cómo voy?
33:11¿Eso es todo?
33:14¿Eso es todo?
33:18¿Eso es todo?
33:19¿Eso es todo?
33:19¿Gracias?
33:21¿Gracias?
33:22¿Gracias y perdón?
33:24Perdón por no apoyarte más.
33:28Gracias.
33:31A ti.
33:38Y vete con cuidado que esta viene fuerte.
33:43¿Necesitas ayuda?
33:47Pues no.
33:48Buenas.
33:49Estoy aprendiendo a pedirla.
33:50Hola, tú.
33:58Adiós.
34:07Vale.
34:09Venga.
34:20A ver, para entrar a vivir no está.
34:22Pero bueno, tú que no eres muy de disfrutar, pues...
34:26igual estás a gusto y todo.
34:29Yo ahora necesito tiempo para pensar, Rebeca.
34:31Quiero volver a empezar de nuevo.
34:33Pues piensa, piensa.
34:37Y...
34:38mientras tanto, si necesitas una programadora...
34:41aquí me tienes.
34:43Si tengo que volver a salvar el mundo, te llamo seguro.
34:47¡Guau!
34:48Ulises Albet está haciendo un chiste.
34:51Increíble.
34:52Y no me lo creo.
34:56¿Sabes que tienes correo sin abrir?
35:00No es correo.
35:01Son las cosas de Samuel.
35:04Me las dio Bet.
35:16Te hermana estaría muy orgullosa de ti, Uli.
35:26¿Qué es eso?
35:27No sé.
35:34Uli.
35:42¿Ha pasado mucho tiempo?
35:51Mucho.
35:55Samuel dijo que vendrías, pero no dijo cuándo.
35:59Hablábamos mucho de ti.
36:20Lo siento mucho, Ana.
36:24¿Por qué?
36:26Porque no te supe cuidar.
36:28No me di cuenta.
36:31Lo siento.
36:33No es tu culpa.
36:37Nada de lo que pasó fue tu culpa.
36:40¿Vale?
36:46Yo quise decírtelo aquel día.
37:02Yo quiero que seas feliz.
37:07¿Te acuerdas de aquel día que nos encontramos un perro perdido en la calle?
37:14Yo no quería devolverlo.
37:17Pero tú me hablaste de las emociones y de la emoción que sentirían los dueños al encontrarlo.
37:22Y lo entendí.
37:24Ese día me di cuenta de que siempre me ibas a ayudar.
37:29¿Sabes que donde vivo tengo gallinas?
37:32Sí.
37:33Sí.
37:35Y un gato que se llama Newton.
37:37Newton.
37:38Ya me conoces.
37:41Sí.
37:43Te conozco.
37:45Adelante.
37:46Sigue tu camino, Uli.
37:482
37:482
38:17Tres
38:173
38:172
38:173
Comments