- 4 days ago
Audio latino / Subtitulado Ver Online Gratis : doramaslatinox.com https://ouo.io/T5o00O
Category
📺
TVTranscript
00:00Oh
01:30¿Y esto qué es? ¡Pero qué barbaridad!
01:40¿De qué empresa eres presidente?
01:43¿A qué se dedica esa empresa?
01:45¿Cuándo salió a Bolsa?
01:47Antes de venir aquí.
01:50¿Cuánto valía en Bolsa?
01:53Mejor se lo digo todo.
01:55¿Quién eres en realidad?
01:58Pero si se lo cuento todo, esa poca confianza y cercanía que todavía tiene conmigo se desvanecerá.
02:08Entre que me siga sospechando y romperle el corazón, mejor que siga sospechando.
02:27No me acuerdo.
02:45Si no quieres decirlo...
02:51No te pregunto más.
03:10¡Solteza! ¡Solteza!
03:12¡Despiértese! ¡Rápido! ¡Despiértese!
03:16¡Solteza! ¡No siga durmiendo!
03:18La emperatriz madre viene a revisar sus estudios.
03:46¿Qué demonios?
03:47¿Qué es esto que llevo puesto?
03:49¿Cómo es que desperté y ya estoy aquí?
03:53¿Dónde estoy?
03:56Parece que hace un rato estaba en clase de matemáticas usando el celular.
04:00Y sin querer entré a una novela en línea que se llamaba...
04:04¡Ya me acuerdo!
04:06Se llamaba en un libro la favorita del tirano.
04:11¡Llega la emperatriz madre!
04:16¡Su excelencia!
04:17¿Cómo van hoy los estudios del príncipe heredero?
04:21¡Su excelencia!
04:22Hoy el príncipe heredero estudió el clásico de los mil caracteres y aprendió nociones de astronomía, geografía y costumbres entre
04:29otras...
04:29La favorita del tirano.
04:32La favorita...
04:33¿Con razón es una historia del Palacio Imperial?
04:37Solo que...
04:39¡Ay no!
04:40¿Cómo voy a volver?
04:46¿Te duele tanto?
04:48¡Ay vamos!
04:51Déjame darte un masaje.
04:54¡Vamos!
04:54¡No me toques señor Bey!
04:56¿Cómo es que te dio de repente?
04:58Puede que sea un tumor.
05:00¡Imposible!
05:00¡Ya te tomé el pulso!
05:02¡No tienes eso!
05:03Necesito una tomografía.
05:05¿Una qué?
05:10Nada.
05:18Señor Bey.
05:19Quiero sopa de arroz dulce.
05:21Está bien.
05:22La preparo ahora mismo.
05:24Espérame.
05:33Su majestad, el señor va y mandó otra carta.
05:35Pide que elimine a la consorte seductora.
05:36¡No es una seductora!
05:38¡No hace falta responderle!
05:39Sí.
05:46Su alteza, hoy su majestad no la ha llamado.
05:50¿Está bien que vayamos así?
05:51Justo porque no me llamó, tengo que ir.
05:55¿Por qué?
05:56No entiendo.
05:58Yo, Xie Jongher, soy la elegida por el cielo.
06:02En este mundo debería conseguirlo todo.
06:06Pero llevo tanto tiempo en el palacio y no he logrado nada.
06:10Solo me tratan como un bicho raro.
06:12¿Un bicho raro?
06:14Ahora él dice que me cree, pero...
06:17Desde entonces no me ha vuelto a llamar.
06:20¿No te parece raro?
06:21Entonces lo que quiere decir es que...
06:24Xiaoling, acuérdate bien.
06:26En este palacio, con un descuido morirás.
06:32Esta noche, tengo que ver al emperador y averiguarlo.
06:44Euno Kuan, quiero ver al emperador.
06:46Por favor, anúncielo.
06:49Consorte, Xie.
06:50Al emperador le volvió el dolor de cabeza.
06:52No recibirá visitas.
06:54Euno Kuan, Xie no se siente bien.
06:57Con más razón debo entrar a atenderlo.
07:00Por favor, vuelva, consorte, Xie.
07:02Esta noche el emperador no recibirá a nadie.
07:05No me ponga en un aprieto, por favor.
07:27Vaya con eso de conseguirlo todo.
07:30Así tratan a la elegida por el cielo.
07:46¿Qué hace ella aquí?
07:47Y encima está peor que yo.
07:52Claro.
07:53Cayó en desgracia.
07:55Entonces te haré sufrir aún más.
07:58Vuelve primero, Shaolin.
08:00Sí.
08:19¿Por qué estás aquí sola?
08:22¿Estás mirando la lluvia?
08:24Younger, ¿cómo es que viniste?
08:29Acabo de ir a ver al emperador.
08:32Ni siquiera me dejaron entrar.
08:35Parece que le volvió el dolor de cabeza y no se siente bien.
08:41¿El emperador está enfermo?
08:44¿No lo sabías?
08:51Guanin.
08:53Sé que tú y el emperador se quieren.
08:57Creo que ahora es justo el momento para que ustedes dos ahí vienen un poco las tensiones.
09:04Si es así, voy a verlo.
09:08Gracias por venir a decírmelo.
09:10Ve.
09:21El emperador dijo que no recibiría a nadie.
09:24Ya verás cómo te mandan de vuelta.
09:47Dan.
09:48Dan.
09:49Llegó Guanin y la sopa de arroz está lista.
09:54Gracias, señor Bey.
09:55Bueno, los dejo solos, ¿eh?
09:59Hablen ustedes.
10:10Yo te doy de comer.
10:19Hablemos.
10:22No hace falta ahora.
10:24Descansa primero.
10:26Tenías razón.
10:29La verdad, no soy ningún presidente.
10:38Antes de venir a este mundo, era un actor sin nombre.
10:42Pasé años haciendo de extra y nunca despegaba.
10:47Si era solo eso, ¿para qué me mentiste?
10:51No fue mi intención mentirte.
10:55Tú misma pensaste que yo era presidente.
10:57No me digas que eres el típico presidente prepotente.
11:00Y yo seguí la corriente.
11:03¿Por qué?
11:06Yo.
11:09Siempre he tenido mala suerte.
11:12Y tampoco tengo gran talento.
11:14Pensaba que iba a morir aquí.
11:18Y entonces.
11:22Apareciste tú.
11:26Como una salvación caída del cielo.
11:30Sabiéndolo todo.
11:32Y segura de que lo lograrías.
11:37Al verte.
11:39Por primera vez sentí.
11:42Que todavía tenía esperanza.
11:56No es exactamente como me lo imaginaba.
12:01Yo pensaba que cargabas con algún gran secreto.
12:10Ahora ya lo sabes.
12:12No tengo mucha posibilidad de ganar.
12:14Aunque el príncipe Duan fuera un personaje ficticio.
12:16Sabe maniobrar mejor que yo.
12:19Así que esa promesa sigue en pie.
12:24Si quieres irte.
12:27Lo entiendo perfectamente.
12:30No te detendré.
12:37Aunque no te hagas la víctima.
12:39No me iré.
12:42Tienes que recuperarte pronto.
12:45Para lo que viene.
12:46Vamos a necesitar tu actuación.
12:55¿Por qué tienes la ropa mojada?
12:57Me mojé un poco con la lluvia.
12:59Voy a volver a cambiarme de ropa.
13:00¿Por qué no te das un baño caliente aquí?
13:07Si te resfrías.
13:09¿Quién va a cuidarme a mí que estoy enfermo?
13:39¿Quién va a cuidar?
13:59¿De qué palacio vienes?
14:01Con esta lluvia no te quedes aquí empapándote.
14:03Entra al invernadero y resguárdate.
14:05No te quedes ahí parada.
14:07Entra ya.
14:07No te quedes ahí.
14:11Rápido.
14:21Cuando baje un poco la lluvia, ya te vuelves.
14:25Te presto este paraguas.
14:27¿Ah?
14:28De ahora en adelante no te mojes.
