Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
L4v4d0-2
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
Follow
3 months ago
Audio latino / Subtitulado Ver Online Gratis : doramaslatinox.com https://ouo.io/T5o00O
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Ya llegué.
00:03
Vaya.
00:07
Fui allá.
00:10
Y ahà estaba Candy, como dijiste.
00:13
¿Se veÃa bien?
00:16
SÃ.
00:19
¿Y cómo estaba?
00:23
Pues ella se veÃa muy bien.
00:29
Pero...
00:34
Estaba ahà con alguien más.
00:50
¿Estás triste?
00:55
No.
00:58
Candy es tan dulce.
01:02
Ninguno podrÃa ignorarla.
01:04
Está bien.
01:06
Me alegro de que sea feliz.
01:10
Ya puedo, por fin, irme de este mundo.
01:14
Lo siento.
01:21
No, no importa.
01:23
¡Oye!
01:32
¡Cierra la puerta!
01:36
Pero...
01:38
¿Pero tú todavÃa estás aquÃ?
01:42
Es que...
01:48
Resulta que yo escondà el dinero.
01:51
Que le robé a la mafia.
01:54
¿Qué?
01:55
¡Es mi muestra de amor!
01:57
¡Eso es lo que era!
01:59
Con eso, Candy...
02:03
Ahora puede vivir con su familia.
02:06
¡Es su familia!
02:08
¿Qué?
02:09
¿Qué?
02:10
¿Qué?
02:11
¿Qué?
02:14
¿Qué?
02:15
¿Qué?
02:16
Lavado de habitaciones.
02:46
Departamento 101. Golpeado. A muerte. Lado B.
03:02
Puedes ayudarme si quieres, pero... ¿por qué una chica como tú querrÃa hacerlo?
03:17
Porque amo a los puercos.
03:32
¡Gracias!
03:34
¡Gracias!
04:02
¡Ah! ¡Lo tengo!
04:09
¡Niña! ¿Puedes hacer los chiqueros justo ahora?
04:13
¡Ah, no! Es que ya me tengo que ir.
04:18
¿Qué? Pero dijiste que amabas a los puercos.
04:28
¡Ahora ve con los borreguitos!
04:29
¡SÃ, señor!
04:32
Y luego ve con los gansos, ¿eh?
04:39
¡Ahora limpia los establos!
04:41
¡Ay, maldita granja!
05:05
¿Qué tal?
05:15
Nos volvemos a encontrar.
05:18
¿No eras tú?
05:21
¿Quién nos espiaba afuera del mar?
05:23
Te vimos, ¿lo recuerdas?
05:25
Revisa los mirones de allá arriba. Algo están escondiendo.
05:39
¡SÃ, los veo!
05:41
Es de... muy mala educación espiar, ¿sabÃas?
05:45
¡Vamos!
05:46
¡No pasa nada! ¡No pasa nada! ¡Que entres!
05:57
¡Eso es!
05:59
Te seguÃ... al apartamento de Junior. ¡Qué gran surpresa!
06:04
¿Qué traes aqu�
06:06
¡No! ¡Dámelo! ¡Dámelo!
06:08
What is this?
06:12
Stop it, stop it.
06:13
Take it off of me.
06:14
What is that?
06:15
I don't know.
06:15
No.
06:22
No te saldrás con la tuya.
06:31
¿Qué pasa?
06:32
Miko no contestó el teléfono.
06:35
¿Miko vino ayer?
06:36
¿Por qué no lo dijiste?
06:40
¿Por qué no me preguntaste?
06:41
¿Qué rayos? Siempre debes mantenerme informado de quienes entran y salen de la tienda
06:46
Si lo hago
06:47
Debes reportarme todo, cada cosa
06:50
Cada cosa
06:51
¡Ay, qué punta inútil eres!
06:57
Vino aquà preguntando por Sao Paulo
06:59
¿Sao Paulo?
07:05
¿Candy?
07:06
¿Cómo supiste dónde estaba el dinero?
07:21
¡Habla! ¡Habla de una vez!
07:25
¡Habla o vamos a traer aquà a tu amigo cuatro ojos!
