- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01I invite the stage to the president of our foundation,
00:05which is at the same time my beautiful wife, Nesli Canso Isalán.
00:11Bravo, bravo, bravo, bravo.
00:14Felicitaciones, bravo.
00:15Eso es, bravo.
00:17Muchas gracias.
00:19Bravo, bravo, bravo.
00:24Buenas noches.
00:27Bienvenidos.
00:33En nombre de la Fundación para la Protección de los Niños de la Calle Ali, Yuyesoy.
00:41Bueno, en nombre de la Fundación esta noche...
01:00¿A quién protegemos de quién?
01:07Un niño de la calle me hizo esta pregunta anoche.
01:11Me preguntó si protegíamos a las calles de ellos o si protegíamos a ellos de las calles.
01:19No pude responder.
01:24¿Alguien aquí puede responder esta pregunta?
01:35¿Qué estamos haciendo aquí?
01:40Durante los últimos 15 años,
01:43ese chico trajo a mi hijo a casa anoche, sano y salvo,
01:48mientras mi hijo estaba en una situación muy difícil.
01:51Y ni siquiera le di las gracias.
01:55¿Le diste las gracias, hijo?
01:59¿Chagla?
02:02¿Ruya?
02:05No lo hicieron.
02:06Yo tampoco.
02:11Pero le ofrecí dinero para tranquilizar mi conciencia.
02:16Porque solo pensaba pagarle por sus servicios y así echarlo rápido de mi casa.
02:23Quería mantener a mis hijos lejos de él.
02:27Porque como él mismo dijo, yo no lo protegí de las calles.
02:32No, señores.
02:34Yo quería proteger a mi familia de él.
02:37Pero él nos ayudó.
02:45Creo que ahora tenemos que aceptar una verdad.
02:48No nos importan estos niños en absoluto.
02:58A ninguno de nosotros.
03:06Lo único que queremos es limpiar nuestras conciencias.
03:10Solo queremos que no se metan en nuestros caminos,
03:12que no se metan con nosotros.
03:14Todo esto lo hacemos para eso.
03:18Somos unos hipócritas.
03:37En fin, no quiero insistir más en este tema.
03:42Esperamos sus donaciones que limpiarán nuestras conciencias como cada año.
03:46Y después encomendémoslos a Dios.
03:49Como hacemos siempre.
03:51Gracias.
03:53Gracias.
03:54Gracias.
03:57Gracias.
03:59Gracias.
04:06Gracias.
04:18Gracias.
04:26Gracias.
04:31Gracias.
04:32Gracias.
04:32Gracias.
04:33Gracias.
04:35Gracias.
04:35Gracias.
04:36Gracias.
04:38Gracias.
04:39Gracias.
04:41Gracias.
05:08¿Roya?
05:11Vamos.
05:14Gracias.
05:15Gracias.
05:19Gracias.
05:28Gracias.
05:37Gracias.
05:48Gracias.
05:49Gracias.
06:15Gracias.
06:16Sí, va ahí.
06:17Lo pondrás encima de la mesa.
06:18Vamos.
06:20Buenos días.
06:22Buenos días, mi amor.
06:23Buenas.
06:25Siéntate.
06:26¿Dónde está mi abuelo?
06:28Desayunará en su habitación.
06:31¿Tomaste tus medicinas anoche?
06:32No lo comprobé.
06:33Sí, las tomé.
06:34Calma.
06:36Una maravillosa mañana en familia otra vez.
06:39Te ves tan feliz.
06:40Gracias a mamá.
06:42Ayer la pasamos muy bien gracias a ella.
06:45Sí, sí, lo vi.
06:46Está en redes sociales.
06:47Pero creo que fue de buen gusto.
06:49En realidad me gustó.
06:51Los resultados ya están.
06:57De hecho.
06:59Mis queridos hermanos, no sabía que pensaban tanto en mi salud.
07:04Muchas gracias.
07:05Los resultados son muy buenos, pero pueden ser mejores, ¿sí?
07:08Sí, espero que sí.
07:09Me voy.
07:10Ven.
07:14Hoy es el cumpleaños de su hermano.
07:19Pero sigue vivo, ma.
