- 1 day ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:38CastingWords
00:01:55CastingWords
00:02:03CastingWords
00:02:09CastingWords
00:02:10CastingWords
00:02:17CastingWords
00:02:18CastingWords
00:02:25CastingWords
00:02:26CastingWords
00:02:28CastingWords
00:02:30CastingWords
00:02:34CastingWords
00:02:38CastingWords
00:02:42CastingWords
00:02:45CastingWords
00:02:47CastingWords
00:02:56CastingWords
00:02:58CastingWords
00:02:59CastingWords
00:03:01CastingWords
00:03:04CastingWords
00:03:05CastingWords
00:03:07CastingWords
00:03:09CastingWords
00:03:38Yeter artık ya.
00:03:42Ne diyecektin?
00:03:45Boşver.
00:03:46Şimdi yeri ve zaman değil demek.
00:03:49Ama.
00:03:56What happened ki şimdi?
00:04:12Bu çok güzelmiş.
00:04:17Nermin kaldır artık şunları sabahtan beri bakıyorsun doymadın mı ya?
00:04:21Sonra bakarsın.
00:04:24Henüz denemediklerim vardı.
00:04:26Onlara bakıyorum.
00:04:30Sahi Nermin sen bunlar alacak parayı nereden buldun?
00:04:36Nermin parayı nereden buldun diyorum.
00:04:38Daha dün para vermedim diye bin bir türlü trip yedim senden.
00:04:42Kendi başımın çaresine baktım Haydar.
00:04:46Ne demek başımın çaresine baktım.
00:04:48Delirtme beni kadın nereden buldun parayı?
00:04:51Müzeyyenin gerdanlığını aldım.
00:04:56Ne?
00:04:58Ne?
00:05:00Hırsızlık mı yaptın sen?
00:05:03Ne münasebet.
00:05:05Hırsızlık falan değil.
00:05:06Ya samur yarabbim.
00:05:09Bana bak Haydar.
00:05:10Her gün bizi aşağılıyorlar.
00:05:12Borçumuzu kapatacaklar diye bize yapmadıklarını bırakmadılar.
00:05:16Eee bizi bu hale düşürdülerse...
00:05:19...tabii ki bunun bir bedeli olacaktı.
00:05:22Bak.
00:05:23Şirkete her gün milyonlar geliyor...
00:05:25...ama bizim elimize bir kuruş geçmiyor.
00:05:27Üstelik de kızımız gece demeden gündüz demeden çalışıyor.
00:05:32Sen bunu zihniye çekebilirsin.
00:05:34Ama ben çekmeyeceğim anladın mı?
00:05:36Tamam tamam.
00:05:37Sus Allah aşkına sus.
00:05:41Yani.
00:05:42Vallahi pes Nermin.
00:05:44Vallahi pes.
00:05:45Ama Müzeyyen bunu öğrenirse var ya ortalığı yıkar ortalığı.
00:05:48Sakın beni karıştırma bu işe.
00:05:50Sakın.
00:05:52Vallahi Haydar'cığım.
00:05:55Kocam olduğun için haliyle karışacaksın.
00:05:58Eğer Müzeyyen cadısı anlarsa...
00:06:00...parasını veririz olur biter.
00:06:03He.
00:06:04Olmazsa Mercan'ın sırtından kazandıklarıyla telafi ederler artık.
00:06:10Ben de akıllıyım diye geçiniyorum ya.
00:06:12Kaldır şunları artık ya kaldır.
00:06:15Yatacağız.
00:06:17Tövbe ya ne yapayım.
00:06:18Çok güzel iyi ki de almışım.
00:06:24Hala bak ya.
00:06:25Hala bak ya.
00:06:27Pek tık tık tık.
00:06:46Müzik
00:06:51Tövbe ya ne yapayım.
00:06:54Tövbe ya ne yapayım?
00:06:54Oh, you're not sure.
00:06:56Stop! Stop!
00:06:59I'm a little bit of a sip of my hand.
00:07:02Oh my God!
00:07:03You're not sure.
00:07:06You're not sure.
00:07:09You're not sure.
00:07:09You're not sure.
00:07:09I'm not sure.
00:07:11I'm not sure.
00:07:13I'm not sure.
00:07:30I've been so sorry I didn't want to say that.
00:07:36I've been so sorry for you.
00:07:37I can't do it.
00:07:41I can't do it.
00:07:45I can't do it.
00:07:49I can't do it.
00:07:50I can't do it.
00:07:52I can't do it.
00:08:00I can't do it.
00:08:01Ah be kızım.
00:08:02Ah be kızım.
00:08:09Az şunu da yapıştırdım.
00:08:12Gerek yok.
00:08:32Le to it.
00:08:34Le to it.
00:08:51Ayğğğğğğğğğğğğğğğğğğğ...