14:32Si se te mete el frío, en el mejor caso te da fiebre y te resfrías.
14:35En el peor te daña por dentro.
14:37Eso sí, sería un problema.
14:41Esto es Artemisa.
14:43Llévatela y ahúmate un poco aquí, en el punto Feng Shih.
14:45Ayuda a sacar el frío y la humedad.
14:47Ojalá no te enfermes.
15:02¿Y esto qué es?
15:05Esto se llama Dangui.
15:06Crece en la frontera del noroeste.
15:09Hace un tiempo, los del Hospital Imperial quisieron ordenar un catálogo de hierbas
15:13y estudiar sus efectos y dónde crecen.
15:15Así que mandaron a traer unas cuantas plantas del noroeste.
15:18Y las plantaron aquí.
15:20Al principio estaban frescas y muy bonitas.
15:22En tres días crecieron un montón.
15:25Pero no sé qué pasó.
15:27Empezaron a debilitarse.
15:31Una naranja al sur del río Juay es naranja y al norte se vuelve agria.
15:36El noroeste es frío.
15:37Si la plantas aquí, seguro que no sobreviven.
15:45No necesariamente.
15:46Las plantas y las personas tienen mucha vida y tratan de adaptarse.
15:51El diente de león echa raíces donde cae y la maleza las quema y crece.
15:55Claro, a veces el precio de sobrevivir es no estar tan frondosa como antes o dar menos frutos.
16:00Así es como funciona la supervivencia.
16:02Mira, ese Maidong.
16:04También lo llama la hierba inmortal.
16:06Con sequía o con humedad, con calor o con frío.
16:09Siempre logra sobrevivir.
16:11Qué fácil lo dices.
16:13Con mover un dedo, ustedes deciden si vive o muere.
16:17Pero alguien le preguntó si quería.
16:20Quizá morir sea su forma de protestar.
16:25Pero si solo es una planta, entonces dime, ¿cómo se puede saber si quiere o no?
16:32Yo solo creo que no deberían arrancarla de su tierra para que crezca en un lugar completamente extraño y se
16:40muera aquí.
16:41¿Qué hizo mal?
16:43¿Por qué cargaría con todo?
16:47Eres muy de corazón blando.
16:50Que no hayan sobrevivido también me duele mucho.
16:54Todos los días las refresco con agua.
16:56Y siempre preparo hielo para darles un ambiente frío y húmedo.
17:00Han sufrido mucho, pero no están solas.
17:03Y tampoco están enfrentando todo esto por su cuenta.
17:05Y si, de verdad, como dices, tuvieran su propia voluntad.
17:12Al ver que alguien las cuida y se esfuerza por ellas, tendrían más fuerza para seguir, ¿no?
17:24Hasta una planta medicinal alguien la cuida y la acompaña para salir adelante.
17:29Pero yo siempre he estado sola.
17:41¿Te sientes mejor?
17:43Después de comer, me siento un poco mejor.
17:48Entonces, si ya estás bien, me voy a ir.
17:57¿Qué pasa?
17:58¿Te volvió a doler la cabeza?
18:00Otra vez me empezó a doler.
18:04¿Y si no te vas?
18:08Tienes el pelo mojado.
18:09Y afuera sigue lloviendo.
18:14Pero ahora estoy fingiendo que he perdido el favor.
18:18No me conviene quedarme aquí.
18:20Entonces...
18:22Tómate el día libre.
18:24Olvídate del tirano, de la consorte seductora, del príncipe Duan y de la emperatriz madre.
18:32Solo por un día.
18:33¿Sí?
18:33¿Qué pasa?
18:34¿Qué pasa?
18:36¿Qué pasa?
19:02So we don't think about anything, we sleep well.
19:19We don't think about anything, we don't think about anything.
19:41We don't think about anything, we don't think about anything, we don't think about anything.
20:02We don't think about anything, we don't think about anything.
20:09We don't think about anything, we don't think about anything.
20:26No pasa nada, tengo la vista buenísima.
