Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 days ago
Transcript
00:00To be continued...
00:30Brand new day, brand new, brand new, brand new, brand new
00:34Brand new day, brand new way,止まらない
00:37奇跡が始まる予感
00:40真っ白なスタートライン
00:44ここから始まってく Amazing Story
00:48ビルのポスター 変わる旅行
01:01リロードされてこ 街で
01:04消されないように 落ちないように
01:07手と手を繋いだ記憶
01:10言葉足りぬすぎて
01:14誤解され 孤独な迷宮
01:17君だけが扉を開けた
01:23Brand new day, brand new way,飛びたと
01:28今ならもう迷わない
01:31傷ついた翼重ねて
01:34願った未来を掴もう
01:38Shining day, shining way,信じて
01:41涙が流れた後は
01:45奇跡への地図に変わるよ
01:48ここから始まってく
01:50Amazing Story
01:52Brand new day, brand new way,飛びたと
02:04今ならもう迷わない
02:07傷ついた翼重ねて
02:10ハヤミレイカと 招かれざる客
02:13ハヤミレイカと 招かれざる客
02:15ハヤミレイカと 招かれざる客
02:17チッ まずいな
02:22しょうがねえ これでなんとか
02:25はー
02:29ふぅ これで良した
02:33それに しても どこに向かってるんだ
02:36いっそ このまま香港あたり でも 行ってくれれば
02:40I'd like to go to Hong Kong area.
02:44Huh?
02:45What's that?
02:46Mitalai-yuki-o?
02:48That's the name of the man in there.
02:51But why are you wearing a hat?
02:55Is there anyone here?
02:56Is there anyone here?
02:57Oh, let's go.
02:58I'll come back and get back.
03:00I'm going to be on this ship.
03:03I'll be quiet.
03:05Yeah.
03:07Hmm.
03:10No!
03:11What?
03:12No, look.
03:13There's a big deal.
03:15Oh, really?
03:17I'm sorry.
03:19I told you.
03:20You're so smart.
03:23You're so smart.
03:26If he doesn't have to open it,
03:28he'll be able to lock it up.
03:30Oh, that's a weird guy.
03:33If he had to break the toilet,
03:35he was that guy.
03:37He's crazy.
03:39What is everything you've been doing?
03:41How's it going to be?
03:43This is a good thing.
03:45It's not good.
03:47It's a bad smell.
03:49It's not bad.
03:50What should you do?
03:51It's a party?
03:52Mitalai-yuki-o?
03:53Yes.
03:54Oh, that's it.
03:55Mitalai-yuki-o?
03:56Yes.
03:56How come back?
03:57I'm going to invite you to take a seat.
03:59Oh, Lucky!
04:01It's been a long time.
04:04Here we go.
04:06Ah!
04:07That's the one.
04:08That's the one.
04:09That's the one.
04:11Ahahaha.
04:12So, yes.
04:13Concert time is over,
04:15and I'm going to have dinner.
04:17I don't think I'm going to eat it.
04:19I'm going to eat it.
04:21I'm going to eat it.
04:23I'm going to eat it.
04:25Ahahaha.
04:26Actually, I'm going to eat it.
04:28I'm going to eat it.
04:29I'm going to eat it.
04:31Ah, I'm going to eat it.
04:34My neighbor's son is Kempuchu K-B.
04:36I'm a police officer.
04:38K-B-U-SAN!
04:40You're working?
04:41I'm not private.
04:43I'm going to meet him.
04:45But if you're young,
04:50I think you're in a 30-year-old.
04:55A-FAN?
04:56A-FAN!
04:57What are you saying?
04:58It's the time of the time.
04:59This is a party for now.
05:00It's the festival of the national idol
05:03for me.
05:04You don't have a客-to-zum.
05:05It's the party-to-zum.
05:06It's the party-to-zum.
05:07Do you?
05:08アイドルのパーティーだと?
05:12もしファンでない奴が居てる
05:15恋の原稿をはんで逮捕しちゃうんぞ!
05:19おっさんがレイカちゃんの歌歌ってる!
05:21希望!
05:23なんてこった
05:25それじゃ香港どころか東京は
05:27送るっと回ってもその港に戻るだけか
05:32まあいい
05:33まず腹ごしらえをしてこの場をやり過ごすんだ
05:38な、なにか?
05:40いや、腹壊してるわりには普通に食ってるなと思って
05:44いや、出すもの出したらまた腹減っちゃってね
05:49チコロガキ、細けえこといちいち突っ込むな
05:54おっ、ラッキー、タバコだ
06:01あー、うめえ、この一服がやりたかったんだよ
06:08では皆さん、ここで再びレイカちゃんの登場です
06:11おっ、きたきた
06:12レイカちゃん!
06:14レイカちゃん!
06:15レイカちゃん!