00:08:59I don't know what's wrong here.
00:09:00I don't know what's wrong here.
00:09:02It's a little bit.
00:09:10I don't know what's wrong.
00:09:10No, no.
00:09:15No, no, no.
00:09:16We don't have to give a new place.
00:09:18We don't have to give a new place.
00:09:19We don't have to give a new place.
00:09:22Karamsarlığa kapılma.
00:09:24Sorun falan yok işte.
00:09:28Zorluyormuşuz gibi geliyor.
00:09:30Böyle kafalar karışmış gibi.
00:09:32Neden olmuyor anlamıyorum bir türlü.
00:09:34Dışarıda böyle kaos dolu bir dünya varken...
00:09:37...diğer yanda çok farklı bir dünya var gibi.
00:09:40Yok olmuyor işte zorluyoruz boşuna hepsi.
00:09:42Dışarıdaki dünyaya uymak zorunda değiliz.
00:09:45Ama yok da sayamayız ki.
00:09:47Böyle içi başka dışı başka gibi.
00:09:49Yok en iyisi hiç zorlamayalım biz göndermeyelim.
00:09:51Vazgeçiyorum.
00:09:52Dur bir.
00:09:58Derin nefes al.
00:10:01Al dedim.
00:10:04Ver şimdi.
00:10:08Kapa gözlerini.
00:10:12Kapat.
00:10:44Derin nefes al.
00:10:45Ver şimdi.
00:10:57Bir daha.
00:11:08Gözlerini açma sakın.
00:11:10Bana güven.
00:11:12Ve eğer istersen...
00:11:15...şu an her şeyi bırakabiliriz.
00:11:18Her şeyi.
00:11:19Zorlama dersen biter gider her şey.
00:11:22Ama eğer devam edersek...
00:11:24...belki çok güzel bir şey çıkabilir ortaya.
00:11:28Denemeden bilemeyiz.
00:11:38Korkularını anlıyorum.
00:11:39Ben de emin değilim.
00:11:42Ama bu kadar kısa bir zamanda...
00:11:44...bir hata olabilir yaptığımız şeydi.
00:11:48Zaten...
00:11:49...hiç atasız veya pürüzsüz olsaydı...
00:11:52...belki de bu kadar değerli olmazdı.
00:11:57Binada bizden bir iz olmalı.
00:12:00Bir çizgi.
00:12:01Ne bileyim eğri duran bir taş.
00:12:05Kendi dünyasında bizden bir iz.
00:12:06Sapa sağlam duracak orada.
00:12:11Bilmiyorum.
00:12:13İçi başka dışı başka dediğimiz şey...
00:12:16...belki henüz...
00:12:18...dışarıya yansıtamadığımız...
00:12:20...henüz keşfetmemiz...
00:12:22...gereken derinliklerdeki bir şeydir.
00:12:31Kim bilir?
00:12:32Ve belki...
00:12:34...biz onu buluruz.
00:12:36Kim bilir?
00:12:49Açığa çıkmadan ne olacağını bilemeyiz değil mi?
00:12:53Her şey bizim elimizde.
00:13:03Denemeye değer o zaman.
00:13:06Hadi işimize dönelim o zaman.
00:13:09Hadi.
00:13:10Ne bakıyorsun hadi?
00:13:12Yetiştireceğiz.
00:13:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:40İyi günler.
00:13:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:06Alo Aslı kızım, gerdanlığımı sen mi aldın?
00:14:11Gerdanlığımı bulamıyorum.
00:14:14Baktım kızım, odayı alt üst ettim, yok.
00:14:18İyi tamam.
00:14:19Zehra'ya sorayım, o sersem belki başka bir yere koymuştur.
00:14:25Zehra!
00:14:27Zehra!
00:14:40Gel!
00:14:42Buyurun Müzey Hanım.
00:14:47Zehra, gerdanlığımı bulamıyorum.
00:14:50Nerede olduğunu biliyor musun?
00:15:02Hayır.
00:15:06Ben mücevher kutusuna hiç dokunmuyorum.
00:15:09Çekmecesini bile açmıyorum Müzey Hanım.
00:15:18Minnaz da çiçeğe söyle aşağıda beni beklesin.
00:15:25Bunu yapmaya kim cesaret ettiyse burnundan fitil fitil getireceğim.
00:15:31Fitil fitil.
00:15:35Gönderdim.
00:15:41Çok çalıştık çok çalıştık ama değdi.
00:15:50Herkese çok teşekkürler.
00:15:52Çok çalıştık ve bunu hak ettik.
00:15:54Şimdi evlerinize gidip dinlenebilirsiniz.
00:15:57Çünkü akşam konakta, barbekü partisine davetlisiniz.
00:16:01Oo süper ya!
00:16:03Oley be!
00:16:10Harika oldu bu.
