Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
مسلسل آرافطا الحلقة 42 يحمل تصاعدًا دراميًا قويًا بعدما تبدأ خطة آتش بالانهيار أمام حقائق غير متوقعة. ميرجان تكتشف إشارات مقلقة عن نواياه الحقيقية، بينما الصراع بين الحب والانتقام يصل إلى مرحلة خطيرة قد تدمر كل شيء.

تتعمق الأحداث في الجراح النفسية الماضية، ويصبح القدر لاعبًا أساسيًا في تحديد مصير العلاقة بينهما. دراما تركية رومانسية مشوقة بجودة FULL HD مع ترجمة إنجليزية وعربية.

#آرافطا #الحلقة42 #مسلسلات_تركية #دراما_تركية #رومانسية #انتقام #BoundByFate #ترجمة_انجليزية #ترجمة_عربية #FULLHD

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:38CastingWords
00:01:53CastingWords
00:01:54CastingWords
00:01:57CastingWords
00:02:08CastingWords
00:02:10Do you know what I'm saying?
00:02:17I have a question, I have a question!
00:02:20I have a question!
00:02:29Let's go!
00:02:34Let's go!
00:02:41What is this?
00:02:43You'll be able to give away!
00:02:46Everything you'll need is I'll remember!
00:02:58You're my goal...
00:03:02You're my goal!
00:03:21Now tell me, what do you think of all of them in the back of your life?
00:03:26What do you think of Ateş'in?
00:03:29Yes, I did it. I wanted to give Ateş'in a ders.
00:03:34What do you think of Ateş?
00:03:36What do you think of Ateş?
00:03:38I was afraid, I didn't see you.
00:03:41What do you think of Ateş?
00:03:44Ateş bunu çoktan hak etti!
00:03:47It wasn't your personal to claim.
00:03:50I didn't have an accident.
00:03:51You were saying that you make me a jump now?
00:03:54What do you think of Ateş?
00:03:58Really?
00:04:01You really did not make me a jump then.
00:04:05You have to breathe I'm sorry
00:04:09I was sorry
00:04:10Stop it
00:04:10I'm a bad kid
00:04:10I'm a bad kid
00:04:11I'm a bad kid
00:04:12I'm a bad kid
00:04:13What do you know?
00:04:15I know I know I'm going to make it back.
00:04:17Read your thoughts today.
00:04:18I know you're going to make it up for him.
00:04:23What do you think about home of you?
00:04:24The worst thing that it is was in the world of these days.
00:04:27What does it say about home of his family?
00:04:31They talk about home of his family.
00:04:39What did you say about home of his family?
00:04:45I am sorry.
00:04:47I am sorry but you are very being honest.
00:04:49You are your sister
00:04:49You are my child, your daughter.
00:04:52You are my sister.
00:04:53You are my child.
00:04:53You are my sister,
00:04:54you are your sister.
00:04:56You are my brother.
00:05:02You are my sister.
00:05:03you you
00:05:33You can't believe it.
00:05:34You can't believe it.
00:05:38I can't believe it anymore.
00:05:50Ateş Karahan!
00:05:52Ateş Karahan!
00:05:56This time!
00:06:03Yarın bıraktığım işi tamamlayacağım.
00:06:05Senden ebediyen kurtulacağım.
00:06:34Senden ebediyen kurtulcalı!
00:06:59Senden ebediyen kurtulmamalı!
00:07:01Senden ebediyen kurtulmamalı.
00:07:03I'm sorry, I don't know if I get the help of the house.
00:07:10I'm not going to talk to you about it.
00:07:13I don't think I'm going to talk to you about it.
00:07:19Okay, I'm not going to talk to you about it.
00:07:24I'm not going to talk to you about it.
00:07:28You're going to take the help of you.
00:07:31You don't have to take the help of you.
00:07:34What are you looking for?
00:07:38I'm not gonna...
00:07:43I...
00:07:43Life...
00:07:45Love...
00:07:45I don't see you.
00:07:48I don't see you.
00:07:49I don't see you.
00:07:52I don't see you.
00:07:53I don't see you anymore.
00:07:56I don't see you.
00:07:58I don't see you anymore.
00:08:04And now I'm not going to do this, I'm not going to do this anymore.
00:08:07I'm not going to do this anymore.
00:08:29Niye öyle bakıyorsun?
00:08:32Ben bağırıp çağırıp aklını başıma kakarsın diye düşünüyordum.
00:08:40Ne yapacaksın peki?
00:08:42Hangi konuda?
00:08:47Babamla ilgili.
00:08:49Seni birazcık tanıdıysam, yaptıklarını karşılıksız bırakmaz.
00:09:25Ne oldu?
00:09:26Yine burnundan soluyorsun.