07:25Al menos este año va a venir a su fiesta de cumpleaños.
07:29Debes estar en casa esta noche.
07:31No llegues tarde.
07:33Yo siempre estoy en casa.
07:34Te espero.
07:39¿Cómo te odio, hermano?
07:40¿Cómo te odio, hermano?
07:41Y más a tu cumpleaños.
08:01¿Cómo te odio, hermano?
08:05Y más a tu cumpleaños.
08:22No has tocado nada de tu desayuno.
08:25Deja que te prepare algo inmediatamente si esto no te ha gustado.
08:28No tengo apetito, Feride.
08:30Llévatelo, por favor.
08:39Claro que hoy es el cumpleaños de Ali.
08:42Cuéntame una vez más lo que hizo en el parque ese día.
08:45La vez que atacó él solo a los niños.
08:49¿Había tres niños junto a él?
08:51¿Qué tres?
08:51Eran al menos siete chicos.
08:54Iban a matarlo.
08:55Lo salvé a duras penas de ellos.
08:57Le pregunté, ¿cuál es tu problema, chico?
09:02Dijo que arruinaron el nido del pájaro.
09:06El gato se comió a uno de los polluelos y su madre dejó solo al otro.
09:13Le dije, ¿renunciaste a tu propia vida por la de ese pájaro?
09:32No te aburres de escuchar esto, Feride.
09:35¿Quién sabe cuántas veces te lo he contado?
09:39No me aburre en absoluto.
09:43Continúa, por favor.
09:50Bueno, tomamos el polluelo y lo llevamos a casa.
09:55Llamamos al veterinario.
09:56Lo levantó con sus propias manos.
10:01Solo tenía cinco años.
10:04Era tan misericordioso, tan justo, tan valiente.
10:09Un niño excepcional.
10:17Umu tiene unos quince o dieciséis años.
10:20Tiene las piernas paralizadas porque le pegaron cuando era niño.
10:24Este chico tiene paraplegia.
10:26¿Sí?
10:27Oh, disculpen.
10:29Como es un niño de la calle, no puede ir normalmente al médico.
10:33Mira.
10:33Mira eso.
10:36Por favor, sigue como si yo no estuviera aquí.
10:42Bueno, en realidad, él vino a nuestro hospital unas cuantas veces, pero por desgracia le dijimos que no había nada
10:50que hacer.
10:51Quiero hacer todo lo que podamos para recuperar su movilidad.
10:54Vamos a sentarnos todos juntos.
10:57Vamos a ver si hay esperanza para Umut.
10:59¿Qué les parece?
11:00Necesitamos hacer exámenes detallados primero.
11:02¿Cómo que, señor?
11:03¿Tomografías y resonancias?
11:04Claro, claro.
11:05Es necesario detectar el daño a las raíces nerviosas en la columna vertebral y la médula espinal en pacientes que
11:10han sido paralizados debido a una lesión traumática de la médula.
11:12La terapia con células madre puede servir.
11:14Ah, sin duda, sí.
11:15Si la pérdida es excesiva, puede intentarse una operación de transferencia nerviosa.
11:18¿Es un nuevo método de tratamiento? Es la primera vez que lo oigo.
11:20Los resultados se llevan al extranjero.
11:22Oh, ¿en serio?
11:23Qué innovador.
11:24Después de este largo período de fisioterapia.
11:27Seguro.
11:28Bueno, ¿cuánto tiempo tomaría, señor?
11:29Alrededor de dos años.
11:31Dos años, bien.
11:32Así que preliminarmente tenemos muchos métodos para probar.
11:36Quiero decir que hay esperanza, ¿verdad?
11:37Por supuesto que hay esperanza.
11:41La esperanza es el pan de los pobres.
11:51¿A dónde crees que vas?
11:53¿Eres un doctor?
11:54¿Qué haces en esta consulta?
11:58Mira esto.
11:59Es mi trabajo.
12:01Veo que no entiendes que el costo promedio de la ridiculez en la que insistes es 170 mil dólares.
12:06Una vida humana está en juego.
12:09La vida de un niño está en juego.
12:10Soy una doctora.
12:11No puedo hacer más.
12:13Y nosotros tampoco.
12:15Como encontraron tu punto débil, quieren usarte.
12:19Este es solo el comienzo.
12:21Este no es tu problema, Serjan.
12:22No te preocupes.
12:25No gastaré tu dinero.
12:27Además, puedo explicárselo a papá de ser necesario.
12:34Por cierto, le dieron los análisis de los niños a tu padre.
12:48Espero que puedas explicarle todo esta vez.
12:53Siempre te perdona.
12:54Eso lo entiendo.
12:58Y los niños y yo pagamos por tus errores.
13:01Al final del día.
13:11Así son las cosas.
13:20Alí no irá a su cumpleaños.
13:24Alí no regresará a casa.
13:30No los dejes esperando esta vez.
13:59Yaman.
14:00¿Qué?
14:01¿Qué?
14:01Ve a ver la puerta.
14:02Sí, está bien.
14:03Ya voy.
14:11Ah, sí.
14:20¿Qué está pasando?
14:22¿Quién vino?
14:25Chicos, ¿quién vino?
14:28Hola.
14:33Vine sin avisar, pero conseguí tu dirección del conductor.
14:40¿Qué pasa?
14:41Eres demasiado amable.
14:43¿Y tu novio?
14:45¿Viniste sola?
14:47Alas no es mi novio.
14:50¿Y eso qué?
14:51Dijiste que era mi novio.
14:53Digo que sí sabe que has venido aquí.
14:55No necesito permiso para salir.
14:57¿Y te pregunté?
14:58Preguntaste, sí.
14:59Preguntaste si lo sabe.
15:00Bueno, yo pregunté si él lo sabe.
15:02No si le pides permiso.
15:03Ah, sí.
15:04¿Qué?
15:05Sí, ¿qué pasa?
15:07Quise traerte esto.
15:12¿Por qué está esto así?
15:13Lo llevé a la tintorería, pero perdió el color, supongo.
15:16Disculpa.
15:23Bueno, llegan un buen momento.
15:25Me sirve.
15:26También tengo ducha.
15:27Ahora me baño.
15:28¿Por qué te molestaste?
15:29Bañarte seguro te cansa.
15:33Ah, yo debería...
15:36Siéntate con nosotros, hermana.
15:37Toma el té o algo.
15:38No, no le gustará.
15:41Nuestra casa le olerá mal.
15:44Por favor, abre las ventanas y ventila.
15:49Saca las bebidas, chico.
15:50Se merece lo mejor.
15:52Tal vez deberías sentarte ahí.
15:59Y también es cómodo.
16:01¿Qué le pasó a tu ojo, viejo?
16:03Él se golpeó con una madera.
16:04Le dije que se pusiera hielo.
16:10Muy bien, los voy a presentar.
16:12¿Umut?
16:14Encantada.
16:14¿Ah, sí?
16:16Y este es Yesur.
16:19Encantada.
16:22Ruya.
16:26¿Cómo te llamas?
16:27Salvaje.
16:30Oh, Yaman.
16:31Como prefieras, da igual.
16:34Es un placer, salvaje.
16:40No entiendo lo que está pasando aquí.
16:44Yo también.
16:47¿Qué?
16:50¿No puedo ponerme de pie?
17:15No entiendo lo que está pasando aquí.
17:16No entiendo lo que está pasando aquí.
17:19No entiendo lo que está pasando aquí.
17:25No entiendo lo que está pasando aquí.
17:28No entiendo lo que está pasando aquí.
17:30No entiendo lo que está pasando aquí.
17:32No entiendo lo que está pasando aquí.
17:32No entiendo lo que está pasando aquí.
17:35No entiendo lo que está pasando aquí.
17:39No entiendo lo que está pasando aquí.
18:33No encontrarás taxi aquí. Tenemos que caminar hasta la calle principal.
18:38Buena suerte, Yaman.
18:40Vete, hermano Meade, vete.
18:47No entiendo por qué me miran tan raro.
18:50¿Qué es raro?
18:53Decir que me hacen sentir como una...
18:55Como si fueras una salvaje.
18:59¿Siempre eres así?
19:00Soy como qué? ¿Salvaje?