00:16:12Hak ettik.
00:16:14İyi ki pes etmeme engel oldun.
00:16:17Pes etmek isteseydin sana kimse karşı çıkamazdın.
00:16:20Ben bile.
00:16:22İltifat olarak alıyorum o zaman bunu.
00:16:26Sen bilirsin.
00:16:29Eğer bu projeyi kazanırsak, içinde bizden bir şey olacak.
00:16:36Eğri büğrü bir taş.
00:16:39Sıradan, çekilsiz.
00:16:42Belki sokakta yürürken rast geleceğim.
00:16:46Ama bu taş, bu projenin en değerli taşı olacak.
00:16:50Evet.
00:16:54Ateş Bey.
00:16:57İyisinizdir.
00:16:59İnşallah.
00:17:01Şey ben,
00:17:03bir şey soracaktım.
00:17:07Ben de davetli miyim barbeküye?
00:17:10Ben de çok çalıştım çünkü.
00:17:12Hak ettim bence.
00:17:22Elbette davetlisin Yaşar.
00:17:25Sana kendi ellerine zeytinli pizza yapacağım.
00:17:30Yaşayım da Ateş Bey.
00:17:37Teşekkür ederim.
00:17:44Çıkalım mı bizle?
00:17:45Çıkalım.
00:18:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:14Hamurlaşacak.
00:18:16Hiç mi bir şey öğrenmedin?
00:18:18İş güzel.
00:18:28Yine ne oldu acaba?
00:18:30Bilmiyorum.
00:18:33Çok iyi bir şey olmamış belli.
00:18:46Dün benim odama kim girdi?
00:18:51Ben bütün gün mutfaktaydım mu Zeyn Hanım?
00:18:53Ben de anneme yardım ettim.
00:18:56Odanıza hiç girmedim.
00:18:58Gerdanlığım kayıp.
00:19:00Kim aldıysa söylesin.
00:19:12Biz hırsız değiliz mu Zeyn Hanım.
00:19:15Bana fakir edebiyatı yapmayın.
00:19:17Biri odama girmiş.
00:19:19Bu evde benim odama sizden başka girebilecek kimse yok.
00:19:23Tepemin tasını attırmayın.
00:19:25Kim aldıysa çabuk söyleyin.
00:19:27Yoksa polis çağıracağım.
00:19:29Siz en iyisi polis çağırın mu Zeyn Hanım.
00:19:33En doğrusu o.
00:19:36Biz sizin odanıza girmeyiz.
00:19:39Sizin odanızdan Zehra sorumlu.
00:19:41Aslan onunla sizin odanıza biz hiç bakmayalım.
00:19:53Ne oluyor burada?
00:19:56Muzey Hanım'ın gerdanlığı kaybolmuş.
00:20:15Hayırdır?
00:20:16Ne bu bolluk?
00:20:18Gömü mü buldun sen?
00:20:21Biz kolay kolay ölmeyiz Müzey Hanım.
00:20:28Hayırdır?
00:20:29Nereden bu değirmenin suyu?
00:20:33Gömü mü buldun?
00:20:36Hırsızlık mı yaptın?
00:20:46Sen çaldın.
00:20:51Üstüme iyilik sağlık.
00:20:54Ben senin gerdanlığını niye çalayım canım?
00:20:59Başımıza taş yağsa bizden bileceksiniz.
00:21:03Hayret bir şey.
00:21:08Hepiniz işinizin başına dönün.
00:21:43Altyazı M.K.
00:21:57Alışveriş yapılması gerekiyor.
00:22:02Uzun zamandır çalışma arkadaşlarımı arılamamıştım.
00:22:06Evlendikten sonra da...
00:22:09Ne diyecektin?
00:22:12Yok bir şey.
00:22:15Evlendikten sonra kimseye davet edemedik diyecektin değil mi?
00:22:20Yani...
00:22:21Evlendiğimiz durum göz önünde bulundurulunca...
00:22:23Normal tabii.
00:22:25Ama biz şimdiye bakalım.
00:22:27Birkaç saat sonra gelecekler ve bizim hiçbir hazırlığımız yok.
00:22:30Tamam merak etme.
00:22:31Sen şimdi bir liste hazırla.
00:22:33Berat'a ver o halleder.
00:22:35Her şeyin kusursuz olmasını istiyorum.
00:22:37Yani sabahlara kadar özveriyle çalıştılar.
00:22:41İşi biz ihmal ettik.
00:22:42Ceremesini onlara çektirdik sonuçta.
00:22:45Telafisini yapacağım.
00:22:46Merak etme.
00:22:49Et ve tavuk dışında da bir şeyler hazırlamamız gerek.
00:22:54Tamam.
00:22:55Böyle bol bol tatlı içecekler falan.
00:22:59Tamam.
