- hace 4 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Y resurgirás un día cuando esta enfermedad pase y la lluvia haga crecer la cosecha hacia el sol.
00:34Oiga, si no nos dejan vivir en paz, al menos déjenos morir en paz, ¿no?
00:39No es una redada. El área está en cuarentena.
00:44¿Cuarentena? ¿Por qué?
00:46El Departamento de Salubridad trata de identificar y aislar el virus que se ha presentado.
00:51De lo contrario, sepultarán a muchos en esa tumba.
01:28El Departamento de Salubridad
01:36¿Necesita ayuda?
01:38Me asustó.
01:39Lo siento.
01:41¿Está usted sola?
01:43Estoy de vacaciones.
01:45Y ahora esto.
01:47¿Quiere poder ayudarme a moverlo?
01:49Sí, creo que sí, ya que ayudé a ponerlo ahí hace poco.
01:52¿Le importa si le pregunto por qué?
01:54Porque quería un aventón.
01:56Antes había otra forma de hacerlo, sin tanto teatro.
01:59Lo intenté todo, pero no resultó.
02:02Oiga, ¿qué cree usted poder llevarnos? Mi hijo parece estar muy cansado.
02:06¿Cómo te llamas?
02:07Charles.
02:08Yo soy Yui.
02:10Tengo catarro.
02:13Sí los llevaré, súbanos.
02:14Gracias.
02:16Vamos.
02:30¿Hacia dónde va?
02:31A Los Ángeles.
02:33¿Los Ángeles?
02:34Ajá.
02:34Está veinte millas hacia allá y yo voy para allá.
02:36Sí, ya lo sé.
02:37¿Entonces?
02:38Escuche.
02:39¿Quiere entrar al auto, por favor?
02:41¿Es un asalto?
02:42Estoy en problemas, esto es todo.
02:45Siento hacer esto, pero necesito ayuda.
03:04Patrulla juvenil.
03:14La actuación estelar de Michael Cole.
03:27Clarence Williams III.
03:36Peggy Lipton.
03:44Y con ellos, Ty Andrews.
03:48Hoy presentamos, Fierce.
03:57Ya es tiempo de que compres otro anzuelo.
04:00Solo lo verán los peces.
04:01Sí, son tiburones.
04:03¿Y eso es malo?
04:05Qué sé yo.
04:07Yo contesto.
04:10¿Diga?
04:11No, aún no está aquí.
04:13¿Por qué?
04:16¿Ahora?
04:23No, no me lo digas.
04:25Era el capitán.
04:26Las vacaciones han sido pospuestas.
04:29Es una lástima porque los tiburones descansarán.
04:51Papi, tengo sueño.
04:55Acuérdate.
05:05Escuche, tengo que ir a Los Ángeles a ver a unos amigos.
05:08En cuanto me consiga un auto, puede irse a sus vacaciones, ¿de acuerdo?
05:12¿Hay otra salida?
05:14No, discúlpeme, pero no.
05:16Las disculpas no le servirán cuando lo acuse de rapto.
05:19Ya me han acusado de eso.
05:21¿Shad?
05:24Dijo que era su hijo.
05:26Lo es, pero...
05:30¿Ha oído hablar de Leonard Morrison?
05:33¿Almacenes Morrison?
05:34Sí, Almacenes hoy, mañana el mundo.
05:37¿De qué está hablando?
05:39Es mi suegro.
05:41Me acusa de rapto porque no dejé que manejara mi vida ni la de Shad.
05:46¿Y se lo llevó?
05:47Sí, me lo llevé.
05:49Me quedé en el campo porque...
05:52era el único lugar donde no iban los detectives de...
05:56¡No, mierda!
06:00¡No, mierda!
06:35¿Le pasó algo a su esposa?
06:37Sí, le pasó. Nació hija de Morrison.
06:39Enrico.
06:40¿Es todo?
06:41¿Es todo?
06:42¿Es más que suficiente?
06:43No lo suficiente para secuestrar a su hijo.
06:45¿Su hijo?
06:47Nunca.
06:49Trudy nunca fue dueña de nada.