06:16レイカちゃん!
06:17レイカちゃん!
06:18レイカちゃん!
06:19レイカちゃん!
06:20レイカちゃん!
06:21レイカちゃん!
06:22レイカちゃん!
06:23レイカちゃん!
06:24レイカちゃん!
06:25レイカちゃん!
06:26何じゃこいつら腹立つ!
06:27では、今からレイカちゃんが皆さんの席に
06:29スペシャルクイズの回答用紙を配ってまわります!
06:32レイカちゃん!
06:33レイカちゃん!
06:34スペシャルクイズなんじゃそれ!
06:36レイカちゃん!
06:37何言ってんすか!
06:38今日の目玉っすよ!
06:40この後、クルーズが終わるまでの残り30分
06:43クイズの正解者はレイカちゃんと個室で過ごせるってやつですよ!
06:47あー!
06:48あーれね!
06:49楽しみにしてたんだよ!
06:50やっはははははは!
06:52ぐだられ!
06:53はい、みんな頑張ってね!
06:54レイカちゃん!
06:57あんなのいちいちアイトにするのか!
07:00大変だな国民的アイドルって!
07:02はいどうぞ!
07:05目玉っすいです!
07:07おれだけ2枚…
07:08What?
07:09What?
07:10What?
07:11What?
07:12What?
07:13What?
07:14What?
07:15What?
07:16What?
07:17What?
07:18What?
07:19What?
07:20How?
07:23You're a fan of the art.
07:26You're a pretty cool guy.
07:29Is it a talent?
07:30No!
07:31It's not that!
07:33What?
07:34You're a fan of the art?
07:36You're a fan of the art.
07:39You're a fan of me.
07:40You're a fan of the art.
07:41Like a talent company, or a movie, or a show.
07:44You're a fan of me.
07:46I don't know where you have to be.
07:48You're a fan of me.
07:49You look that?
07:50I don't see it.
07:52You look that I'm really laughing at you.
07:55You were a fan of the art company.
07:59You were a fan of greyhacking.
08:01The art company is the first question.
08:03Yes!
08:04What's the best food for Leica?
08:08This guy doesn't know what Leica's favorite!
08:12Let's do it!
08:14It doesn't matter, it doesn't matter.
08:17It doesn't matter if you don't like it.
08:20It doesn't matter if you don't like it.
08:23The second question.
08:25Leica's weight is how many kilos?
08:28Mom, I don't have a blog.
08:32I don't like it.
08:36The third question.
08:39Leica's name is the name of Leica.
08:43What's the name of Leica?
08:45The name of Leica?
08:47What's the name of Leica?
08:49What's the name of Leica?
08:51I don't have a name of Leica.
08:57Let's do it!
08:59Please, please!
09:02I don't want to say that!
09:04I don't want to say that Leica's favorite.
09:06I want to go out here.
09:08I don't want to go out here.
09:10I don't want to be a big guy.
09:12I can't be alive.
09:14The first question.
09:15Leica's favorite is?
09:18Yes, the answer is...
09:20I'm a good guy!
09:21Yes, there's a lot of fun.
09:22He is.
09:23That's a good guy.
09:25You can't be a figure.
09:26What's the name of Leica?
09:27You can't.
09:28I am a good guy.
09:29Do you know what?
09:30No, not good!
09:31You are.
09:32But Leica is a blog.
09:33You can't do it.
09:35What?
09:36You can do that?
09:37You can do the blog.
09:38You can do it.
09:39You can do it.
09:41Oh, that's it!
09:42Blog?
09:43Net?
09:44That's it?
09:45I'm already dead.
09:47I'm usually a shortcake or something.
09:49Right, right?
09:50I'm not sure.
09:52What?
09:53That's why I'm so sorry.
09:55I'll give you a little more.
09:56I'll give you a chance to get rid of the crime.
10:01That's why I'm so sorry.
10:04Next question is the answer?
10:06Yes!
10:07The answer is the answer.
10:09He's got 36kg!
10:15Oh, wow! Did you get it?
10:19So, I'm a fan!
10:21Okay, so you're right!
10:23Stand up!
10:25What are you doing?
10:27If you're right, you're right.
10:29Look, I don't care.
10:31Ha ha ha!
10:33So, so, so.
10:35What the hell!
10:37This is a gorilla-like.
10:39You're a fan of me!
10:41You're a fan of me.
10:43Or else, I'm a fan of you.
10:45Ha ha ha!
10:47That's not even a fan.
10:49But I'm a fan!
10:51But you're nothing to say.
10:53You're not sure at all?
10:55I'm trying to get you for the same time.
10:57I've got a paper on.
10:59Well, it's now our answer!
11:03This is the answer!
11:05This is not the answer!
11:07This is a very strange name!
11:09This is not the answer!
11:11This is not the answer!
