- 3 days ago
Igra sudbine Epizoda 1706,Igra sudbine 1706,Igra sudbine 1707,Igra sudbine Epizoda 1706, Igra sudbine Epizoda 1707,Epizoda 1706 Igra sudbine ,Epizoda 1707 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:12I have a terrible idea.
00:14It's not good.
00:15Stop telling me!
00:18I thought I'd like Milena and Gorana.
00:25A terrible idea.
00:27You don't get into it.
00:37Sit down.
00:40Good.
00:41What you're doing, you look strange.
00:46We have one situation.
00:49What?
00:51Let's read.
00:54Who's writing?
00:55What?
01:06What?
01:07What?
01:08What?
01:08What?
01:19What?
01:31What?
01:33What?
01:46What?
01:46What?
01:47What?
01:49What?
01:49What?
01:52What?
01:52What?
01:53What?
01:54What?
01:56What?
01:59What?
02:03What?
02:05What?
02:09What?
02:16What?
02:17What?
02:23What?
02:26What?
02:28What?
02:30What?
02:32What?
02:34What?
02:34What?
02:35What?
02:46What?
02:48What?
02:50What?
02:51What?
02:52What?
03:04What?
03:06What?
03:07What?
03:07What?
03:09What?
03:09What?
03:10What?
03:11I don't have time to listen to some compliments and compliments.
03:15I don't have time to listen to a woman.
03:16I don't have time to listen to a woman.
03:17It's tough.
03:19It's tough.
03:20It's tough.
03:21But this is a total chaos.
03:23We had a great client, so it's chaos.
03:28But it doesn't have this chaos.
03:29You won't be able to do what to do.
03:32Yes.
03:33You can finish until the end of the work.
03:36What if it doesn't happen?
03:39The law of the firm is so that if he doesn't make the decision,
03:42then you can't wait.
03:44You came here to be waiting for you.
03:49And because I'm calling you.
03:51No.
03:52No.
03:53No.
03:54No.
03:57No.
03:57No.
03:58No.
03:58No.
03:59No.
04:00No.
04:01I know you.
04:01No.
04:02No.
04:02No.
04:02Nothing.
04:07No.
04:07It's not clear, my mother doesn't have to do it!
04:10Do you want to talk a little bit about someone else?
04:13Why do you like my boyfriend?
04:15That's why you can't talk to someone else, you don't have to talk to someone else.
04:19I don't want to, because I don't have my boyfriend, because this kind of thing doesn't have my boyfriend.
04:28What?
04:30That's why all are in love with me.
04:35How stupid are you on my side.
04:39But what did you think of me?
04:45And how do I need to do her?
04:48What do you mean?
04:50I ask you, how do I need to do your girl?
04:55What do I mean?
04:57To be a dancer, a dancer, a dancer, a dancer, a dancer?
05:02To be a leader?
05:03No!
05:05To be a star!
05:06Do you know what I mean?
05:08Did you miss me?
05:09No.
05:12I've never seen a bird.
05:17What do you need to do?
05:19Let's take it.
05:21Let's go.
05:21Let's go.
05:23Let's go.
05:25When he's dead?
05:28He's dead.
05:29He's dead.
05:30Don't let you die.
05:30You and the bond.
05:32You're dead.
05:39You're dead.
05:39You're dead.
05:40The saturation is dead.
05:41We're done.
05:42We are.
05:42Do you think this?
05:46And I'm going to see you.
06:03I'll try to see.
06:05People do this.
06:06Everything is freedom.
06:06They write me more falsely...
06:09They say they can't save me.
06:13Ponekad pobodi, al često mane
06:17I sve je nežesno osim sudbine
06:27Kao u ljubavi i u ratu
06:31Kuca se nema pravila
06:37Imaš jedan život, samo jednu šansu
06:41Da postaneš nikom, jer zvezda sve mi da
06:49Igra sudbine, kao kolosreće
06:54Nekoga hoće, nekoga baš neće
06:59Kao na ruletu sve se opleće
07:03A mislo ga ocit
07:08So you should be there
07:44I don't know how to get into the panic!