19:03Entiendo. Supongo que acabas de aprender esta palabra. Estás intentando usarla en frases y practicar, pero...
19:11Tienes... Tienes que mejorar. Siempre dices lo mismo y así no funciona.
19:16Ah... ¿En serio? ¿Está bien? Un salvaje le dijo a otro salvaje que se juntarán y se volvieran salvajes.
19:23¿Esconderemos al salvaje después de hacerlo más salvaje o sin hacerlo más salvaje?
19:27Todos esos libros eran tuyos, ¿verdad?
19:31Nuestros.
19:33No hay nada llamado mío en nuestras vidas. Lo mío es nuestro. También lo suyo.
19:40Pero no creo que lean tanto como tú, ¿no?
19:51Gracias por esa noche. En serio.
19:56En realidad te doy las gracias.
20:00¿Por qué?
20:02Por el abrigo.
20:05¿Estás bromeando? Digo, ¿es realmente importante comparado con tu ayuda?
20:11No lo es, si nunca has tenido frío en tu vida.
20:22Espero que tu amigo se mejore.
20:26Él no es mi amigo. Son mi familia.
20:31¿Y qué pasa con sus familias reales?
20:34La familia está contigo. Lo demás no importa.
20:38¿Te abandonaron en la calle?
20:41¿Quién sabe?
20:43Lo siento, solo quiero entender. Es decir, ¿por qué alguien dejaría a su propio hijo?
20:47Yo también. Si algún día puedo entenderlo, te lo diré.
20:51¿Está bien?
20:54Estaría bien.
20:57Porque yo también sigo intentando entender por qué mi padre me dejó y se fue.
21:15¡Espera!
21:20¡Oye! ¡Ven, hermano! ¡Ven! ¡Ven!
21:33¡Salvaje!
21:37¿Podrías enseñarme a conducir alguna vez?
21:40No tengo carnet de conducir.
21:43Yo sí tengo.
21:46Y no tengo auto.
21:47Yo sí tengo.
21:50¿Entonces es un trato?
21:52Trato hecho.
21:53No tengo carnet de conducir.
22:01Me acompare味
22:03of character. Me
22:05acompare Me
22:10acompare Me
22:15acompare Me
22:22acompare
22:32No, quiero decir que no lo entiendo. ¿Por qué no vino Yesur? No lo entiendo así.
22:37Sí, él se resfrió. No estaba muy bien desde ayer, así que dormirá y descansará.
22:43Además, no es nuestro problema ahora.
22:46Vamos a ver lo que esta mujer va a decirnos. ¿Qué va a pasar? ¿Qué saldrá de los resultados? Por
22:50el amor de Dios.
22:52Espera un minuto. ¿Todavía tienes dudas? Este chico entrará aquí con silla de ruedas y saldrá en dos patas.
22:57¿Qué? ¿No es así, hermano?
22:58Ojalá esas cosas fueran tan fáciles.
23:02¿Quién eres? ¿Qué pasa?
23:07¿Quieres comprobarlo? ¿Puedes leer?
23:09¿Qué es esto?
23:12El costo de tu amigo para mi hospital.
23:17170 mil dólares.
23:19Entonces tenías mil dólares.
23:21Y todavía los tienes, por supuesto.
23:23¿Y el resto?
23:29Nadie nos dijo nada sobre dinero, ¿verdad?
23:33Bueno, puedes irte. Vamos a hablar con la señora doctora en persona.
23:37La señora doctora es mi esposa.
23:40El niño al que le rompiste el ojo es mi hijo.
23:43Los mil que tú le robaste, esos son míos.
23:49Mírame.
23:50La señora Neslihan nos prometió algo.
23:53Ella está esperando arriba, ¿sí?
23:54Ya estamos llegando tarde, así que con permiso.
23:59Ya has usado bastante los sentimientos de mi esposa.
24:03Lo siento, pero no puedo gastar tanto dinero en un caso perdido.
24:11Mira la parte buena.
24:13Por ejemplo, esa silla de ruedas.
24:15También es mía, pero te la dejo como regalo.
24:21Ahora vete a llorar a otra parte.
24:23Vamos.
24:24Espera un minuto.
24:24Señora Neslihan.
24:25¿Yaman?
24:26Señora Neslihan.
24:27Señora Neslihan.
24:28¿Yaman?
24:29Ella me lo prometió.
24:30Me lo prometió.
24:31No quiero.
24:31Te lo ruego.
24:32No me escóptenme.
24:33Suélteme.
24:34Debo estar con ella.
24:35¡Yaman!
24:36Señora Neslihan.
24:37¡Señora!
24:38¡No!
24:43Por favor, vámonos.
24:44Te lo ruego, por favor.
24:45No quiero esta silla de ruedas y no quiero ser tratado.
24:49Por favor, vámonos, hermano.
24:50Por favor, te lo ruego.
24:52Ya vámonos.
24:53Hermana Azzi, por favor.
24:54Por favor, hermano.
24:55Vámonos.
24:56Te lo ruego.
24:58Vamos a casa.
25:16Te lo ruego.
29:30Buenas noches, papá.
30:06Dale, suplementos de vitamina D, Neslihan.
30:10Comprueba su...
30:10Seguro, papá.
30:12Abuelo.
30:13Mi bebé.
30:19Ven aquí conmigo.
30:23Tu pelo es hermoso.
30:25Gracias, mi amor.
30:26Gracias, mi querido abuelo.
30:41No envío el resultado real a tu abuelo.
30:44No quería darle un infarto.
30:46Mañana empezarás el tratamiento.
30:50Y tu análisis.
30:54Y tu análisis estaba limpio.
30:56Y tu análisis estaba limpio.
31:16Yo, mi amor, ¿verdad?
31:18No, conmigo.
31:26Y la Halo, ¿verdad?
31:28Y la encerrìa, ¿verdad?
31:29Llévalo, cariño.
31:30Llévalo, cariño.
31:30Llévalo.
31:31Está bien.
31:32Está bien.
31:33Está bien.
31:36Está bien.
32:17Empecemos.
32:19Primero deseos.
32:20Espero que venga su próximo cumpleaños y se sople él mismo sus velas.
32:28Deja que vuelva a casa si está vivo.
32:33Déjanos encontrar su cuerpo si está muerto.
32:37Al menos eso.
32:39Alás.
32:46Es así, abuelo.
32:49Ali no está aquí, pero Alás está aquí.
32:57Y todos aquí lo tienen que entender.
33:01Ali se fue, ya no está.
33:06Yo sí estoy aquí.
33:07Y lo siento, pero yo soy el único nieto varón que te quedó.
33:12Soy lo que la vida te dejó.
33:14Perdón si no soy igual a ti.
33:16Perdóname por no tener lo que siempre quisiste en tu nieto.
33:20Pero así soy yo.
33:24Quiero saber algo.
33:26¿Tú sabes cuándo es mi cumpleaños?
33:28Y tú sí, ma, ¿te acuerdas?
33:30Dime, ¿cuándo es mi cumpleaños?
33:36Papá seguro se acuerda.
33:39Aquí nadie importa.
33:41No, nadie en esta familia importa.
33:49Nadie es salvo Ali.
33:51Pero no somos él.
34:05Yo hasta que llegue, me harté.
34:08No pienso seguir aguantando todo esto.
34:12No quiero vivir con el fantasma de un hermano mayor cuya cara no recuerdo por qué murió.
34:17Tu hermano no murió.
34:20Está secuestrado.
34:21Y tú hiciste lo de siempre, ma.
34:25No lo protegiste.
34:27Alas, ve a tu habitación.
34:30Ahora mismo.
35:18Saludos, amigo.
35:23¿Qué haces en mi casa, pobre?
35:26Ven, ven.
35:35Debes comer, ¿sí?
35:36Vamos.
36:05Disculpe.
36:21Oh, my God.
36:43Así no es como se golpea.
36:45Así es que se golpea.
36:46Voy a enseñarte a golpear, amigo.
37:22¿Dónde estás?
37:50¿Dónde estás?
38:20¿Dónde estás?
38:22Ali, Ali, Ali.
38:30Ali, Ali, Ali.
38:34Ali, Ali, Ali.
38:48Ali, Ali, Ali.
38:55Ali, Ali, Ali, Ali.
38:58Ali, Ali, Ali, Ali.
39:09Ali, Ali, Ali, Ali.
39:20Ali, Ali, Ali, Ali.
39:37Ali, Ali, Ali, Ali, Ali.
39:39Ali, Ali, Ali, Ali, Ali.
39:55Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali.
40:34Ali, Ali, Ali.
40:42Ali, Ali, Ali.
40:49Ali, Ali, Ali.
40:52Ali, Ali.
40:53Ali, Ali.
40:53Ali, Ali.
40:55Ali, Ali.
40:55Ali, Ali.
40:57Ali, Ali.
40:59Ali, Ali.
41:00Ali, Ali.
41:00Ali, Ali.
41:00Ali, Ali.
41:01Ali, Ali.
41:02Ali, Ali.
41:02Ali, Ali.
41:02Ali, Ali.
41:02Ali, Ali.
41:03Ali, Ali.
41:03Ali, Ali.
41:06Ali, Ali.
41:23Oh, my God.
41:30Oh, my God.
41:31Oh, my God.
41:43Oh, my God.
41:48No, no, no.
41:53Oh, my God.
41:56Oh, my God.
42:10Oh, my God.
42:18¿Qué cuchillo?
42:22No te fueras, mamá.
42:25Papá.
42:27Papá.
42:28Vas a estar bien.
42:29Vas a estar bien.
42:31Papá.
42:32Papá, trae una ambulancia.
42:34Quédeme una ambulancia.
42:36Una ambulancia.
42:38Papá.
42:39Una ambulancia.
42:40Papá.
42:41Papá.
42:43Papá.
42:44Papá.
42:44No.
42:45Trae una ambulancia.
42:47Una ambulancia.
42:53El botiquín ahora mismo.
42:55Feride, tráeme el botiquín ahora mismo.
42:57El botiquín de primeros auxilios.
42:59Tan guides.
43:02El botiquín de primeros.
43:06No.
43:08No.
43:11No.
43:16let me ripos.
43:19Al.
43:20I love you.
44:14Mama.
44:16Mama.
44:20Ustum de yaralıyım, üstum de yaralıyım, üstum de yaralıyım.
45:03MÜZİK
45:25MÜZİK
45:32MÜZİK
45:34MÜZİK
45:35MÜZİK
45:38MÜZİK
45:42MÜZİK
45:44MÜZİK
45:46MÜZİK
45:52MÜZİK
45:53MÜZİK
45:54MÜZİK
45:54MÜZİK
45:56MÜZİK
45:57MÜZİK
45:58MÜZİK
46:00MÜZİK
46:02¿Qué he hecho?
46:28Estamos en el hospital familiar, José.
46:32Tenemos que fue apuñalada por una persona anónima.
46:35Es una noticia en desarrollo.
46:37Esperamos saber más.
46:38No sabemos si somos un niño o un hombre.
46:54Mamá podría morir, papá.
46:56¿Qué está pasando aquí, papá?
46:59¿Qué es esto?
47:02Está bien.
47:05Ven aquí.
47:08Tu madre está bien, cariño. Pronto abrirá los ojos.
47:11Pero si te ve así, se pondrá triste.
47:13Ahora vamos a lavarte la cara.
47:15Y luego vamos con alas.
47:17¡Que Dios lo maldiga mil veces!
47:19¡Todo es por su culpa!
47:21¡Chagla!
47:26¿Qué haces?
47:29Está bien, solo le están vendando la herida.
47:33Neslihan también está bien, mamá.
47:34No te preocupes, solo cuida de Eche.
47:36Muy bien, Ruya.
47:38Está bien, solo infórmame de vez en cuando.
47:40¿Quieres?
47:40Llámame.
47:41Está bien.
47:47Eche, ¿qué pasa?
47:51¿Qué estás haciendo aquí, querida?
47:54¿Puedes coser esto?
47:58Mamá se pondrá muy triste, está roto.
48:02Está bien, lo arreglaremos.
48:04Acaba de hablar con Ruya.
48:05Tu madre está bien.
48:07Querida, todo está bien.
48:09Está bien.
48:11Salgamos de aquí.
48:12Vamos.
48:14Vamos.
Comments