11:13This is not the answer!
11:15Let's go!
11:17The name is...
11:19Poch!
11:21Poch!?
11:23Oh, that's it!
11:25Right!
11:27Take your hand!
11:29Oh!
11:31There's a lot of people here!
11:33I'm not sure!
11:35There's a lot of people here!
11:37That's the answer!
11:39You're right!
11:41What?
11:43What?
11:45What's the answer?
11:47Well, we're going to go to the next 30 minutes.
11:51We'll have a flight in the last 30 minutes!
11:55What are you, gentlemen?
11:57エリカちゃんと寝静戦会の2人きりでエリカちゃんと個室デートのはずがこんな便乗男と3ショットかよ。
12:04冗談だろ、30分も個室で一緒だなんて逃げるどころか、正体ばれちまう!
12:11無いな。くそいざ聞かれた時 あれを知っておかなきゃ。
12:21I'm sorry, I'm going to jump in!
12:24Oh, no, I'm totally fine.
12:28Okay, let's go!
12:31It doesn't matter. If it is, then I'll take this Lelka and others as a person!
12:44It's a nice room, isn't it?
12:47No, no...
12:51I thought we were going to spend the 30 minutes of my dream.
12:56This is a dream.
12:58What?
13:00I thought we were going to spend the time with the secret date.
13:06This is a dream.
13:10It's a dream.
13:12It's a dream.
13:14Come on, sit here.
13:17Hey, then...
13:21What?
13:22How did you do it?
13:24Well...
13:25Well...
13:26What?
13:27What?
13:28What?
13:29What?
13:30What?
13:31What?
13:32How did you do it?
13:33How did you do it?
13:34Today is the favorite present from the Lai-Ka from the sweet present!
13:37Lai-Ka's handmade sweet and special blend tea!
13:41It's delicious!
13:43What did Lai-Ka made?
13:45Yes, we can eat two of the two!
13:47I thought I was surprised to make a fan of friends!
13:51It's delicious!
13:53Sweet?
13:54I thought I had such a sweet one, like that, such a sweet?
14:00I'll try it!
14:01You're living in a certain way to rules-wise, isn't it?
14:06Well, it's hard to be parents, and I'm going to send you a certain way to rules-wise.
14:13What's that?
14:16I'm not sure about that.
14:20It's not...
14:22That's it! I'll use this hand!
14:24Oh, I've eaten something delicious, my mouth is so dry!
14:28What? It's changing, Mr. Mitaai.
14:31If you eat something hot, I can't breathe.
14:34And there's a fruit.
14:36It's so hot.
14:37It's so hot.
14:39It's so hot in this room.
14:42It's hot.
14:44I'll give you an ice tea.
14:50Kimdaiji!
14:52What?
14:53I'm so happy.
14:55You're finally getting married.
14:58Dekka, I'm so happy.
15:02Actually, I'm just...
15:05What?
15:11If anyone is not going to run away, I'm not going to be able to run away.
15:14No, I'm not.
15:15I'm not going to be a fool.
15:19I'm going to be able to run away this time.
15:24Ah, just, boy-san!
15:25Yes.
15:26You want to take the ice tea?
15:31Yes, soon.
15:32You can take the receipt.
15:34You want me to take the receipt.
15:36I got it.
15:39Okay, it's okay.
15:43I asked you.
15:47What's that?
15:48What's that?
15:50What's that?
15:51What's that?
15:52What's that?
15:53No, there's a blanket on the back of the jacket.
15:56What's that?
15:58What's that?
15:59No, I'll do it.
16:00I'll do it for myself.
16:02That's it, that's it.
16:04You're so dirty, you're an idiot.
16:06I'm sorry.
16:08I've got an ice tea.
16:10What?
16:10I'm going to get it.
16:13I'm going to get it.
16:16It's a receipt.
16:18Oh?
16:19Oh.
16:20Oh, it's cold.
16:21It's cold.
16:23I'm going to talk to you.
16:26I'm going to talk to you.
16:27I'm going to talk to you.
16:28I'm going to talk to you.
16:30I'm going to talk to you.
16:32I'm going to talk to you.
16:34I'm going to talk to you.
16:35I'm going to talk to you.
16:37I'm going to talk to you.
16:39I'm going to talk to you.
16:42I'm going to talk to you.
16:44I'm going to talk to you.
16:46I'm going to talk to you.
16:47I'm going to talk to you.
16:48I'm going to talk to you.
16:50I'm going to talk to you.
16:52I'm going to talk to you.
16:54I'm going to talk to you.
16:57I'm not too worried about that.
16:59There was something you could see in the inside of the wall?
17:02Ha ha ha!
17:04How do you do that?
17:06This is a hat.
17:07You're not your hat.
17:09You're not your hat.
17:11You're not your hat.