07:52You're good and alive!
07:54If you tell me where you're alive, then you're alive!
07:57Good morning! Can you see?
07:59Good morning!
08:01Jika, drugi, a baker.
08:03Major, a baker and a baker.
08:05I know, Jika!
08:06I don't know, Jiko.
08:06I don't know, Jiko.
08:08And where are you from?
08:11I came to see Chikamidu.
08:13I heard that he was hurt.
08:16I'm here to go.
08:18Then you're on the right spot.
08:20Here you see, Jiko.
08:21He hasn't even opened up.
08:24He's my enemy.
08:25I love him!
08:26Is that right?
08:27I know his pride in the cold-sweak.
08:31We've also known him.
08:36Good morning, sir.
08:39Good morning, sir.
08:40Good morning, sir.
08:41Good morning, sir.
08:42Wait, wait.
08:43I'm sorry.
08:44Are you going to be me, Međed, Mido, Pijanović?
08:50Opa!
08:52If you need, sir, I'll be Međed.
08:55That's it.
08:59There's no way.
09:01I'm sure it is.
09:03If I look at the first time I don't see anything, I'm not going to lose.
09:06No, you won't have missed anything.
09:09You want to go with my phone.
09:10You're playing for the Lord.
09:12Allah!
09:13You're slain and uncle.
09:15What?
09:16That's right.
09:17You, you, you.
09:20You, you, we're working.
09:21How are you doing now?
09:22Or maybe a smoker?
09:25No, you're doing fine,
09:27like a pechinski man,
09:30a neanderthalac.
09:31If you need to be a pechinski man,
09:35a neanderthalac.
09:37You're going to get it,
09:39you're going to get it,
09:41and you're listening to the clavier.
09:44And how do you do that one with the other one?
09:46I'm fine, I'm fine, I'm fine.
09:49I don't want to go back to that,
09:50I'm fine, I'm fine,
09:53I've brought my car,
09:55from Sibir to Istanbul.
09:59And this one with prasins,
10:01it's been a period of time.
10:03I believe in God.
10:04I believe.
10:06I pray.
10:07I pray.
10:11How much of the good panchets I made,
10:16I'm fine,
10:17I'm fine.
10:19I'm Marica Panchetović.
10:20Pancheta.
10:21Uuuu,
10:23простite,
10:23God,
10:24I'm going to say,
10:25I'm a little cramp,
10:28I'm not sure.
10:29a vala nazdravlja ti mila nazdravlja ti na duh živo
10:33pamčeta
10:35takvih imena ja nisam čuo mnogo dima na svijet
10:38prema svecu i tropar
10:40tako je
10:42mam vido pamčeta ima ovde još da se glođe
10:49kako nema pamčeta
10:52da glođeš dok ti zubine
11:03What are you doing?
11:04Oh, these miners! Where are you, man?
11:07Don't believe me, man.
11:10Wait, Zile.
11:13When we are at home, wait.
11:14I will call you to do that business,
11:19my brush and your miners.
11:21That's how to make it, like to say,
11:24hand-in-hand.
11:25Zile.
11:27Yeah.
11:30Yeah.
11:30It's a little bit, guys.
11:33Yeah.
11:34Oh, thank you.
11:37Yeah.
11:39Yeah.
11:42Yeah.
11:45Yeah.
11:46Yeah.
11:48Yeah.
11:59I don't know how much I was in the city. I was mad. I was waiting for half an hour
12:03to go home and drink the coffee.
12:08How can you be so quiet?
12:11I'm not quiet, I'm telling you that they were really nervous.
12:14Is it normal to go home, in our house, hit the woman who is working here for years?
12:21You think she lives here?
12:24It's totally different.
12:26No, it's not like that.
12:27It's not like that.
12:28It's not like that.
12:28It's not like that.
12:29It's not like that. She hit Marijanu.
12:35She is our friend.