06:50Todo era en conjunto con su padre, Rico.
06:53Menos chave.
06:54No quise que Morrison arruinara su vida.
06:56No dejé que Morrison hiciera una copia al carbón de su persona.
06:59No será ahora ni será nunca.
07:14Será mejor que me dé su billetera.
07:16¿Por qué?
07:18¿Por qué?
07:18Porque quiero que esto sea legítimo.
07:20A pesar de la liberación femenina, el hombre tiene que pagar, ¿no?
07:25Vamos, ¿qué está ocultando?
07:36¿De manera que es policía?
07:38Conteste.
07:40¿Trabaja en este caso?
07:41Ya le dije que estoy de vacaciones.
07:49Le pagaré después.
07:51Y cuando me estacione, quédese dentro del auto.
07:54No se mueva, no hable ni haga nada.
07:56¿Está claro?
08:36Estaré con usted en un momento.
08:38No se preocupe, yo cargaré la gasolina.
08:57Hola.
08:58¿Qué tal?
08:58Es solo gasolina, lo demás está bien.
09:00Oiga, ¿no tiene mapas de la región?
09:02No, no.
09:03¿Un mapa?
09:06¿Mapa?
09:06Un mapa, sí.
09:08Sí, tengo montones de mapas.
09:09Me bastará con uno.
09:10No, no, no.
09:23Larga distancia, operadora.
09:25Y la llamada es por cobrar.
09:50No, no, descuide, operadora.
09:52Entonces llamaré más tarde.
09:58Aquí tiene, es un mapa muy bueno.
10:00Gracias.
10:01Hay muchas mechas viejas por aquí.
10:04¿Es usted busca piedras?
10:06¿Qué?
10:07¿Busca piedras?
10:08Ah, no, no busco piedras.
10:09Ah, qué pena.
10:10Es una buena región para un busca piedras.
10:13Sí, sí, no lo dudo.
10:14Sí, le enviaré su parabrisas.
10:17No, no, no lo necesita, gracias.
10:373.65.
10:38Ajá, tenga.
10:48Setenta y cinco, cuatro dólares y cinco.
10:54Muchas gracias.
10:56Oiga, ojalá todos mis clientes fueran como usted.
11:00Sí, ¿por qué?
11:01Eso sería fácil.
11:02¿Sí?
11:03Me sentaría en una silla y contaría el dinero.
11:05Sí, claro.
11:06Eso me gustaría a mí también.
11:11Adiós.
11:11Adiós.
11:12Venga otra vez.
11:13Sí.
11:14A cualquier hora, no lo olvides.
11:17Estoy aquí el día y noche.
11:19Adiós.
11:28¡Oiga!
11:32¡Oiga!
11:37¿Qué hace el anciano?
11:43Se ha de estar despidiendo.
11:48Hágame el favor de ver ese mapa.
11:49¡Oiga!
11:52¡Oiga!
12:00No lo olvides.
12:01¡Oiga!
12:10¡Oiga!
12:25¿Diga?
12:28Gracias.
12:32¿Sí?
12:34Capitán Grillo.
12:36Sí.
12:41¿Raptó?
12:42Oiga, le doy lo que dicen en la nota.
12:48Raptada por Peef Hansen, hijo Shad, con él tiene arma.
12:56Y estamos en camino a Los Ángeles.
13:00Previos cargos a Vice Leonard Morrison, padre político.
13:07¿Es todo?
13:08Sí, es todo. Luego dice que lo llame a usted.
13:10¿Me quiere dar su nombre?
13:18Gracias.
13:19Nos comunicaremos, sí.
13:23¿El agente Cochran ya llegó?
13:25No, señor.
13:26Cuando lleguen, que vengan enseguida.
13:30El comisario tiene el camino bloqueado aquí, aquí y aquí.
13:32Esta es la gasolinería.
13:34Hay cientos de brechas en la región, así que localizar el lugar es...
13:38¿Sí?
13:39El señor Morrison.
13:42El que pase.
13:46Señor Morrison.
13:47Capitán, quiero, digo, prefiero hablar con usted a solas.
13:51No hay cuidado, el señor Hacey Cochran investiga en este caso.
