- 4 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:08Transcription by CastingWords
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:17Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:32Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:36Transcription by CastingWords
00:04:35Transcription by CastingWords
00:04:47Transcription by CastingWords
00:04:50Transcription by CastingWords
00:04:52Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:52Transcription by CastingWords
00:06:00Transcription by CastingWords
00:06:03Transcription by CastingWords
00:06:33Transcription by CastingWords
00:06:43Transcription by CastingWords
00:07:05Transcription by CastingWords
00:07:05Transcription by CastingWords
00:07:36Transcription by CastingWords
00:08:11Transcription by CastingWords
00:08:12Transcription by CastingWords
00:08:17Transcription by CastingWords
00:09:03Transcription by CastingWords
00:09:12Transcription by CastingWords
00:09:13Transcription by CastingWords
00:09:15Transcription by CastingWords
00:09:37I don't know that you have been dead
00:09:37Because you can't have his own wife
00:09:42Because you have to have a son
00:09:43I can't have a son
00:09:54I am not
00:09:55I am not
00:09:55I am not
00:09:55I am not
00:09:56I am not
00:09:57I am not
00:09:58I am not
00:10:00I am not
00:10:14I can't wait for you.
00:10:16Come on!
00:10:16Get out of here!
00:10:38I can't believe it.
00:10:41I can't believe it.
00:11:32Transcription by CastingWords
00:11:43CastingWords
00:12:32CastingWords
00:12:38CastingWords
00:12:40The young people who loved them and loved them, they'd be ashamed of their loved ones.
00:12:45There was no need to go to a gift for them.
00:12:48We had our own work.
00:12:50We had our own love, we had our own love.
00:12:53We had our own love, we had our own love.
00:12:56We had our own love.
00:13:00Malik, why did you say that you didn't owe our money?
00:13:07We had our own love, we had our own love.
00:13:11But we had our own love, we had our own love.
00:13:13We had our own love, we had our own love.
00:13:17We had our own love.
00:13:17I passed our own love.
00:13:17The answer is no need to answer.
00:13:24I said to you Bindas Teyze, it was the only thing about this like,
00:13:30it's important to the people who had something like this.
00:13:30You're a good friend.
00:13:31That's not true.
00:13:32I'm not a good friend.
00:13:34I am a good friend.
00:13:38No.
00:13:38My brother, look at him.
00:13:41Look at my brother.
00:13:42He has support, help us, help us.
00:13:47Come on.
00:13:49We have a good friend, you can't.
00:13:55Malik, my brother, okay.
00:13:57Now you must not buy a good job.
00:14:00But you can find a good job.
00:14:02You're a bad guy.
00:14:03You're a bad person.
00:14:06What a bad guy...
00:14:07what a bad guy...
00:14:09...to see?
00:14:09Well, you're a bad guy.
00:14:11You're a bad guy.
00:14:12You're a bad guy.
00:14:23Yes, we'll be right back then.
00:14:26We'll be right back, you guys.
00:14:28We'll be right back, we'll be right back.
00:14:33I'll be right back to you.
00:14:34Stay back, we're right back, you guys.
00:14:34Your money, you guys have been...
00:14:37I'm sorry, that's fine.
00:14:40He's a big deal, he's a big deal.
00:14:41Here you go, you're fine.
00:14:46You got a big deal.
00:14:46Here you go, get the job done.
00:14:47Did you go?
00:14:47What is it?
00:14:50I can't sell each other in the world.
00:14:54Okay, it won't make me feel like that.
00:14:58Just give me a hand.
00:15:01Okay, all of you.
00:15:16If you were a little.
00:15:20Don't touch.
00:15:22She's a little.
00:15:28Is that ...
00:15:31I don't need someone to help you.
00:15:32I can only take that out of my school.
00:15:33I can only take that out of my school.
00:15:34If you're a very nice, he's a very nice girl.
00:15:37Is he actually some of them?
00:15:38Get down to my brother.
00:15:39Get out of the way.
00:15:41Get out of the way.
00:15:43I'll get you.
00:15:45I'll get you.
00:15:49You'll get me.
00:15:55We'll talk about you later.
00:16:06I'm sorry.
00:16:07I'm sorry.
00:16:09I'm sorry.
00:16:10I'm sorry.
00:16:31Did you know that?
00:16:35Oh, my God.
00:16:45Oh.
00:16:49Oh, my God.
00:16:53I mean, I don't know what you were going to do.
00:16:56Oh.
00:16:57Oh, my God.
00:17:00I'm not ready to be.
00:17:01I'm not ready to be.
00:17:03Why should I do that?
00:17:07Why didn't you do that?
00:17:09Why did you do that?
00:17:32Let me know what happened, let me know what happened, let me know what happened.
