Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Грязная Корзина

В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...

АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.

КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ

Category

📺
TV
Transcript
00:00Если ты и дальше будешь так ухаживать за мной каждое утро, то я привыкну и очень быстро.
00:05Привыкай, привыкай. Ты же мой муж, я хочу тебя баловать.
00:10Ты такой красивый в костюме, даже страшно отправлять тебя в таком на работу.
00:14Но тебя же все будут смотреть.
00:17Что же мне делать? Откормить тебя или может постирать белое и черное вместе?
00:22Ну все, я пошел.
00:24Ивус.
00:25Да?
00:25Я хотела спросить. Тот мужчина с эфи, он тебе докучает?
00:31Нет. А почему ты так думаешь? Тебе так показалось?
00:34Нет, не показалось. Я уверена.
00:37Он не поздравить пришел, а как будто создать проблему.
00:41Да, это просто отголоски прошлой жизни.
00:46Ты же мне доверяешь?
00:47Да.
00:49Я обещаю, вместе мы через все пройдем.
00:54Это еще не все.
00:55Вечером хочу пригласить соседей.
00:59Не надо делать такое недовольное лицо.
01:02Они пришли на свадьбу, это ужин.
01:05Благодарности.
01:06Еще пусть посмотрят на моего мужа и умрут от зависти.
01:09Ладно, что ж тут поделать.
01:10Приду домой пораньше.
01:12Хорошо.
01:12Еще я сегодня хотела пойти за продуктами.
01:15Сейчас?
01:16Нет, не сейчас.
01:17Чуть позже.
01:18А что?
01:18Ничего.
01:19Но Синан тоже пойдет.
01:21Он пока побудет с тобой рядом.
01:23И если тебе что-то понадобится, то говори ему.
01:25Зачем?
01:26Это же просто магазин.
01:28Мне чего-то бояться?
01:29Да нет, конечно.
01:30Чего тебе бояться?
01:31Просто мне так будет спокойнее.
01:34Ладно.
01:34Но только ради твоего спокойствия.
01:50Ага.
01:51Привыкнуть твоя подруга замужем за влиятельным человеком.
01:54Считай, что дружишь с Викторией Бэкхэм или принцессой Дианой.
01:58Понимаешь мою мысль?
02:00Упаси Аллах.
02:01Ее ждал плохой конец.
02:02Что делать с Ангюль?
02:04Быть дивой непросто и опасно.
02:06Смотрите.
02:08Стоп.
02:11Стоит.
02:14Идет.
02:15Он как на пульте управления.
02:18Да, точно.
02:19Подожди, Хэрия.
02:20Тебе что-то угрожает?
02:21Почему его срешил приставить охрану?
02:24Нет.
02:25Что мне может угрожать?
02:26Считай его нашим личным водителем.
02:28Ладно, хватит об этом.
02:30Давайте мы сейчас лучше сосредоточимся на предстоящем ужине.
02:33Ладно, давай.
02:35Кстати, Левент Би не так прост, как кажется.
02:38И не говори.
02:39Он сложный человек.
02:41Он такой упрямый.
02:42Все стоял на своем.
02:43Еще и отказался отдать нам результаты Айлин.
02:47Аллах, как же я надеюсь, что его план все-таки сработает.
02:50Да, и я.
02:51Да поможет Аллах.
02:53Стойте.
02:54Меня же сегодня добавили в чат жителей нашего комплекса.
02:58Сейчас как раз отправлю им сообщение приглашения.
03:02Так.
03:03Он опять остановился.
03:05Уважаемые жители нашего комплекса.
03:07Пошел.
03:08Спасибо, Измейл.
03:12Спасибо, Измейл.
03:14Приятного, Бюлент Бей.
03:15Хайрия приглашает нас сегодня на ужин.
03:18Нет.
03:19Мы же не пойдем туда, Левент.
03:21Почему это не пойдем, Эджи?
03:23Я понимаю, что тебе нравится Хайрия, но...
03:26Не хочется принимать приглашения от уборщицы.
03:30Тогда мы опустимся до их уровня, понимаете?
03:32По-моему, это перебор.
03:33А я думал, что для тебя статус измеряется деньгами.
03:37У Хайрия ведь есть деньги.
03:38Так в чем тогда проблема?
03:41Нет, Бюлент, дело не только в этом.
03:43Есть вещи, которые не купишь за деньги.
03:46Например, взгляд на жизнь.
03:48Я, в отличие от тебя, не привык искать выгоду в отношениях с людьми, Эджи.
03:52Меня пригласили, поэтому я пойду.
03:55Да и Исму позвали.
03:57Но мы тоже идем.
04:01Ладно.
04:02Видимо, мое мнение никому тут не интересно.
04:05Кстати, а знаешь что?
04:07Я хочу посмотреть историю болезни Айлин.
04:09Анализы и результаты.
04:12Зачем? Для чего?
04:13Я ей занимаюсь, Левент.
04:16Да, я знаю, что ты лечащий врач.
04:18Но другая точка зрения не помешает.
04:20К тому же Айлин наша соседка.
04:22Я тоже хочу взглянуть.
04:24Да, ладно.
04:26Хорошо, да?
04:28Посмотришь как-нибудь?
04:31Хорошо.
04:34Мне пора идти.
04:37В смысле, куда?
04:38Мы должны были ехать в больницу?
04:40Надо решить кое-какие дела перед работой.
04:43Я совсем забыла.
04:45Я все улажу и сразу приеду в больницу.
04:48Ну ладно.
04:56Красавица, моя доченька.
04:58Как же ты вкусно пахнешь.
05:00Папа тебя обожает, ты знаешь это.
05:02Но мне пора идти.
05:03Давай ее мне.
05:05Иди ко мне.
05:07Ты уходишь?
05:08Да, да, уже ухожу.
05:10Айлин, Хария позвала нас на ужин.
05:12Давай сходим.
05:13По-моему, не самая лучшая идея
05:15идти домой к Хария на ужин, Мурат.
05:17Но с тобой я пойду.
05:19Да, хорошо.
05:20Хария и мне звонила, тоже звала в гости.
05:23Оставим Ниль маме и пойдем вместе.
05:25Она как раз по ней соскучилась.
05:27Хорошо, пойдем все вместе.
05:30Как одна большая семья.
05:33Пока, доченька моя.
05:35Увидимся.
05:37Удачи.
05:40Будешь?
05:41Хочешь пить?
05:42Жажда замучила.
05:47Приглашаю всех сегодня на ужин.
05:49Нергиз.
05:51Ты посмотри на Хария.
05:53Ее добавили в чат жителей нашего жилого комплекса.
05:57Ты к ним не относишься, Джанан.
06:00Спасибо за напоминание, Нергиз.
06:02Вот спасибо.
06:04Я не хотела тебя обидеть, Джанан.
06:06Просто Хария больше не работает.
06:09Она стала хозяйкой.
06:10Я к этому сказала.
06:12Она приглашает всех нас на ужин.
06:14Да.
06:15И хотя у меня нет здесь жилья, не поверишь, меня тоже пригласили.
06:18Джанан, я не это имела в виду.
06:21Всех зовет?
06:22Да.
06:23Надеюсь, Фияс примет мое кольцо, мы помиримся и пойдем вместе.
06:29Хочешь подарить ему кольцо?
06:31Правда, хочешь сделать ему предложение?
06:33Да.
06:34Но необычным способом.
06:36И как же?
06:37Ну, я задействую то, что он любит больше всего.
06:42Хочу устроить ему сюрприз, который он точно не ожидает.
06:45Сангюль вернется и поможет мне все устроить.
06:48Ну, надо же, очень интересно.
06:52Как думаешь, Есамин примет приглашение на ужин?
06:56А где она?
06:57Что-то ее не видно.
06:58Она решила остаться в отеле.
07:01Послушай, вот что.
07:03Если она что-то задумала, я об этом обязательно узнаю.
07:06Увидишь.
07:13Приглашаю всех сегодня на ужин.
07:17Отобрала у меня дом и зовет всех в гости на ужин.
07:21Два дня назад она была там домработницей.
07:24Домработницей!
07:25Видимо, никого, кроме меня, не смущает весь этот цирк.
07:31Тарык Бей.
07:33Слушаю, Тарык Бей.
07:34Есамин Ханым, можете приехать на просмотр дома.
07:37Вы свободны?
07:40У меня сейчас встреча со стилистом, но я могу отменить запись.
07:45Да, хорошо, я сейчас приеду на просмотр.
07:47Ждите.
07:48Кстати, Тарык Бей, можно вас попросить никому пока больше не показывать этот дом?
07:53Потому что если мне все там понравится, я сразу же готова заплатить всю необходимую сумму.
07:58До встречи.
08:01До встречи.
08:06Эджа, здравствуй.
08:09Мурат дома?
08:11Нет, не дома.
08:13Что такое?
08:15Что-то произошло?
08:16Ты говорила что-то Левенту.
08:18Левенту?
08:19Нет.
08:20Что я могла ему сказать?
08:21Он хочет видеть твою историю болезни.
08:24Айлин, вся эта игра уже слишком затянулась.
08:27Я постараюсь убедить Левента, но если он все-таки узнает, тогда у меня будут очень большие проблемы.
08:35В общем, быстро говори всем, что ты здорова.
08:37Тише ты.
08:39Говори, что ты здорова, и закроем эту тему.
08:41Не могу.
08:42Не могу.
08:43Наши отношения с Муратом только начали улучшаться.
08:46Я не могу.
08:47Придумай что-нибудь.
08:49Мне плевать.
08:50Эта глупая игра должна закончиться.
08:52Айлин, ты сама наврала Мурату о здоровье и сказала, что болеешь.
08:56Замолчи.
08:56Я могу потерять из-за тебя работу.
09:00Это важнее твоих отношений.
09:02Вот как.
09:03Знаешь, мне тоже плевать на твою работу.
09:05Мы обе в этом замешаны.
09:07Делай, что хочешь.
09:08Пиши фальшивый отчет.
09:09В общем, придумай что-то.
09:11Потому что я не собираюсь останавливать всю эту игру.
09:16Удачи.
09:33Ты давно здесь?
09:34Только спустилась.
09:36Кто приходил?
09:37Айджа приходила, мой лечащий врач.
09:40Она пришла, чтобы проведать меня и узнать про мое самочувствие.
09:45Ладно.
09:46Сделаю кофе и пойду наверх.
09:48Много задали, надо заниматься учебой.
09:50Давай, милая.
09:55Мне так все понравилось.
09:57Всегда мечтала о такой роскошной спальне.
10:00Еще мне очень нравятся шкафы.
10:02Можно даже не покупать другие.
10:04Такой красивый дом.
10:05Лучше, чем на фото.
10:07Рад, что вам нравится, Есимин Ханым.
10:09Давайте я покажу сад.
10:11Да, да.
10:11Хорошо.
10:12Прошу.
10:14Тут можно повесить картину.
10:18Будет очень красиво.
10:24Евус?
10:29В чем дело?
10:31Я буду снаружи, Есимин Ханым.
10:43Что, Есимин?
10:45Покупаешь дом?
10:48Здесь очень красиво.
10:51Тебе нравится?
10:54Спасибо.
10:56Мне все нравится.
10:58Ты же забрал у меня дом, вот я и начала искать себе какое-то другое жилье.
11:03Забудь об этом.
11:04Лучше скажи мне, откуда у тебя появились деньги на дом?
11:09Я очень долго копила дело времени.
11:15Да, молодец.
11:17Ты такая умница.
11:19Накопить сумму на такой шикарный дом.
11:22Научи меня, как это делать.
11:25Мне пора.
11:27Нам с тобой вообще не о чем разговаривать, Евус.
11:30Не о чем.
11:31Нет, постой.
11:38Я вот наоборот думаю, что у нас есть много тем для обсуждения.
11:42Перейдем сразу к делу.
11:45Каком он?
11:45Деньги.
11:48Харри Е сказала мне, что кто-то украл деньги из отеля.
11:51Но я и занялся этим вопросом, и спустя время смог выйти на Айлину.
11:58Без ее помощи я бы долго искал свои денежки.
12:02В общем, Есимин, мне кажется, что уже пора вернуть деньги их законному владельцу.
12:10Причем, давно пора.
12:21Сангюль.
12:22А?
12:22Нергиз Ханым.
12:23Я как раз хотела поговорить.
12:25Сегодня вечером у Харрии ужин.
12:29Да, да, точно.
12:32Какая Харрия оказалась шустрая.
12:34Быстро же она стала хозяйкой в доме.
12:37Да уж, это правда.
12:39В общем, сразу говорю, я хочу у вас отпроситься.
12:43Я, Медене и Харрие, хотим выйти и пройтись по магазинам.
12:47Так сказать, привести себя в порядок, если вы не против.
12:50Не беспокойтесь, все уже готово, я все сделала.
12:53Все остальное еду я положила в холодильник.
12:56Вот так.
12:57Какая ты молодец, Сангюль.
12:59Начала с главного, так и надо.
13:01Ладно, можешь идти.
13:03Но сперва ты должна помочь мне.
13:06Что случилось?
13:07Я хочу сделать Фия за сюрприз.
13:10Не заставляйте меня делать ничего плохого, прошу.
13:13Фия сбей на меня и так злится.
13:15Он даже не смотрит мне в глаза.
13:16Нет, нет, ничего плохого.
13:18Возьми это кольцо.
13:20И аккуратно положи в один кусочек бурека.
13:23Так, чтобы он не увидел, хорошо?
13:25Мы принесем Фиязу нужный кусочек, потом он откусит, и он сильно обрадуется.
13:31Как в тех видео из интернета.
13:33Да, именно так.
13:35Знаешь, не зря же в народе говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.
13:40Да, это про Фиязбея.
13:43В случае с Фиязбеем речь идет про очень большой и долгий путь.
13:47Так что идея хорошая.
13:48Да, я положу кольцо в бурек.
13:51Давайте сюда.
13:52Так, сейчас.
13:54Куда спрятать?
13:54Вот сюда.
13:55Думаю, что он будет прыгать от счастья.
13:58Лучше взять нож.
13:59Ему точно понравится.
14:03Вот так.
14:09Прошу.
14:11Все готово.
14:14Вот и ваш любимый бурек.
14:17Упало.
14:18Простите.
14:20Приятного аппетита.
14:21Я не буду.
14:22И вам?
14:22Как не будешь?
14:23Это же бурек Сангюль.
14:25Ты его просто обожаешь.
14:27Хотя бы кусочек.
14:28Я тоже возьму.
14:29Сангюль опять приготовила.
14:30Да.
14:32Очень вкусно.
14:34Послушай, ты столько говорил про ее буреки.
14:38Вот она их и испекла.
14:39Так поешь.
14:39Давай.
14:40Положить вам бурек.
14:42Да, пожалуй.
14:42Мне тоже так не пойдет.
14:44Надо собрать кусочек.
14:45Да.
14:45Ладно.
14:46Может, хоть так.
14:47Мне станет лучше.
14:49Сейчас.
14:50Да, конечно, станет.
14:52Не то, чтобы мне хотелось.
14:53Ешь, ешь.
14:54Давай.
14:57Отрезай побольше.
14:59Ладно.
15:00Бери большой кусок.
15:01Да, хорошо.
15:02Ешь, ешь.
15:04Кусай.
15:05Вот так.
15:06Молодец.
15:09Прекрасно.
15:15Он бы еще сто таких съел.
15:19Он потерял до речи.
15:21Даже говорить не может.
15:25Я готовила мои буреки.
15:26Да.
15:27Могу приготовить еще, если хотите.
15:31Чего?
15:35Что с ним?
15:35Что такое?
15:36Что с ним, Нергит?
15:37Ты чего?
15:38Что с ним?
15:39Что такое?
15:39Ты дышишь?
15:40Фияс.
15:41Он что, его проглотил?
15:42Как нам быть?
15:43Проглотил?
15:44Проглотил?
15:44Фияс.
15:45Проглотили?
15:46Кажется, оно застряло.
15:47Бейте.
15:48Что с Фияс?
15:48Бейте его по цене.
15:49Быстрее воды.
15:50Дыши.
15:51Дыши.
15:52Не надо.
15:52Дышите я.
15:53Нет, не трогай.
15:53Тихо.
15:54Надо действовать по инструкции.
15:57Что?
15:57По какой инструкции?
15:58Я знаю, я проходила курсы.
16:00Говори.
16:03Надо взять и приподнять.
16:05Ладно.
16:06И тогда кольцо выйдет.
16:07Не стойте.
16:08Так делайте уже что-то.
16:09Помогите ему уже.
16:10Я не могу.
16:11Я сильно боюсь.
16:12У меня не получится.
16:13Ты можешь.
16:13Тебя же учили.
16:14Я не практиковалась.
16:14Просто возьми его вот так.
16:17Просто ударьте его по спине и все.
16:19Смотрите, что это он делает.
16:21Он сам себя начал бить.
16:22Помогите ему.
16:23Он хочет тебя ударить.
16:24Давай сильнее.
16:25Сильнее вот так.
16:26Давай же.
16:27Да, правильно.
16:28Давай.
16:28Давайте я продолжаю.
16:30Еще.
16:30В духе.
16:30Давай.
16:31Сильнее.
16:31Давай.
16:32Сильнее.
16:33Сильнее.
16:34Вышло.
16:35Получилось.
16:37Слава Аллаху, вышло.
16:39А я только хотела тебя спасти.
16:41Красивое кольцо.
16:43Тебе нравится?
16:45Красивое?
16:46Не подходи.
16:48Не трогай меня.
16:50Не трогай меня.
16:58Клянусь.
16:59Простите.
17:00Немного щекотно.
17:01Бедный Фиясбей.
17:03Он чуть не задохнулся на наших глазах, бедняга.
17:07Он был в припадке.
17:09Какой кошмар.
17:10Вы его чуть не убили, Сангиуль.
17:12Аллах.
17:12Вообще, мне даже жалко бедного парня.
17:15Вы его каждый день калечите.
17:17От него же так совсем ничего не останется.
17:19Да, думались положить кольцо в еду.
17:21Он же лопает все как не в себя.
17:23Это уже дело энергии с Ханым.
17:24Я при чем.
17:25Так Фиясбей простил ее или нет?
17:28Нет.
17:28Нет, еще больше обиделся.
17:30Говорил, убийцы, убийцы.
17:33Аллах, ну и денек.
17:36Простите, а вы кто?
17:38Что вы сделали с моей подругой?
17:40Клянусь, ты сама на себя не похожа.
17:42Я тоже все не могу привыкнуть.
17:44Смотрю и не понимаю, кто это.
17:46Если честно, даже не знаю, правда.
17:49Вообще-то, в салоне красоты мне сказали, что такая стрижка сейчас в моде.
17:55Только мне вот кажется, что получилось как-то коротковато.
17:58Нет, нет, очень красиво.
17:59Тебе идет, честно.
18:01Да, мне тоже нравится.
18:02Ты просто красавица.
18:05Ладно, волосы все равно отрастут.
18:08Вы смотрите на мой вид.
18:09Хожу как овечка.
18:10Да, помню, в нашей деревне овцы точно так же гремели своими колокольчиками.
18:16Кстати говоря, спасибо, что взяла нас с собой.
18:20Ты так сильно потратилась.
18:22Перестаньте переживать из-за денег.
18:24Вы заслуживаете самого лучшего в этой жизни.
18:26Спасибо Ивузу, конечно же, за всю эту красоту.
18:30Пока вы заканчиваете, я заплачу.
18:33Буду ждать там.
18:34Девушки, спасибо.
18:35Спасибо вам большое.
18:36Мне так понравилось.
18:37Спасибо, приходите еще.
18:38Да, и мне.
18:39Будем ждать вас снова.
18:40Да, постараемся прийти еще.
18:41Спасибо еще раз, я довольна.
18:42Я в полном восторге.
18:45Сангюль, ты смотри на нее.
18:46Она же вся расцвела от счастья.
18:48Так.
18:49Смотреть на нее одно удовольствие.
18:51Да.
18:51Да, точно, ты права.
18:53Сейчас я даже не понимаю, почему я только так нервничала из-за Ивуза.
18:57Смотри, как он переживает за нее.
18:59Он же весь трясется над ней.
19:00Пылинки сдувает.
19:02С другой стороны, нормально, что ты за нее переживала.
19:05Вся эта ситуация с подписью и правда подозрительная.
19:08Откуда тебе было знать?
19:09Да, я испугалась, когда он попросил подписать ее столько документов.
19:13Я подумала, что он может как-то использовать ее в своих целях.
19:17Слава Аллаху.
19:18Точно.
19:19Слава Аллаху, что я оказалась не права.
19:21Я так этому рада.
19:23Слава Аллаху.
19:24Хорошо.
19:24Дай мне знать, как закончить.
19:26Да.
19:28Босс, Ивуз пришел.
19:32Хотел компенсацию?
19:35Держи.
19:36Это покроет все убытки.
19:39В чем дело, Ивуз?
19:40Что за вторжение?
19:41Что это такое?
19:43Это конец.
19:44Я ухожу.
19:46Довольно.
19:47И ты?
19:50Держись подальше от моей жены.
19:53Понял?
19:54Или я за себя не ручаюсь.
20:03И вы его так просто отпустите, босс?
20:10Говорил, что тренировался.
20:12Пас.
20:12И где результат?
20:13Видал мою передачу?
20:15Да, молодец.
20:16Хороший удар.
20:17Смотри, взорвался.
20:18Точно.
20:18Детки мои, в чем дело?
20:21Решили поиграть вместо обеда?
20:23Есть не хотите?
20:24Происходит замена.
20:27Не хотите домашнюю еду?
20:29Закажем пиццу.
20:31Не хочу.
20:32И я, мам.
20:34Можем пойти погулять, взять гамбургеры?
20:37Нет, мам.
20:38Мы не хотим.
20:40Тогда вот что.
20:42Закажем фастфуд и посмотрим телевизор.
20:45Не хотим мы, ясно?
20:47Да.
20:48Не поступайте так со мной, пожалуйста.
20:50Со мной и так ваш папа не разговаривает.
20:53Мне плохо.
20:54Что с вами такое?
20:56Хватит обижать папу.
20:58Он ведь прав.
21:00Ты сильно его опозорила, мама.
21:03Да, мам.
21:04Да еще и перед всеми.
21:15Вы правы.
21:17Мне очень стыдно.
21:20Но...
21:22Хотя бы постарайтесь посмотреть на это моими глазами.
21:28Я...
21:28Подумала, ваш папа опять меня обманывает.
21:32Я испугалась.
21:36Когда...
21:37Тебя предал любимый человек, очень тяжело доверять ему вновь.
21:43Ты постоянно везде ищешь подвох.
21:46Перестаешь адекватно мыслить.
21:49Не контролируешь свои эмоции.
21:52Надеюсь, что вы никогда не поймете, что я имею в виду дети.
21:57Я говорю серьезно.
21:58Никому не пожелаю пережить то, через что я прошла, но...
22:03На большее я оказалась неспособна.
22:06Я старалась сохранить нашу семью изо всех сил.
22:10А вышло только это.
22:13Не отворачивайтесь от меня, умоляю.
22:17Я очень сильно вас люблю.
22:20Не надо.
22:25Дети.
22:32Нергиз.
22:36Стол...
22:37Еще не накрыт?
22:38Что?
22:39Мы будем есть?
22:41Есть?
22:42Да, будем, будем.
22:43Ты хочешь есть?
22:44Конечно.
22:46Парни, послушайте.
22:48Будете обижать маму?
22:50Я вам такое устрою.
22:52На всю оставшуюся жизнь запомните.
22:55Фияс.
22:57Ты меня простил?
23:00Да, разумеется, простил.
23:03Спасибо.
23:05Но у меня условия.
23:08Ясно?
23:09Какое?
23:11Хватит меня калечить.
23:14Я хочу быть с тобой.
23:15Только для этого мне надо остаться в живых.
23:18Ладно.
23:18Я тебя люблю.
23:21Сильно.
23:25Шутка.
23:28Папа.
23:50Шесть, семь, восемь.
23:54Тут есть все.
23:56Там тоже.
23:58Должен признаться, ты мне и раньше нравилась.
24:01Но сейчас ты выглядишь просто шикарно.
24:04Тебе правда нравится.
24:06В салоне сказали, что такая стрижка мне пойдет.
24:09Ты правы.
24:10Это красиво.
24:11Тебе идет.
24:14Так, для чего мы пригласили всех на ужин?
24:18Устраиваем благотворительный вечер?
24:20Я бы лучше остался наедине.
24:22Мы останемся.
24:23Ты все поймешь сегодня вечером.
24:25Интригуешь меня, да?
24:28Я открою!
24:30Нет, я уже бегу.
24:35Добро пожаловать.
24:36Первая гостья.
24:37Есамин Ханым пришла.
24:39Всем добрый вечер.
24:41Да, добрый вечер.
24:43А я все думал, что ты не придешь.
24:46Но ты тут.
24:47С чего бы мне не приходить?
24:49Я в таком хорошем настроении.
24:52Мне захотелось увидеть ваш дом, узнать, как вы здесь обжились.
24:57Так милый, Есамин.
24:58Я бы сказала, чувствую себя как дома, но это странно.
25:02Прошу.
25:10Я встроил.
25:11Я уже иду.
25:12Сан-Геуль.
25:16Добро пожаловать, добро пожаловать.
25:19Рада всех видеть.
25:21Хэри, Е, какая красота.
25:23Приветствую.
25:24Хэри, Е, как ты похорошела.
25:26Смотреть приятно.
25:28И прическа новая.
25:29Надо же.
25:30Да, пытаюсь привыкнуть к новому образу, Джанан Ханым.
25:34Молодец, молодец.
25:36Что ж, добрый вечер.
25:38Очень рад вас видеть.
25:40Даже как-то неловко.
25:43Думал, вы мертвы.
25:45Простите.
25:46Но мы ведь по вам скучали.
25:48Вас очень не хватало, поверьте.
25:50Каждый вас вспоминал, каждый.
25:53Про вас не забывали ни на минуту.
25:55Но я всегда верил и надеялся.
25:58Я знал, что вы тут.
26:00Спасибо Всевышнему.
26:01Простите, я не смог присутствовать на вашей свадьбе.
26:04Произошла одна чрезвычайная ситуация.
26:06Это я виновата.
26:07В тот день все немножко вышла из-под контроля.
26:09Поздравляем сейчас.
26:11Спасибо, друг.
26:12Спасибо.
26:15Не нужно было этого говорить.
26:17Почему?
26:18Он же твой муж.
26:19Джанан Ханым.
26:20Поздравляю, дорогая.
26:22Спасибо.
26:23Ладно, все, проходите к столу.
26:24И со мной.
26:25Но я еще много чего хотел сказать.
26:27Вот как.
26:28Ладно, значит, еще поговорим.
26:29До сих пор не верю, что вы тут.
26:30Да.
26:31Давай, посмотрите под ноги.
26:33Надо же.
26:34Аккуратно, Фияс.
26:36Потребляюще.
26:37Какой тут шикарный стол.
26:39Знаете?
26:40Красота.
26:41Я в восторге.
26:42Даже аппетит появился, как все это увидел.
26:45Интересно, это безопасно есть или нет?
26:47Это осталось в прошлом.
26:49Есть можно.
26:50Давай, проходи.
26:50Я надеюсь, надеюсь.
26:52Глаза разбегаются.
26:53Сюда.
26:54Саживайтесь, Фияс, бей туда.
26:55Хорошо.
26:56Давайте.
27:03Вот так.
27:04Твоя тарелка, мой дорогой.
27:06Держи.
27:06Приятного аппетита.
27:07Спасибо большое.
27:08Исмаил, ты чего стоишь, садись.
27:10Или это не профессионально?
27:12Нет, мне так удобно.
27:13Нет, садись скорее.
27:14За столом должны сидеть все.
27:17Мы накрыли на тебя.
27:19Давай, не стой там один в сторонке.
27:20Ну же, садись.
27:22Ладно.
27:25Отлично.
27:27Левент, почему я должна сидеть с ними задним столом?
27:30Салат положить.
27:33Я должен вам всем признаться, это просто замечательно.
27:37Выше всяких похвал.
27:39Все такое вкусное.
27:40Восторг.
27:40Да, салат сегодня пользуется спросом.
27:43Фияс, бей.
27:44Сегодня мы приготовили все блюда своими руками.
27:47Можно сказать, это формат нашего ужина.
27:50Вот.
27:50Спасибо, Хэри.
27:52Все просто потрясающе.
27:53Особенно мне понравились кефты.
27:56Это я их готовила.
28:02Видела?
28:04Вам все нравится, Айлин Ханым?
28:09Спасибо, все очень вкусно.
28:11Вы такие молодцы.
28:13Только сейчас мне нельзя много есть.
28:16Думаю, вы знаете причину.
28:18Трудный период в жизни.
28:20Да, мы все слышали.
28:23Наверное, вам сейчас так непросто.
28:26Мне очень жаль.
28:27Но хорошо, что вас поддерживает Эджи Ханым.
28:30Точно.
28:31Спасибо.
28:34Эсма, надо положить еще салата.
28:41Я пойду в уборную.
28:46А где уборная?
28:48Направо.
28:53Направо.
28:55Айлин Ханым, вам, наверное, так тяжело.
28:59Ничего, очень скоро вы поправитесь.
29:03Спасибо.
29:11Получилось с устройствами.
29:12Все работает?
29:14Да, получилось.
29:15Совсем скоро все прояснится, Медине.
29:18И каждый узнает, что проворачивали Эджи и Айлин.
29:22Надеюсь.
29:23И я.
29:24Передай соус, пожалуйста.
29:26Сейчас.
29:26Вот.
29:29Брат, что с тобой такое?
29:34Ничего, все нормально.
29:35Не переживай.
29:40Эльвент, милый, у меня голова разболелась.
29:43Может, пойдем?
29:45Мы только пришли.
29:46Сядь.
29:47Да, Эджи Ханым, садитесь.
29:49Все веселье впереди.
29:50Останьтесь.
29:52Нет, мне становится хуже.
29:55Ты сиди, а я пойду.
29:57Эджи.
29:58Вернись.
29:59Мы пойдем вместе сядь на место.
30:03Кстати, я хотела вам кое-что показать.
30:08Видео с вашей свадьбы?
30:10Как здорово.
30:11Нет, нет, нет.
30:12Это видео совсем не про романтику.
30:14Это скорее будет что-то из разряда ужастиков.
30:18А называется видео признание.
30:26Эсма, милая, можешь принести пульт?
30:29Включай.
30:31Как интересно.
30:33Что за видео?
30:35Посмотрим.
30:37Нет, не дома.
30:39Что такое?
30:40Что-то произошло?
30:41Ты говорила что-то Левенту.
30:43Левенту?
30:44Нет, что я могла ему сказать.
30:46Он хочет видеть твою историю болезни, Айлин.
30:49Вся эта игра уже и так слишком затянулась.
30:54Я, конечно, постараюсь убедить Левента.
30:56Но если он все-таки узнает, у меня будут очень большие проблемы.
31:00Говори всем, что ты здорова.
31:03Тише ты.
31:04Говори, что здорова, и закроем тему.
31:07Не могу.
31:08Наши отношения с Муратом только начали улучшаться.
31:10Я не могу.
31:11Придумай что-нибудь.
31:12Мне плевать.
31:13Эта игра должна закончиться.
31:15Ты сама наврала Мурату и сказала, что болеешь.
31:18Замолчи.
31:18Я могу потерять из-за тебя работу.
31:21Это важнее твоих отношений.
31:23Да, вот как.
31:25Знаешь, мне тоже плевать на твою работу.
31:27Мы обе в этом замешаны.
31:30Делай что хочешь, пиши фальшивый отчет.
31:32В общем, придумай что-то.
31:33Я не собираюсь останавливать эту игру.
31:37Айлин, что это?
31:39Мурат, я не знаю.
31:40Это монтаж.
31:41Я не знаю, что это такое.
31:43Я впервые это вижу.
31:44Ты это сделала?
31:46Признайся, ты?
31:46Тише.
31:48Опять пытаешься меня подставить, да?
31:50Это не монтаж.
31:52Я сняла это.
31:54Пока ты думала, что я сижу с ребенком наверху.
31:58Даже не пытайся оправдываться.
32:08Мурат, послушай, мне очень жаль, что ты узнал все таким образом, но...
32:11Мы с Мидинэ подумали, что Айлин опять что-то замышляет, и решили идти до конца.
32:17Ты опять разрушила всю мою жизнь, уже в который раз.
32:20Объясни, почему ты вечно мне все портишь.
32:23Это ты разрушила мою жизнь.
32:25Вспомни, как ты нагло оклеветала меня.
32:28Все увидели твое истинное лицо.
32:33Все беды происходят из-за тебя.
32:35Ты во всем этом виновата.
32:36Это все она.
32:37Хватит.
32:38Как ты смеешь ее обвинять?
32:41Не Мидинэ разрушила твою жизнь, а ты сама.
32:44Ты вообще не усвоила никаких уроков.
32:48А теперь уходи отсюда.
32:49И чтоб я тебя больше не видел, ясно?
32:51Мурат, я...
32:52Айлин, уходи.
33:10Ты в порядке?
33:16Левент, слушай, Айлина меня обманула.
33:19Она шантажировала меня, иначе я бы так не сделала.
33:22Хватит.
33:23Я поговорил с администрацией, на тебя заведут дело.
33:26Что?
33:27Сама им все объяснишь.
33:29Левент, послушай меня, за...
33:30Зачем?
33:31Чтобы выслушать очередное вранье?
33:33Я этого не хочу.
33:35Нам не о чем больше говорить.
33:36Твои вещи собраны и загружены в машину.
33:40Прощай.
33:59Знаете, а я...
34:00Я такого еще не видел.
34:02Вот это операция.
34:03Ты...
34:04Тебя надо бояться, женушка.
34:06Ты это знаешь, да?
34:07Прекрати.
34:07Точно.
34:09Прошу прощения, мне надо ответить.
34:11Я вернусь, и мы...
34:11Давай, мы тебя ждем.
34:13Да, да, я быстро.
34:14Вот это дела.
34:15Мурадбей, присаживайтесь к нам.
34:17Не надо портить себе настроение.
34:18Пожалуйста, садитесь.
34:19Медене, садитесь вместе.
34:21Не стойте там.
34:22А ты идешь нам?
34:22Медене.
34:23Я в шоке.
34:24До сих пор в голове не укладывается.
34:29Слушай, Адам.
34:30Босс, кто-то доложил на нас в полицию.
34:32Уже завели дело.
34:33Хэрри Е Ханны могут задержать в любое время.
34:37Что?
34:38Что ты говоришь?
34:40Кто это сделал?
34:41Я пока не знаю.
34:43Но нужно начинать действовать, босс.
34:45Ублётки.
34:50Так, срочно купи нам два билета на Кипр.
34:53А дальше посмотрим.
34:55Сделай Хэрри Е новый паспорт.
34:57Я заеду за ним завтра.
34:58Ты все понял?
35:12Я так устала.
35:14Ноги не держит.
35:14Если бы не вчерашняя ночь в больнице, было бы полегче.
35:19Тебе понравилась наша месть?
35:21Все было на высшем уровне, и девочки постарались.
35:24Но Ясамин как-то странно себя вела.
35:27Пришла к нам на ужин.
35:28Улыбалась, сидела спокойно за столом.
35:32И это при мне-то.
35:34Вообще, я думала, что она не будет приходить из-за меня.
35:38Но я ошиблась.
35:40А ты что думаешь по этому поводу?
35:42Ивус?
35:45Ивус?
35:47Ты не слушаешь?
35:51Хэрри, я тут подумал.
35:54А что насчёт медового месяца?
35:58Ты серьёзно?
36:00Хочешь поехать куда-то вдвоём?
36:02Я за.
36:03Куда поедем?
36:04К морю?
36:04К реке?
36:05В горы?
36:06Остановимся где-то в бунгало?
36:08Чего именно ты хочешь?
36:09Вообще-то, Адем уже купил билеты.
36:12Завтра летим на Кипр.
36:13Уже завтра?
36:15Как резко ты захотел поехать в медовый месяц.
36:18Но я не готова.
36:19У меня нет купальника, крема от солнца.
36:22Даже не знаю.
36:24Надо предупредить моих девочек.
36:26Тебе нужно их разрешение, чтобы уехать?
36:28Недостаточно того, что я сказал, что мы уезжаем.
36:37Извини меня, я просто весь на нервах из-за работы.
36:43Мне действительно очень нужен отдых.
36:46Поехали со мной, прошу тебя.
36:51Хорошо.
37:01Завтра мне надо заехать в офис, а потом я тебя заберу.
37:08Так что, прошу, будь готова.
37:10Хорошо.
37:11А если тебе что-то нужно, купим там.
37:14Хорошо.
37:18Я пока еще не буду спать, но ты ложись, если хочешь.
37:50Субтитры сделал DimaTorzok
38:16Ивус.
38:18Ты не ложился?
38:21Нет, я ложился, просто встал рановато.
38:27Ничего себе.
38:34Что такое?
38:38Я должен тебе кое-что сказать, Харри.
38:41Говори.
38:45Прости меня.
38:50Я...
38:51Я вчера сильно накричал на тебя.
38:54Я не хотел тебя расстраивать.
38:59Не переживай.
39:01Не переживай.
39:01Ничего страшного.
39:03Я уже забыла.
39:05Ты же не будешь больше на меня кричать, да?
39:08Все будет хорошо.
39:12Ты же мне веришь?
39:17Ты веришь?
39:18Верю.
39:19Я верю тебе на все сто процентов, правда?
39:24Хорошо.
39:25Это хорошо.
39:28Так, что ж, я...
39:29Я уже пойду.
39:30А ты пока что собирайся.
39:38Я в Уз.
39:44Я с тобой хоть на край света.
39:47Лишь бы ты был счастлив.
39:50Улыбайся чаще, ладно?
39:52Я позвоню.
39:54Жду.
Comments

Recommended