13:55¿Ah, sí?
13:55Son del departamento.
13:56Comprendo.
13:58Capitán, entiendo que Hansen y mi nieto al fin fueron localizados.
14:01Ah, no exactamente.
14:02Tenemos una idea general.
14:04¿Tendría usted objeción a que mi detective privado se uniera a la búsqueda?
14:07Señor Morrison, se hace todo lo que se puede.
14:10Envié un boletín y...
14:11Hace algunos meses, cuando Hansen se llevó a mi nieto, dijo usted exactamente lo mismo.
14:15Como dije, eso fue hace varios meses.
14:18Está bien, señor Morrison, hizo una pregunta.
14:20La contestación es sí, objetaría.
14:21No puede evitarlo legalmente.
14:23Pero puedo tratar de disuadirlo.
14:25Antes de este suceso, hubiera escuchado su consejo.
14:28Por desgracia, he perdido toda mi fe en el departamento de policía.
14:32Lo siento.
14:33Sí, también yo.
14:35En el mundo del comercio nadie se conforma cuando hacemos lo que se puede ni lo lamento.
14:40Tal vez hay que ajustarse.
14:42O lo hace o...
14:43Silencio, Pete.
14:44Deje que termine.
14:45O se va.
14:46Ah, tenemos mucho trabajo que hacer porque una persona muy querida nuestra está con Cliff Hansen.
14:50Contra su voluntad.
14:52Alguien muy querido para mí también está con Hansen.
14:55Cuando quise resultados, todo lo que oí fueron clichés.
14:59Buenas tardes, caballeros.
15:05Vaya tipo ese.
15:07Ahora, Link.
15:11Quiero que vayas a este lugar, a Casa Verde.
15:13A ver qué encuentras, a ver si puedes ayudar al comisario, ¿eh?
15:16Pete.
15:17Quiero que encuentres a los amigos de Hansen allí.
15:20Si lo hará llegar, tal vez averiguemos a dónde irá a pedir ayuda.
15:25¿Sí?
15:26El comisario es hombre.
15:27Comuníquelo.
15:27Aguardo un momento.
15:32Sí, comisario, adelante.
15:34No puedo lograr que hable nadie.
15:36Pero sospechamos que Hansen estuvo en una comunidad por las colinas llamada Tierra Madre.
15:41Si es verdad, es una mala noticia porque tenemos problemas y muy graves.
15:45Le llamo desde el hospital ahora.
15:47Los niños de la comunidad están muriendo.
15:52Entiendo ya, gracias.
15:59Empezó una epidemia de cabardilla en las montañas rafallosas.
16:04El hijo de Hansen tal vez esté contagiado.
16:06¿Qué tan grave es?
16:09La última epidemia grande fue hace como 12 años.
16:1336 personas murieron en una semana.
16:30¿Por qué conduce tan deprisa?
16:32No se preocupe.
16:33Es que me preocupa su hijo.
16:40Lo siento mucho, creo que estoy algo agitado.
16:43Sí, algo.
16:46Papi, me duele la cabeza.
16:50Anda, acuéstate.
16:51¿Por qué no te acuestas aquí y te duermes?
16:53Pondré música bonita y suave para arruyarte.
16:59Le agradezco que sea tan buena con él.
17:02Me preocupa mucho.
17:06Tiene bastante fiebre.
17:09Boletín urgente.
17:10La epidemia que se ha presentado en la región montañosa
17:12ha sido identificada sin duda alguna
17:14como tabardilla de las montañas rocayosas.
17:17Cualquier persona que haya estado en la región montañosa
17:19en esta última semana
17:20deberá comunicarse con el departamento de salubridad del condado
17:24inmediatamente.
17:26Dijo que la comunidad estaba en esas montañas.
17:28No, dije eso.
17:29Claro que lo dijo.
17:33Chad puede tener esa fiebre.
17:34Lo que tiene es cartarro.
17:35¿Usted qué sabe?
17:36No estoy seguro, como no estoy seguro de que el boletín fuera real.
17:39No creerá que sea falso.
17:40¿Por qué no?