00:09:29Mercen learned Ateş'in
00:09:31Kaçırılmasının arkasında benim oldumu
00:09:34Öğrendi mi
00:09:35E nasıl öğrendi
00:09:36Neziri rahat bırakması için Ateş'le
00:09:39Konuşmaya gittiğimde duydu
00:09:40Çok kötü oldu bu
00:09:42Çok öfkelendi
00:09:43O kadar dil döktüm hiç mi işe yaramadı
00:09:48Bize karşı Ateş'in yanında durmaz umarım
00:09:52Nermin
00:09:53Mercen bu Mercen
00:09:55Yaparsa da şaşırmam
00:09:57Adalet terazisi hiç şaşmadı bizim kızın
00:10:00Yok bunu yapmazsan
00:10:03Yani konu senin olunca
00:10:05Ne kadar hassas olduğunu biliyorsun
00:10:08Merak etme
00:10:10Mercan
00:10:11Mercan onun için ne yaptığının farkında
00:10:13Murat'ın borcundan sonra
00:10:15Onu koruyamadığımız da ortada ama
00:10:18Şimdi de bu
00:10:20Yok
00:10:23Mercan Haydar Yıldırım'ın kızı
00:10:25Bana karşı Ateş Karahan'ın arkasında durmasına izin veremem
00:10:30Ben bir gidip konuşayım istersen
00:10:34Olmaz
00:10:35Şimdi çok öfkele
00:10:38Belki daha sonra
00:10:41Peki
00:10:57Bu hayal kırıklığıyla nasıl baş edeceğim ben
00:11:01Her şey tuzla buz oldu
00:11:05Hayatım
00:11:06İnandığım güvendiğim her şey paramparça oldu
00:11:09Ve ben bu parçaları nasıl birleştireceğim
00:11:13Bilmiyorum
00:11:17Her seferinde
00:11:23Daha çok kırık
00:11:24Daha da derin yaralar bırakıyor
00:11:31Bir yolunu bulacaksın
00:11:36Bulmak zorundasın
00:11:42Bugün neyi fark ettin biliyor musun
00:11:47Neyi
00:11:50Geçmişi özlediğimi
00:12:00Çocukluğumdaki o masumiyetimi
00:12:03Babama sığınır ondan güç alırdım hep
00:12:07Dünyaları yakar derdim benim için
00:12:10Yakardı da
00:12:11Bana karşı hep sevgi doluydu babam
00:12:19Kime vuruyorsun
00:12:25Ne
00:12:26Bir daha yapmayacaksın demedim mi
00:12:30Murat'a
00:12:31Yaklaşmayacaksın demedim mi
00:12:35Yüzüm gülsün diye her şeyi yapardı
00:12:45Hastalığım boyunca hep yanımda oldu
00:12:48Pek dışarı çıkamıyordum haliyle
00:12:55O da dışarıdaki koskoca dünyaya eve sığdırırdı
00:13:02Bilsen nasıl vicdansız bir adam olduğunu
00:13:05Hatta bir keresinde
00:13:08Sinemaya gidemediğimden
00:13:09Sevdiğim filmi eve bile getirmişti
00:13:29Küçük çaklı bir açık hava sineması hazırlamıştı benim için
00:13:32Gerçi tam izlerken bayıldığım için
00:13:36Film yarıda kalmıştı
00:13:38Hastaneye götürmüşler apar topar
00:13:46Görebiliyor musun?
00:13:48Evet ama sen izleyemiyorsun
00:13:50Olsun
00:13:52Ben sonra izlerim
00:14:09Gerçi tam izlerken bayıldığım için
00:14:12Apar topar hastaneye götürmüşlerdi
00:14:22Mercan
00:14:22Mercan
00:14:23Mercan
00:14:23Mercan aç gözlerini
00:14:24Mercan aç gözlerini
00:14:25Mercan aç gözlerini
00:14:25Uyanmıyor
00:14:26Hastaneye götürelim hemen
00:14:27Ne oldu Mercan'a?
00:14:29Kapatın şu filmi
00:14:30Bayıldım
00:14:40Bir daha da izleyemedim o filmi
00:14:43Şimdi ise
00:14:46Bugünden bakınca ne güzel günlermiş diyorum
00:14:53Keşke o günlere geri dönebilsem
00:14:58Nasıl da merak etmiştim o gün seni
00:15:02Her şeyin
00:15:03Herkesin masum olduğu o günlere
00:15:10Ya da öyle göründüğü
00:15:40Altyazı M.K.
00:15:51Sağide Hanım
00:15:52Ateş Bey merhabalar
00:15:55Saat üçteki toplantınızı hatırlatmak için aramıştım sizi
00:15:58Mimarlar ve mühendisler projeyle alakalı briefing verecekler size
00:16:02Tamam
00:16:03Orada olacağım
00:16:05Tamamdır Ateş Bey görüşmek üzere
00:16:13Şirkete gidiyorum
00:16:15Yaralı halinde mi?
00:16:17Daha dinlenemedin bile
00:16:20Şirkete gidemezsin olmaz
00:16:33Bakıyorum emir kiplerine geçmişseniz Mercan Hanım
00:16:40Bir kara ana yakışır sözler bunlar
00:16:44Senin için dedim ben
00:16:47Gideceğim
00:16:48Gideceğim
00:16:49Ciddi bir şeyim yok zaten
00:16:50O zaman ben de geliyorum
00:16:52Birinin sana göz kulak olması gerek
00:16:54İtiraz yok
00:16:56Nokta
00:16:59Bakıcıya ihtiyacım yok
00:17:02Evet var
00:17:04Hem şirkete gitmek bana da iyi gelir
00:17:06Çalışırım kafam dağılır biraz
00:17:10Hadi o zaman
00:17:12Yürü gidiyoruz
00:17:13Düş önüme
00:17:19Düş önüme
00:17:22Evet
00:17:23Düş önüme
00:17:26Yürü bakalım
00:17:28Ben ne dersem onu yapacaksın
00:17:31Sözümden çıkmayacaksın bugün tamam mı?
00:17:34Aşkı
00:17:35Kendine dikkat edeceksin hastasın
00:17:38Gerçi ben halledeceğim orasını artık ama
00:18:01Ateşi benden almana izin vermeyeceğim
00:18:05Senden sonsuza kadar kurtulacağım Mercan
00:18:10Ateşi benim olacak
00:18:30Demet Hanım şimdi size mükemmel bir kahve yapacağım
00:18:34Allah Allah
00:18:35Evet
00:18:36Hadi bakalım
00:18:44Sen
00:18:45Nereden biliyorsun benim kahveyi tek şekerli sevdiğimi?
00:18:50Şeyden biliyorum
00:18:54Daha öncesinde
00:18:56Yaparken görmüştüm ondan
00:18:57Ha
00:18:58Hafızan kuvvetli yani
00:19:01Öyle derler
00:19:09Evet Burak Bey
00:19:11Bakıyorum
00:19:11Bolanız bitmiş
00:19:12Dosyalar da sizi bekler
00:19:14Ateş Bey de zaten birazdan gelecek
00:19:16Hadi bakalım
00:19:17Zahide Hanım
00:19:18Burak'a sıkboğaz etmeyin lütfen
00:19:19Bırakın nefes alsın çocuk biraz
00:19:23Hatta siz de biraz soluklansanız çok iyi olacak
00:19:25Bak çok çalışıyorsunuz
00:19:27Çok çalışırsanız erken yaşanırsınız ona göre
00:19:30Yaşar Bey'cim bu kadar aylağın olduğu bir yerde
00:19:33İlla ki birilerinin de çalışması gerekiyor
00:19:35Ha ayrıca
00:19:36İster erken ister geç yaşlanırım
00:19:38Bu sizi hiç alakadar etmez
00:19:40Bu benim sorunum
00:19:41Yani ben çok fazla böyle
00:19:43Bakımla falan uğraşmayın diye söylemiştim
00:19:45Yoksa bana anlayacağım yani
00:19:47Sabır
00:19:48Ayca
00:19:49Siz sürekli beni takip edeceğiniz
00:19:51Acaba kendi işinizle mi uğraşsanız acaba diyorum ha
00:19:54Yani vaktinizi boşa harcamayın
00:19:56Sizin için söylüyorum
00:20:00Kahvenizde oldu
00:20:01Evet Hanım buyurun
00:20:06Kahvenizi alalım
00:20:07Biz işinizin başına dönelim
00:20:09Buyurun
00:20:09Ben de gidiyordum zaten
00:20:12Nasıl ya
00:20:13Ben sürekli sizi mi takip ediyorum
00:20:18Evet görmedim sanma
00:20:20Gözün sürekli üstümde
00:20:21Fark ediyorum
00:20:26Allah Allah
00:20:28Niye böyle söyledi ki şimdi
00:20:31Ediyor muyum
00:20:33Yok
00:20:45Gittim
00:20:52Her şey bitti
00:20:54Ben de bittim
00:21:11Malik
00:21:12Allah'ım hayal görmüyorum
00:21:15Değil mi
00:21:21Malik
00:21:22Şişek
00:21:27Şişek
00:21:29Gitmemişsin işte
00:21:35Gittin sanıyordum
00:21:41Ben de kolyeyi
00:21:43Ben de kolyeyi attın sanıyordum
00:21:44Nasıl böyle düşünürsün
00:21:46Bu kolye o kadar değerli ki benim için
00:21:49Sen gittin
00:21:50Sen gittin diye çok üzüldüm
00:21:56Çok şükür
00:21:58Çok şükür gitmemişsin
00:22:04Malik
00:22:07Ya uşağım neredesin de
00:22:08Sabahtan beri seni arıyorum ya
00:22:10Ya az biraz bir işim var
00:22:12Bana bir yardım et de
00:22:12Hadi gel
00:22:15Hayırdır dan
00:22:16Yolculuk nereye
00:22:17Ya yok
00:22:20Gidecektim de
00:22:27Vazgeçtim
00:22:28Ha
00:22:33Ha iyi bari o zaman
00:22:35Ya şu işleri bir halledelim de
00:22:37Sen oturup keyif yaparız ya
00:22:38Valla bak söz veriyorum sana
00:22:39Ellerimle çay yapacağım de
00:22:40Hadi gel
00:22:41Tamam sen git
00:22:43Ben valizi bırakıp geleyim
00:22:45İyi hadi bekliyorum
00:22:46Tamam
00:23:00Gitsme
00:23:07Gitsme
00:23:25Gitsme
00:23:27Thank you, I'll see you.
00:23:31You're welcome, Mercan.
00:23:32You're welcome.
00:23:34You're welcome, Ateş Bey.
00:23:37You're very afraid of us.
00:23:38You're welcome, you're welcome.
00:23:40You're welcome.
00:23:41You're welcome, you're welcome, you're welcome.
00:23:43We are very well, Mercan Hanım.
00:23:54Canım arkadaşım.
00:23:56Çok korktum sana bir şey olacak diye.
00:24:00Sağız halim karşındayım işte.
00:24:10Ercan.
00:24:11Seni böyle iyi gördüm ya.
00:24:16Çok sevindim.
00:24:17Dün konuşamadık malum.
00:24:21Ama gördüm ben seni.
00:24:24İçim rahatladı.
00:24:30Senin için çok yanlış elendim.
00:24:32Kim bilir neler yaşadın, ne kadar korktun.
00:24:38Ercan, sakin ol.
00:24:42Evet zordu.
00:24:43Hiç kolay değildi.
00:24:45Ama geçti gitti artık.
00:24:52İyi bir ikiliydik.
00:24:54Ve birlikte kurtulduk.
00:25:10Neyse, kapatalım bu tatsız konuyu artık.
00:25:13Tamam, haklısın.
00:25:15Niyetim, senin canını sıkmak değildi.
00:25:18Tek istediğim sana bunu yaşatanın daha beterini yaşaması.
00:25:30Yaşayacak.
00:25:32Sen merak etme.
00:25:45O güne kadar o kişi rahatına baksın.
00:25:52Sonrası malum.
00:25:59Ben odama geçeyim.
00:26:01Toplantıya da az kaldı.
00:26:06Toplantıya da.
00:26:38Orada hazırlanırız.
00:27:06Orada hazırlanırız.
00:27:13Gel.
00:27:20Gel Zehra'cığım.
00:27:32Afiyet olsun Nermin Hanım.
00:27:42Şahane.
00:27:43Kahve tam istediğim gibi olmuş.
00:27:46Elin çok lezzetli Zehra'cığım.
00:27:49Kahvenden de belli oluyor.
00:27:51Şekeri de kahvesi de tam kıvamında.
00:27:54Beğenmenize sevindim.
00:27:56Eee?
00:27:57Hiç sesle daha yok.
00:27:59Konak ahalisi ne yapıyor?
00:28:01Müzeyyen Hanım odasında.
00:28:04Aslı Hanım da çıktı.
00:28:06Asayiş Berkemal yani.
00:28:08Şimdilik öyle.
00:28:12Olağan dışı bir şey olursa bana haber verirsin değil mi?
00:28:15Tabii Nermin Hanım.
00:28:19Ben Müzeyyen Hanım'ı kızdırmadan işimin başına döneyim.
00:28:22Bekle canım.
00:28:24Bekle bir saniye.
00:28:36Bunlar benim pırlanta küpelerim.
00:28:40O kadar çok taktım ki sıkıldım artık.
00:28:45İstersen senin olabilir.
00:28:53Ben bunu kabul edemem Nermin Hanım.
00:28:55Bunlar çok değerli.
00:28:57Çekinme.
00:28:58Al hadi al.
00:29:02Dostluğumuza ve iş birliğimize binaen ufak bir hediye olarak kabul edersin.
00:29:07Hı?
00:29:13Çok teşekkür ederim.
00:29:15Rica ederim.
00:29:17Senin de çok iyi anlaşacağımızı biliyordum.
00:29:21Çok yakışacak sana.
00:29:35Bak getirdim.
00:29:38Sence de buradaki pencerelerin konumunda bir tuhaflık yok mu?
00:29:42Yani ben onlara söylemiştim aslında ama onlar bu tarafa almayı unutmuşlar.
00:29:47Gerçi tekrar söyleyeceğim.
00:29:57Tekrar söylemem gerekecek galiba.
00:30:10Evet.
00:30:12Bana da öyle geldi.
00:30:17Tamam.
00:30:19Tamam.
00:30:20Ben Yaşar'a söylerim düzeltirir o.
00:30:23Tamam.
00:30:25Teşekkürler.
00:30:26Ercan nereye?
00:30:28Sana çay soydum o kadar.
00:30:30Öyle mi?
00:30:31Buyurun efendim.
00:30:32Teşekkür ederim.
00:30:33Afiyet olsun.
00:30:35Afiyet olsun.
00:30:36Vay Dursun amca hoş geldin.
00:30:38Hoş bulduk.
00:30:40Çay mı getirdin?
00:30:42Afiyet olsun.
00:30:43Teşekkürler.
00:30:43Valla çaylar da tavşan kanı gibi eline koluna sağlık usta.
00:30:46Afiyet olsun Kemal Bey.
00:30:47Eyvallah sağ ol.
00:30:55Nezir'in yanında sakin kalarak iyi yaptın.
00:30:59Şansını baya zorladı yalnız.
00:31:01Adam rahat tabi.
00:31:03Bütün suçu Haydar'ın üzerine attı.
00:31:05Yahu Haydar da bunu nasıl kabul etti benim aklım almıyor.
00:31:07Suçüstü yakalandılar da ondan.
00:31:12Ama bedeli ağır olacak.
00:31:14Ne var aklımda?
00:31:16Haydar'la Nezir'i birbirine düşürmek.
00:31:18Böyle bir fethet taktiği.
00:31:19Severiz.
00:31:22Taşların ne yaptın?
00:31:24Haber var mı?
00:31:25Henüz yok.
00:31:27Araştırıyoruz.
00:31:27Hatta nefesini bile takip ediyoruz.
00:31:29Yakında çıkar bir şeyler.
00:31:35Güzel.
00:31:37Mercan ne yaptı?
00:31:40Yani bütün olayların arkasında babası olduğunu öğrenince.
00:31:45Öfkelendi tabi.
00:31:48Üzüldü de.
00:31:52Babasının gerçek yüzüyle karşılaştı.
00:31:55Ama sessiz kalmadı haksızlığa biliyor musun?
00:31:59Kafa tuttu babasını.
00:32:01Bak sen.
00:32:01Vallahi helal olsun kıza.
00:32:04Açıkçası ben de şaşırdım.
00:32:07Yani bu kadarını hiç beklemiyordum.
00:32:10Hakkaniyetli kızmış.
00:32:10Allah var.
00:32:14Dün bana...
00:32:17...çocukluğumuzda izlediğimiz bir çizgi filmi anlattı.
00:32:21Dün gibi aklımda.
00:32:25Anılarımız pek içeci değil anladığım kadarıyla.
00:32:33O filmi sinemadaymış gibi izleyeceği bir ortam yaratalım diyorum.
00:32:40Zor şeyler yaşadı.
00:32:42Belki biraz kafası dağılır.
00:32:46Ya bu iyi diyorsun, hoş diyorsun da.
00:32:48Aman diyeyim bu fikri ulu orta bir yerde söyleme.
00:32:50Müzey Anan Ali Aslı duyarsa ortalık biraz karışabilir.
00:32:53Biraz.
00:32:54Doğru ben insaflı davrandım.
00:32:56Ortalık resmen elli atı olur.
00:33:00Benim için canını tehlikeye attı.
00:33:05Onun karşılığında küçük bir jest işte.
00:33:11Tabii canım.
00:33:12Ufacık bir jest.
00:33:14Eminim altında başka sebep yoktur zaten.
00:33:18Bir şey mi ima ediyorsun?
00:33:19Yok.
00:33:20Bir şey ima etmiyorum.
00:33:22Aşk olsun ben sana ne zaman bir şey ima etmişim ateş?
00:33:25Kalbimi kırıyorsun artık.
00:33:28Kurşuyun yapacağım.
00:33:44Konuşalım mı?
00:33:45Çıkacaktım şimdi ne oldu?
00:33:49Ya bu yüzün hala.
00:33:52Az yüzün gilsin ya.
00:33:53Look, I'll be waiting for you. I'll wait for you.
00:33:56The children of the house are sleeping in the house.
00:34:00I'm going to get you.
00:34:03We need to get you.
00:34:05What?
00:34:07I want you to be here.
00:34:11What is this?
00:34:14If you don't want me, I don't want you to get you.
00:34:19I want you to get you.
00:34:22And you are going to be here.
00:34:25What?
00:34:26I am a brother.
00:34:26I'll be in the house with respect to the doctor.
00:34:30I want you to enjoy it.
00:34:37You want me to be here, I want you to enjoy it.
00:34:49I'd love you.
00:34:50I think you can see that.
00:34:52I think you'll have to pay some attention to me.
00:34:53You can see that.
00:34:55You can see that.
00:34:55We'll get an opportunity.
00:34:59We'll get another opportunity.
00:35:02You can see that.
00:35:04I'm looking at that point.
00:35:08I'm not sure you get another opportunity to see the lady.
00:35:10I got a better place to see the lady.
00:35:15I'll take a picture of her.
00:35:18I don't know what to do
00:35:20I don't know
00:35:47Mercan, what happened? Why are you enjoying it?
00:35:54I didn't know anything about it.
00:35:56What happened Mercan?
00:36:00Ateşi,
00:36:02my son of a bitch.
00:36:04What happened?
00:36:08He said to me.
00:36:11I didn't really believe it.
00:36:13But you can't see it. You can't see it, Mercan.
00:36:17Haydar amca nasıl yapar böyle bir şeyi?
00:36:19Benim oraya gitmem hesap da yoktu tabii.
00:36:22Ben anlamıyorum.
00:36:24Ben de.
00:36:25Ben de.
00:36:27İnsanın kendi ailesine güvenememesi korkunç bir şey.
00:36:33Ateşte boş yere abimi suçlamış.
00:36:36Abim anlattı.
00:36:38Yok yere tartışmışlar yine.
00:36:40Ya düşünebiliyor musun?
00:36:43Abimi yani.
00:36:44Ona da sana da yapmadığı kalmadı.
00:36:49Dikkat et Mercan.
00:36:51O adam normal değil.
00:36:54Yani.
00:36:55Aslında biraz değişti.
00:36:59Bana karşı tutumu falan ne bileyim.
00:37:02Böyle korumacı.
00:37:04Başka biri gibi.
00:37:06Ateş mi?
00:37:08Eskisi gibi hoyrat değil.
00:37:11Daha iyi biri gibi.
00:37:13İyi davranıyor bana.
00:37:17Daha iyi işte.
00:37:19Aynı adamdan bahsettiğimize emin misin?
00:37:23Öfkesi dindi biraz daha.
00:37:25Yani öyle radikal bir değişiklik yok tabii ama...
00:37:28...kötünün iyisi diyelim.
00:37:30Bakışları bir farklı sanki.
00:37:34Acaba içindeki o iyi insan mı dışarı çıkıyor...
00:37:37...yoksa yine oyunlarından birisi mi?
00:37:39Bilemiyorum, anlamıyorum.
00:37:48Altyazı M.K.
00:37:50Altyazı M.K.
00:37:54Altyazı M.K.
00:37:56Altyazı M.K.
00:37:58Altyazı M.K.
00:38:00Altyazı M.K.
00:38:15Ya arkadaş, ben topluyorum onlar kaçıyor.
00:38:19Ya Sabir.
00:38:22Bizim Robinhood da hala ortaya çıkmadı ki ağabey.
00:38:25Allah razı olsun yani borcu ödedi de...
00:38:28That's funny, I don't care to myself.
00:38:33You're done.
00:38:35I'm ready today.
00:38:37I'm ready for that.
00:38:39I can take a drink.
00:38:41Service...
00:38:44You're a good friend.
00:38:49What do you want to do?
00:38:50I'm a good friend.
00:38:55I'm sorry for that.
00:38:56I don't enter the house again, you're by the badicks.
00:38:59I'm not doing this anymore, you're not working.
00:39:02What would you do now?
00:39:02That's all, I don't have to make up for the bar.
00:39:07I don't think you just think I'm going to eat.
00:39:09God's power, God's power and leave you.
00:39:11You're an arse like a delikaner.
00:39:15If you're doing another family, that would have gone to prison.
00:39:20When you're?
00:39:20When you're a girl, I'm not going to the hole in the house.
00:39:25What do you do?
00:39:26Döner, köle döner.
00:39:29Neyse, bana müsaade.
00:39:30Konakta işler bekler.
00:39:33Lokum.
00:39:35Alayım bir tane.
00:39:38Teşekkür ederim.
00:39:39Afiyet olsun.
00:39:41Helo gelsin.
00:39:41Sana da, sağ ol.
00:39:50Tabii canım.
00:39:51Ben olmasam bu bahçe var ya, köle, köle.
00:39:54Ulan Berat, ulan Berat.
00:39:57Aferin sana.
00:40:00Gir.
00:40:04Ateş Bey, bu dokümanları imzalamamız gerekiyor.
00:40:16Biz bu dosyalara daha önce bakmıştık değil mi Zaydan?
00:40:19Evet, evet. Verdiğiniz notları değiştirdim ben zaten. Hallettim.
00:40:23Tamam.
00:40:31Buyurun.
00:40:33Teşekkürler.
00:40:41Adamımızdan mesaj geldi.
00:40:44Taşlar Nezir'in odasındaymış.
00:40:46Ben gideyim şu ikisine güzel bir sürpriz hazırlayayım.
00:40:49Güzel.
00:40:51Dikkatli ol.
00:40:53Ayıp ediyorsun.
00:40:54Ben her zaman dikkatliyim.
00:40:56Gerçi şu son olayda biraz façayı çizdirdik ama genelde ortalamam yüksek.
00:41:00Dört buçuktan beşi bulurum, bilirsin.
00:41:02Bulursun.
00:41:05Benim karnım kazındı.
00:41:06Bir şeyler alacağım yolluk istiyor musun sen de?
00:41:08Şöyle damacın sumak falan.
00:41:09Alayım mı sana da?
00:41:10Of.
00:41:12Öyle bir teklifte bulundun ki.
00:41:14Nasıl ayırdayım?
00:41:16Acılı şalgam almayı unutmama.
00:41:18İyi hatırlattın.
00:41:19Şalgamsız olmaz.
00:41:21Biraz fazla söyle.
00:41:24Ne o?
00:41:26Mercan için mi?
00:41:53Altyazı M.K.
00:42:12Bunlar ne böyle?
00:42:14Almacın.
00:42:15Hadi canım.
00:42:17Bilmiyordum ben.
00:42:19Ayda yaşıyorum ya.
00:42:23Çok güzel görünüyorlar.
00:42:26Çatal bıçak getireyim önce.
00:42:29Yok sen galiba ayda yaşıyorsun.
00:42:32Ne yapıyorsun?
00:42:33Ne yapıyorum?
00:42:35Almacın dünyası yasta şu anda.
00:42:38Nedenmiş o?
00:42:39Çatal bıçak dedin.
00:42:41Demese miydim?
00:42:43Sakın.
00:42:44Sakın bir daha söyleme.
00:42:47Çatal bıçak.
00:42:49Almacına bu işkenceyi yaptırmam.
00:42:53Sen beni tehdit mi ediyorsun?
00:42:57Lağmacına yürümeten diyelim.
00:43:00Ne var bunda anlamadım ben.
00:43:03Anlamazsın tabii.
00:43:05Çünkü lağmacun yemek bir kültürdür.
00:43:09Arada o sırça köşkünden çıktı.
00:43:11Aramıza katıl.
00:43:13Hemen ötekileştir beni tabii.
00:43:15Ben biliyorum nasıl giyileceğini.
00:43:17Sadece seni denedim.
00:43:19Böyle şirket ortamındayız falan ya.
00:43:21Sen de hemen tuzağa düştün.
00:43:22Tabii tabii.
00:43:24Öyledir.
00:43:24Bırak sen çatal bıçak getirip
00:43:26şanıma leke sürdürecektin.
00:43:28Amma uzattın sen de.
00:43:29Yani şurada bir lahmacun yiyeceğiz.
00:43:31Buz gibi oldu sana laf yetiştirmekten.
00:43:33Lahmacun benim kırmızı çizgimdir.
00:43:35Ona göre.
00:43:38Bir sen varsın çünkü lahmacun yiyeceğiz.
00:43:45Ne yapıyorsun?
00:43:48Katlıyorum.
00:43:51Bırak beni izle.
00:43:58Lahmacun katil seni.
00:44:02Önce bak böyle bol bol yeşillik atacaksın.
00:44:08Arkasından bol limon.
00:44:10Yok.
00:44:11Limon istemiyorum ben.
00:44:14Sen az önce demiştim.
00:44:15Lahmacun yemek bir kültürdür.
00:44:17Öyle herkes bilmez.
00:44:19Bilmiyorsun işte.
00:44:21Bilmiyorum.
00:44:23Kültürsüzüm ben.
00:44:24Var mı bir diyeceğin?
00:44:25Lahmacun'a limon sıkılır.
00:44:27Öğren diye söylüyorum.
00:44:29Yarın öbür gün rezil olmasa.
00:44:30Hiç de öyle bir şey olmaz.
00:44:32Merak etmez.
00:44:34Dur dur dur dur.
00:44:37Bırak.
00:44:38Böyle olmaz bin izle.
00:44:40Lahmacun böyle dürülür.
00:44:45Dur ne?
00:44:47Al bakalım.
00:44:53Bak beni iyi izle.
00:44:56Öğren bulup.
00:44:58Sonra rezil olma başka bir yerde.
00:45:02Bir şeyleğimizi atalım.
00:45:08İyi bak.
00:45:10Bizde de öğren.
00:45:11Limonumuzu sıkalım.
00:45:18Yalnız bu çok iyiymiş.
00:45:20Çabuk sar.
00:45:21Yani dur.
00:45:37İnanılmaz güzel.
00:45:39Çok güzelmiş.
00:45:41Yalnız lahmacunun limonunu geniş.
00:45:44Yok ben almayayım sağ ol.
00:45:47Beğeneceksin ama.
00:45:49Bir kere denesene.
00:45:51Var mı cesaretin?
00:45:54Meydan okuyorsun demek.
00:45:56Tamam.
00:45:57Ben limonudan yiyeceğim.
00:45:58Ama sen de limonsuzdan yiyeceksin.
00:46:00Anlaştık.
00:46:15Limon da daha güzel.
00:46:17Yani tamam.
00:46:18Kabul ediyorum iyiymiş.
00:46:20Ama benimki daha güzel.
00:46:29Şimdi sakın lahmacun şalgam suyla yenir deme bana.
00:46:33Çok açım.
00:46:33Sana laf yetiştiremeyeceğim.
00:46:35Hiç öyle bir niyetim yok.
00:46:37Sen ne anlatsın?
00:46:43İşte böyle.
00:47:17Yalnız bunlar çok az.
00:47:18Biz de uyuyacak mıyız bunlarla?
00:47:19Ben sen bir tane yersin diye düşünmüştüm.
00:47:24Bu gidişle hepsini yerim.
00:47:31İki tane kalmış zaten sadece.
00:48:01Ne yapıyorsun be?
00:48:03Delirdin mi?
00:48:04Şirketteyiz.
00:48:05Ateş bizi görürse ne olur biliyor musun?
00:48:08Kimizin de canını okur.
00:48:09Asıl ben onun canını okuyordum da son dakika direktten döndü.
00:48:13İyi oldu bu mevzuyu açtın.
00:48:16Bir daha böyle bir olay yaşanmayacak.
00:48:18Anladın mı beni?
00:48:20Sen beni nasıl mercan konusunda uyardıysan...
00:48:23...ben de seni Ateş konusunda uyarıyorum.
00:48:27Onun saçının teline bile zarar vermeyeceksin.
00:48:29Yoksa yakarım senin nezir.
00:48:34Hayır, hayır.
00:48:35Sahi söylesene.
00:48:36Ateş neyi bekliyor?
00:48:40Benim bildiğim herif çoktan hesap sormaya gelirdi.
00:48:43Var bunun altında bir şeyler.
00:48:46Dinleniyor şimdilik.
00:48:49Lan ne dinlenmesi?
00:48:50Altı üstü bir kurşun sıyrıp geçmiş.
00:48:54What?
00:48:55What is it?
00:48:58What is it?
00:48:58You know what it is?
00:49:02I'm the last time of the day.
00:49:04If it's a fire, I'm going to die.
00:49:08I'm going to die.
00:49:09I'm going to die.
00:49:10You understand me?
00:49:11I'm going to die.
00:49:19Aşk senin gözünüz bayağı kör etmiş.
00:49:23Benziyoruz aslında birbirimize.
00:49:38Toplantı bayağı verimli oldu.
00:49:41İyi hazırlanmış çocuklar.
00:49:45Yalnız lahmacunlar çok iyiydi.
00:49:47Orası çok iyidir.
00:49:49Tam Adana işi.
00:49:51Gerçekten çok iyiydi.
00:50:01Kızım konuşalım mı be?
00:50:11Hepsi senin suçu.
00:50:13Her şeyi berbat ettiğin gibi kızımla da aram bozdun.
00:50:17Sorumluluğu başkasında arama.
00:50:19Sen ne yaptıysan kendin yaptın.
00:50:22Ne bekliyorsun o zaman?
00:50:25Sen başkası için bile kafama silah dayadın.
00:50:29Bedirat etmek için beklemezsin.
00:50:31Böyle endişeli beklemen daha keyifli.
00:50:34Hem benim de bir şey yapmama gerek yok aslında.
00:50:39Sen en büyük darbeyi en yakanından, kanından, canından aldın zaten.
00:50:52Bilmiyorum, bir olay garip alabilirim.
00:51:00Değ PRESIDİZ Skelnip
00:51:01.
00:51:01.
00:51:01.
00:51:01.
00:51:01.
00:51:09.
00:51:09.
00:51:09.
00:51:09.
00:51:10.
00:51:10Berat ya!
00:51:15There's no one here.
00:51:21I didn't know if I could.
00:51:23There's no one here, Berat.
00:51:26We don't have a problem, we don't have a problem.
00:51:36No, no, no, no...
00:51:38No, no, no, no, no...
00:51:39No, no, no, no, no...
00:51:40No, no, no, no...
00:51:40Don't ask me...
00:51:41Go away, right...
00:51:46Yeah, I'm going to go...
00:51:48Yeah, I'm going to go...
00:51:50Go away...
00:51:54Why, why, why.
00:51:56Who came?
00:51:58Friend, I ate.
00:52:02Saygılar, I have.
00:52:03You can't say the truth, but you don't understand.
00:52:05I have to say the truth of you.
00:52:06I am so the truth of you.
00:52:08I have to say the truth of you.
00:52:10I am so the truth of you.
00:52:12I am a student, I am a student.
00:52:16I am a student of you.
00:52:17I have to say the truth of you.
00:52:18I am a student here.
00:52:22what would you say for the body of the body,
00:52:24Well, I don't have to pay for the mind for the money,
00:52:29but just a few times I took the cash.
00:52:32Who gave me a card?
00:52:36I don't know if I am.
00:52:38He told me that he said he was not a mess,
00:52:40but he said he was not a mess.
00:52:41He told me that he was a good one.
00:52:44He told me that he was a good one.
00:52:49How about that?
00:52:51Is Burcu Malik a good one?
00:53:15He told me that he was a good one.
00:53:28He told me that he was a good one.
00:53:38He told me that he was a good one.
00:53:49I know.
00:53:49Okay, you understand the truth of God.
00:53:55That's the truth.
00:54:01He said that he was not a bad one.
00:54:07He did not do it for us too.
00:54:09We did not do it for our family.
00:54:11– Kötulüün hiçbir bahanesi olamaz anne. Hele aile, asla.
00:54:18– Olur Mercan, olur. Hem de bal gibi olur.
00:54:22Karahanlar hayatımıza girdiğinden beri neler yaşadık, bilmiyor musun?
00:54:27– Türlü türlü hakaretler, eziyetler.
00:54:32– Közümüzün önünde işkence yaptılar sana.
00:54:37But the worst thing happened.
00:54:44If they were gonna be killed he arm,
00:54:48they would be equal to us!
00:54:56He super تھing for them,
00:54:58but they lived.
00:55:02analystsact,
00:55:05And...
00:55:05...baban da kendini kaybetti haklı olarak.
00:55:14Merecan.
00:55:18Bak kızım.
00:55:20Baba ile kız arasında küslük olmaz.
00:55:24Hem baban sana ne kadar düşkün biliyorsun.
00:55:27Ne fedakarlıklar yaptı küçükken.
00:55:31Biliyorsun bunların hepsini.
00:55:36I can't remember him
00:55:37I can't remember him
00:55:39I can't remember him
00:55:40I would have been with him
00:55:45But that's it
00:55:47It's the end
00:55:49I can't remember him
00:55:49I couldn't have
00:55:57I'm a child
00:55:58I said I am not a father
00:56:04How could he be a child like that?
00:56:11I'm sorry, but...
00:56:14I don't know if I can forgive you.
00:56:35How was your body tense? What was the purpose of building?
00:56:38What was it? What was this not possible?
00:56:41May said anything, what happened worse we would have no that was.
00:56:42You need to live your school.
00:56:45Atech fire Teresa device, thanks they shoot us.
00:56:52What?
00:56:54Does the car work?
00:56:58She knows, everyone knows.
00:57:02We all know.
00:57:03We all know.
00:57:04We all know.
00:57:05We all know.
00:57:05We all know.
00:57:08They're making a mess.
00:57:10They sell it on our own.
00:57:12They're making a mess, it's all.
00:57:14He knows everything.
00:57:15He will protect us.
00:57:17He's put in our own way.
00:57:21I'll ask our own account.
00:57:22I'll ask our own account.
00:57:23I don't know.
00:57:51I don't know.
00:57:56I don't know.
00:57:58I don't know.
00:58:08I don't know.
00:58:16I don't know.
00:58:26I don't know.
00:58:27I don't know.
00:58:29I don't know.
00:58:34I don't know.
00:58:40I don't know.
00:58:42I don't know.
00:58:44I don't know.
00:58:50I don't know.
00:58:53I don't know.
00:59:10I don't know.
00:59:14I don't know.
00:59:18I don't know.
00:59:20I don't know.
00:59:24I don't know.
00:59:25I don't know.
00:59:36I don't know.
00:59:37I don't know.
00:59:43I don't know.
01:00:03I don't know.
01:00:10I don't know.
01:00:11I don't know.
01:00:11I don't know.
01:00:14I don't know.
01:00:18I don't know.
01:00:22I don't know.
01:00:53I don't know.
01:00:53I don't know.
01:00:59I don't know.
01:01:01I don't know.
01:01:02I don't know.
01:01:07I don't know.
01:01:09I'm a man who's in the book, I'm a man who's in the head of my head.
01:01:12I can't do this anymore.
01:01:15Malik, please forgive me.
01:02:04What's wrong with Zeyn?
01:02:06Why did you have a knife?
01:02:08I'm going to show you what I'm doing.
01:02:15I don't know.
01:02:16Yeah, I have a new joke.
01:02:21That's not the case!
01:02:24I will never leave your home, your will never leave me.
01:02:27I will kill you.
01:02:28I will kill you.
01:02:30I will kill you.
01:02:35If you seek my father's husband's mother, I will kill you.
01:02:44I will kill you too.
01:02:46What are you doing then, Amlaei?
01:02:47Let it go, Ateş, let it go!
01:02:58I'm sorry about that.
01:02:59I'm sorry about that.
01:02:59You're not gonna kill me.
01:03:00I'm sorry about that.
01:03:01You're not gonna kill me.
01:03:05You're not gonna kill me.
01:03:06I'm sorry about that.
01:03:08I don't want to kill you.
01:03:20Come on.
01:03:21Come on. I'm going to do it.
01:03:27Go inside.
01:03:30Come on.
01:03:37Did something happen?
01:03:40He?
01:03:42Bir şeyin var mı?
01:03:44Bir şeyin var mı? Bir şey oldu mu sana?
01:03:48He?
01:03:51Tamam.
01:03:52Hemen geliyorum. Hemen.
01:04:06Delirdin mi sen Müzeyyen anne?
01:04:08Hala anlamadın mı oğlum?
01:04:11Kimse benim evlatlarıma zarar veremez.
01:04:14Ben çocuklarım için katil bile olurum.
01:04:16Bizim savaşımız masumlarla değil, suçlularla.
01:04:21Hem katil miyiz biz?
01:04:23Bu ne böyle?
01:04:25Onun bir suçu yok.
01:04:26Onu rahat bırak.
01:04:31Yıldırımlar için bana karşı mı geliyorsun?
01:04:34Dokunamazsın diyorsun ha?
01:04:35Soyadının yıldırım olması onun suçlu olduğu anlamına gelmiyor.
01:04:41Hem artık onun soyadı Karahan.
01:04:44Benim karım.
01:04:49O masum.
01:04:51O masum.
01:04:52Zarar vermek şöyle dursun.
01:04:54Kurtarmak için canını tehlikeye attı.
01:05:00Buna mı inanıyorsun gerçekten?
01:05:04O kız kesinlikle masum değil.
01:05:07Oyun oynuyor seninle.
01:05:10Son kez söylüyorum Müzeyyen anne.
01:05:15Onu artık rahat bırakacaksın.
01:05:19Nokta.
01:05:30Eserinle gurur duy.
01:05:33Hepsi senin yüzünden.
01:05:37Evlenmesine engel olamadın.
01:05:40Bak ne hale geldi.
01:05:45Onu koruyup kolluyor şimdi.
01:05:52Ben yapacağımı biliyorum.
01:06:28İyi misin?
01:06:34İyiyim.
01:06:37Emin misin?
01:06:40O benim karım.
01:06:42Kendine gel.
01:06:43Ona dokunmana izin vermem.
01:07:00Kıyamıyorum bu gözyaşlarına.
01:07:04Kıyamıyorum bu gözyaşlarına.
01:07:17Kıyamıyorum bu gözyaşlarına.
01:07:21Sana zarar vermeye çalışan karşısında beni bulacak.
01:07:30Asla izin vermem buna.
01:07:31Bunu bil.
01:07:56Bir-iki ödüm iç.
01:07:57İyi gelir.
01:08:15Sağ ol.
01:08:20It's not gonna be.
01:08:24It's not gonna be.
01:08:27It's not gonna be.
01:08:28We need to be careful.
01:08:31Do not think about it.
01:08:34Just think about it.
01:08:35You're just gonna be.
01:08:37I don't think about it when I can think about it.
01:09:05Bırak yardım edeyim
Comentarios

Recomendada