20:30Señorita, ¿de verdad me está escuchando? Descanse un poco, mira el paisaje. Señorita, mire, qué bonitas están las hortencias allá
20:40afuera.
20:51¿Esto es? ¿Qué está pasando?
20:54Bonitas, ¿no? S.O.S.
20:55Solo que están acomodadas de una forma rara.
20:59¿Xiaomei? ¿Sabes quién plantó estas flores?
21:03No lo sé.
21:04Devuelve el libro a su lugar, yo voy a ver.
21:09¡Wanin! ¡Wan!
21:12¡Xiaomei! ¡El paraguas! ¡Ve!
21:25Esto...
21:26¿Será que esto lo plantó alguien que también vino de otro mundo?
21:29En la favorita del tirano esto no aparece por ningún lado.
21:32¿Y si antes que nosotros ya había alguien más?
21:35Si de verdad lo dejó alguien como nosotros, por aquí tiene que haber más pistas.
21:47Consorte noble Yu, llovió mucho hoy. ¿Por qué no lleva paraguas?
21:57Su aldeza, ¿por qué salió solo?
22:01Consorte noble Yu, vengo a ver las flores.
22:08¿Acaso él también es?
22:09Su aldeza, hay dos árboles frente a mi casa.
22:13Uno es árbol de Azufaifu, ¿y qué es el otro?
22:18La luz de luna frente a la cama. ¿Puede responder a la siguiente frase?
22:24Sospecho que en el suelo...
22:25¡Su aldeza! ¡Su aldeza!
22:28Saludo, su aldeza.
22:29Su aldeza, es muy difícil encontrarlo.
22:31La emperatriz madre lo está esperando.
22:33Su aldeza, llevo al príncipe heredero al palacio.
22:49¡Señor Dan! ¡Señor Dan!
22:52Adivina qué encontré en la biblioteca.
22:54¿Qué?
22:57S.O.S.
23:02¿S.O.S.?
23:03¡Sí!
23:04¡Era señal de socorro!
23:06Siempre estaba en el segundo piso.
23:08Hoy fui al tercer piso a buscar el libro del reino Yan, mirando desde una ventana discreta.
23:13Justo vi que en el espacio vacío debajo de la biblioteca, alguien plantó un gran trozo de flores para crear
23:18S.O.S.
23:19Así que alguien debe haber viajado en el tiempo, como nosotros.
23:25¿Podría ser plantado por Xie Junger?
23:29Yo también pensé lo mismo al principio.
23:32Pero las palabras y los hechos de Xie Junger están en el libro.
23:35No mencionó nada sobre pedir ayuda.
23:38Debe ser otra persona.
23:42Hemos estado aquí mucho tiempo.
23:44Si hubiera alguien extraño, deberíamos haberlo descubierto.
23:47¿Y si esa persona está tratando de esconderse?
23:50No sabe en quién confiar.
23:52Así que no tiene más remedio que recurrir a esta vía indirecta para pedir ayuda.
23:56Así es.
23:57Tengo que averiguar quién plantó ese campo de flores.
24:00Espera.
24:00¿Ah?
24:02No te apresures.
24:04Tú crees que es Socorro.
24:06Tal vez la persona que plantó las flores piense que son dragones.
24:11Lo sé.
24:13Pero si alguien realmente está pidiendo ayuda.
24:17Tal como yo era en aquel entonces.
24:20Si no te hubiera conocido,
24:22¿Qué aterrador sería para mí luchar sola en este mundo desconocido?
24:26Usa tu imaginación.
24:29Si encontramos a esta persona,
24:31¿podemos jugar a las cartas?
24:33¿Crees que es hombre o mujer?
24:36¿Le gusta el hotpot?
24:38¿Puede ser nuestro amigo?
25:09¿Qué pasa?
25:11He preguntado por todas partes.
25:14Dicen que...
25:16En los últimos años,
25:17nadie ha tocado ese campo de flores.
25:21Mira,
25:22te dije que...
25:23lo estabas pensando demasiado.
25:25Desde la distancia,
25:27realmente parece una señal de Socorro elaborada milagrosamente.
25:30Entonces aquí está el problema.
25:32Estas flores acaban de florecer.
25:35Y durarán mucho.
25:36Si algún día Xeyonger las ve,
25:39al igual que tú,
25:40ve a los dragones como señal de Socorro,
25:43adivina...
25:45qué pensará ella.
25:48También sospechará que hay otras personas como ella a su alrededor.
25:51Tal vez algún día de repente,
25:53sospeche de nosotros.
25:56Entonces,
25:57no podemos conservar estas flores.
25:59¿Puedes pensar en una razón para quitarlas?
26:03Qué ridículo.
26:05¿Qué pretexto necesito
26:07para renovar el jardín?
26:19¿Qué?
26:21Piensa que estoy pensando mucho.
26:23Estoy pensando...
26:25si un tipo como nosotros
26:26plantó con esfuerzo tantas flores para pedir ayuda,
26:29pero no solo no tuvo la respuesta,
26:32y cortamos las flores.
26:35¿Por qué no enterramos algo aquí mismo?
26:37Por ejemplo,
26:38una nota o algo así.
26:41Existe el riesgo de ser descubierto por Xeyonger.
26:45Tienes razón.
26:48De todos modos,
26:50la persona
26:51que cultiva flores
26:52ya no las necesita.
26:54¿Qué?
26:57Digo que...
26:59estás muy guapa hoy.
27:12¿Piensas en la manera de Lee Jun-si?
27:17Pero creo que lo explicó claramente.
27:19El método está bien,
27:22pero lo que me preocupa es
27:24si se puede implementar sin problemas.
27:26¿Qué quieres decir?
27:28Mira,
27:29cuando era editora ejecutiva,
27:31el éxito de un proyecto
27:32dependía de la satisfacción
27:33de las necesidades de las personas.
27:35Los productores quieren ahorrar,
27:37los guionistas su crédito,
27:38los directores algo artístico,
27:40y se necesita recepción.
27:41Todos tienen diferentes demandas.
27:44Es al cumplirlas
27:45que el proyecto puede continuar.
27:49¿Sigue?
27:51Por eso,
27:51por la misma lógica,
27:52para promover el cultivo del mijo,
27:55hay que satisfacer las necesidades
27:56de varios grupos al mismo tiempo.
27:58¿Quieres decir que...
28:01la emperatriz madre quiere el poder?
28:05Así que no puedo emitir el decreto.
28:07El ministerio de finanzas no tiene dinero,
28:10así que tenemos que sacar el dinero
28:11de otro lado.
28:13El príncipe Duan está en mi contra,
28:16así que no puedo sacar beneficios.
28:18Muy bien, señor Dan.
28:19Lo entiendes rápido.
28:26Un lugar donde converge
28:27la esencia del cielo y la tierra.
28:29Un lugar donde el yin y el yang se fusionan,
28:31con todas las cualidades
28:32de la guardia de un dragón,
28:33la arena y el agua.
28:35El terreno,
28:36el Feng Shui general
28:37y los principios de flujo de energía
28:38se combinan para crear
28:39una atmósfera auspiciosa.
28:41Esto es...
28:41Es decir,
28:43este es el lugar más adecuado
28:45para un mausoleo.
28:47Sí.
28:54La emperatriz madre
28:56trabaja por el país
28:57con mucho esfuerzo.
28:59Usted quiere construir
29:00un mausoleo
29:00para la emperatriz madre.
29:02Es realmente conmovedor.
29:07Durante muchos años
29:10no he podido encontrar
29:12un lugar adecuado.
29:14Ahora se acerca
29:15el cumpleaños
29:16de la emperatriz madre.
29:19Me complace que ustedes
29:20hayan podido encontrar
29:22este sitio auspicioso
29:24en la montaña Bay.
29:28Finanzas.
29:30¿Es suficiente el dinero?
29:34Esto...
29:34¿Puede decirme
29:36por qué hace esto?
29:37¿Acaso hice algo mal?
29:53¿Mis ojos están borrosos?
29:56¿O veo un fantasma?