17:41Morrison lo ha intentado todo.
17:42Usted es policía.
17:44¿Quiere decirme que nunca han difundido boletines falsos?
17:46No inventarían una epidemia por usted.
17:53¿Qué está haciendo ahora?
17:54Voy a dejarla bajar.
17:56¿No es eso lo que quiere?
17:57Quiero llevar a Chad con un doctor.
17:58No, aquí no, ni ahora.
18:00Podría empeorar.
18:01Oiga, es mi hijo y no pienso dejarlo morir.
18:04Pero no aceptaré ningún trato con usted.
18:07Si quiere quedarse, quédese.
18:09Pero no trate de obligarme a hacer algo que no quiero.
18:21Está bien, me quedo.
18:34No logro entender por qué me hace preguntas a mí.
18:37Mi padre se ha encargado de todo.
18:42Trudy, necesitamos su ayuda.
18:44¿Para hacer qué?
18:45¿Meter a mi esposo a la cárcel?
18:50Vamos a hablar con franqueza.
18:53¿Qué está pasando entre usted y su esposo?
19:00No lo sé.
19:02Le juro que no lo sé.
19:05Tal vez usted pueda decirme lo que...
19:08lo que se supone que una mujer haga cuando...
19:11ama a su esposo y a su padre...
19:14y los dos se odian entre sí.
19:18Eso depende de por qué se odian.
19:21Por tantas razones.
19:24Pero estas se...
19:25se resumen a una verdad muy simple.
19:29Son diferentes.
19:32Son tan diferentes...
19:36como el fuego y el agua.
19:38Si se pone uno contra el otro...
19:41se consume uno a otro.
19:43Se destruyen.
19:47Tienen una cosa en común.
19:50Ambos la aman a usted, ¿verdad?
19:52Y a su hijo.
19:58Trudy, su esposo ha sido localizado en un área...
20:00donde una epidemia de tabardilla rocayosa se ha presentado.
20:04Si se han contagiado...
20:06Cliff tal vez no se dé cuenta sino hasta que sea tarde.
20:10Si logra llegar a Los Ángeles tendremos que encontrarlo...
20:13y rápidamente.
20:14Es por eso que tenemos que saber a dónde iría por ayuda.
20:18Trudy, un par de horas significa la diferencia entre la vida y la muerte para ambos.
20:31Tiene dos amigos.
20:34Son artistas.
20:35Tienen una galería llamada El Infinito.
20:37Infinito.
21:04¿Qué hace usted aquí?
21:06Mi trabajo.
21:08¿Quieres dejarnos solos, hija?
21:16Prefiero que no involucren a Trudy en esto.
21:19Está muy nerviosa.
21:20En su actual estado mental es sencillo convencerla.
21:22Yo no diría convencerla.
21:25Más bien la hace pedazos.
21:27¿Acaso es usted psicólogo, señor...
21:29Tid.
21:30No lo soy, señor Morrison.
21:32Solo hago mi trabajo.
21:45Es el mismo mapa que le di a él.
21:47No le servirá de mucho.
21:49Es una región accidentada.
21:51Sí.
21:53Tardaría semanas para cubrir las brechas antiguas.
21:56¿Cuánto se hace a Los Ángeles, señor?
21:57En ese camino...
21:59Puede ser todo un día.
22:02Gracias.
22:03De nada.
22:07Fue una sorpresa para mí.
22:10¿Cómo?
22:11Parecía un joven muy bueno.
22:13Tal vez lo sea.
22:15Sí.
22:16¿Qué?
22:18Muchas gracias por su ayuda.
22:22Vuelva cuando quiera.
22:23A cualquier hora del día o de la noche.
22:25No hay.
22:34Son los dueños.
22:35Se llama El Infinito.
22:37¿Fuiste a visitarlos?
22:39Estaba cerrado.
22:39El letrero decía que abrirían mañana.
22:43¿Grid?
22:45¿De Silinkai?
22:46No mucho.
22:47Salvo que Cliff le dijo a un par de personas que iba a Los Ángeles y luego a la frontera.
22:50¿Qué me dices de la fiebre?
22:52¿Crees tú que Hansen se haya contagiado?
22:54Es casi seguro.
22:56Todos los de la comunidad menos dos personas están enfermos.
22:58Es muy contagiosa.
23:00Si no se atiende el periodo de incubación puede ser solamente de un par de días.
23:03Y cuando se contrae, la mortandad es del 50% las primeras 48 horas.
23:07¿Qué me dices de los niños como de cuatro años de edad?
23:11Hay que quitar 24 horas del tiempo estimado y del tiempo de salvación.
23:16Bien.
23:16Pete está estudiando otro rastro en la ciudad.
23:18Personas que Hansen tal vez vaya a ver.
23:20En cuanto termines ahí regresa sin demora.
23:23Está bien.
23:23Bien, voy para allá.
23:24Gracias.
23:46Voy a bajar a tomar agua.
23:48¿Usted quiere bajar?
23:49Ya tiene demasiada fiebre.
23:51Está tan mal que ni siquiera se queja.
23:54¿Cuándo se dará cuenta que puede tener tabardilla y que agoniza?
24:00No estamos lejos de Los Ángeles.
24:01Faltan muchas millas.
24:02¿Y qué quiere que haga?
24:03¿Que invente un doctor y un hospital?
24:04Hay que buscar un doctor.
24:07Si usted no lo hace, lo haré yo.
24:10Estoy a punto de caerle.
24:14Así que déjeme tomar agua.
24:18No.
24:33No.
24:34No.
25:02¡Gracias por ver el video!
25:33¡Gracias por ver el video!
25:52¡Gracias por ver el video!
26:05Voy a conducir.
26:48Es un trabajo indio hecho a mano. Lo hizo un amigo mío. Sandy.
26:52¿Sandy?
26:53Sí, tiene una pequeña galería en Beverly.
26:57Sandy's Place.
26:58Esta vez paso.
26:59En realidad he venido a buscar a un amigo mío. Se llama Cliff Hansen.
27:03Vaya viejo bienvenido. Los amigos de Cliff son mis amigos. Yo soy Les.
27:07Soy Pete.
27:07¿Cómo está Cliff?
27:09Esperaba que tú me lo dijeras.
27:11No, no, no. No lo he visto desde que se fue a esa comunidad. ¿Cómo se llama?
27:15¿Madre Tierra?
27:16Casi olvidaba su nombre. ¿Cómo está? ¿Está bien?
27:21Sí. La última vez que lo vi estaba bien, pero eso fue hace un par de semanas.
27:24Ahora entiendo que una especie de epidemia se ha presentado.
27:27¿De veras? ¿En serio?
27:29No lo sé. Es una... una fiebre.
27:33Oye, John.
27:34Sí.
27:36¿No tienes noticias de Cliff, de verdad?
27:37No, ¿por qué?
27:38¿Qué ha pasado?
27:39John, este es Pete. Él lo conoció en Madre Tierra.
27:42Mucho gusto.
27:43Algo pasó en las montañas. Fiebre epidémica.
27:46¿Creí que Cliff había vuelto a la ciudad?
27:48Bueno, si lo hace, vendrá aquí.
27:50Dijo que ustedes sí eran amigos.
27:52Cliff es como de la familia, porque sin él no habría un...
27:56Sí, fue de película.
27:58Un momento. Creo que me estoy perdiendo de un chiste o de un cuento.
28:01Bueno, nos consiguió nuestro primer contrato de decoración en los almacenes de su suegro.
28:06Sí, él quería apoyar el mercado juvenil.
28:09Y todo lo que tenía era departamentos cursis para quinceañeras con algunas banderolas y raquetas de tenis cruzadas como espada.
28:15En fin, nos juntamos y decidimos echar todo eso fuera.
28:18Luego pintamos un fantástico mural de piso techo en el Muro Sur y al viejo no le gustó.
28:22Qué bien.
28:23Es cierto. Era algo más profundo que eso.
28:26Dijo que habíamos profanado su tienda y nos echó. Eso es todo.
28:30Hacíamos un trabajo, viejo. Hasta queríamos caber el nombre de este bazar a profanaciones sin límite, pero de letrearlo era
28:35muy caro.
28:38Voy a contestar.
28:43Infinito, habla John.
28:44¿Qué tal, viejo? Habla Cliff.
28:46Las cosas ocurren rápidamente. Te explicaré luego.
28:49Tengo que irme lejos. Necesito plata.
28:52Es tuya, viejo.
28:53De acuerdo. Llegaré como a las, no sé, tres o tres y media.
28:56Te esperamos.
28:57Oye, aquí está un amigo tuyo.
29:00¿Quién?
29:01Uno que se llama Pete y dice...
29:03No conozco a ningún Pete.
29:04¿Entonces?
29:05Tal vez sea policía, detective de Morrison. No le vayas a decir nada.
29:09No te preocupes.
29:11Oye.
29:13Será mejor que llames antes de venir, ¿eh?
29:16Está bien, John.
29:17Ah, y deshazte de ese chico.
29:18Te veré luego, ¿eh?
29:20Sí.
29:26¿Un cliente?
29:28No, una persona. Quería precios.
29:31Será mejor que me vaya.
29:33¿Quieres que le diga a Cliff que te llame?
29:35No, yo vendré después.
29:37En caso de que no lo puedas ver, le daremos tus saludos.
29:40A Cliff siempre le gustaron los amigos.
29:45Gracias.
29:45De nada. Mi suerte.
29:50Simpático.
29:52Sí.
29:54Salvo que Cliff no lo conoce.
29:56¿Qué?
29:56Llamó por teléfono y no conoce a ningún Pete.
29:58¿Entonces quién es?
30:00No lo sé, viejo, pero quien quiera que sea no es amigo.
30:07¿Averiguaste algo?
30:08Vi a Les y a John.
30:10Todo iba bien hasta que se presentó un telefonema.
30:12¿Hansen?
30:12No estoy seguro, pero presiento que sí.
30:16Sí, tienes razón. No te dirán nada.
30:18Y en ese caso Cliff no se acercará a esa tienda.
30:21¿Vigilaré el lugar?
30:22Es lo único que nos queda.
30:24¿Dónde está Link? Quiero que me ayude.
30:26Está en camino y llegará al anochecer.
30:28¿Qué me dice de los bloqueos?
30:30¿Ha tenido suerte, capitán?
30:32Probablemente se desvié y se fue por una brecha en las montañas de las que te hablé.
30:36Necesitaría diez veces más hombres para cubrir esa región.
30:39Si Hansen tiene la fiebre, es casi seguro que la tenga su hijo.
30:42¿Y Julie?
30:44¿Y Julie?
30:45Si llegan a la ciudad, cualquier cosa puede pasar.
30:49Mandaré un par de hombres a la tienda hasta que llegue Link.
31:04¿Qué me escuché, Link?
31:05Le dije que no hablara.
31:07Está delicado. Le dará un colapso.
31:09Es el problema, Mio.
31:15¿Qué está haciendo?
31:19Eso no le servirá de nada.
31:20Tengo la otra llave, ¿recuerda?
31:23Voy a dejarlo.
31:24Pudo haberlo hecho hace mucho.
31:27Con Shad.
31:28No, se irá sin Shad.
31:30No podrá detenerme.
31:32Tiene que verlo un doctor.
31:33No podrá llegar a los...
31:34No, escúcheme, por favor.
31:35Si lo llevo con un doctor aquí y ahora, lo perderé.
31:39Si no lo hace, lo perderá para siempre.
31:42Quédese en el auto, Julie.
31:46No.
31:48No me asustará con su pistola.
31:50Espere.
31:58Tiene razón.
32:02Vamos a buscar a un doctor.
32:08Vamos a buscar.
32:34Sí, esta barrilla.
32:35Le daré esto, pero hay que hospitalizarlo de inmediato, bajo estricta vigilancia.
32:40¿Se va a recuperar?
32:42Depende.
32:42Está mal el sistema respiratorio.
32:45Primero hay que bajar un poco la fiebre.
32:47Usted también se ve bastante enfermo.
32:53Esto ayudará hasta que llegue al hospital.
32:57Necesitaré el informe completo.
32:58La tabardilla se extiende como el fuego si no se detiene enseguida.
33:02Sujete esto, por favor.
33:17Te quiero mucho, hijito.
33:19Hable el doctor Wilson.
33:21Necesito un ambulancia lo más pronto posible.
33:23Bien.
33:24Sí.
33:31¡Glip!
33:34Quédese.
33:35Morirá.
33:47¿Estás segura de que estás bien?
33:48Uh-huh.
33:50Es una forma de callar a una mujer.
33:52Qué gracioso, capitán.
33:56El doctor...
33:58¿Está bien?
34:00La fiebre ha bajado.
34:01Solo necesita descansar.
34:05¿Qué me dice del pequeño?
34:06Está en el hospital, bajo vigilancia intensiva.
34:09Me temo no poder hacer un pronóstico ahora.
34:12Se puede ir.
34:14Consulte a su médico de cabecera y que me llame si quiere.
34:18Gracias, doctor.
34:20¿Alguna noticia?
34:22Ninguna.
34:23Tenemos una pista.
34:24Pete y Link la siguen.
34:26Eh, Julie...
34:27¿Pete dijo algo o hizo algo que nos indique hacia dónde iba?
34:31Estaba desesperado.
34:33Puede hacer cualquier cosa.
34:36De una cosa sí estoy segura.
34:38¿De qué?
34:39Tratará de ver a Chad.
34:43¿Qué va a hacer, capitán?
34:45Llamar al comisario.
34:49Que un hombre esté en el hospital...
34:51...hasta que detengan a Hansen.
35:21...hasta que detengan a Hansen.
35:24Les, John
35:28Hola viejo
35:30Ya vamos a cerrar la tienda
35:32Lo siento, pero quisiera saber si les habló Cliff
35:35No, no hay ninguna noticia
35:37Tal vez se fue al norte
35:38Sí, o al este
35:40Tal vez
35:42Pero el madre tierra habló de viajar más hacia el sur
35:44Tú sabes que Cliff, así como eres tan amigo de él, es un tipo muy errático
35:50Sí, quizás me sienta nervioso por lo de la fiebre y Cliff esté huyendo
35:54Ah, bueno
35:55De eso nosotros nada sabemos
35:57Estaba en la prensa de hoy
36:00No la leemos
36:01Demasiado Leonard Morrison controlan los periódicos
36:04Sí
36:05Y ya no se puede confiar en nadie en esta ciudad, ¿eh?
36:08¿Tú qué crees?
36:11Está bien, esto es lo que pienso
36:14Ustedes dos creen que le hacen un gran favor a Cliff
36:17Y lo entiendo
36:19Son sus amigos, claro
36:20Y yo haría lo mismo
36:22Pero lo que no entienden ustedes dos
36:24Es que cada hora que pasa
36:25Acerca a Cliff más y más a la muerte
36:28Sí, oyeron bien
36:30Y toda la lealtad de este mundo
36:32No va a detener esa enfermedad
36:33Lo que necesita Cliff es un médico
36:35Y ahora
36:38Pero no se queden callados
36:39Digan algo
36:41Yo no sé quién seas tú, viejo
36:43Es posible que conozcas la muerte tal vez de cerca
36:47Pero no hables más de lealtad
36:48No conmigo
36:55El infinito
36:57Háblales
36:58Aguarda
36:59¿Quieres?
37:04Oye, vamos a cerrar
37:05Sí, pero ya no me importa
37:06También han cerrado sus mentes
37:21Es Cliff
37:25Habla, viejo
37:27¿Estás seguro?
37:29Entiendo, claro
37:30Sí, nos iremos al banco ahora
37:34Sí, en el estacionamiento de junto
37:38Descuida, mi viejo
37:39Ajá, cuídate
37:40No
37:41No
37:41No
37:42No
37:43No
37:45No
37:46No
37:48No
38:00¡Gracias!
38:47¡Gracias!
38:57¡Gracias!
38:57Hola viejo, ¿qué tal? ¿No has tenido problema?
38:59¿Te sientes bien? ¿Cómo te encuentras?
39:24¡Gracias!
39:25Nunca lo alcanzarás. Pídele a Dios que sí.
39:40¿Ese es el hospital donde está Shad Hansen, señorita?
39:43Por favor, quiero saber cómo sigue.
39:49¿Cómo que no me lo puede decir? Yo soy, yo soy el padre del muchacho.
39:57El señor Morrison, el señor Morrison, no es su padre.
40:03Shad es mi hijo.
40:18¿Cuánto tiempo creen los doctores que él...
40:22El señor Hansen, le sorprende que todavía siga de pie.
40:27Entiendo.
40:30Capitán, hay algo que pueda hacer.
40:34¡Algo!
40:39Escucha, señora Hansen.
40:41No tiene caso que siga aquí. ¿Por qué no se para su casa?
40:44Quizá el señor Hansen trate de llegar hasta allá.
40:47El capitán tiene razón.
40:49Si alguien puede convencerlo, eres tú.
40:57Quizá hubiera sido así hace tiempo.
41:00Pero probablemente crea que...
41:02He elegido a mi padre en su lugar.
41:05¿Y no es así?
41:10Creo que sí.
41:11En esa época no me di cuenta.
41:15Pero si él llama...
41:18No sé qué le diré.
41:19No sé cómo le diré.
41:22Que lo necesito.
41:24Que lo amo.
41:27Dile eso y nada más.
41:34Grillo.
41:35Ha sido un momento.
41:37Es su padre.
41:40¿Hola?
41:42¿Pasa algo?
41:45Ajá.
41:47Debo ver al fiscal de distrito.
41:49Quiere que le hable de esta epidemia.
41:51Espero no tardar mucho.
41:56¿Hay noticias?
41:58Nada.
42:00Parece que fuiste arrollado.
42:02Casi fue así.
42:04Está bien. Iré... iré a la casa en un momento.
42:08Como quieras.
42:08Te esperaré dentro de media hora.
42:14Cliff.
42:15Es Cliff. Está en la casa.
42:17Vamos.
42:27Cliff. Estás a punto de desmayarte.
42:29¿Dónde está...?
42:31¿Dónde está Shad?
42:34El hospital no me lo dijo. Dígamelo usted.
42:36Cliff, está bien. Va a sanar.
42:39Pero ahora me preocupas más tú.
42:42Vamos, ven, siéntate. Hablaremos de todo después.
42:44Pero tienes que...
42:45Le suplico que me diga dónde está mi hijo.
42:47Cálmate. Si quieres hablaremos de eso ahora.
42:50¿Cuándo ha hablado conmigo? ¿Cuándo me ha escuchado?
42:51¡Quiero a mi hijo! ¡Quiero a Shad!
42:53Disculpame.
42:55A veces el escuchar no es tan sencillo como hablar para mí, Cliff.
42:59Tal vez también para ti.
43:01Quiero que te sientas.
43:02Mi hijo se está muriendo y usted quiere hablar.
43:04Dios mío.
43:05Cliff, ¿necesitas ayuda?
43:08¡No quiero su ayuda!
43:15¡Quiero a Shad!
43:19¡Quiero a Shad!
43:20¡Glif! ¡Glif!
43:37¡Glif!
44:04¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif!
44:09¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif!
44:09¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡Glif! ¡
44:36Hola.
44:38Hola.
45:04¿Qué hay de los cargos contra Cliff?
45:08No pienso acusarlo de nada. ¿Usted sí?
45:10Yo le pedí al Capitán Griff que los olvidara.
45:13Solo que tendrá que contestar a un par de preguntas.
45:16¿Ayudará a un testigo de descargo?
45:17Si su nombre es Leonard Morrison.
45:25No... no sé cómo darle las gracias.
45:27No digas nada. Tienes tu futuro por delante.
45:32Vámonos.
45:35Pete, ¿qué hora tienes?
45:3711.55.
45:39Vaya.
45:40¿Por qué?
45:41Porque a las 12 de hoy mis vacaciones terminaron.
46:07No digas nada.
46:28¡Gracias!
46:42¡Gracias!
Comentarios