17:14You're not your hat.
17:16I'm not your hat too.
17:18You're not your hat.
17:20You're not your hat.
17:23That's what you're wearing.
17:24I'm gonna get five kilos, but I'm gonna get you.
17:26And I'm gonna get you back.
17:28I'm gonna get you back.
17:31Hey, I'm gonna get you back.
17:34But I'm gonna get you back.
17:36What?
17:39It's a toilet paper.
17:41I'm gonna get you back.
17:43I'm gonna get you back.
17:47You're not gonna get you back.
17:50例えばそう、刑務所とか。しかもかなり長い間。だからブログが何かも知らなかったし、れいかちゃんのことも知らない。ヘビースモーカーみたいだけど、タバコも無所じゃ吸えなかったから、歯も指も白い。そんなあんたが脱獄してきて、どういうわけかこの船に紛れ込んじゃった。
18:13で、さっきのトイレでミタライって人を襲って囚人服と取り替えた。
18:20バ、バカなことを言うな。しっけえな。俺はクイズに全問正解したんだぞ。れいかちゃんのファンって何よりの証拠だ。
18:28れいかちゃんのことは何でも知ってると?
18:31そうだ。
18:32ふーん。じゃあ聞くけど、れいかちゃんのフルネームは?
18:36フルネーム。
18:38きた。
18:39馬鹿。はっはっはっ。そんなの簡単だよ。
18:43ウエ!れいかだ。
18:44うえ。れいかだ。
18:46え?
18:47ウエ、れいか。
18:52んあ��!ah ha ha ha ha ha ha ha ha.
18:54ひっとー。なさそれ。金行った石くんも笑いすぎ!
18:56な、なにがおかしいんだ!
18:59あ、あ、あ、あ、もろひっかかった。
19:01あんた、れいかちゃんの苗字がわからなくて焦ってたろ?
19:05焦ってたろ?
19:07会場にはどこにも書かれていなかったからね。
19:11そこで一計を案じたあんたは、領収書をゲットして名字を知ろうと思ったんだろうけど、甘かったね。
19:18上っていうのは名前じゃない。
19:20宛名がはっきりしない時とかに使う一種の継承さ。
19:24継承?
19:26っていう俺も前はよくわかんなくて、上って名前だと思ってたんだよね。
19:31高校生の俺がこんなこと知ってるのは、ケムチのおっさんとかに飯たかりまくりのおかげだけどね。
19:38あんたはそれを知る前、若い頃に無署にぶち込まれたってわけ。
19:43それと、あんたさっきから熱い熱いって言ってるわりに上着脱がないし、俺がふけを払おうとしたら慌てて避ける。
19:52ひょっとしたら背中にあんじゃないの?
19:55例えば、あんたが殺した本物のみたらいゆきおの血とか。
20:00そうでないと言うなら、その上着を脱いでみてよ。
20:05今ここで。
20:06さあ!
20:08ふくそー。
20:21くそー。
20:25正あ!
20:26That's it!
20:30That's it!
20:32Go away!
20:42I...
20:44I...
20:45I...
20:46...
20:47...
20:48...
20:49...
20:50...
20:52...
20:54...
20:56...
20:58...
21:00...
21:02...
21:03Yeah!
21:04.
21:07...
21:10...
21:11...
21:16...
21:18What?
21:19It's a national idol of the country,
21:22HAYAMI-LEIKKA!
21:23What?
21:25HAYAMI-LEIKKA?
21:30KINDA-ICHI-KUN!
21:32I was scared!
21:33Eh?
21:34I don't know!
21:35Ahahaha!
21:36Ah!
21:37I don't know!
21:38I don't know!
21:39I don't know!
21:40I don't know!
21:42Eh?
21:42The king!
21:44Eh?
21:45Tchew!!!
21:47Oh
21:49Oh
21:51Oh, oh, oh, oh, oh.
22:21ほら 手を伸ばせば全部崩れるパズルのよう
22:29溶ける謎が見つからない
22:34また変わらない10センチの距離
22:42抑え決めない想い
22:46君を抱かす魔法
22:49秘密のパスコート
22:53ずっとずっと解けない
22:58私だけ近づきたい想い
23:03触れてみたい君に
23:07また朝また遠く
23:12感じてしまうそっと
23:15きっと心繋ぎたいよ
23:221トンもの金塊が眠るという絶快のことを
23:36嵐の中完全に閉じ込められた俺たちに錬金術師の魔の手が迫る
23:42そしてついに第一の犠牲者が
23:44この仮面の人物とは一体
23:47こいつが錬金術師だというのか
23:50近代一少年の事件簿リターンズ
23:52錬金術殺人事件ファイル1
23:55この島に隠された秘密はなんだ
23:57タッチ Demonstration
Be the first to comment
Add your comment

Recommended