07:31
No tiene caso, Kanji
07:32
Mejor vamos por él
07:34
SÃ
07:35
No, perdóname
07:54
Tú no eres
07:58
¿Dónde está Miko?
08:02
¿Qué?
08:03
¿Está perdida?
08:05
Tranquilo, no pasa nada
08:07
¿Pero no estabas en Sao Paulo anoche?
08:10
¿No estarás metido en algo, s�
08:14
No
08:15
Bueno
08:15
Miko me pidió
08:18
Que le ayudara a buscar a una mujer llamada Candy
08:22
SÃ
08:23
¿Candy?
08:25
Candy
08:25
SÃ
08:27
Este vestuario me aprieta
08:32
Acóstalo un poco, ¿puedes?
08:34
Esto pesa
08:35
Candy
08:36
Ve a cambiarte
08:38
Está bien
08:41
Espero que haya acción
08:42
Con los nuevos pasos
08:45
Quedaron bien
08:48
¿Eres tú Miko?
09:05
¿Eres tú Miko?
09:08
No soy Miko
09:09
¿Dónde está?
09:20
Te estoy hablando, infeliz
09:23
¿Qué?
09:26
¿Tú también puedes verme?
09:28
No importa
09:29
¿Dónde está?
09:32
Ah
09:32
No ha regresado
09:35
Me está
09:37
Me está haciendo un favor
09:38
¿Cuál?
09:40
No puedo decirte
09:41
No pusiste a Miko en peligro, espero
09:46
Dime en dónde está
09:51
Para poder ir a buscarla
09:54
¿Ah?
09:54
¿Quién está ah�
10:20
¿Estás bien?
10:21
Candy
10:22
Ah
10:23
Junia
10:25
Lo conoces, ¿cierto?
10:28
Junia
10:29
Está muerto
10:31
SÃ
10:33
Pero
10:35
Está preocupado por ti
10:37
¿Qué?
10:41
Quiere darte ese dinero
10:42
Para que tú puedas
10:44
¿Dónde?
10:45
El dinero
10:46
¿Dónde está?
10:48
No lo sé
10:52
Junia
10:54
No me dijo en dónde lo escondió
10:57
¿Por qué crees que no me lo dirÃa?
11:00
Porque
11:00
No querÃa ponerte en peligro
11:03
Lo sé
11:05
Candy es peligroso
11:07
Él mató a Junia
11:09
Lo hizo
11:09
Entonces
11:10
¿Por qué trabajas para él?
11:12
Si él fue quien mató a Junia
11:14
Eso lo pondrÃa muy triste
11:16
¿No lo sabes?
11:17
¿El dinero?
11:20
¿El dinero?
11:24
¿Eso es lo único que te importa?
11:28
Por supuesto que sÃ
11:30
¡Vamos a empezar!
11:34
¡Vamos a su puesto!
11:35
¡Vamos a su puesto!
11:44
¡Sacudan!
11:45
¡Sacudan!
11:45
¡Sacudan la pluma!
11:46
¡Es momento de atraparlos!
11:50
¡SÃ!
11:51
¡Oye!
11:52
¿Y Candy?
11:54
¡Candy!
11:54
¡Candy!
11:58
Ven a verme después
12:00
Anda con el jefe
12:05
¡Qué descarada!
12:06
Es tan bonita
12:07
¿Quieres pollo frito?
12:11
SÃ, claro
12:11
¿Y mi descanso?
12:15
SÃ, ve
12:16
¿Puedo irme a casa?
12:19
SÃ, claro
12:21
También estás en peligro
12:27
No te acerques a Sao Paulo
12:30
¡Espera, Juan!
12:38
Tomaré mi descanso primero
12:39
¿Qué?
12:40
Pero es mi turno
12:44
¡Ya, ya voy!
12:47
¡Vamos!
12:48
¡Vamos!
12:49
¡Vamos!
12:49
¡Vamos!
12:50
¡Vamos!
12:51
¡Vamos!
12:51
¡Vamos!
12:52
¡Vamos!
13:08
¿Puede ser?
13:10
¿Está loco?
13:11
¿Qué está haciendo aqu�
13:14
¡Vamos!