00:18:00Let me know what happened, let me know what happened.
00:18:21Let me know what happened, let me know what happened.
00:18:32Let's go.
00:18:36Let's go.
00:18:37Let's go.
00:19:02Let's go.
00:19:34Let's go.
00:19:35İyi misin?
00:19:41Sakinleştiysen biraz konuşalım mı?
00:19:51Nereye sakladın o bilekliği?
00:20:04KonuÅŸacak bir ÅŸey yok.
00:20:08Yine kızmışsın bir şeylere.
00:20:10Ama her zamanki gibi benim haberim yok bundan.
00:20:15Sen söyle.
00:20:17Neden ördün yine bu öfke duvarlarını?
00:20:23Bana ne olduÄŸunu anlatmadan olmaz.
00:20:26Gitmiyorsun bir yere.
00:20:34Bana engel olabileceÄŸini mi zannediyorsun?
00:20:37OlabileceÄŸimi biliyorsun.
00:20:45Sınırlarını aşma.
00:20:50Sen bir Karahan'sın.
00:21:03Sınır derken...
00:21:05...Karahan derken...
00:21:09...sen bunları düşüne dur.
00:21:16Benim biraz iÅŸim var.
00:21:21Yine kız.
00:21:24Yine kız.
00:21:49Benimle konuÅŸana kadar beklerim.
00:21:51Burada.
00:21:52Burası senin gizli sığınan ya.
00:21:55Beklemeye devam et o zaman.
00:21:57Ben ÅŸirkete gidiyorum.
00:21:59Döndüğümde burada o.
00:22:11Bak sana soru sormuyorum tamam mı?
00:22:14Sen anlatırsan ben de bir şey sormamış olurum haliyle.
00:22:18Ya seni anlayamıyorum.
00:22:20Her şey içinde yaşıyorsun çok görücüsün.
00:22:23Öyleyimdir.
00:22:24Ben sadece sorun neyse konuşarak çözmek istiyorum.
00:22:27Ben konuÅŸmak istemiyorum.
00:22:29Sorun varsa da çözmek istemiyorum.
00:22:43Bu hafişini de parçaladın.
00:22:53Neden konuÅŸmuyorsun?
00:22:55Sabah ver.
00:22:58Sen konuşmak istemiyorum cümlesinin nesini anlamıyorsun?
00:23:03Anlıyorum.
00:23:04Sadece kabul etmek istemiyorum.
00:23:07O senin sorunun.
00:23:09Evet benim sorunum.
00:23:12Zaten sana ne olduysa...
00:23:14...o odada ne olduysa benimle ilgili deÄŸil mi?
00:23:22Ben de geliyorum.
00:23:50Ben de, ben de geliyorum.
00:23:53You can't leave me in the dark.
00:24:02You can't leave me in the dark.
00:24:17Hello, Mama.
00:24:18There are some good things.
00:24:20Everything is okay.
00:24:23Everything is okay.
00:24:24Everything is okay.
00:24:25Hey, my friend.
00:24:27How are you coming?
00:24:29You're okay?
00:24:30Yes, I'm okay.
00:24:32I'm coming.
00:24:34I'm coming.
00:24:35I need a little more.
00:24:37You're on your own.
00:24:38You're on your own.
00:24:38You're on your own.
00:24:39You're on your own.
00:24:47You're on your own.
00:24:47There is nothing you do.
00:24:49You're on your own.
00:24:50You are on your own.
00:24:52You're on your own.
00:24:52But you're very interests.
00:24:53You're on my own.
00:24:56You've done it.
00:25:08I'm sorry.
00:25:09You're wrong.
00:25:10You're wrong, that's fine.
00:25:10I don't know what you're doing, but I'm here a few more.
00:25:15I'm not sure what you're doing.
00:25:19You're constantly blaming me, Ibn.
00:25:23We've loved you so much.
00:25:25Are you married or are you married, Malik?
00:25:30I'm sorry.
00:25:31I'm sorry.
00:25:32I'm sorry.
00:25:33Okay, let's see.
00:25:34Bye.
00:25:38Malik.
00:25:39So, you're Sparky.
00:25:41Do you have a question about it?
00:25:45Hmm…
00:25:47I can't say it, but I know I can.
00:25:49Why can'telle tell me?
00:25:50I do not say it, but I may not say it.
00:25:54But I won't be told to the problem.
00:25:56If weiste on this problem, let's talk about it.
00:25:58I don't know what the issue is.
00:26:00I don't see it.
00:26:02I wouldn't say it.
00:26:04It's hard to say it.
00:26:06What do you think about it?
00:26:07No, it's not a problem.
00:26:10It's not a problem.
00:26:10It's not a problem.
00:26:12It's not a problem.
00:26:14It's not a problem.
00:26:15Okay, you're right.
00:26:20You're right.
00:26:21Look, I'm a family like you.
00:26:25He's doing everything.
00:26:29Okay, thank you.
00:26:32I'm a child here.
00:26:32But if you're a family,
00:26:34you have to be with you.
00:26:40You deserve money?
00:26:44I'm not a child here,
00:26:46but you don't want to do money.
00:26:46Please, you're not a child.
00:26:47I told them what I'm gonna do...
00:26:49...but there was a crisis in a couple of times.
00:26:51That's the only thing.
00:26:54Well, I can't say that,
00:26:57I'm a kid to talk to you.
00:26:59I'm a kid to cry.
00:26:59I thought I was looking for you.
00:27:00Let's see.
00:27:02Did you see us?
00:27:05No.
00:27:06Do you understand?
00:27:11No, no, he understood.
00:27:12He put his face on the face,
00:27:15and he said that he said that he said that.
00:27:17Oh, yeah.
00:27:19He said that he doesn't have anything to do with us.
00:27:23No, no.
00:27:25No, no, no.
00:27:29Oh, no.
00:27:33Oh, no.
00:27:33I can't see you.
00:27:37No, no.
00:27:38He said that he didn't see me.
00:27:39I said that he knew me.
00:27:40I said that he knew me.
00:27:41He knew me.
00:27:43He knew me.
00:27:44He knew me.
00:27:44He knows what he is.
00:28:05Good afternoon, Ates Bey.
00:28:07Good afternoon, Ates Bey.
00:28:08Good afternoon.
00:28:08Good afternoon.
00:28:13Yine bir ÅŸey var kesin.
00:28:15Hayır zaten olay süzgün bizde ne alak ki?
00:28:21Yine aydın vercan adamım.
00:28:27Bir şey oldu bunlara, bir şey var mı?
00:28:29Ne oldu?
00:28:29Arkadaşlar herkes işinin başına.
00:28:31İzlecek bir şey yok burada, hadi.
00:28:32Dağılın.
00:28:38İzle birbirinden alevli.
00:28:40Ailem bir ÅŸey var bu hayatta.
00:28:41Süzsene istenir mi acaba?
00:28:45Benden kaçabileceğini mi sanıyorsun?
00:28:48Sohbet abamla deÄŸilim.
00:28:49Ben sohbet abamla iyiyim.
00:28:55Dışarı.
00:28:57Çıkmıyorum.
00:28:59İstersen bir dene bakalım.
00:29:02Ya sabır.
00:29:04İstediğin kadar sıkıl.
00:29:05Ben de çok sıkıldım bu bilinmezliklerden, anlamadığın patlamalardan.
00:29:10Önce bir sürpriz hazırlıyorsun.
00:29:14Teşekkür ederim, çok ince düşünmüşsün.
00:29:16Ama sonra yıkıp dağıtıyorsun her şeyi.
00:29:19Sanki çok kötü bir şey yapmışım gibi davranıyorsun bana.
00:29:22Yapmadın mı?
00:29:23Ya ne yaptım?
00:29:25Ne yaptım da bu kadar kızdın?
00:29:27Pardon da sana kızması gereken kişi benim.
00:29:31Sürpriz iptal oldu diye mesaj atıp hiçbir açıklama bile yapmıyorsun.
00:29:35Tamam dedim.
00:29:36Vardır bir sebebi ama...
00:29:38Bir dakika, bir dakika.
00:29:43Ben sana mesaj falan atmadım.
00:29:46Nasıl atmadın?
00:29:48Ben tam hazırlanıp çıkıyordum.
00:29:51Sonra görüşüm iptal oldu yazdın.
00:29:54Hatta bir canım sıkıldı.
00:29:55Ben sana öyle bir mesaj atmadım.
00:30:00Nasıl atmadın?
00:30:02Attın?
00:30:04Tam saati hatırlamıyorum ama yedi civarı gibi bir şeydi.
00:30:07Tamam.
00:30:08Attıysam göster hadi.
00:30:11Gösteremem.
00:30:12Gösteremem.
00:30:12Dün telefonuma su döküldü, açılmıyor şu an.
00:30:20Baksana ÅŸu iÅŸe.
00:30:22Açılmıyor demek.
00:30:26Ben de inansan şaşırırdım.
00:30:31Sen açma Alem.
00:30:33Mesaj atan sensin.
00:30:45Al bak bakalım.
00:30:47Atmış mıyım, atmamış mıyım?
00:30:53Nasıl olmaz?
00:30:58Bu kadar sohbet yetti bana.
00:31:00İşim gücüm var.
00:31:01Çık artık dışarı.
00:31:03Kendi gözlerimle gördüm mesajı.
00:31:06Bunda bir tuhaflık var bak.
00:31:08Allah Allah.
00:31:16Sana niye yalan söyleyeyim?
00:31:18Sen bana o mesajı attın.
00:31:22Sana çık dışarı dedin.
00:31:25Çıkmıyorum.
00:31:27Öyle mi?
00:31:28Öyle.
00:31:33Ne yapıyorsun?
00:31:35İndir beni ne yapıyorsun?
00:31:40İndir beni.
00:31:42İnsanlar bakıyor.
00:32:01İndir.
00:32:08İndir.
00:32:10I've been here.
00:32:17Since?
00:32:42What are you doing now?
00:32:47Don't go away.
00:32:50I don't want to see you.
00:32:56You won't get me.
00:32:58I'll show you my message.
00:33:13I don't want to see you.
00:33:14Not going to see you.
00:33:15You won't have to see you.
00:33:18I don't want to see you.
00:33:20Can you come to see you?
00:33:23Cid, can you come to see you.
00:33:31Can you see me?
00:33:32You should be waiting for you.
00:33:36I don't want to look at you.
00:33:37I am not going to see you.
00:33:38You can do a few minutes, you get on your money.
00:33:39T каждого of you.
00:33:43You can do a few times.
00:33:44We can do a couple times.
00:33:46We can do a couple times.
00:33:48You are in a way where the chain is.
00:33:51You will get on your door.
00:33:51You will get on your one better than Dona.
00:33:56And if you have my time, Mercan will you tell me.
00:33:58Do you?
00:34:00Okay.
00:34:01You'll get the money back.
00:34:02I'll spend the money back.
00:34:08But it won't happen.
00:34:43What the hell did you think about it?
00:34:51What the hell did you think about it?
00:34:53What the hell did you think about it?
00:35:04We were able to pay for the funeral.
00:35:06We were able to pay for the funeral.
00:35:11We were able to pay for the funeral.
00:35:13We did not have the funeral.
00:35:19The war was over.
00:35:23The end of the game was taken by the war.
00:35:26Let's move on.
00:35:28If the fire comes out, we need to get into it.
00:35:36Excuse me, Handan Hanım.
00:35:42It's a badge for the union.
00:35:44Yes, I understand.
00:35:49I'll send my children to the union address.
00:35:50I'll send my children to my children.
00:35:54What about my friends?
00:35:57My friends are very angry with me.
00:36:02I didn't put my hands on my hands.
00:36:04I didn't put my hands on my hands on my hands.
00:36:06Why are you so angry with me?
00:36:15You're a good friend.
00:36:29You're a good friend.
00:36:31You're a good friend.
00:36:32You're a good friend.
00:36:37But wait.
00:36:39It'll be easy to do.
00:36:41You're a good friend.
00:36:42I used to go to the office i'll show you a little bit.
00:36:49I have always used to be a place where you are.
00:36:53The office space will be taken away.
00:36:55I love you guys.
00:37:24Oh, my God.
00:37:44Sürpriz iptal oldu diye mesaj atıp hiçbir açıklama bile yapmıyorsun.
00:37:52Gelme.
00:37:59Boya, resmi önemli. Öyle oldu şimdi.
00:38:04Kusura bakma Cemal. Gel.
00:38:10Ben de onun için geldim zaten.
00:38:13Yani bastığın yerler alev oluyor. Bir sakin ol.
00:38:19Yani gören de aralığında ne oluyor? Bunların diyecek.
00:38:22Cemal seninle kalbini kırmayayım şimdi.
00:38:29Tamam, eyvallah.
00:38:34Ya sormasam içimde kalacak.
00:38:37Sorsam kızacağından eminim.
00:38:42Ama belli ki dün bir şeyler kötü gitmiş.
00:38:47Bu sefer öfkem ona değil.
00:38:50Kendime.
00:38:52Dilim falan derken...
00:38:54...iyice abarttık nezaketi.
00:38:56İşin ucu kaçtı.
00:38:58Ya yok canım, ne abartması.
00:39:00Ki abartatabiliriz.
00:39:01Yani insanın sonucunda.
00:39:02Ucunda ölüm yok ya.
00:39:04Yer gelir tökezleriz, düşeriz.
00:39:06Kalkmasını da biliriz evvelallah.
00:39:12Yıllardır beraberiz.
00:39:13Benim ne kadar fazla tökezlediğimi sen daha iyi biliyorsun.
00:39:19Her seferinde darbe çıktım bana.
00:39:21O yüzden zulmet mekanını okumadayım.
00:39:29Eyvallah Cemal.
00:39:33Günün birinde eğer...
00:39:34...yolumu kaybedersen...
00:39:37...beni uyarmayı unutma olur mu?
00:39:42Rostlar bunun için var.
00:39:47Yalnız bu aralar sen çok da közlemeye başladın.
00:39:50Dikkat et beni geçeceksin bu gidişle.
00:40:01Müzik
00:40:33Let's go, and talk to the people who didn't see anything like this.
00:40:35Did you see it with the fire?
00:40:37The fire of fire was just all the fire of fire.
00:40:42It is the only thing that was alright.
00:40:45That's nice.
00:40:46Even though there was a movie beginning to do film.
00:40:48She was a good girl.
00:40:50We were filming the film.
00:40:53She was a good girl.
00:40:56She was a good girl.
00:41:00Everything was fine.
00:41:02She was so good.
00:41:04She was so shy.
00:41:07I think she said something.
00:41:10She was so shy.
00:41:13Maybe.
00:41:18But look at her.
00:41:21She was so shy.
00:41:22She was so shy.
00:41:26I'm ready.
00:41:31But...
00:41:34...the fire's will not be able to do that.
00:41:39She's not a fire's will not be able to do that.
00:41:42She will not be able to do that.
00:41:50...the fire's will not be able to do that.
00:41:51...
00:41:52...
00:41:53...
00:41:53...
00:42:06...
00:42:07...
00:42:07...
00:42:09...
00:42:09...
00:42:10...
00:42:10...
00:42:10...
00:42:11It's a message that doesn't have to accept it, isn't it?
00:42:16I don't think I'm not sure about it, Demet.
00:42:20It's not true, it's not true, it's not true, it's not true, it's true.
00:42:25What do you do, then?
00:42:28Every time I do it, I do it.
00:42:31I do it, I do it.
00:42:32I'm going to give it to YaÅŸar.
00:42:36He will give it to me.
00:42:38I will give it to him.
00:42:42No, no.
00:42:43Hayır, konu aslında o değil sanki.
00:42:47Hani bu kadar büyütmesi, ne bileyim beklemiş demek ki.
00:42:52Sen gelmeyince de,
00:42:55dediğin gibi delirmiş mi gerçekten?
00:43:00Çok ağrıma gidiyor Demet.
00:43:02Hem hiçbir şeyden haberim yok, hem de bütün dünya benim üzerime yıkılıyor.
00:43:06Beni yalancılıkla suçluya inanabiliyor musun?
00:43:11Madem yalan söylemediğime inanmıyor.
00:43:15Ben de ispatlarım kendimi.
00:43:23Ne oldu?
00:43:26Ya, bir şeyler geliyor aklıma ama...
00:43:30...söylesem mi...
00:43:32...söylemesem mi bilemedim.
00:43:36Ne oldu, söylesene.
00:43:39Bu ateÅŸ.
00:43:41Böyle film geceleri düzenlemek falan.
00:43:45O taş kalbi mi yumuşadı...
00:43:48...yoksa o taş sandığımız kalpte başka bir şeyler mi oluyor?
00:43:53Ne demek istiyorsun?
00:43:59Yok, nereye gidecek o kalp?
00:44:04BildiÄŸin kaya yani, taÅŸ bile deÄŸil.
00:44:06Zaten nasıl kırılıyorsa anlamıyorum.
00:44:10Tekbirliği, höt zöt, otur kalk, bin, in.
00:44:24İlekliğin çok yakışmış bu arada.
00:44:26Teşekkür ederim, abim almış.
00:44:29Evet.
00:44:30Gördüm dün gösterdi nezir.
00:44:33Ben de çok beğendim.
00:44:37Ne diyeceÄŸim?
00:44:38Bir kahve içelim mi terasta?
00:44:41Olur.
00:44:42Tamam, ben bir lavaboya uğrayayım.
00:44:44Ondan sonra buluşalım, olur mu?
00:44:46Tamam canım.
00:44:52Böyle film geceleri düzenlemek falan.
00:44:56O taş kalbi mi yumuşadı, yoksa o taş sandığımız kalpte başka bir şeyler mi oluyor?
00:45:23Ne yapıyorsun?
00:45:27Sen kendini sakatlamadan, seni odaya çıkartıyorum.
00:45:58Çok, çok mümkün değil.
00:46:03Ateş karan bu, olmaz öyle şey.
00:46:06AteÅŸ karan bu, olmaz.
00:46:33Oh, my God.
00:46:34I'm going to get out of here.
00:46:39I'll get out of here.
00:46:41Oh, my God.
00:46:42Oh, my God.
00:47:04Why did you go to where to place?
00:47:10Where did you go?
00:47:15No way.
00:47:17Where did you go?
00:47:18Or where did you go?
00:47:19It's not better.
00:47:20There we go.
00:47:23I can't see him.
00:47:25I don't feel he's for him, the secret of mine.
00:47:29Can I try?
00:47:35Yes, I will do that.
00:47:36If it was a man who has eaten Malik's in the way,
00:47:39oh my God.
00:47:48It's not that she can do it for me.
00:47:57Where can I go?
00:47:58Where can I go?
00:48:05You're not a kid.
00:48:07Why is this?
00:48:12No, no, no, no, no, no.
00:48:15No, no, no, no, no, no, no.
00:48:16I'm sorry, I'm sorry.
00:48:18If you're a girl's friend, you will be a child.
00:48:22Children, they will be a child's mother.
00:48:28But this is a child's right to be a child.
00:48:38You're welcome.
00:48:41As long as we see ourselves in the middle of the room.
00:48:46I can't see the eyes of my eyes.
00:48:48I don't think so.
00:48:51I'm once.
00:48:53See this!
00:48:57I'm sorry.
00:49:01I'm not gonna go.
00:49:01I'm not going to go.
00:49:02I'm not going to go.
00:49:06I'm not gonna go.
00:49:07No matter what you have to do.
00:49:11I need to go.
00:49:15I need to go.
00:49:21Hey!
00:49:28you
00:49:39you
00:49:44I
00:49:44I
00:49:44I
00:49:44I
00:49:45I
00:49:50I
00:49:51I
00:50:21You bring the money to the company.
00:50:23Okay, then I'll tell him I'll give you.
00:50:28I'll tell you what I'm gonna say about it.
00:50:32You bring it more.
00:50:35...You bring it only one tú to the top of your head.
00:50:40It's like this is sweet.
00:50:42I'll call it like this, it's like this.
00:50:48You know the sweetest.
00:50:51Sade.
00:50:52Kendim gibi.
00:50:53Tabii sen kahveye şeker falan karıştırıyorsundur değil mi?
00:50:57Tövbe ya.
00:50:59Nereden bileyim ben?
00:51:00Belki karar deÄŸiÅŸtirdin.
00:51:03Tercihlerimi kolay kolay deÄŸiÅŸtirmem.
00:51:05Emin misin?
00:51:07Sürekli fikir değiştirmiyor musun?
00:51:09Böyle film gecesi hazırlayıp sonra bir anda vazgeçmek gibi mesela.
00:51:13İşe mi odaklansın artık.
00:51:15O film bende koptu.
00:51:17Yani o konu kapandı.
00:51:25İşliyorsun.
00:51:26İyi hatırlattın bak.
00:51:28Sen de sürekli sözleşmenin sınırlarını değiştirmiyor musun?
00:51:31DeÄŸiÅŸtirmiyorum.
00:51:34Sözleşmeye bir daha bak istersen.
00:51:38Senin bir görev tanımın yok.
00:51:40Sadece bana bağlı çalışacağın yazıyor.
00:51:43Yani rapor dersem rapor.
00:51:44Kahve dersem kahve.
00:51:46Hem de en sadesinden.
00:51:56Niye ki de bir bileklerime bakıp duruyorsun?
00:51:59Aradığın bir şey mi var?
00:52:01Oyalanma hadi.
00:52:02Dön işe.
00:52:06Trip kıramı.
00:52:08Bir ÅŸey mi dedim?
00:52:11Trip kralı dedim.
00:52:27Demek de kalkıp ne söylüyor.
00:52:30Bunun kalbinde olsa olsa taÅŸ olur.
00:52:32İçinden konuştuğunu biliyorum.
00:52:39Bir de söylediğimi de bil o zaman.
00:52:46Hadi bekleme hadi.
00:52:48Ha bir de su getir.
00:52:52Tamam gideyim ben.
00:52:54Madem bu kadar için yanıyor bir de su getireyim sana.
00:52:57Ha bir de bol ÅŸekerli kahve.
00:53:00Sade.
00:53:02Aynen öyle.
00:53:20Kapıyı çalmayı unuttun herhalde.
00:53:22Çok hatırlamıyorum iç ikşesi.
00:53:25Bir dahakini hatırlarsın.
00:53:29Buyurun.
00:53:30Bol ÅŸekerli.
00:53:31Pardon.
00:53:32Onu da hatırlayamadım.
00:53:33Sade mi olacaktı yoksa?
00:53:35Bu da suyunun buz gibi.
00:53:37Tıpkı sizin gibi.
00:53:39Raporunda birisi hazır.
00:53:42Diğeri de mesai bitirme kadar hazır olacak.
00:53:45Teşekkürler.
00:53:46Çıkabilirsiniz.
00:53:47Çok teşekkür ederim.
00:53:49Başka bir isteğiniz olursa odamdayım.
00:53:51Olursa mutlaka iletirim.