29:58¿No has...
29:59Su majestad.
30:02El ex...
30:03El ex...
30:04El ex ministro
30:05de finanzas
30:06es mi...
30:09hermano.
30:09Ah.
30:13Parece que el cargo
30:14de ministro de finanzas
30:17es asumido
30:18por toda tu familia.
30:19No, su majestad.
30:21No es asumido
30:22por toda mi familia.
30:23Es que
30:24nuestra familia
30:24China está dispuesta
30:25a dedicarse al CIA
30:26incluso hasta la muerte
30:27a su majestad.
30:28No te asustes.
30:30No practico
30:31el castigo colectivo.
30:33Mientras prepares
30:34bien el dinero
30:36para construir
30:37el mausoleo
30:42incluso te recompensaré.
30:50Perdóneme,
30:51su majestad.
30:52Déjeme informar.
30:53Dime.
30:54El proyecto
30:55del mausoleo
30:56es enorme
30:57pero ahora
30:57el tesoro nacional
30:58está muy escaso
30:59a menos que...
31:00¿A menos que qué?
31:01¡Aumento de impuestos!
31:03¿Aumento de impuestos?
31:04¿Escuchaste?
31:04¿Esto es posible?
31:06Está mal.
31:07No pueden hacer eso.
31:08El ministro
31:09ha propuesto
31:09aumentar los impuestos.
31:11No puede ser.
31:12¿Qué opinan ustedes?
31:14Obviamente
31:15esto es exagerado.
31:16Nadie va a querer pagar
31:18eso.
31:18Es un abuso al pueblo.
31:19¿Qué es lo que están
31:21pensando en hacer
31:21estas cosas?
31:22No,
31:23esto no está bien.
31:25Ya que no lo han pensado
31:27bien,
31:27quédense aquí
31:29para llegar
31:30a una conclusión
31:31antes de irse.
31:35¡Adiós,
31:36su majestad!
31:37He oído
31:38que el emperador
31:39desea construir
31:39un mausoleo
31:40para usted
31:41en la montaña
31:41de ahí
31:42como regalo
31:42de cumpleaños.
31:45Estoy feliz
31:46e impotente.
31:50¿Qué quieres decir?
31:51Estoy feliz
31:52porque el emperador
31:53y usted
31:54comparten
31:54un vínculo
31:55madre-hijo
31:55profundo
31:56y envidiable.
31:58¿Y por qué
31:59te sientes impotente?
32:00¿Por qué?
32:02¿El regalo
32:03del emperador
32:03es tan grande?
32:04No importa
32:05lo que le regalemos,
32:06parece insignificante.
32:10¡Qué aduladora!
32:18Construir mausoleos
32:20es un desperdicio
32:21de mano
32:22de obra
32:22y recurso.
32:23Quienes lo saben
32:24piensan
32:25que el emperador
32:25actuó
32:26por iniciativa propia,
32:27por piedad filial.
32:28Los que no lo saben
32:29pensarán
32:30que soy indiferente
32:31a la difícil situación
32:32del pueblo.
32:33Ahora el ministerio
32:35de finanzas
32:35carece de dinero,
32:36la construcción
32:37se discutirá
32:38más adelante.
32:38No es así,
32:40su excelencia.
32:42En las dinastías,
32:44el mausoleo
32:45de la emperatriz
32:46madre no es
32:46solo una tumba,
32:47sino la dignidad.
32:48Y es el mayor honor
32:50para las mujeres
32:50del palacio.
32:51Nuestro reino
32:52Shia goza
32:53de paz
32:53y prosperidad
32:54gracias
32:55enteramente
32:56a su meticulosa
32:57gestión.
32:58¿Acaso
32:59quiere perder
33:00contra la anterior
33:01emperatriz madre?
33:04¿De verdad
33:05te atreves
33:05a decir eso?
33:06Solo dije
33:07lo que otros
33:08quieren decir.
33:08pero no se atreven.
33:10La construcción
33:11del mausoleo
33:12fue conocida
33:13en toda la corte.
33:14Es sumamente
33:14indigno
33:15de tenerla ahora.
33:18Su excelencia
33:19no puede hacerlo.
33:26¿Sí?
33:27Sí.
33:30Sí,
33:31sí,
33:31sí.
33:35Entonces dime,
33:37¿cómo se construye
33:39este mausoleo?
33:41¿Qué?
33:42Yo?
33:48Apártense,
33:48no se permite
33:49el acceso
33:49de personal
33:50no autorizado.
33:51Ya llegó.
33:52Mira,
33:52presta atención.
33:53Sí.
33:55Agáchate.
34:03Su majestad.
34:04Su majestad.
34:05Su majestad.
34:06Su majestad.
34:06Quiero verlo.
34:07Su majestad.
34:08Su majestad.
34:09¿Cómo te atreves?
34:10Perturbar el carruaje
34:11del emperador
34:11es un delito.
34:12De todos modos
34:13voy a morir.
34:14Su majestad.
34:15Por favor,
34:15haga justicia por mí.
34:16Si no,
34:17moriré con remordimientos.
34:19Rápido.
34:19Llévenselo yo.
34:20Su majestad.
34:20Rápido.
34:21Su majestad.
34:22Su majestad.
34:23¡Perténganse!
34:24¡Esperen!
34:27Suéltenlo.
34:28¡Suéltalo!
34:30Estoy aquí.
34:31¿Qué quejas tienes?
34:32Cuéntame todo.
34:36Su majestad.
34:38Por favor,
34:39sea misericordioso.
34:41Por favor,
34:42déjenos una salida.
34:46¿Cómo que no hay salida?
34:53Su majestad vive una vida de lujo
34:56en el Palacio Imperial.
34:58¿Sabe qué tipo de vida vive el pueblo?
35:01Originalmente,
35:02una verdura se vende
35:03solo por una moneda,
35:04pero los impuestos
35:05se llevan la mayor parte
35:06y después de deducir los costos,
35:08la ganancia real
35:09es menos de una décima parte.
35:11Todos en mi pueblo
35:13trabajan desde el amanecer
35:14hasta el atardecer
35:15sin un momento de descanso.
35:17Pero después de un año
35:18de duro trabajo,
35:19el arroz que tenemos
35:22apenas es suficiente
35:23para alimentarnos.
35:24Mi hermano
35:26y mi hermana menor
35:27nacieron poco antes
35:28de que se produjera una hambruna
35:29y murieron de hambre
35:30sin haber
35:31tenido nunca la oportunidad
35:35de ver el mundo exterior.
35:43Estas palabras...
35:47Mi hermano
35:48y mi hermana menores
35:49nacieron poco antes
35:50de que se produjera
35:51una hambruna
35:52y murieron de hambre.
35:55Su majestad,
35:56mi familia
35:57ha vivido con dificultades.
35:59Ahora volverán
36:00a subir los impuestos.
36:02Me temo que ni siquiera
36:05mis padres ancianos
36:07lograrán sobrevivir.
36:17¡Esto está llevando
36:18a la gente
36:18a la desesperación!
36:19¡No hagas!
36:20¿Qué haces?
36:21El ambiente es bueno ahora.
36:23¿Por qué te levantas?
36:27Sí,
36:27su majestad,
36:28no puedo aumentar
36:29más los impuestos.
36:30Su majestad,
36:32no puedo aumentar
36:33más los impuestos.
36:34¿Qué está pasando?
36:35¿Es en serio?
36:39¡Tráiganme al ministro
36:41de finanzas!
36:42¡Sí,
36:43su majestad!
36:47¡Su majestad,
36:48el ministro de finanzas,
36:49Chen Danian,
36:50está aquí!
36:51¡Su majestad,
36:52soy inocente!
36:54¿Por qué finanzas
36:55vuelve a subir
36:55los impuestos?
36:57¡Esto!
36:59Su majestad
37:00quiere construirle
37:01a la emperatriz
37:02Madreun.
37:11Es que
37:11yo pienso
37:13que la construcción
37:14del mausoleo
37:15de la emperatriz
37:15Madre
37:16no puede tomarse
37:17a la ligera,
37:18pero
37:18pero el dinero
37:20no es suficiente,
37:21por eso
37:22sin dinero,
37:23¿eh?
37:25¿Entonces
37:25puedes sacrificar
37:26nuestras vidas?
37:27¡Ya suéltame!
37:28En ese caso,
37:29mi familia
37:30no tendrá más remedio
37:31que cortarnos
37:32la cabeza
37:33y ofrecer
37:33este cuenco
37:34de sangre caliente
37:34¡a su majestad!
37:37No, no,
37:37por favor,
37:38entiéndanos,
37:39somos el pueblo,
37:40por favor,
37:41tenga piedad,
37:42esto no es justo,
37:43para nadie es justo,
37:45entonces,
37:45oye,
37:48el emperador
37:48depende del país,
37:49el país
37:50depende del pueblo,
37:52un principio
37:52tan simple,
37:54¿cómo es posible
37:55que tú,
37:55un ministro,
37:56no lo comprendas?
37:59Quiero preguntarte,
38:00¿por qué los fondos
38:01para el mausoleo
38:02no se sacan
38:04del tesoro nacional?
38:06Esto,
38:08estoy muy confundido,
38:11confundido,
38:12estoy confundido,
38:14llévame al tesoro nacional,
38:16su majestad,
38:17no puede ir
38:17al tesoro nacional,
38:18hoy tengo que dar
38:21una explicación
38:22al pueblo
38:23de Shia
38:23y su gente,
38:25su majestad,
38:27es sabio,
38:27su majestad,
38:29es sabio,
38:30su majestad,
38:33es sabio,
38:35su majestad,
38:36es sabio.
38:56¿Qué pasa? ¿Por qué tan nervioso?
38:59El emperador reprendió al ministro de finanzas por aumentar los impuestos
39:02Ahora lo está obligando a ir al tesoro del ministro de finanzas
39:07Ah, tiene otro propósito
39:15Sabía que construir un mausoleo no sería tan sencillo
39:19Parece que nuestro emperador va a apuntar a la emperatriz madre
39:27Ya que ambos se pelean entre sí
39:32Entonces
39:38Echaré más leña al fuego
39:46¿Hay otras personas como yo que han transmigrado en el libro?
39:53¡Espera!
40:00Joan Fang
40:01Dime, ¿qué opinas?
40:03No me llamo Joan Fang
40:05Como mi concubina, no puedo hacerlo
40:06Yo solo soy una sirvienta
40:10Licor imperial jade
40:12Un vaso por ciento ochenta
40:13Perdóneme, su alteza
40:17Vete
40:18Sí
40:23¿Dónde está la protagonista que ha transmigrado en este libro?
40:38Tengo que encontrar una manera para dejar una marca visible
40:42Que solo los de mi especie puedan detectar
40:50Dime, ¿qué opinas?
40:54Dime, ¿qué opinas?
40:56Dime, ¿qué opinas?
40:56Dime, ¿qué opinas?
40:56Dime, ¿qué opinas?
41:00Dime, ¿qué opinas?
41:07Dime, ¿qué opinas?
41:09Dime, ¿qué opinas?
41:11Dime, ¿qué opinas?
41:17擦肩我有过客的淡漠
41:22莫望着我余落
41:26轻晕过太手终
41:30总一时烽火难破
41:38苛泽我叫宿命的淡薄
41:44淹没我 用淡薄或浓墨
41:50与纷扬终于过
41:53此生已无差错
41:57只会那春水日浊
41:58欲说却未说破
42:04终命运笑我声握住我困我
42:05我都未敢识过
42:08却又为何
42:13偏见不得你眼光泪已落
42:15可你我
42:18爱我梦不必我错过
42:19我都一样深刻
42:22逐渐你
42:29曾有光沙坝在我的困惑
42:41遇到我一样深刻
42:43总一时瘋子
42:45走明运笑我声握住我困
43:09I don't know.
43:16I don't know.
Comments