13:15
¡Vamos sin pelear!
13:16
¡Vájeme!
13:16
¡Vamos, deprisa!
13:18
¡Alto!
13:19
¡Espere!
13:22
Pero si yo se lo advertÃ
13:24
¿Es un idiota o qué?
13:26
¿Saben lo que hace?
13:33
¿Pakito?
13:35
¡Miko!
13:36
¡Viné a salvarte!
13:37
¿Te vas a lastimar?
13:39
¡Se acabó el juego!
13:40
¿Te atrapamos?
13:40
¡SÃ!
13:41
¡Ah!
13:45
Lo siento
13:46
Gracias
13:50
¿Qué?
13:54
¿Los dos saben cosas?
13:56
Why are you calling me Goro?
14:06
What's going on?
14:07
They have a Miko and his friend behind.
14:12
But I only do?
14:14
Do what you have to do.
14:16
Will you say, take care.
14:20
Thanks.
14:27
Cuatro ojos.
14:29
La chica no está diciendo nada de nada.
14:32
Tú nos explicarás, ¿cierto?
14:36
¿Qué es lo que están planeando ustedes dos?
14:40
Akito no sabe nada.
14:42
¡Kanji!
14:43
La chica está hablando.
14:45
¿Qué?
14:49
¿Y el calcetÃn?
14:54
Suficiente. ¿Quién te lo quitó?
14:57
Pequeños bastardos.
14:58
Se meten donde no deben.
15:03
¡No! ¡No! ¡No!
15:05
Te lo diré.
15:06
Te diré todo.
15:07
Te diré lo que quieras.
15:16
¡Qué lejos!
15:17
¡Qué lejos!
15:17
¡Qué lejos!
15:17
¡Qué lejos!
15:17
¡Qué lejos!
15:17
¡Qué lejos!
15:26
¡Qué lejos!
15:48
Oh
15:55
Oh
16:09
Asà que
16:11
Dices que el fantasma de junia está atrapado
16:14
Y tú lo estás ayudando a encontrar la paz
16:18
Yes
16:23
Makoto, what do you think?
16:26
Better cut four fingers at once!
16:31
And you who are?
16:35
Reciclajeterada
16:38
Hello, Miko
16:40
Groesun abusivo
16:48
How are you doing?
16:49
How are you doing?
16:50
How are you doing?
16:51
How are you doing?
16:52
How are you doing?
16:53
How are you doing?
16:54
I'm going for my sister
16:56
What?
16:57
Who do you think you are?
16:58
Call me, silencio
17:00
Oigan!
17:01
Todos suban!
17:08
What are you doing?
17:10
I'm going to trap you
17:11
I'm going to leave the rest, Senigame
17:14
You're a madongo
17:16
Come on
17:17
Come on
17:18
Come on
17:19
What a mess
17:20
Come on
17:21
Come on
17:22
Come on
17:23
Come on
17:24
Come on
17:25
We'll take this
17:26
This place is really a pain
17:32
Miko
17:33
When will you take me back to Omori?
17:36
We'll go, Miko
17:38
When will you take me back to Omori?
17:41
Miko
17:42
Call me, Kimiko
17:46
Que me calle, dice
17:53
Es mi muestra de amor
17:54
Eso es lo que era
17:58
Puede haber otra manera
18:02
De que Candy esté mejor
18:04
Para que Junia sea feliz y cruce
18:08
¿Qué?
18:09
Un hombre es feliz
18:11
Cuando la mujer es más feliz
18:15
SÃ, claro
18:21
Hazla residente
18:23
Si se queda y trabaja legalmente
18:27
Él estarÃa feliz
18:28
¿Qué diablos?
18:29
¿Qué diablos?
18:43
Residente permanente
18:44
Presidente permanente
18:48
¿Qué?
18:58
¡Gracias!
18:59
¡Gracias!
19:00
¡Gracias!
19:01
¡Gracias!
19:02
¡Gracias!
19:03
¡Gracias!
19:04
¡Gracias!
19:05
¡Gracias!
19:06
¡Gracias!
19:07
¡Gracias!
19:08
¡Gracias!
19:09
¿Te has dado cuenta?
