00:01You are the one who lives in the world
00:05I will continue to see the future
00:09Your words are the one who lives in the world
00:15You are the one who lives in the world
00:32The one who lives in the world
00:33The one who lives in the world
00:37Is another one who lives in the world
00:41He takes care of yourself
00:41How do I 갈랑 with God?
00:46I will never be able to live in the world
00:50I love you
00:52I love you
00:55I love you
00:57Oh, yeah, yeah, yeah.
01:32The end of the day
02:01警察官の火曜日に見た者が。そして、第二の殺人だ。
02:06果たして、午前零時の悪霊の正体とは。
02:12鬼火島殺人事件。
02:19何てこった。森村に続いて、椎名までか。
02:24悪霊よ。そうよ。午前零時の悪霊の仕様座なのよ。
02:25That way, why did I kill my head like this?
02:30What does that mean?
02:33It's clear!
02:34The man who killed森村, who killed椎名君.
02:37That's why I killed him.
02:43This is not a murder.
02:45It's a murder.
02:46What?
02:49A murder?
02:50That's right.
02:52You can't do that.
02:54If you can do it, you need a hazei.
02:57You can't do it.
02:58It's not a murder.
03:00That's why someone killed椎名.
03:03Then, he was caught up with the rope.
03:05He was caught up with the rope.
03:08He was caught up with the rope.
03:11He was caught up with the rope.
03:12He was caught up with the rope.
03:14He was kept up with the rope.
03:16I can't think of it.
03:19Who is that crazy?
03:47He was caught up with the rope.
03:50I don't know what you're going to do.
03:51I'm not sure what you're going to do.
03:53But I'm not sure what you're going to do.
03:59That's right.
04:00You said that you're going to say the truth.
04:02Well, don't you go back to the camp?
04:06I can't wait for you to come here.
04:08Let's go.
04:10Yes.
04:11All of you are going to take the food to the table.
04:13The story is going to be there.
04:14Yes.
04:15Just wait.
04:16Am I going to let you know you're going to let you know you're going to leave?
04:19I'm sorry about that, as they are.
04:21It's not yes.
04:23It's not a place you're going to get anything to do.
04:26We will be able to kill the mud when it comes to the mud.
04:28That mud is not going away from now!
04:31The mud was not gone.
04:34The mud was gone.
04:37How much does it change our vida?
04:43So it must be fine.
04:44Let's go.
04:45I'm going to go.
04:46I'm going to go.
04:48Hey,金大地君!
04:49Don't you stop.
04:50Don't you stop.
04:51I'm okay.
04:52I've been walking up early on this way.
04:55This way.
05:00You're a fool.
05:04I can't go up that way.
05:07I can't go up.
05:08Yes.
05:12Please, I can't go up.
05:16But, no, I'm going to die.
05:19I'm going to die because I'm human.
05:20I'll be right back.
05:25I'll be right back.
05:26I feel better.
05:28I don't know.
05:30I'm going to die.
05:32I'm going to die.
05:34I'm going to die.
05:35Why did the man go up there?
05:37That's right, Miyuki. Do you think it's weird?
05:40What's that?
05:42Why did you kill the犯人 in that place?
05:46There's a lot more easy place.
05:50So...
05:50Ah, do you want me to go?
05:53Are you okay, Kimdaiji?
05:55Eh?
05:57Everyone is in the dining room, but you can also come here.
06:00Ah, yes!
06:02Kimdaiji, you are waiting for me.
06:05Eh?
06:06I've heard from you, but...
06:09You were a famous scientist, Kimdaiji.
06:13Ah...
06:14That's why you're trying to kill me.
06:17You're not...
06:18You're a person who doesn't care about my seminar.
06:21You're in the position of someone.
06:24So...
06:25At first, I wanted you to make this place.
06:28How was it?
06:30I don't care.
06:31I don't care.
06:32Yeah.
06:34So...
06:34Let me tell you.
06:35Let me tell you.
06:37I don't care.
06:38I don't care.
06:38I don't care.
06:39But...
06:40I've noticed one thing.
06:46I don't care.
06:56I don't care.
07:15I don't care.
07:17I don't care.
07:29I don't care.
07:35I don't care.
07:59I don't care.
08:02I don't care.
08:29I don't care.
08:32You must care.
08:33I'm going anywhere else.
08:35You know...
08:36I went there.
08:38I don't care.
08:39I don't care.
08:40I think that was much more than it was.
08:43I don't care.
08:44I don't care.
08:46I don't care.
08:47If someone was walking, they would have to leave their feet.
08:51That's why, the man was before that,
08:53he went to the altar of the altar to the altar of the altar.
08:57I see! That's why the man was going to kill him!
09:00What?
09:01He went to the altar of the altar when he was feeling bad at the altar of the altar,
09:05and he went to the altar of the altar of the altar.
09:07Oh, it was the morning.
09:09And then he went to the altar of the altar of the altar.
09:15It was about 3 o'clock!
09:17That time, I and Shintani were drinking tea here.
09:21Then, they were gathered together and gathered together.
09:25I mean, Kawasaki...
09:27Huh? Kawasaki?
09:31I was going to check the Kwonimura's body.
09:34I'm a doctor, right?
09:37But I can't prove that!
09:39You can't do that, right?
09:41Shut up!
09:42Are you talking about me?
09:44Why do I need to kill a kid?
09:47Let's go!
09:49Kawasaki, Kawasaki!
09:51Kawashima, don't you?
09:53Because...
09:54I'm being betrayed.
09:56I'm being betrayed.
10:05Oh, what's this?
10:07I don't know if you're a kid.
10:08If you have a kid, you don't have a kid.
10:12You're right?
10:13You don't have to know why?
10:16I don't know if that's not how much...
10:19Oh, that's amazing!
10:21It's original!
10:23Let's see...
10:26Maybe, Yuri, you're going to婚?
10:30Eh?
10:32It was 2 years ago. Why?
10:33Ah, no...
10:35Ebi-sawa?
10:36That's right.
10:37Kim Daichi,
10:38I'm going to talk a little about something.
10:43Yes.
10:43Maybe, you might be able to find someone.
10:47Eh?
10:51I'm going to protect you as a teacher,
10:54and I thought I couldn't tell you,
10:56so I was still silent.
10:58There was a strange behavior that I was doing.
11:02A strange behavior?
11:03Well, there's no evidence.
11:05I don't know about it, but...
11:07Kawa Shima...
11:08...is that...
11:09...you know?
11:11I was doing the tinkering of the day yesterday...
11:13Ah, so...
11:14He didn't come to the tinkering of the tinkering of the day, Kawa Shima.
11:17He was going to participate in my own way.
11:19I sent my coffee in the room.
11:22I was looking for the window from the door from the door to the window,
11:25and I saw him to send him to a hajibou,
11:27where he was driving.
11:29Hajibou?
11:31アジメちゃん、はしごって。
12:01アジメちゃん、はしごって。
12:31アジメちゃん、はしごって。アジメちゃん、はしごって。
13:01アジメちゃん、はしごって。
13:08アジメちゃん、はしごって。
13:31アジメちゃん、はしごって。
14:01アジメちゃん、はしごって。
14:29アジメちゃん、はしごって。
14:31アジメちゃん、はしごって。
14:39アジメちゃん、はしごって。
14:41アジメちゃん、はしごって。
14:48アジメちゃん、はしごって。
14:49アジメちゃん、はしごって。
14:55アジメちゃん、はしごって。
15:25アジメちゃん、はしごって。
15:27アジメちゃん、はしごって。
15:55アジメちゃん、はしごって。
16:00That's it.
16:01I believe I might be ok…
16:03Well, that's true.
16:05You were the only one who is the one the lippin who is the one that's the one.
16:06But...
16:06How should you do that?
16:09How is it?
16:09For example…
16:11Okay, why?
16:11You can answer it!
16:13The first employee of the couple of times is Elisawa Yuri…
16:16That is right?
16:18Elisawa?
16:19It!
16:20Yuri is…
16:21Where…
16:21What is it?
16:22So.
16:23My sister gave me the Elisawa Kuriaki-kun's mom.
16:26That's right, Yuri.
16:29I'm sorry, Yuri.
16:32After that, if Kato will die, he'll be done.
16:37That girl...
16:40Kuniaki is not my mother.
16:45My mother was supposed to be a doctor.
16:49But that girl...
16:51I'm not looking for a doctor.
16:53I wanted to be a novelist.
16:57But I didn't want to be a doctor.
17:01I didn't want to be a doctor.
17:02I learned how to learn how to learn.
17:04I was so happy to be a Kuniaki.
17:06I was so happy to be a doctor.
17:08My mother was even a doctor.
17:10I was a doctor.
17:13I couldn't be a doctor.
17:16I couldn't be a doctor.
17:18So...
17:19Yuri...
17:20To...
17:21To...
17:21To...
17:21To...
17:26To...
17:43To...
17:54To...
17:55To...
17:57To...
18:12To...
18:18To...
18:19To...
18:22To...
18:23To...
18:25To...
18:25To...
18:27To...
18:28To...
18:29To...
18:29To...
18:30To...
18:31To...
18:31To...
18:33To...
18:34To...
18:34To...
18:36To...
18:36To...
18:36To...
18:36To...
18:37To...
18:39To...
18:42To...
18:43Well, I don't care.
18:47Are you sure?
18:49Yes, Miyuki. I'll sleep in the morning.
18:52What are you doing?
18:54What are you doing?
18:56I'm sorry. I'm really sorry.
18:58How about you?
19:01I don't care.
19:03I don't care about my bed.
19:06Hey, I'm just kidding.
19:10I don't care.
19:20I'm sure.
19:23I don't care.
19:26I don't care.
19:28I'm not sure.
19:29I don't care.
19:30You're right.
19:31I can't believe that.
19:32That's what you're saying.
19:34I don't care.
19:35I was.
19:36I'm going to run away from the restaurant near the restaurant, but I'm going to run away from the smoke.
19:40That's right.
19:42What's that?
19:44I've been a long time.
19:46What did you say?
19:48That's right.
19:51That's right.
19:51That's right.
19:53That's right.
19:54That's right.
19:56What did you say to him?
19:58What did you say to him?
20:02I was going to run away from the森村.
20:05And I was going to run away from the scene.
20:08That's right.
20:09I thought I was going to run away from the scene.
20:15She was going to run away from the scene.
20:20Those two of us were going to run away from the scene.
20:29What the hell?
20:29That's right, too.
20:31That's right.
20:32I mean he didn't have so much success.
20:35He didn't have to run away from the scene.
20:37And he didn't want to run away from the scene.
20:39It didn't hit me.
20:41He was going to run away from my son.
20:54So what did he say?
20:56I'm suddenly asleep.
21:01This sound...
21:10This is not bad.
21:28One time...
21:29One time...
21:30One time...
21:30One time...
21:31One time...
21:33One time...
21:37Why is she doing that?
21:44She didn't get a sound like a ghost!
21:46I heard the sound.
21:49What?
21:55What?
21:59Who is this?
22:01Who is this?
22:03Who is this?
22:04Who is this?
Comments