12:38Yes, it's totally true.
12:39You did it because of Viktora.
12:43You did it because of Viktora.
12:44I say to you, you know that I didn't do it for three lives.
12:47I do it again.
12:48You stop doing it.
12:50No, no, no.
12:52No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
12:57Viktor, you don't give me a chance.
12:59No, no, no, no, I don't give you a chance to give me a chance to give me a chance.
13:01I didn't have to say it.
13:03It's not normal to go home and shoot people.
13:07No, no, she and Gabriela.
13:09That's the same one.
13:10I don't even say Gabriela.
13:12Why?
13:13It's all right.
13:14Gabriela is working on job, and she's working at home.
13:16See, Olga.
13:18I can't.
13:19I am not capable of doing everything on the world.
13:23I just say, I don't need you to do that.
13:26I just want to say that this isn't right.
13:29I said that this isn't right.
13:30I said that this isn't right.
13:32I said that everything will be done.
13:41I'm going to stay until the end of my life.
13:43I'm going to listen to you.
13:46But I'm going to say one thing.
13:49We need to communicate adequately.
13:50So, assertive communication.
13:53Assertive communication.
13:53Assertive communication?
13:54Yes.
13:55Do you hear it?
13:57Look.
13:58This may be a very generous job for you.
14:04How accurate is it?
14:06Five dollars.
14:07Five dollars.
14:08Yes.
14:10What?
14:12A generous job for five dollars.
14:15Five dollars.
14:16Yes.
14:18I don't want to talk about 10.
14:22I'll give you a 10.
14:23I'll give you a 10.
14:24I'll give you a 10, friendly.
14:25I'll do it.
14:25Yeah.
14:26I'll wait.
14:27If you want, you want to do it.
14:29No, no, no, no.
14:30No, no.
14:30No, no.
14:30No, no, no.
14:30No, no, no.
14:30No, no, no.
14:30No, no.
14:31No, no, no.
14:36No, no, no.
14:41Great.
14:43And that's what you would like to tell me about the lady.
14:45For time, ok.
14:46He's a 10, midis 해�cki.
14:48That's right.
14:49That's right.
14:50She has a healthy ml� material to come to be a big star.
14:52It's ok.
14:53That's right.
14:53She's kissing her name is Kris being Kris.
14:58Shanti.
14:59Congratulations.
15:11And when did you tell me before?
15:15When I expelled the millet, and when I expelled all of this race, I thought you'd get you into your
15:20power, man.
15:21Yes, I can't stop.
15:23Well, we didn't know you and I, but it's your fault.
15:28Who is it? Kaja?
15:31I don't know. I don't know who Kaja is, but the DNA...
15:36Ah, the DNA Erskine.
15:38We're doing Marketing Design Future Advertising Selection.
15:42Can you get yourself out of here?
15:44You can get yourself out of here somewhere else?
15:46What's your job?
15:47You don't have time or time or place.
15:49Do you see that a person is out of here in front of you?
15:52You can get yourself out of here in front of you.
15:54No, don't worry.
15:56I came to buy a pijeteta in front of you.
15:58What?
15:59Pijeteta.
16:00He came to charity and gave me a gift to you.
16:04That's right.
16:05That's why.
16:06You go somewhere, sit down and sit down and talk about the work.
16:10Not here.
16:11No, don't worry.
16:13Sorry.
16:13Here you go.
16:14Here you go.
16:14Here you go.
16:18Sorry.
16:19I don't know who is the attack.
16:20No.
16:20No.
16:22Nothing is known down the sky.
16:24No, wait, don't wake up.
16:26We don't know anything.
16:27Let's go.
16:28Let's go.
16:31Let's go.
16:32Let's go.
16:32Let's go.
16:32Let's go.
16:34Let's go.
16:36Let's go.
16:37Let's go.
16:38Let's go.
16:39Let's go.
16:42Let's go.
16:49Let's go.
16:50I'll try it.
16:53I'll try it slowly.
16:55Can you?
17:04Olga, you have to understand
17:07that Victor is her nephew
17:09and that she is very sensitive
17:11to this question.
17:12I guess my nephew?
17:14Yes, and your nephew.
17:17She's her first, you understand?
17:20I'll try it.
17:21I'll try it.
17:21I can see it.
17:22I'll try it.
17:25I can see it.
17:27I've started hearing it.
17:31I can see it.
17:32You can see it.
17:34I can see it.
17:35What do you want from me?
17:40I want you to stop to try it.
17:43I don't try it.
17:44I don't try it.
17:45I can see it.
17:46You can see it every time.
17:48But...
17:49You see how it happens?
17:50It happens as if I'm a crime.
17:52No, no, no.
17:53It happens as if you don't take anything.
17:55Do you understand?
17:56No, no.
17:57I'm a crime.
17:58I'm a crime.
18:00No, no, no.
18:01You're the one who is a crime.
18:15No, no, no, no.
18:18No, no, no.
18:19You're the one who is the one who is a crime.
18:20You're the one who is a crime.
18:32No, no.
18:32Hello?
18:35Who? Who?
18:37Hello, guys.
18:41Who will my Xenia transform into Super Zvezda?
18:45Me?
18:46Super Zvezda.
18:49How?
18:51Diana Erski.
18:53Diana?
18:55Who is that?
18:56Okay.
18:58Hmm.
19:00Da Xenia dođe večeras do fejga.
19:05Zapisano, vrat.
19:06Zapisano.
19:08Pazi, pametan piše, a budala...
19:12Tako je.
19:14Ajde, ajde, hvala ti, čuvemo se.
19:18Pa co, poladice mojo, bombonice, puslice?
19:21Dobro, dobro. Pasovač u šećer.
19:28Njego, što ću ja da budem?
19:30Manekenka, pevačica ili glumica?
19:34Budi astronaut, ljubav.
19:36Nelja, ozbiljno te pitam.
19:55Šta je ovo?
19:58Imam rok do kraja radnog vremena da sve ovo rasporedim.
20:01A ako ne stignem dobijem otkaza. Eto, to je to.
20:04Daj, ovo je nemoguće.
20:06Mhm.
20:07A to im je verovatno im bio cilj.
20:09Ajde, daj da ti pomognem.
20:11E, nemoj molim ti.
20:12Nemoj.
20:12Već si mi dovoljno pomogla za danas.
20:15Hmm?
20:15Suna, izvini.
20:20Baš mi je.
20:23Čujem da ti je Vanja uvalila kosku, a?
20:27Kosketino.
20:28Nema.
20:29Nema. Ovo je klasično izživljavanje.
20:31Mhm.
20:32Poglej.
20:33Pa nije u redu. Ja sam trebala ovo.
20:36A dobro, ajde sad. Šta je tu?
20:38Probat ću da stignem pa dokle do gora.
20:43Lea, ajde, molim te, ide radi svoje.
20:48Vidimo se poslju.
20:50Ajde.
20:53Uf, uf, uf.
20:54Čekaj.
20:56Ajde, ajde.
20:57Znaš što ćemo?
20:59Ajde, ti igru piši po datumima.
21:01Onda je ovo tvoja.
21:02Ja ću po predmetima.
21:03Tako ćemo bršati.
21:04Ali ne moraš ovo da raditi.
21:06Ne, ne, ne, ne.
21:06Ne mogu da gledam da se pateš sa ovlikom količinom posla stvarno.
21:09Ajde, pravo da ti kažem.
21:10Ako imam priliku da odmognem našoj šefici u njenim podnim namjerama,
21:14neću ju propuštit.
21:16Tako da i meni ovo odgovara bez dvije.
21:18Stani, čekaj.
21:19Ti znaš kako se ovo radi?
21:21Oh, nažalost znam.
21:24Ajde, možemo mi to.
21:27Ovo se plovi.
21:29Aha.
21:32Evo ovo je.
21:36Ajde.