00:23:03Geyik çevirmesi de yapalım.
00:23:06Tamam.
00:23:10Sen beni dinlemiyor musun?
00:23:13Dinliyorum tabii ki.
00:23:16Az önce geyik çevirmesi yapalım dedim.
00:23:21Söyledi mi bunu gerçek?
00:23:24Ya aşk olsun gerçekten.
00:23:26Sana burada bir şey anlatmaya çalışıyorum.
00:23:29Misafirlerimiz gelecek.
00:23:30Sen bana evet deyip geçiştiriyorsun.
00:23:33Ben sana güveniyorum ondan.
00:23:36Organizasyonu en iyi şekilde yapacağını biliyorum.
00:23:40Sen ne dersin o.
00:23:43Takdirimi kazandım o zaman.
00:23:47Ne mutlu bana.
00:23:49Ama önce.
00:23:51Hadi odana.
00:23:53Dinlen biraz.
00:23:54Hem evde bir sürü çalışan var.
00:23:56Her şeyi halleder onlar.
00:23:57Sonra yapacağını yaparsın.
00:23:59Yok.
00:23:59Uykum yok benim.
00:24:01Çardığa hazırlamam gerek önce.
00:24:04Ben ne desem dinlemeyeceksin değil mi?
00:24:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:37Bir şeylere nokta koyma zamanı geldi.
00:24:56Çiçeğim.
00:24:58Ne oldu?
00:24:59Yüzün düşmüş.
00:25:00Şu Müzey Hanım yok mu?
00:25:01Çıldırttı beni ya.
00:25:03Ne oldu?
00:25:05Gerdanlığı kaybolmuş.
00:25:06Hepimize verdi veriştirdi.
00:25:08Sonradan görme ne olacak?
00:25:10How does it tell you?
00:25:12Have you got him?
00:25:14It's good for you to hear.
00:25:16Just as soon as you were working on your life,
00:25:19I'm not interested in the Nemesis.
00:25:25I'm sorry for you.
00:25:27I'm so sorry for you,
00:25:29but I'm so sorry for you.
00:25:30I'm sure they will fall on it,
00:25:31I'm not sure he will get you,
00:25:33but I want to be stuck.
00:25:36I am not a lot.
00:25:38He is also a man.
00:25:39He was a few days ago, he was not a little.
00:25:41I am not a little.
00:25:43If so, I am not a little.
00:25:45But I am not a thing.
00:25:49He is a good man, I am not a man...
00:25:51I am a man.
00:25:52I am a man, I am a man, I am a man.
00:26:04I don't care about it. It's not easy to do it.
00:26:08Yeah, it's not easy to do it, but it's not easy to do it.
00:26:16I don't care about it. I don't care about it anymore.
00:26:20I don't care about it anymore.
00:26:34I don't care about it anymore.
00:26:45Biri sana, biri de bana.
00:26:48Teşekkür ederim.
00:26:49Afiyet olsun.
00:26:55Burak'la aranızda abin yüzünden mesafe girdi değil mi?
00:27:00Evet.
00:27:04Burak'ın arkadaşlığından hoşlanıyordum.
00:27:08Abim yüzünden uzaklaşınca çok üzüldüm.
00:27:13Birlikte çok uyumlu çalışıyorduk.
00:27:19Sadece arkadaşlığından mı hoşlanıyordun, Demet?
00:27:27Şey...
00:27:28Bilmiyorum.
00:27:32Duygularım karmağım çorman.
00:27:36Hissettiklerimi adlandıramıyorum.
00:27:39Hep onunla olmak.
00:27:42Onunla konuşmak istiyorum.
00:27:49Benden uzak durunca...
00:27:52Benden uzak durunca...
00:27:54...çok canım yanıyor.
00:27:57O...
00:27:58...adlandıramadığın şeyin ismi...
00:28:01...Sevgi olmasın?
00:28:08Belki de.
00:28:13Ben ilk defa biri için böyle hissediyorum.
00:28:44Altyazı M.K.
00:29:26Okay, I'll get you.
00:29:28I have a happy feeling.
00:29:29You still have a happy feeling.
00:29:32I have a happy feeling.
00:29:34But they have a lot of work.
00:29:38I'm happy to help you.
00:29:41I can't help you.
00:29:42I mean I don't have an idea you.
00:29:43No, I don't have to ask you what
00:29:47I do the way about it.
00:29:50I'm getting into my mind.
00:29:50Okay, I'll go and let me know you and I'll be here and see you.
00:29:54I'll be able to see you guys.
00:30:00So, I'll be able to see you.
00:30:08I have to go back and see you.
00:30:13I cannot say that I'm not going to stop
00:30:16I can say that I'm not going to do it
00:30:20Look at me, you talk to me, you're talking to me
00:30:40I
00:30:50I
00:30:50I
00:30:51I
00:30:52I
00:30:52I
00:30:52I
00:30:53I
00:30:53I
00:30:53I
00:30:53I
00:30:55I
00:30:55I
00:30:55I
00:30:57I
00:30:59I
00:31:01I
00:31:01I
00:31:01I
00:31:01I
00:31:02I
00:31:02I
00:31:03I
00:31:06I
00:31:06I
00:31:07I
00:31:07I
00:31:07I
00:31:07I
00:31:10I
00:31:11I
00:31:11I
00:31:12I
00:31:12I
00:31:12I
00:31:14I
00:31:15Ne bileyim
00:31:16I
00:31:18Yani böyle bakınca aslında güzel geliyor insanın gözüne
00:31:24Çekiyor sanki
00:31:26Bir arada olmaktan mutlular
00:31:31Bence de mutlular
00:31:36Birinin kaosu
00:31:39Diğerinin sakinliği
00:31:42Aynı
00:31:43Aynı olsalardı kaybolurlardı
00:31:45Ama böyle dikkat çekiyorlar
00:31:49Birisi olmazsa
00:31:53Sanki diğeri de olmazmış gibi
00:32:03Çatal bıçakları ne yaptım ben
00:32:07Hay Allah
00:32:11Çiçek
00:32:12Buraya getirmişti ama
00:32:16Şuradalar
00:32:20Doğru
00:32:27Sıda unutmuşum
00:32:29Ben de insanı sonuçta unutabilirim Ateş bey
00:32:33Tabi tabi
00:32:34Mercan onun
00:32:42Bir dakika bak ne diyeceğim
00:32:45Gel benimle
00:32:49Bu
00:32:51Dekorları sen yerleştirir misin rica etsem
00:32:54Şimdi ağır ya bunlar ben taşımayım
00:32:55Tabi
00:33:00Nereye bırakayım
00:33:02Bence şu sağ köşe olabilir
00:33:09Burası iyi mi?
00:33:11Ya da yok
00:33:12Ya da yok
00:33:13Sol tarafa alır mısın?
00:33:20Biraz öne
00:33:25Bismillah
00:33:28Bırakayım mı burayı değil mi?
00:33:31Yok
00:33:32Yok iyi değil
00:33:34Bak şu tarafa al
00:33:36Sabır
00:33:38Sen yardım edeyim dedin
00:33:40Niye şimdi söyleniyorsun?
00:33:42Karar versen mi artık
00:33:44Fıtık olacağım yoksa
00:33:46Tamam tamam bırak
00:33:48Allah korusun iyi burası
00:33:49İyi misin?
00:33:53İyi misin?
00:33:53Değilim galiba
00:33:54He?
00:34:02Galiba seni kandırdım
00:34:06Çok fenansın
00:34:08Aklım çıktı
00:34:10Ee
00:34:11Sen bana böyle eziyet edersen
00:34:13Karşılığını alırsın
00:34:19Çok mu korktun?
00:34:23Benim yüzümden kimse zarar görsün istemem o yüzden
00:34:31Sandalyeleri giydirsek mi acaba?
00:34:37Üşümezler merak etme
00:34:41Hiç öyle bakma
00:34:43Adın ateş ondan üşümüyorsun dediğini unutmadım
00:34:51Bence de
00:34:52İyi böyle sandalyeler aynen
00:34:54Güzel
00:34:56E çabuk ikna oldun
00:35:03Doğru diyorsun
00:35:04Hem benim de hoşuma gitti böyle sade ve gösterişsiz olması
00:35:10Aile ortamı gibi
00:35:12Şirkettekiler ailemizden sayılır
00:35:15Evimizde rahat hissetmeliler
00:35:21Evimiz mi?
00:35:25Evimiz dedi
00:35:29Haklısın
00:35:31Evimizde
00:35:33Rahat etmeliler
00:35:39Ben masaya devam edeyim en iyisi
00:35:48Ben bir Cemal'e bakıp geliyim
00:35:51Tabi tabi bak sen git
00:36:08Şimdi
00:36:11Evimiz falan diyorum
00:36:15Ne oluyor Mercan?
00:36:32Kendine gel
00:36:33Kendine gel
00:36:35Kendine gel
00:36:36Mercan
00:36:38Yanlış korkun
00:36:47Her yere baktığından emin misin?
00:36:50Baktım kızım
00:36:51Bütün odayı alt üst ettim yok
00:36:54Şuradaydı kutunun içinde
00:37:00Ne yapıyorsun sen?
00:37:01Polisi arıyorum eğer çalındıysa
00:37:04Saçmalama
00:37:05Saçmalama
00:37:06Gerek yok
00:37:06Hem ben biliyorum kimin aldığını
00:37:09Nasıl?
00:37:11Biliyor musun?
00:37:12Kim aldı anne?
00:37:14Nermin
00:37:20Beş parası yokken bir sürü alışveriş yaptı
00:37:23Hepsi de markaydı
00:37:26Ne bekliyorsun o zaman?
00:37:29Ne bekliyorsun o zaman?
00:37:29Git konuş
00:37:30Yüzleş
00:37:34Gerekirse polise ihbar edelim
00:37:36O pislikleri basına bile verebiliriz
00:37:40Olmaz
00:37:42Önce kanıtlamam lazım
00:37:45Yanlış adım atarsam
00:37:48Ateşin gözünde Nermin mağdur
00:37:49Ben suçlu olurum
00:37:53Ama onu öyle bir anda yakalayacağım ki
00:37:56Asla inkar edemeyecek
00:37:58Merak etme sen
00:38:03Düşünsene
00:38:05Kızı prenses edasıyla ortalıklarda dolaşıyor
00:38:09Ama annesi aslında bir hırsız
00:38:15Bu olay ortaya çıktığında Mercan'ın yüzünü görmek isterim doğrusu
00:38:21Göreceğiz
00:38:58Çok güzel alış
00:39:10Bakıyorum da kendini evlilik oyununa bayağı kaptırmışsın
00:39:17Ateşi böyle tavlayabileceğini mi düşünüyorsun?
00:39:21Gerçekten aptalsın
00:39:36Ne yaptığını sanıyorsun sen?
00:39:38Şunlara bak
00:39:40Çok zevksizsin
00:39:42Şu çiçekler falan
00:39:45Perişan görünüyor
00:39:57Perişan görünüyor
00:39:58Ne yapıyorsun sen?
00:40:01Ne yapıyorsun?
00:40:03Ne yaptığın belli olmuyor mu?
00:40:09Mesafirlerine rezil olmaktan kurtarıyorum seni
00:40:13Sen
00:40:14Sen
00:40:15Sen delisin
00:40:16Aslı
00:40:22Ne yapıyorsun sen?
00:40:23Bir şey yok
00:40:26Sakar galiba düşürdü hepsini
00:40:31Allah'ım kafayı yiyeceğim
00:40:43Üzülme
00:40:44Hallederiz beraber şimdi
00:40:45Gerek yok ben hallederim
00:40:47Halleder misin diye sormadım
00:40:49Hadi oyalanma
00:40:50Hadi oyalanma
00:41:32Ateşin bir kardeş olduğunu ve öldüğünü öğrendim Ziya
00:41:35Bana kardeşinin adını neden öldüğünü mezarını geleni öğren
00:41:40Bu bilgiye ihtiyacım var
00:41:42Belki bu sayede ateşle ilgili bir şeyler öğrenebilirsin
00:41:45Yalnız parayı önden alırım Haydar kardeş
00:41:48Benim adamlar parasız adım atmazlar da
00:41:57Parasız iş yaptıracağımı mı sandın?
00:42:00Al
00:42:06Yolda bulsan da sayacaksın demişler
00:42:08Bu işi oldu bil
00:42:10Bana bu bilgiyi getir Siyah
00:42:13Çok önemli
00:42:14Hayat memat meselesi
00:42:16İki katını öderim sana
00:42:19Tamamdır
00:42:21Halledeceğim bu işi
00:42:43Altyazı M.K.
00:42:52Altyazı M.K.
00:43:05Berat
00:43:08Ne yapıyorsun sen burada?
00:43:13Telefonlarımı açmıyorsun sen benden mi kaçıyorsun?
00:43:17Yok canım çalışıyorum Wikum
00:43:19Çık şuraya
00:43:22Bir el versene ya
00:43:25Hağ
00:43:27Ne haber?
00:43:32You look at me, I wouldn't be able to go to the side of my house.
00:43:34You're my god!
00:43:37I'm trying to go to the side of my house.
00:43:39Why do you get out of my house?
00:43:41I'm going to go to the side of my house.
00:43:46I'm ready to be prepared.
00:43:51Yes, you're going to go to the side of my house.
00:43:57I'm going to be a little bit of a guy.
00:43:57You're going to be a bit of a girl.
00:43:58ishenmekten pişman mı oldun ya
00:44:00ben niye pişman olayım ben istiyorum ki
00:44:03her şey böyle güzel sırasıyla gitsin
00:44:07sırasıyla
00:44:09sırasıyla mı gidiyoruz biz şuanda berat
00:44:11sen ben ne bir yüzük aldın ne anne ne
00:44:13benden bahsetti Üstüne birde
00:44:15benden kaçıyorsun kanal'a
00:44:17girmişsin berat ya
00:44:18sen beni satmak mı sanıyorsun
00:44:20ya ben kaçmacağım hayır hayır
00:44:22şu tahta o biraz gevşemiş
00:44:25Umu düzelttim, ondan girdim.
00:44:28Ya güzellim endişelenme.
00:44:31Ben zaman geldiğimde annemle konuşacağım.
00:44:35Seninle evlenmek istediğimi söyleyeceğim.
00:44:40Peki Yüzük.
00:44:47Sürpriz mi yapacaksın?
00:44:50Tabii benim Yüzükle ilgili sürprizlerim var.
00:44:54E bende, sürprizzeler bitmez.
00:44:57Tamam, bo zeg.
00:44:59Söyledig ha, nasıl bir şey aldın?
00:45:00Ya olmaz şimdi ya.
00:45:02Yani de?
00:45:02Olmaz, olmaz Zahiracığım yani.
00:45:04Beg��'si bozulur, anladın mı sürprizin?
00:45:06Tamam.
00:45:09Öleceğim heyecandan.
00:45:11Tamam, ben gidiyorum o zaman.
00:45:12Tamam.
00:45:15Zahiray.
00:45:15Dikkat et.
00:45:17Çok heyecanlıyım.
00:45:18Sürpriz.
00:45:21Tamam, görüşürüz o zaman.
00:45:29What's your surprise?
00:45:30What's your surprise?
00:45:47What's your surprise?
00:45:50What's your surprise?
00:45:51What do you want Zine?
00:46:00What's your surprise?
00:46:04Siz ne yaptınız böyle?
00:46:07Ait oldukları yere gönderiyorum.
00:46:09Çöpe.
00:46:12Nasıl yaparsınız bunu?
00:46:14Sen kim oluyorsun da bana hesap sormaya kalkıyorsun ha?
00:46:19Bırakın beni.
00:46:20Kes sesini!
00:46:22Bırakın beni.
00:46:25Ne istiyorsunuz benden?
00:46:27Niye sürekli itip kalkıyorsunuz?
00:46:28Neden yapıyorsunuz bunu?
00:46:30Bana bak.
00:46:31Sen kendini konağın hanımı filan mı sanıyorsun ha?
00:46:34Bana sormadan misafir filan çağıramazsın.
00:46:38Ateşi çağırdım.
00:46:40Sen ne kadar yüzsüz, ne kadar gurursuz bir kızsın.
00:46:44Ateşi baştan çıkarmak için de kıytırıktan yemekler yapmaya çalışacak kadar aptalsın.
00:46:53Ateş gelir mi böyle oyunlara ha?
00:46:59Ben burada olduğum sürece sen de anan da bu konakta ev sahibi havalarında dolaşmayacaksınız.
00:47:05Geçti o saltanat devriniz.
00:47:08Siz parasını verip satın aldığımız insanlarsınız.
00:47:12Sen kendini çok fazla kaptırdın bu evlilik oyununa.
00:47:14Ha, niyetin yağlı kapıya yamanmaksa avucunu yalarsın kızım.
00:47:22Benimle böyle konuşamazsınız.
00:47:24Konuştum bile.
00:47:26Sen ateşi baştan çıkarmaya çalışacaksın.
00:47:28Ben de sessiz kalacağım öyle mi?
00:47:32Buna mı güveniyorsun?
00:47:44Seninle fotoğraf çektirdiği için arkanda duracağını mı sandın?
00:47:57Arkanda mı duracağınızı sanıyorsun?
00:48:13Senin değerin bu kadar işte.
00:48:17Burnu havalarda konağın hanımı edalarında dolaşmandan bıktım.
00:48:44Yeter artık.
00:48:46Dur.
00:48:48Sana Mercan'dan uzak durmanı söylemiştim.
00:48:52Kalbini daha fazla kırmadan git buradan.
00:49:13Altyazı M.K.
00:49:33Altyazı M.K.
00:49:43Altyazı M.K.
00:49:44Ağlama.
00:49:47Ağlamıyorum zaten.
00:49:53Onları boşersen.
00:49:55İğnilerini alırız.
00:49:58Al piston kıyafeti.
00:50:01I'm sorry.
00:50:04I'm sorry for you.
00:50:06It's a little more poor, but it's a little heart-of-water.
00:50:12I don't think I'll take a jump in the middle of the city.
00:50:15I'll take a jump down.
00:50:22I'll come back.
00:50:24I'll get a jump.
00:50:29I don't know.
00:50:45I'm going to talk about him.
00:50:47I'm gonna get out my thoughts in the way, but I honestly have a lot of other things, Hader Bey.
00:50:52But you have such a conversation with my name.
00:50:57It's not that much, but it's not that I don't know otherwise, you don't dig it.
00:51:03Look at it.
00:51:05I don't know if you're a fire Moh datos, you'll be able to escape you.
00:51:10You have to come back to the world and you go to the house, you will in there?
00:51:14Yes.
00:51:14What are you doing?
00:51:15I'm sorry.