19:12
¡Gracias!
19:17
Ya me tengo que ir
19:20
SÃ
19:23
Y sobre el dinero
19:25
Lo siento
19:26
No fue tu culpa
19:29
No fue tu culpa
19:31
Pero...
19:32
Ayudé a Candy
19:33
Mira esto
19:39
¿Residente permanente?
19:41
Entonces...
19:43
¿Podrá trabajar en Japón?
19:49
¿Y el otro?
19:52
Ya lo dejó
19:53
Creo que no puede olvidarte
19:59
No me mientas
20:01
Voy a llorar
20:06
Espera, no te vayas
20:08
¿Qué?
20:23
Todo ese dinero
20:24
Dime
20:25
¿De dónde salió?
20:26
No, no, no
20:27
Es que...
20:28
Terayan lo encontró
20:29
En una granja
20:30
Eso es todo
20:35
¡Dios!
20:40
No, no, no
20:41
¡Está limpio!
20:42
¡Suelta!
20:43
¡Suelta eso!
20:44
¡Gracias!
20:45
Eres muy amable
20:47
Yo lo limpiaré
20:49
¡Ah!
20:50
Hay otro libre
20:51
Es el de Miko
20:52
Ah...
20:53
SÃ
20:54
Se mudará esta misma tarde
20:56
¡Ah!
20:57
Oye, oye, oye
20:58
¿Puedo guardarlo?
20:59
Yo lo guardo
21:00
Yo lo guardo
21:04
Siento mucho interrumpir
21:08
No lo interrumpes
21:10
No digas eso
21:12
Este es tu hogar desde ahora
21:14
Junia y yo vivÃamos aquÃ
21:29
Toma esto
21:31
Disculpa que yo...
21:33
Gracias, no pudiera dártela antes
21:35
Muchas gracias
21:36
Muchas gracias
21:55
Junia...
21:56
Te extraño
21:58
Te extraño
22:06
No era por el dinero
22:09
No quiero el dinero
22:13
Pero ese dinero
22:15
Junia...
22:17
Murió consiguiéndolo
22:19
para mÃ
22:21
Ese dinero
22:24
Era su muestra de amor
22:29
Junia, te extraño
22:30
No te extraño
22:31
No te extraño
22:32
No te extraño
22:34
No te extraño
22:35
Estreño
22:37
No te extraño
22:38
Tu國家
22:57
Te limpio
23:02
I don't know.
23:32
Doblado en Olympusat, México.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
56:29
|
Up next
EGYLD-EP8 LAT
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
3 months ago
42:39
AL70S-HUA Z0013
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
5 months ago
1:10:42
S1nuC4mD3r3Ch0 007
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
4 months ago
42:34
AL70S-HUA Z0015
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
5 months ago
40:12
AL70S-HUA Z0023
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
5 months ago
39:37
AL70S-HUA 003
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
5 months ago
1:52:20
HDCLFCD4 ESPSUB
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
2 weeks ago
1:00:14
PL4b0r4l 12 Latino
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
4 months ago
40:00
AL70S-HUA 005
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
5 months ago
42:27
AL70S-HUA 004
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
5 months ago
41:36
AL70S-HUA Z0020
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
5 months ago
40:36
AL70S-HUA Z0016
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
5 months ago
41:37
AL70S-HUA Z0010
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
5 months ago
41:55
AL70S-HUA Z0017
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
5 months ago
1:09:36
S1nuC4mD3r3Ch0 004
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
4 months ago
21:59
L4v4d0-6
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
3 months ago
26:23
L4v4d0-5
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
3 months ago
24:15
L4v4d0-4
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
3 months ago
23:45
L4v4d0-1
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
3 months ago
1:26:54
SCAD-12
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
3 months ago
55:45
EGYLD-EP7 LAT
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
3 months ago
57:47
EGYLD-EP6 LAT
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
3 months ago
1:00:24
EGYLD-EP5 LAT
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
3 months ago
48:08
EGYLD-EP4 LAT
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
3 months ago
58:24
EGYLD-EP3 LAT
Doramas en Audio Latino - Sub Doramaniacos
3 months ago
Be the first to comment