21:44Ajde, kukupere, mačeta.
21:46Imajte vaše pomjera.
21:48Jedvan.
21:49Dobro, dobro, polako.
21:50Samo polako.
21:52Nogo si ugruban mid.
21:53Svaka koska me boli.
21:57Jelim, Ido.
21:58Ajde.
21:58Hoćeš još malo vode?
22:00Daj, daj, daj, daj.
22:02Ajde.
22:02Ajde, ti sad moraš da se pripiješ.
22:05Pripije vode.
22:06Ajde, malo tako, malo.
22:08Malo tako.
22:09A, dobri.
22:10Znaš, moraš da se hidriraš.
22:12Dobri, jer?
22:13Hoćeš da zovem doktora da ti pojače malo ovu dozu protiv volova, ovih lekova i to?
22:19No je okej, okej, okej.
22:19Zguraće ovo, ne brini.
22:21Uff, uff.
22:24Mnogo si me zabrinuo, samo da znaš.
22:26Nemo, njemo.
22:27A koga si to iščerala iz ove?
22:31Dolazi joj mile kupus i onaj Žile Blagojev.
22:35Žile?
22:36Da.
22:37Aj, majstor za praše.
22:40Taj.
22:40Ok, on tu.
22:42Pa, pravo da ti kažem, Ido.
22:45Sve sam ih poterala da dođu, da te obiđu.
22:48Pre nego odeš, Bogu, na istinu.
22:50Aj, neće, aj osmačeš.
22:53Nećeš, nego šta nego nećeš.
22:55A samo da znaš da je ovaj mali Blagojev Žile došao sam da te obiđe, čuje da si prebijen.
23:02Pa, onda.
23:03Mhmm.
23:04Svakav čas, mnogo mi je odnači na to.
23:06A fu fu fu fu fu fu.
23:08Pa daj mi, Ido, bre, da odem po doktora. Pa nek ti pojačati, što moraš da trpiš?
23:13Ne, ne, ne, ne, ne, pušti me, pušti me, proći to.
23:17Palavuma na međeda moja pači.
23:20Ajde, Ido, upetaj moj.
23:22Ido.
23:25Ko je tebe prebio?
23:41Ne, ne, ne, ne, samo mi objasni. Evo, majke ti, kojom logikom, kojom logikom je ona umislila da može meni
23:48kao nešto da broj suze, ne razumem?
23:49Šta? Plakala sam je na ramenu. Jesam, okej, strašna stvar. Plakala sam je nekoliko puta. Pa šta?
23:55Mil je tada nimao para, bili smo u lošoj periodu, kako to veze ima, ne razumem?
23:59Šta se treba hiljadu puta da mi se nabacuje na nož što sam ja to plakala, ne razumem?
24:02Ko neka Tereza se ponaša, ne, kako je?
24:04Tereza koji sovija, ona.
24:05Ne, nego majka Tereza, kako tako je sovija.
24:08Daj, da pusti, samo je ljubom u romanu.
24:10Na, jeli ti to misliš?
24:11Na, jeli ti to misliš?
24:12E, to i ja mislim.
24:13E, vidiš, znaš što je najveći problem ovde?
24:15Najveći problem je što se uspeh na Balkanu ne prešta.
24:19E, to je najveći problem.
24:20Ja ću da ti gažem.
24:21I to, to je neću prostiti nikad.
24:23Ne nikad, nego će dobro da se pomuči pre nego što mu šte.
24:26Išta sam njom progovorim.
24:27E, vidiš, vidiš, evo veruj mi.
24:30A šta bre to liči?
24:32E, a gde je Mile?
24:34Gde je Mile?
24:35Ne znam.
24:36Ne znam.
24:36Ja sam ga čekala neko vreme da dođe, nije se pojavio i ja sam onda otišla.
24:40Pa, še li doći uopšte?
24:41Ne znam, u nekom trenutku će se drvat.
24:44Evo ga spoj.
24:48Lajkovačkom prugom sa žiletom drugom.
24:52Ne si ti do sad.
24:53E, žikice, bubice.
24:55Mi smo bili malo više gladni pa smo se zadržali.
24:58Malo moji žikice i ja.
25:01Ja mnogo gladnim kada popijem.
25:03Metabolizam je mnogo mi je pras.
25:05Lepo, žiko. Baš lepo.
25:07Ovo je žika.
25:08Se sećaš ti žike kad smo se nove godine bili.
25:12Šta je brez vama, ljudi?
25:13Naravno da znam, žiku, žik.
25:14Kaja, kaja, kaja, kaja.
25:17Ovo je moja, ovo je moja od strica.
25:20Čikinog od čike strica. Čer.
25:24Moja sesta.
25:25Žika.
25:25Jeste.
25:27Žika je drugi.
25:29Drugi u mojej porodici.
25:31A ja se nadam da ću imati potomaka.
25:33A ti si prelepa.
25:34Mnogo si lepa.
25:35A ja ne volim da okolišam i ja sam mnogo direktan.
25:39Da li ti želiš da se udrži za mene?
25:59Ne znam kako da ti se zahvali, mislim hvala ti do neba.
26:03Ja bez tebe ovo nikad ne bih stigala da uradim.
26:05Ajde, nemoj me Zezat, ali vidji moraš da znaš nisi prva koju je Gabriela uzela na zub.
26:10Stvarno?
26:11Što se?
26:12Ona ovo inače radi, jel?
26:13To se za nju zna.
26:15Ali posebno voli žene da maltretira.
26:17To je nevjerovacija.
26:18Znači nisam jedina.
26:19Okle, znaš i ti.
26:21Šta je ona radila Lenki?
26:23Mojoj najboljoj drugarici.
26:25To katastrofa, mislim.
26:29A šta je bilo s Lenkom?
26:31Pa ništa. Ništa. Nije izdržala.
26:34Prvo je ovdje maltretirala, a to je onda toj vještici bilo malo.
26:38Pa je rješila Lenki da otmojemo...
26:40Koga si upoznala?
26:43Koga?
26:44Aleksa.
26:44A nemoj da pričaš.
26:46Evo vidji sad situaciju.
26:48Lenka više odje ne radi, a ova zmija je postala gospodje Ožegović čoč.
26:55Ajde, valj da smo sve sredile.
26:57Ajde, ništa. Viđi, ja ću sad idem, da ne provale da se ti pomagla, da se ti to sve sama
27:01skockala.
27:02I to je to. Biće dobro, biće dobro.
27:04Ja ne znam stvarno kako da ti se zahvali.
27:07Ajde, viš pušti tu priču, sve je okej, ali običajem.
27:10Moraš se pazi i to više. Baš moraš.
27:13Ajde.
27:14Pametu.
27:15Hvala.
27:15Ćao.
27:35Mile, Mile, šta je ovo? Ja ne razumem šta priđa ovo čoveko.
27:39Možeš, molim ti da intervenišiš?
27:40Češ rika.
27:41Dobro.
27:41E, rožniko.
27:44Bojice, rigice.
27:45Ja sam nešto razmišljao.
27:47Ja sam u tim godinama u kojim jesam.
27:50I ja da moram da mislim na svoje potomke.
27:52Tako.
27:53Imam ideju.
27:54Da se kuća pečenja i kuća kupusa, da se nekako ujedine.
27:59Svadbrski kupus.
28:00Svadbrski kupus.
28:01Svadbrski kupus.
28:03Svadbrski kupus.
28:03Pa čekaj, šta je ovo neka igra prestola?
28:05E, misliš igra rasola.
28:08Ja te igra na sreću ne igram, ne dam i tata.
28:11Dobro, alo, koliko ste vas dvojice popili?
28:14Doražice bubice, to je nevaljno.
28:17To sada, kaj, ovo nije bitno.
28:18Ni.
28:19Bitno je to da ja ne tražim veliki miraz.
28:21Ja para imam i ja malo tražim.
28:25Stvarno?
28:25O, pa vidim da ste se vi baš lepo počastili tamo na ručku, a?
28:30Šta hoćeš time ti da kađiš?
28:31Ja!
28:32Da ne kaže miraz.
28:33E, bubice, bubice, ljikice.
28:36Ajde, marš napoli.
28:37Pa šta smo mi?
28:39Šta smo mi neka sirotinja ovde da nemamo novce?
28:42Da nam treba miraz tvoj.
28:43Ajde, marš u broj sedam.
28:45Skladiš te sedam posle dvojice pet mesta.
28:47Ajde, ajde, ajde.
28:48Ajde, treba da popiš.
28:50Ajde.
28:50Ja, dobro, dobro.
28:52Evo, stižem da ti da malo rasola.
28:53Ajde.
28:54Ajde, džiko.
28:55Stvarno strašno.
28:56Pa dobro, on je luk.
28:58Pa šta je luk?
28:59E, mila, enče moje, vidi ovako.
29:02Ja ću te biti da najđem, mamka.
29:04Ja ću to da ti obećam.
29:06Ali ja moram da ti kažem samo jednu stvar.
29:08Ajde.
29:08Gledi sam mu da sedam.
29:10E, što se vrađbina tiče.
29:13Nemoj to više da bacaj.
29:14Ona tvoje...
29:16Ajde, mila, svašta.
29:17Ne, ružno izgleda, a i loše.
29:20Eto, to ti je moj bratsko sestrinsko stričevsko čičin savet.
29:23A, mila, gde ti stoji rasu? Ja sam tražio da moj ga nema.
29:29Nije ormalno. Čekaj me, Žiko, tamo!
29:35Žikici, bubici.
29:36Gde ti idem?
29:39Aj.
29:49Nije se ja bio prema, družu. Nije se ja računam na toliko podmoklost.
29:57Da, a kako da razumem?
29:59Aj, gde sam računapad?
30:01Žeta, da će odmah...
30:03...ljuboku je gne zapištaot, razumiješ?
30:06E!
30:07To sam se ja malo zvježdalo.
30:10A gde sam?
30:11Izgubio sam daj povratni udarac, znaš?
30:13Odaj raskorak sam otišao gotovo, ne?
30:17Dobro, dobro, razumem.
30:18A jelim, Vido, jesu to bili neki razbojnici, neki kriminalci?
30:26Uterivači, Dugovaj, su ti dražili neke pare?
30:30Onaj desetnik, onaj zadnji, onaj mašin muš, eto ko je.
30:40A znači tako?
30:42Uuuu...
30:44Raspitivao se dje i maša, pa kaže da je čuo da je sračalo vrdi i ile.
30:51Odakle on to mogao da čuje? Od koga?
30:54Šta šta?
30:55Pogledaj neke ljudi iz medereva.
30:57I neko mašinu.
31:01A šta si mu ti rekao?
31:03Ništa.
31:05Zato sam ođenje i jesam.
31:08Čuto se moja početa pritisko me da priznam dje je šta je.
31:13Mislim se...
31:14E, šukaro, ubij me za konju zapovali.
31:19Nećeš od mene čutniš.
31:23Bravo, Mido.
31:25Bravo, ispao si heroj, samo da znaš.
31:29Mnogo si porasto u mojim očima.
31:32Vidi, samo da ne pronađe njih dvije vodi računa, molim te.
31:37Slušaj me dobro.
31:39Već sam ja obavesila Vukašina.
31:42Sad ću da mu potvrdim ko je u pitanju.
31:45Ništa se ti ne sekiraj.
31:47Naći će ga Vukašin taman da se pod kamen sakriva.
31:52Pokoraj, da vidi ja da ja da sam bio spreman.
31:57Slovio bi ja njega ka Šivicu ja.
32:01Šivica.
32:01Tako je, dobro.
32:02Ni ja, ti od mene.
32:05Tako je.
32:06Uvaj ti on ispod Bukla Kurvijski.
32:09Ma Džukela i jade.
32:10Slušaj me, Mido.
32:11Ja ću sada to Svukašinom sve da sredimo.
32:14Neće će ga njegovani odi pa će da mu krta koščicu po koščicu.
32:19Ti to da mene višti.
32:22Zvi si ti to Džukela kakva je to. To napada bre žene i starce.
32:27Pi!
32:28Pi!
32:30Ja sam još u stazi pa četim.
32:33Jesi, jesi, jesi, dobar si.
32:36Ej, ej, ej, polako.
32:39Čakaj da popij još malo vode.
32:41Ajde, ajde.
32:42Ajde.
32:47Nido.
32:48Samo da znaš da si ispao veliki zaštitnik žena i dece.
32:53A kaj vas da bugu mi.
32:58Da idem pa doktora da ti pojačam malo ovo.
33:01Ne, ne, šedi, šedi molim te.
33:03Lakše mi je kad si to lješ.
33:04Što bre da trpiš me, što si tvrdoglav?
33:07Ništa me ne moli kad si tu.
33:09M-moli ti, šedite.
33:12Ja ću malo ovo da ti ne rihtem.
33:17A?
33:19A?
33:20Osećaš?
33:21Aho.
33:22Tako.
33:24A?
33:37Izvolite.
33:38A?
33:39Vanja, pregledaj da li je sve u redu.
33:42Da, da.
33:45Slobodno vi sve proverite.
33:51Ispravit ću ako nešto nije kako treba.
33:56Čini se da je sve kako treba.
33:59Čini se ili sigurno jeste?
34:01Pa, evo, pogledaj, ulazi i izlazi su po hronološkom redu i abecednom redu, tako da, jeste.
34:10Dobro, to je tako tu, ali to su samo dve facicle ostalo.
34:15Mislim, ako krenem sve da proveravam, treba će mi čitav dan.
34:18Da, mogu ja to, ali mislim da stvarno nema potrebe.
34:24Mhm.
34:26Isi imala pomoć?
34:27Ne.
34:28Sigurno?
34:28Sigurno, sve sam sama uradila.
34:31Ti naravno znaš da nije lepo da se laže, ali da?
34:34Mhm.
34:35Pa ne laže.
34:38Ako postoji neki razlog da mi se ne veruje, ja vas molim da mi to i kažete.
34:44Ara.
34:46Polazi, Valja.
35:03Onako je kako sam i mislila.
35:05Tambura hoće da te namesti policije.
35:07Jela, kako ti to znaš, baš tako?
35:09E, imam svoje metode, ako ti kažem da je tako, tako je.
35:12Dobro, ako tako ste stvari, onda će tom tamburi morat je da zasvira tamburica i da se ostane sahrani, znaš?
35:19Misliš na likvidaciju?
35:21Nije, nego ću da odam u policiju da se prijavim njegovom sinu, lično.
35:24Dobro, pa nisam mislao tako, sigurno.
35:27Ovaj naš svet ima svoja pravila i to taj tambura odlično zna.
35:33Ja te molim da budeš strpljiv.
35:35Stvarno držam stvari pod kontrolom.
35:37Miri, ja ne volim da stavljam svoju sudbinu u tuđe ruke.
35:47Čite, vozimo nekog?
35:49Možda bi mogao...
35:51Come on, come on, come on.
36:21Come on, come on, come on.
36:53Come on, come on, come on, come on.
36:59Come on, come on, come on, come on.
37:21Come on, come on, come on.
37:39Come on, come on, come on.
37:41Come on, come on.
37:58Come on, come on, come on, come on.
38:27Come on, come on, come on.
38:31Come on, come on.
38:50Come on, come on.
39:00Come on, come on, come on.
39:08Come on, come on, come on, come on.
39:39Come on, come on, come on.
39:41Come on, come on, come on, come on.
39:59Come on, come on, come on.
40:00Come on, come on, come on.
Comments