00:51:17You can turn on your phone, you can talk to me.
00:51:22Ok, don't worry.
00:51:24You don't worry.
00:51:25I'm sorry.
00:51:27I've been so far.
00:51:30But it's been a while.
00:51:32You have to do this.
00:51:34You have to do this.
00:51:46You can do it, you can do it.
00:51:52You can do it again.
00:51:53I can do it again.
00:51:55I can do it again.
00:51:57You're you are you are you.
00:52:02What do you want to do this man?
00:52:06I will do it again.
00:52:08I will do it again.
00:52:12Thank you very much for having me, thank you very much for having me.
00:52:39Let's go, let's go.
00:52:47So I'm so happy that I'm so happy that you're doing.
00:52:53I'm happy.
00:52:54You know, Ateş Bey came here and we're done with the food.
00:52:58We're done with the food. We're done with the food.
00:53:00We're going to make the barbecues party.
00:53:03I'm thinking about the barbecues.
00:53:08Demet.
00:53:11Yes, you can see a concert with a concert together.
00:53:15Let's go.
00:53:16Let's go.
00:53:19Let's go.
00:53:21Let's go.
00:53:22Let's go.
00:53:23Let's go.
00:53:24Let's go.
00:53:26Let's go.
00:53:34Let's go.
00:53:35We're not ready to go.
00:53:37Let's go, let's go.
00:53:41We can one.
00:53:42Let's go.
00:53:44Forale County пришовор.
00:53:47Foraleene outside Mari'le spot her share.
00:53:50Let's go.
00:54:08What's the case?
00:54:10You have to kill me?
00:54:13I don't want to kill you, you can kill me.
00:54:16You just do it.
00:54:16You're in a situation that you do it.
00:54:16We'll go to the house and get you.
00:54:18We'll get you to the house and get you.
00:54:21You're just going to kill me.
00:54:23I'm so nervous.
00:54:24We'll kill you.
00:54:24Let's do it.
00:54:25Look, we'll eat it, we'll eat it.
00:54:26You can eat it, you can eat it.
00:54:28Let's eat it, okay?
00:54:31Let's eat it, okay?
00:54:35The ground is in the sea.
00:55:17The ground is in the sea.
00:55:20Konağın işi gücüyle uğraşmaktan kendi o evimize bakamaz olduk.
00:55:24I'll eat it.
00:55:29Ah!
00:55:43Ne tu burada da?
00:55:47Kim koydu bunu buraya?
00:55:50Ne zarfı bu?
00:55:53Açsam mı acaba?
00:55:55Ne?
00:55:56Açmazsam neden bileceğim kimin olduğunu?
00:55:59Açayım ben bunu en iyisi.
00:56:01Ne bir investigate…
00:56:16Ne?
00:56:18Haydar?
00:56:19Haydar?
00:56:20Haydar, H à à!
00:56:21Berat, Güneş…
00:56:23…1 lion mu?
00:56:26Eyvahlar olsun. Haydar Bey Berat'a para mı vermiş?
00:56:37Vay başıma gelenler. Vay benim başıma gelenler.
00:56:45Ben ne edeceğim şimdi? Haydar Yıldırım, Berat Güneş.
00:56:51Çek bir milyon. Allah'ım. Allah'ım ben ne edeceğim şimdi? Eyvahlar olsun Binnaza.
00:57:25Hadi ama nerede kaldın? Gelir şimdi herhalde.
00:57:33Arasam mı acaba? Çok, çok aramayayım. Şimdi yanlış falan anlaştım. Çok merak etmişim gibi.
00:57:42Çok merak ettim onu. Arayacağım. Ne düşünürse düşünsün.
00:57:59Alo.
00:58:01Neredesin sen? Seni bekliyorum hala.
00:58:05Geliyorum. Birazdan konaktayım.
00:58:08Geç kalınca merak ettim.
00:58:12Ne kadar merak ettin?
00:58:17Biliyordum dalga geçeceğini. Ben de öyle saf saf söylüyorum sana. Kapatıyorum ben.
00:58:24Dur dur kapama hemen.
00:58:26Ne oldu?
00:58:27Dün sana söylemek istediğim bir şey vardı ya hani.
00:58:33Evet.
00:58:34Dün gece söyleyememiştim hani. Konuşamamıştık.
00:58:41Evet.
00:58:42Artık konuşmanın zamanı geldi.
00:58:47Ne konuşacağız ki?
00:58:49Gelince.
00:58:57Ateş.
00:59:01Ateş.
00:59:05Ateş.
00:59:07Ateş.
00:59:08Allah'ım.
00:59:15Allah'ım.
00:59:21Allah'ım.
00:59:23Teşekkür ederim.
00:59:25Ateş.
00:59:26começa.
00:59:49Allah'ım.
01:00:37Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments