00:02You are the one who lives in the world
00:06I will continue to be the next day
00:10Your words will be the one who lives in the world
00:16You are the one who lives in the world
00:32And here you are
00:37See on our show
00:38Go恐 cm
00:43Go
00:52Go
00:53Go
00:53Go
00:58Go
00:58You are there, so I'm going to keep you in the future.
01:06That word is the word I'm going to walk through.
01:12You are there, so I can't let you know.
01:20I believe that I'm going to change the world.
01:22So now I'm going to change the world to the幻, and I'm going to change the world to the幻, and
01:28I'm going to change the world.
01:57墓場島殺人事件
02:02いい
02:05いい
02:06いい
02:07いい
02:14南の島
02:16なるほど
02:17女は南国に弱い
02:19何々 南の島で解放的になる彼女
02:25えー 南の島?
02:28そうなのよ 知恵の実家ってさ そこで旅館やってんだって
02:32でも うち旅館って言ったってほんと大したもんじゃ
02:36いいのいいの 今度の連休 彼女実家に帰るって言うから
02:42ついでに私たちも安く止めてもらおうってわけよ
02:44でも それじゃ平島さんの外帰りの邪魔してるみたいで悪いわ
02:50大丈夫 知恵は構わないって言ってんだからさ
02:53ねっ
02:54えっ 私は別にいいのよ
02:57ほんと?
02:58それなら 私も行ってみようかな
03:00やったー じゃあ みゆきも男の子一人誘ってね
03:05え?
03:07私たちだけで行くんじゃなかったの?
03:08やー ねー せっかくリゾートに行くんだから
03:12男と女3対3よ 当然でしょ?
03:14私はたけしを連れて行くつもり
03:17えっ たけしって 手組のじんまくんのこと?
03:20そうよ 彼と向こうで思いっきりアウトドアするの
03:24キャンプ場でテント張って 海岸でバーベキューして
03:28あっ もう一人はたけしのクラスの岡崎くんになると思うから
03:32あと一人頼むね
03:33でも 男の子なんて 私
03:36あっ たけし
03:38あっ たけし
03:39やあ
03:41じゃあ 頼んだわよ
03:42ああ レミちゃん
03:43じんまくんか
03:45いいなぁ レミは積極的で
03:48でも どうしよう 男の子と一緒だなんて
03:52親が
03:52あら みゆきちゃんは大丈夫じゃない
03:55え?
03:57幼なじみの彼と一緒なら
04:02ハロー
04:04ああ 結局 あれか
04:11わあ 平島さん家の旅館って
04:14ああ
04:18南国リゾートっていうより 素泊り2000円って感じだな
04:22ごめんなさい
04:24ああ ああ で でも みんな きっと海はきれいだぜ
04:28ああ 青い海に白い砂浜
04:33というよりも
04:36さびれた漁村だな これは
04:38うーん
04:39どうすんだよ レミ
04:42こんなとこで5日間も過ごすのか?
04:45わ 私 こっちって全部白い砂浜だと思ってた
04:49ああ 観光の方ですか?
04:53ああ
04:53私 地元の観光会社のものですが
04:56実は今 当社で無人島探検ツアーをおすすめしてますって
05:01無人島ツアー?
05:04島にはキャンプ場もございますし
05:08テントや食料などは東方でご用意いたします
05:09これ全部でたったの5000円
05:115000円?
05:13ああ 安いなあ
05:15それいい! みんなでそこ行きましょう!
05:17レミちゃん でも それじゃ平島さんが…
05:21ミユキ
05:23行こう
05:25二人でその無人島へ
05:28うん
05:29うん
05:31きれいな海!
05:33みてみて! 魚が泳いでる!
05:36おじさん これから行く島ってどんなとこ?
05:40そりゃあ いいところですよ
05:43周りは珊瑚礁で囲まれてましてね
05:44海もきれいだし…
05:46へえ! なんて島なんですか?
05:49それが… あまりいい名前とは言えないんですがね
06:21墓場島この辺りの漁師はみんなそう呼んでいます墓場島ほら見えてきましたよあの島ですねそれじゃあ4日後にお迎えにあがります必要なものは全てリュックの中に入ってますからそれといざという時にはこの無線機で呼んでいただければ飛んでまいりますので分かりますか?
06:23よーし みんな行こうぜ!
06:26あっ!
06:27どうぞお気をつけて!
06:28うん
06:29楽しみだな!
06:30うん
06:34うん
06:36うん
06:36うん
06:36うん
06:37うん
06:37うん
06:38うん
06:41うん
06:42うん
06:43うん
06:43うん
06:43なんだこりゃ
06:46うわぁすげえぇ!
06:48うん
06:49うん
06:50うん
06:50うん
06:50うん
06:51うん
06:52うん
06:53うん
06:54うん
06:55うん
06:56うん
06:57うん
06:57うん
06:59うん
07:00うん
07:01防空側とかなんかかな?
07:06うん
07:07うん
07:08危機だって!
07:09俺がついてるぜ!
07:10ふっ
07:15俺はあの、ここで皆様のお帰りよー
07:17Let's go!
07:19That's it!
07:21What's that? There's nothing else.
07:25What's that? I'm waiting for you to lose.
07:29What's that?
07:32It's a little girl.
07:39Everyone! Hurry up!
07:41We're out!
07:42We're going to die with your mawrei soldiers.
07:48Mawrei soldiers?
07:50Let's go!
07:51Oh no! Don't leave me alone!
08:04Mawrei soldiers?
08:11You know what I mean?
08:17What do you think?
08:17...
08:18...
08:18...
08:22Wow, wow, wow!
08:26Sorry, sorry!
08:27But, you were just saying that it's just that I'm not going to say something.
08:31I'm just too nervous.
08:34Oh, my God, that's the one of the best!
08:39I'm so nervous!
08:44It was a lot of calmness.
08:47I'm sorry, you guys. I'm a member of Iwano. I'm a leader of this circle. And the other side of
08:56the関西弁 is NANBA.
08:58And then...
09:00I'm Hagi-Moto. I'm a member of Iwano.
09:03I'm a member of Iwano.
09:04I'm a member of Iwano.
09:05I'm a member of Iwano.
09:10I'm a member of Iwano. I'm a member of Iwano.
09:17And...
09:20He's a member of Iwano.
09:23Why did he just go back to that guy?
09:26He's been in a while ago, but he's changed a little.
09:31I'm not sure. He's not a member of Iwano.
09:35He's been told by me that Iwano.
09:40And how did he go to this island?
09:42We've been here at the無人島 duet tour.
09:46He's been here at this island.
09:47He's been here at this island?
09:48You're the first time.
09:49We have been in the survival game.
09:52I've been here to this island.
09:55Survival game?
09:56He's a member of Iwano.
09:58I'm going to go back to the battle.
09:59Well, I'm going to talk about that.
10:00It's a lot of fun, isn't it?
10:01Now, there's a big event, and we're going to have a chance to join them.
10:07T-X!
10:14Yonevra Team of the Massive Fair!
10:16We're going to get out of the game!
10:21Hey, hey, it's really fun!
10:23It was fun!
10:24We're going to ask you to give us a survival game!
10:28Let's put it in.
10:29Listen.
10:30That's a lot of評判 in the world.
10:34We're going to kill people's land and kill people.
10:39Look at this face.
10:41It's the same way.
10:43That's it.
10:44Let's go to that洞 in tomorrow.
10:48It's interesting.
10:50Stop it,岡崎君!
10:52What?
10:56東山さん?
10:58If you go to that place, we're going to kill them!
11:03What?
11:04What did you say before you said that?
11:07This is a war in the war.
11:09What a Japanese army died in the war.
11:14The Japanese army hit the enemy's army.
11:48The Japanese army died here.
11:48I can't get them.
11:50I can't get them.
11:52And...
11:54I can't get them to see the damage I've seen.
11:56I want to make a good smile.
11:58I can't get them.
12:00How many of you can't tell me?
12:01I'm sorry.
12:03But I feel so happy.
12:05I feel so bad.
12:08I think I've come here to find something like that.
12:11You are right.
12:13It's the city of the墓場.
12:13That's the sound of the Japanese soldiers.
12:16What are you doing?
12:18That sound!
12:21It's like a sound of a sound like a sound.
12:25That sound of a wind.
12:27There's a cave in this island.
12:30The wind will hear a sound like a sound like a sound.
12:38But there are people who died of the Japanese people who died...
12:43There are a lot of people who died...
12:52Oh, that's a good time!
12:56That's right.
12:57Iwano and Iwano were one of the old students.
12:59What's that?
13:00Are they tourists?
13:01That's right.
13:02Are you going to visit this place?
13:05I've never been here.
13:08I've never been here before.
13:10Hey!
13:11Don't you think of it?
13:13I'm going to go to the street.
13:21You're too late, Yone村.
13:30What are you doing?
13:32What?
13:34What?
13:38What?
13:43What?
13:44What?
13:45What are you doing?
14:06What?
14:07What?
14:12What?
14:12What are you doing?
14:12How are you?
14:13Mr. Kinnaychik, that's...
14:17Mr. Kinnaychik, I'm calling the Tuan Shiver from the Tuan Shiver.
14:21It's not a word.
14:22Mr. Kinnaychik, I've got a word for him, too.
14:25Mr. Kinnaychik, when was the last time you were in the ring?
14:29Mr. Kinnaychik, the Rue is like at the 12th time, but...
14:33Mr. Kinnaychik, I was on a phone call.
14:35Mr. Kinnaychik...
14:37Mr. Kinnaychik, he was a real name.
14:43This smell is...
14:50This...
14:58This...
14:59This...
15:09This...
15:10What do you think?
15:13What's this?
15:14What's this?
15:15What was this?
15:16I had a菓子.
15:19Wait, what was this-
15:23That's what it is.
15:23It's a sound of a fire.
15:24It's a sound of a fire.
15:29It's a sound of a fire.
15:31It's a sound of fire.
15:31I don't know if you can see this.
15:32Wait.
15:33It's a fire that was a fight.
15:36It's a fire.
15:39It's a fire.
15:41I don't know.
15:42It's all that.
15:45Look at this.
15:48There's a fire.
15:50It's not that.
15:52That's what I'm going to do now, Kingdaiji.
15:56The ground is floating on the ground, right?
15:59It's floating on the ground, so it's floating on the ground,
16:02so it's floating on the ground, right?
16:06If it's floating on the ground,
16:08you'll have a big hole in the ground.
16:11What's that?
16:13Hey, what's that?
16:16It's just the ground on the ground.
16:18It's like a target.
16:21You're crazy.
16:23That's the scrap of the earth.
16:25It's not used to be used.
16:28But...
16:29If the police are a victim...
16:32No, don't let me get to the police in the outside.
16:36That's right.
16:37The phone was given to the people from the airport.
16:40I'm just doing it.
16:43What's this?
16:44It's not the power of the power.
16:47It's a boat! There's a boat in the inside of me!
16:51There's a boat in the inside!
16:55There's a boat in the inside of me!
16:58That's it! The rope is removed!
17:02I don't think so. Look at that foot.
17:07This foot is a military army, isn't it?
17:13It's a military army! Hiroshima?
17:16No, we're all going to die! We're all going to die!
17:22That's right.
17:25It's a military army. It's very similar to this island.
17:30Whatever the enemy is, we don't have to go away from the boat.
17:35That's why I said no!
17:37I don't want to play the atmosphere!
17:38I'm going to play the atmosphere like this island!
17:42Why do I always have to meet this place like this?
17:46It's the time of the two years ago!
17:48You're a jerk!
17:49You're a jerk!
17:50You're a jerk!
17:52You're a jerk!
17:53Two years ago?
17:59Wow!
18:00I'm gonna stop by one of these small wings!
18:04It's impossible.
18:05You're a grenade one with one of them.
18:09You're saying the enemy, you guys are a grenade expert.
18:14You're a grenade team.
18:15Well, if you're just one of them,
18:17you'll die if you're a enemy.
18:18You'll run away from other enemies.
18:20Look at that.
18:22I'm going to put this door on the door and all the golds in the gate.
18:28I'm not here!
18:29I'm not here!
18:31I'm not here!
18:32I'm not here!
18:32I'm not here!
18:33You're not here!
18:36This is a war!
18:40If you live from this war,
18:43I'll be the one who said you were the one who said you were!
18:47What is this man?
18:50I'm not here!
18:53I'm not here!
18:54I'm not here!
18:55I'll be here!
18:58Hey!
18:59You're a guy called me!
19:02How are you?
19:05Well...
19:07I'm nervous!
19:09I'm not here!
19:11I'm not here!
19:12I'm a killer!
19:18I'm not here!
19:32I'm not here!
19:36I'm not here!
19:47You're...
20:02I'm not here!
20:05I'm not here!
20:07I'm not here!
20:24サバイバルゲームをやっている連中と来たらさっきから永遠40分こいつは酔っ払いの親父か
20:27おい聞いてるのか?
20:29はーい聞いてます
20:34そういえばあの七瀬とかいう女 あれはお前らの中の誰かとできてんのか
20:43そんなのあんたには関係ねーだろいやー彼女高校生にしちゃ胸でかいなぁ
20:49顔も俺好みだしこの島出る前に一度お相手願いたいもんだぜ おいこらー 亡霊兵士だろうがあんただろうが美雪には指一本触れさせねーぞ
20:57何だ?お前あの女に惚れてんのか?
21:01え?そうなのかよおい
21:05ああそうだよ文句あくか
21:08ハハハハハハ
21:11ハハハ面しねーガキはからかいがいがあるぜ
21:14この野郎黙ってき
21:23見張りの交代の時間だ 萩本を起こしてこい
21:26あの野郎 ふざけやがってそのうちぎったんぎったんにしてやる
21:34萩本さん起きてください
21:35交代の時間ですよ
21:40はぎっ
21:47えっ
21:48えっ
21:50えっ
21:51次将 亡霊兵士めいったい いつのまにどうやってこの穴の中に入り込んだんだ
21:59えっ
22:04えっ
22:05二人
Comments