00:53:53Merak etmeyin.
00:54:09Hemen şu bosyalara bakarız.
00:54:11Hemen sohbet ederiz diye geldim.
00:54:14Hayırdır?
00:54:16Bugün ekstra gerginsiniz.
00:54:17AteÅŸ Bey.
00:54:19Peki mi yapasın?
00:54:22Mercan yüzündense haklısın.
00:54:25O kızın gizli bir ajandası var gibi.
00:54:28Hele ÅŸu son zamanlarda...
00:54:31...sürekli nezirle takılıyorlar.
00:54:34Ya bir işler çeviriyorlar...
00:54:37...ya da...
00:54:40...neyse canım.
00:54:41Orası bizi ilgilendirmez.
00:54:43Onların özeli sonuçta.
00:54:56Bugün hiç kafam yerinde değil asla.
00:54:59O dosyalara sonra bakarız.
00:55:02Tamam.
00:55:03Sen yeter ki iyi hisset.
00:55:04Sonra bakarız bunlara.
00:55:06Tamam.
00:55:07Bir de...
00:55:08...bu akşam bir yemeğe mi çıksak seninle?
00:55:11Kafanı dağıtmak için.
00:55:19Ateş Bey kusura bakmayın.
00:55:21Durduramadım.
00:55:22Sil dışarı çıkın.
00:55:25Aslı sen de çık.
00:55:33Ben...
00:55:40I'm talking to you.
00:55:43I've seen you.
00:55:44You've heard of me.
00:55:47You've heard of me.
00:55:50If you're in a hospital,
00:55:54the result is really hard.
00:55:58If you're in a hospital,
00:56:00if you're in a hospital,
00:56:01You can't take the relationship away from a guy.
00:56:03You can't take the relationship here.
00:56:06You can't take the relationship between a man.
00:56:10But then you can't take the relationship in a man.
00:56:12We can't take the relationship with him.
00:56:25There is a fun person.
00:56:29You're always good.
00:56:33You're always good.
00:56:35You're always good.
00:56:36I'll take it away.
00:56:40I'll take your hands and take care of every single one of you.
00:56:43You're all single.
00:56:48You're all single, you're all single.
00:56:52You're all single.
00:57:00I'll be talking to you, but I'm not going to do it.
00:57:01Dün yemekte ben canada söyledim.
00:57:03Onun için her şeyi yapmaya hazırım.
00:57:06Dün yemekteydik.
00:57:08Haberin vardır herhalde.
00:57:19Seninle aramızdaki en büyük fark ne biliyor musun Nesir?
00:57:23Sen bir plan kurarken...
00:57:25I have a plan to create a plan.
00:57:29When you go to the counter,
00:57:32I have a single foot of my head.
00:57:37I have a plan to create a plan.
00:57:39I don't have a plan to create a plan.
00:57:43AteÅŸ Efendi,
00:57:45you're a little bit.
00:57:50I have a plan to create a plan.
00:57:57We'll prevent that in giving away the plan.
00:58:15I have to do,
00:58:16I have to do it as an While,
00:58:19as long as there are nobles.
00:58:21Early date.
00:58:21The city, the city, the city, and the city.
00:58:38Let's go and do another.
00:58:40I'll have a coffee drink.
00:58:42I don't know anything.
00:58:43We are very well.
00:58:45We are very well.
00:58:46We are very well done.
00:58:47We have to go to the hospital.
00:58:52We will leave the hospital if you don't want to go.
00:58:54We will leave the hospital if you don't want to go.
00:59:03We will leave the hospital.
00:59:05I'm going to go.
00:59:11Who is this?
00:59:14Who is this?
00:59:15Mr. Burak, he is a friend of the hospital, and he has a support for our work.
00:59:24I don't like him.
00:59:27He's my friend.
00:59:57What did you say?
01:00:01Let's go back to where we are.
01:00:03What are we going to do with Reysun?
01:00:07What is Malik's going to come?
01:00:10How are we going to say?
01:00:15Oh
01:00:17Uh
01:00:35Ha nereye gittin?
01:00:38Uyananma gittin uyananma
01:00:45I'm sorry.
01:00:46I'm sorry.
01:00:46Where did you get to the girl?
01:00:51I'm sorry.
01:00:52You're so funny.
01:00:53You're saying that they're like, you know.
01:00:56You're right.
01:00:56You're right.
01:00:57What did you get to the girl?
01:00:57Where did you get to the girl?
01:01:00What did you get to the girl?
01:01:05What's it?
01:01:09What did you get to the girl?
01:01:11I'm sorry.
01:01:14I'm sorry.
01:01:15You're so sad.
01:01:16I have no idea.
01:01:17No.
01:01:19What's that?
01:01:20What's that?
01:01:21What's that?
01:01:22What's that?
01:01:22What's that?
01:01:27What's that?
01:01:28Nobody came to a place, fucking ghost came to the island.
01:01:32What are their problems with my brother?
01:01:43My brother, I can't die.
01:01:46Take a hand.
01:01:49You already die.
01:01:51You will be closed quickly.
01:01:55What are you doing here?
01:02:07We're having tea.
01:02:08You're eating tea, don't you?
01:02:57Transcription by CastingWords
01:03:27Transcription by CastingWords
01:03:42Transcription by CastingWords
01:03:59Transcription by CastingWords
01:04:11Transcription by CastingWords
01:04:14What do you say?
01:04:30You go to the next stage.
01:04:32I want to continue to be the next stage.
01:04:34You go to the next stage.
01:04:37I love you.
01:04:38Don't tell me anything.
01:04:39Let go home.
01:04:42I don't wanna die.
01:04:47Do you have to do that?
01:04:51Well, there is an accident that exists.
01:04:53I wonder if I'm just trying to achieve it.
01:04:54If we solve it or not we'll solve it then, let's talk.
01:04:59What will take you for this moment?
01:05:03We have to be with it.
01:05:05We have to die.
01:05:06We have to do that.
01:05:07We started to do sohbet.
01:05:09But then we started to do sohbet.
01:05:13What happened?
01:05:17I wish I could talk about the movie.
01:05:21I wish I could do sohbet.
01:05:23I wish I could do sohbet.
01:05:24I wish I could do sohbet.
01:05:26I wish I could do sohbet.
01:05:27You said you could do sohbet.
01:05:37Ya da hediye kabul ettiğim bileklik için.
01:05:40Ne diyorsun sen?
01:05:42Ne bilekliÄŸi?
01:05:44Oradaydım.
01:05:46Gördüm.
01:05:59Hani nerede?
01:06:01Bakmamışsın bilekleyeni.
01:06:04Çok mutlu görünüyordum.
01:06:07Gözlerin içi parlıyordu.
01:06:17Ama sen Karahan'sın.
01:06:21Benim karımsın.
01:06:29Sen orada mıydın?
01:06:32Oradaydın madem niye yanıma gelmedin?
01:06:35Hani karınım ya.
01:06:38Sen yoksa o bilekliği benim için mi sandın?
01:06:43İnanmıyorum bu yüzden mi bütün bu tavırların?
01:06:48Ne yapmamı bekliyordun?
01:06:50Sadece sormanın bu kadar basit.
01:06:53O bileklik benim için değildi.
01:06:55Senin için değildi.
01:06:57Sana niye gösteriyordu o zaman?
01:07:01Hep bir yalan, hep bir ÅŸeyler.
01:07:05Dinlemiyorsun asla.
01:07:07Asla dinlemiyorsun.
01:07:08Sen kendin bir şeye inanmışsın.
01:07:10Sadece onun üzerinden hesap soruyorsun.
01:07:12Hesap sorarım.
01:07:15Sen benim karımsın.
01:07:17Benim soyadıma taşıyorsun.
01:07:26Benim karım elin adamlarıyla yemek yiyemez.
01:07:31Hediye alamaz.
01:07:36Anladım tamam.
01:07:38Ben boÅŸa konuÅŸuyorum.
01:07:40Ama sen de ÅŸunu unutma.
01:07:43Birkaç ay sonra bitecek bu.
01:07:45Birbirimiz yüzünü bir daha asla görmeyeceğiz.
01:07:50Sen ve ben.
01:07:52Kağıt üzerindeki bir anlaşma maddesinden ibaretiz sadece.
01:07:55Hani hep böyle söylüyordun ya.
01:08:06Sabrımı zorluyorsun.
01:08:09Zorlama.
01:08:11Ben seni rencide edecek hiçbir davranışta bulunmadım.
01:08:14Ama sen bana sürekli karım deyip duruyorsun.
01:08:17Sen beni zorluyorsun.
01:08:34Niye sahipleniyorsun bu kadar?
01:08:38Yalancı bir evlilik için neden bu kadar?
01:08:40Öfke anlamıyorum.
01:08:45Çünkü.
01:08:48Çünkü ne?
01:08:59O taş kalbi mi yumuşadı?
01:09:02Yoksa o taş sandığımız kalpte başka bir şeyler mi oluyor?
01:09:10Bir dakika.
01:09:12Hayır.
01:09:15Sen.
01:09:17Sen beni kıskanıyor olamazsın değil mi?
01:09:19Bir dakika.
01:09:24Hayır.
01:09:31Sen.
01:09:32Sen beni kıskanıyor olamazsın değil mi?
01:09:35.
01:11:06Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments