- 3 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:58CastingWords
00:02:13CastingWords
00:05:20the law of the company's office.
00:05:21But the law of the company should give it right to the office of the office of the company.
00:05:24But then again, it will come to a performance report.
00:05:36All right Zayid Hanım.
00:05:39I'm going to talk about the job market.
00:05:41Man has not worked for this city, I have four people.
00:05:50I need a job for this of all times...
00:05:54What are our thoughts so far?
00:05:57Also, people .
00:06:02I have no idea this caller,
00:06:04I don't have pretended yet side of the e-mailer yet.
00:06:07I don't know why I live here.
00:06:09Yuzde yüzünüz bu üç saat durum çok vahim Yaşar Bey kusura bakmayın.
00:06:15Zayda Hanım.
00:06:17Ben bu sabah yoga mı yapamadım da ben yoga mı yapamayınca böyle çok huysuz olurum kendime gelemem falan.
00:06:21O yüzden ben böyle bir saatlik bir zihin yogası yapayım bir saat sonra yüzde yüz karşınızda çakı gibi olurum.
00:06:28Yaşar Beyciğim.
00:06:30Yoga'nızın mesai dışında yapın.
00:06:32Ondan sonra yoga mı yaparsınız artık amuda mı kalkarsınız taklama atarsınız.
00:06:36O sizin bileceğiniz iş.
00:06:37Ama lütfen burada olun.
00:06:41Çifte kumrular da gülüyor.
00:06:44Yoga mı yapmadım diye kızıyor bana ya.
00:06:47Sağlığımı çok düşünüyor kendisi.
00:06:52Eee?
00:06:53Bu hafta hangi konsere gidiyorsunuz bakayım siz?
00:07:00Konser mi?
00:07:03Bilmem ki.
00:07:05Bilmem ki.
00:07:05Bakalım.
00:07:06Gidin valla ya gidin yani.
00:07:08Ne güzel bulmuşsunuz birbirinizi gidin sonra bir daha gidin falan.
00:07:12Mis gibi oh.
00:07:15Bizim gibi yalnızlar da böyle evinde pineklesin tek başına.
00:07:20Arkadaşlar.
00:07:21Ne oluyor?
00:07:22Gerçekten ne oluyor şu an burada bana söyler misiniz?
00:07:25Böyle konserler falan yalnızlar rıhtımı.
00:07:30Bir işinize odaklanın ya.
00:07:32Kendinize gelin lütfen.
00:07:34Zahide Hanım, Zahide Hanım.
00:07:36Ben yüzde yüz sizdeyim dedim de bir yoga yapayım ya.
00:07:46Hadi iyi çalışmalar.
00:07:47Değil mi?
00:07:48Değil mi?
00:07:49Mola da kahve içelim mi?
00:07:51İçelim.
00:07:53Çikolata da yer miyiz?
00:07:55Yeriz.
00:07:57Hadi çalışalım.
00:07:59Ha çalışalım.
00:08:03Baş başa konser ha.
00:08:06Benim kardeşimle.
00:08:08Ya da kahve içe.
00:08:44Oluwalaikum.
00:08:44Allah'u alaykum.
00:08:46As-salamu alaykum.
00:08:49Allah'u alaykum.
00:08:56Ya Rab.
00:09:02Ya Rab.
00:09:04Sen çaresizlerin sığnerı.
00:09:08Dertlerin huzurunda derman aradasın ya Rab.
00:09:13The door will be able to go to the door, the door will be able to go to the door.
00:09:19There is no one who has been able to go to the door.
00:09:23There is no one who has been able to go to the door.
00:09:27God, I love you.
00:09:34I love you.
00:09:44God, I love you.
00:09:55God, I love you.
00:09:56God, I love you.
00:09:56I will go to the city, I will go to the city, I will give you a happy family to
00:10:03me, I will give you a happy family to me, God.
00:10:07Allah'ım, love me, love me, I love you, God.
00:10:17You are the one who hears and hears and hears and hears.
00:10:22Amen.
00:10:28I will give you a happy
00:10:29For your desire to give you a happy family to me, God you do not know that you are the
00:10:33people of God who amρεya, you are the ones who are one of my sins, and you are the ones
00:10:36who are one of the sins.
00:10:42Look, they are, this man is a heavy case for me, never let me go, don't you know, if you
00:10:48are human.
00:10:49You have to go back to the city, it is your evening, it is your evening to the city.
00:10:51I will not see you with the old house.
00:11:13I will tell you when it is easy to keep your friends and friends.
00:11:19If you are working on Hull, we will go to the city.
00:11:25I will go to the city.
00:11:26Everybody come to the house.
00:11:26Let's go.
00:11:49You
00:12:04You
00:12:09You
00:12:12What are you doing here?
00:12:18I just wanted to stay here.
00:12:30This is my case.
00:12:45I have to stay here.
00:12:47We are struggling.
00:12:49I wouldett have to stay here.
00:12:51I can't get lost.
00:12:53We are in a bolster.
00:12:58You are out of trouble.
00:12:59You are in trouble.
00:13:00No problem.
00:13:03You are in trouble.
00:13:11He is in trouble.
00:13:12He is in trouble.
00:13:13I cannot be with only one of the unbloúc.
00:13:15What you need to be with this man,
00:13:16what you need to be with this man?
00:13:16I had tons of money you need to stay here.
00:13:16I have fun.
00:13:16You said you were going to leave me.
00:13:18You were going to protect me.
00:13:20It's not that you were going to do it.
00:13:21You were going to come back to me.
00:13:27You are going to leave me. This is important for me.
00:13:31You are going to be important for me.
00:13:40So,
00:13:40I am going to be a problem for you to find your problem.
00:13:47I'm going to go and risk I don't want to go.
00:13:53Look.
00:13:55I'm going to open my house.
00:13:57I'm afraid of you.
00:14:00But I'm not with you.
00:14:05Because you don't have anything to do with me.
00:14:09I know.
00:14:12I'm not with you.
00:14:15I could foul off the bottle of Loox.
00:14:20Don't do it.
00:14:21It's not quite you, I don't want it.
00:14:24I don't want it.
00:14:28They do it.
00:14:30You must wait and if he is deuxième you.
00:14:42Seems like you are better.
00:14:43Let's go to the water.
00:14:51Let's go to the water.
00:14:52Let's go.
00:14:53Let's go.
00:15:15Let's go.
00:15:16Olamaz.
00:15:17Geçiyor.
00:15:29Sen kahvaltıya inmeyince ben de ellerimle sana kahvaltı tabağı hazırladım.
00:15:36Hadi güzelce ye de kendine gel.
00:15:41Domates salatalıkla kendime gelecek halim yok anne.
00:15:46Kızım.
00:15:54Anne canım istemiyor.
00:15:57Yemek, içmek, gezmek, dolaşmak hiçbir şey istemiyorum.
00:16:03Ben Ateş'i o kızdan kurtarmaya çalıştıkça daha da kenetleniyorlar.
00:16:08Şu adam daramadı hala.
00:16:18Bak benim güzel kızım.
00:16:21İnsanlar bir savaşa tutuştuğunda hiç beklemediği yerlerden darbe alabilir.
00:16:26Ne yapalım yani oturup ağlayalım mı?
00:16:29Ya da tası tarağı toplayıp gidelim mi?
00:16:32Bunu sadece korkaklar ve acizler yapar.
00:16:38Benim kızım ne korkak ne de aciz.
00:16:41Hı?
00:16:42Son baktığımda öyle değildi en azından.
00:16:46Nerede hata yaptığımı bilsem, harekete geçeceğim.
00:16:51Ama bilmiyorum ki.
00:16:55Sen kısa yoldan gitmeye çalışıyorsun.
00:16:59Oysa bazı zaferlerin yolu uzundur.
00:17:02İlk akla geleni değil, akla hiç gelmeyeni yapmak gerekir.
00:17:09Nasıl yani?
00:17:12Yani önemli olan Mercan'ı öldürmek değil.
00:17:16Mercan'ı Ateş'in kalbinde öldürmek.
00:17:21İyi ama biz nasıl öldüreceğiz Mercan'ı Ateş'in?
00:17:26Aklında?
00:17:29Öyle bir şey yapacağız ki Ateş bir daha Mercan'ın yüzüne bakmamalı.
00:17:35Aklında da, kalbinde de Mercan'ın zerresi bile kalmamalı.
00:17:39Ya.
00:18:00Ateş.
00:18:13Sen arabada kal.
00:18:16Arabadan çıkmayacağım.
00:18:18Tamam.
00:18:23Dikkatli ol, sana bir şey olmasın.
00:18:39Dikkatli ol
00:20:01Kaçıyor.
00:20:03Yakalayın.
00:20:05Kaçma lan gel buraya.
00:20:19Sen ver canına kal biz hallederiz.
00:20:22Kaçma lan gel buraya.
00:20:42Kaçma lan gel buraya.
00:20:43Kaçma lan gel buraya.
00:20:55Kaçma lan gel buraya.
00:21:14Tamam.
00:21:15Tamam buradayım ben.
00:21:18Sana hiçbir şey olmayacak.
00:21:33Seni böyle görmek içimi açıtıyor.
00:21:48O adamı yakalayacaklar.
00:22:10Güzel çiçeğim benim.
00:22:14Her şeyi güzelleştiren sevgilim.
00:22:23Malik.
00:22:26Malik.
00:22:31Oğlum bu ne lan?
00:22:34Bu ne?
00:22:35Ha?
00:22:36Oğlum insan arkadaşının bacısına bakar mı?
00:22:40Ya Berat o iş öyle değil.
00:22:42Göz dikmek falan.
00:22:43Bir sakinleş bir konuşalım kardeşim.
00:22:46Malik sen ne biçim adammışsın oğlum?
00:22:49Ha?
00:22:49Ne biçim adammışsın?
00:22:50Oğlum biz seni soframıza aldık.
00:22:53Sen ne yaptın?
00:22:55Oğlum bize ihanet ettin.
00:22:56İhanet.
00:22:58Ne yapıyordun?
00:22:59Sen benim arkamdan dalga mı geçtin?
00:23:01Çok güzel uyutuyorum diye.
00:23:03Çok mu eğlendin?
00:23:04Ha?
00:23:05Herhal.
00:23:06Ben çiçeği seviyorum.
00:23:08Bak niyetim kötü değil.
00:23:10Senin niyetine var ya.
00:23:12Niyetine.
00:23:13Niyetine Malik.
00:23:14Anladın mı?
00:23:15Bundan sonra çiçekle görüşmeyi keseceksin.
00:23:18Anladın mı oğlum?
00:23:19Allah yarattı demem.
00:23:21Malik.
00:23:22Abi.
00:23:23Ne?
00:23:23Sakin ol.
00:23:24Ne yapıyorsun ya?
00:23:31Bizim kötü bir niyetimiz yok.
00:23:33Biz birbirimizi seviyoruz sadece.
00:23:49Sana da var ya borcumu en kısa zamanda halledeceğim.
00:23:52Anladın mı Malik?
00:23:53Bundan sonra da ne ölüme ne dilime.
00:23:57Yürü çiçek.
00:23:58Berat bak bir konuşalım.
00:24:02Çiçek yürü.
00:24:05Abi.
00:24:13Abi.
00:24:14Gurgus destek sana yürü dedim.
00:24:17Yürü.
00:24:18Oh, my God.
00:24:48Oh, my God.
00:25:20Oh, my God.
00:25:32Oh, my God.
00:25:35Oh, my God.
00:25:36Oh, my God.
00:25:38Oh, my God.
00:25:41Oh, my God.
00:25:43Oh, my God.
00:25:45Oh, my God.
00:25:48Oh, my God.
00:25:56Oh, my God.
00:26:09Oh, my God.
00:26:11Oh, my God.
00:26:13Oh, my God.
00:26:39Oh, my God.
00:26:41Oh, my God.
00:26:49Oh, my God.
00:26:50Oh, my God.
00:27:06Oh, my God.
00:27:11Oh, my God.
00:27:15Oh, my God.
00:27:23I don't know.
00:27:57I'm right.
00:27:59I'm going to have a look.
00:28:01How?
00:28:02How are you?
00:28:04Have you played concert?
00:28:05I'm a guy.
00:28:08I'm a guy.
00:28:10I'm just looking for a friend,
00:28:11I'll get my teeth off.
00:28:17Then you'll never go to concert concert.
00:28:20I'm a guy.
00:28:21But who are you?
00:28:24That wolf.
00:28:26What are you doing?
00:28:28I'm a monster!
00:28:30He's my brother.
00:28:32You're a monster of me.
00:28:33You're a bigger one by the way.
00:28:40You'll be kidding me.
00:28:43Do you know it.
00:28:46You're a young, you're a brother.
00:28:48You're a beast of me!
00:28:52Your back.
00:29:00Your back.
00:29:01O bardağı senin kafanda kırarım.
00:29:13O bardağı senin kafanda kırarım.
00:29:15Bir gün benim kim olduğum öğrendik.
00:29:18Bunun hesabını soracağım sana.
00:29:21Let's look at what you will do.
00:29:34Everyone will know what you will know.
00:29:50Let's go.
00:30:26Let's go.
00:30:27That's the beauty of everything.
00:30:42Come here, come here.
00:30:46You can find me.
00:30:47Thanks, Eric, get me.
00:30:51Hi.
00:30:52Great.
00:30:54He won't get that much.
00:30:55I'm all about it.
00:31:03Thanks, my brother.
00:31:04He's being here today.
00:31:09I worked well.
00:31:10I'm sorry, there was nothing.
00:31:13I can't understand what happened.
00:31:13You did it, but...
00:31:14I'm sorry I got you.
00:31:16If you're going to call it, you should do it.
00:31:23It's very nice.
00:31:33It's very nice.
00:31:39It's very nice.
00:31:40You're a good girl?
00:31:44No, no, I'm not sure.
00:31:45I don't know, I don't have any time.
00:31:46I don't have any time, I don't have any time.
00:31:50I don't have any time.
00:32:19Sen üşüyeceksin şimdi.
00:32:22Bana bir şey olmaz, beni düşünmezsen.
00:32:33Burası gerçekten çok huzur erici.
00:32:36İçim dinleniyor, çok güzel.
00:32:39Evet.
00:32:42Sık sık gelirim buraya.
00:32:44Sık sık gelirsin yani, bana özel değil.
00:32:50İyiyim Adem.
00:32:53Ben gidince başındaki dertler azalır, sen de daha çok gelirsin buraya.
00:33:00Nereye gidiyorsun?
00:33:02Londra'ya gitmeyecek miyim?
00:33:07O uçak kaçtı.
00:33:13Başka uçak yok mu?
00:33:18Seni artık uzağa götürecek bir uçak yok.
00:33:31Yani...
00:33:37Tatil için falan gidebilirsin istersen, tabii.
00:33:40Ama şimdi ortalık karışık diye söylüyorum.
00:33:44Ha o yüzden söylüyorsun yani.
00:33:51İyi tamam.
00:33:53Ne yapayım ben de öyle tatillere giderim.
00:33:56Böyle güneye falan.
00:33:57Ne yapayım ben?
00:34:02Fazla işim vardın sen yine.
00:34:05Kendine geldin galiba.
00:34:14İçiyordum ama ben.
00:34:16Hadi gidiyoruz, evde içersin.
00:34:18İşim var.
00:34:26İçiyordum ama ben.
00:34:31Hadi gidiyoruz, evde içersin.
00:34:34İşim var.
00:34:34Bye!
00:34:59Rahat, güneye bile bile紅.
00:35:03İçiyordum ama ben burая yourself camarim forgive.
00:35:05You are aㅋㅋ, you are a good thing.
00:35:05You are a bad thing.
00:35:07You are a good thing.
00:35:09You are a good thing.
00:35:10What if you are?
00:35:14You are like this.
00:35:15I don't want you to tell her.
00:35:16I am so sure you are good.
00:35:23A big boy, you are a good thing here.
00:35:32But that doesn't matter, I have to break them.
00:35:33I know you can talk about the couple with the couple of your body.
00:35:36That's right, I can't stop it.
00:35:38Don't do it!
00:35:39Don't do it!
00:35:40Don't do it!
00:35:40Don't, don't do it!
00:35:44Park, you're your looking!
00:35:48Look, can you do that?
00:35:53See you!
00:35:54To help me, you can show you!
00:35:58You can show me the room!
00:35:59What about you?
00:36:01I love you.
00:36:06You don't have to have a child.
00:36:06He's a child.
00:36:08But this is my husband.
00:36:10You!
00:36:11Jibah Elif wilt me today.
00:36:15Jibah Elif wilt.
00:36:19Bum.
00:36:35Sides.
00:36:38Sides.
00:36:41...
00:36:50...
00:36:50...
00:36:50...
00:36:50...
00:36:50Don't break your house, don't break your house, don't break your house!
00:36:54I'm sorry, I'm sorry.
00:37:23I'm not sure how to get out of here.
00:37:28I don't know what I'm saying.
00:37:30What do you do with me?
00:37:32I'm going to get to the holding.
00:37:35I'm going to the ground.
00:37:37I'm going to the ground.
00:37:38I'm not sure what I'm doing.
00:37:45But the only thing I'm doing is the fire.
00:37:50I'm going to the fire.
00:37:53Well, I never knew I could do this for my life.
00:37:57I knew I could get back.
00:38:00I never knew I could get back.
00:38:08I knew I could get back.
00:38:11I knew I could get back.
00:38:12I knew I could get back.
00:38:14You didn't know the way I could get back.
00:38:16You know what?
00:38:17You know?
00:38:18It's a kind of victory.
00:38:23Oh, my God.
00:38:29Let's open it.
00:38:31Let's open it.
00:38:33Let's open it.
00:38:36I want to face my strength.
00:38:39What is this?
00:38:40If it wasn't, I was in the camp.
00:38:49If there was someone else, he was my friend.
00:38:54If there was someone else, he will be afraid of me.
00:39:16Işığı açar mısın?
00:39:20Let's open it up.
00:39:21Let's open it up.
00:39:22Let's open it up.
00:39:25No, it's not.
00:39:30I don't want to stay alive.
00:39:36Sorry, I didn't think so.
00:39:39I didn't think so.
00:40:03It's not.
00:40:06I didn't think so.
00:40:14I don't know.
00:40:16I'm not going to die.
00:40:24If I fall asleep, I don't want to die anymore.
00:40:32I want to die again, if you come to die again.
00:40:39I...
00:40:40I...
00:40:41I can't believe it.
00:40:49I see a lot of abuse.
00:40:52I see those...
00:40:53I see them again...
00:40:57People are sleeping in the morning...
00:40:59But I see them...
00:41:00I see them...
00:41:01I see them...
00:41:03I see them...
00:41:05I see them...
00:41:11Hepsi geçecek.
00:41:19Konuştuk bunları...
00:41:20Her şey zamanla.
00:41:25Ne kadar bir zaman...
00:41:28Çok.
00:41:34Umarım ki kısa olsun.
00:41:39Ama ne kadar sürerse sürsün...
00:41:41Ben hep senin yanındayım.
00:41:56İyi ki...
00:41:58İyi ki...
00:42:00İyi ki yanındasın.
00:42:06Hadi o zaman...
00:42:08Gel biraz balkona çıkalım.
00:42:10Havan değilsin.
00:42:12Havan değilsin.
00:42:13Havan değilsin ha?
00:42:14Peki.
00:42:15İyi ki.
00:42:17İyi ki.
00:42:42İyi ki.
00:42:45dos.
00:42:49Güzel.
00:42:50Ne?
00:42:53Tüm cümlete...
00:42:55Bu...
00:42:55Tüm...
00:42:59Güzel.
00:43:05Tüm...
00:43:06Tüm...
00:43:06Tüm...
00:43:06Tüm...
00:43:10Tüm...
00:43:11What's your name?
00:43:32What's your name?
00:43:35What's your name?
00:43:39You're a friend.
00:43:45Okay, you're a friend.
00:43:46Okay, calm down.
00:43:48Okay, they were taken over your head.
00:43:52They were taken over your head.
00:43:52They were acting like this.
00:43:55But you don't have to put your head on it.
00:43:59You're not going to put your head on it.
00:44:00Is that what you're going to do with our head?
00:44:03Is that what you're going to do?
00:44:07Is that what you're going to do?
00:44:11It's not ill.
00:44:12Thanks, Dovedi,
00:44:13I guess we would love you.
00:44:15Just you,
00:44:15see what happens to you.
00:44:17I don't know what happens to you.
00:44:18You get to the house with God.
00:44:21You get to the house with God.
00:44:22Hopefully you get to the house with God?
00:44:24With God,
00:44:26a blessing to you.
00:44:26This is free to catch up with your body with you.
00:44:28I don't know what the hell went on.
00:44:30You don't know what happened to him.
00:44:30I'm sorry.
00:44:32Give me, I come back.
00:44:35Just let me see maybe it's aómala?
00:44:39Ab textbooks are great.
00:44:42I'm a rose.
00:44:43I'm a state defender.
00:44:46Okay, you could believe me they came from there.
00:44:55They gave me a existence.
00:44:56You know what I mean?
00:44:57It's a good thing to say
00:45:01You know what I mean?
00:45:02That's not what I mean
00:45:02I meanили you
00:45:04You know what I mean
00:45:05You know what I mean
00:45:05It's uh
00:45:14can you really make an eye for me
00:45:16And you really make my eye
00:45:16I just want to see you
00:45:17Okay, okay
00:45:19There it is
00:45:22Okay
00:45:22It's not my thing
00:45:24I don't know
00:45:36Let's go to a capsule.
00:45:38A Ying Sohna said,
00:45:38I think we cannot think of this.
00:45:41We have one of our younger receivers.
00:45:43We have one of them.
00:45:46You look at your sister's eyes.
00:45:47You look at your eyes.
00:45:47There is a friend of mine,
00:45:49you look at your face and your face.
00:45:52I don't smell it now.
00:45:54I'll cook it for you, okay?
00:45:59I don't know what's going on.
00:46:01Let's go, Berat.
00:46:05You should be careful.
00:46:05Don't you know what I mean?
00:46:21Don't you think?
00:46:23I think you're a good person.
00:46:43I've got these you up...
00:46:45You can't get at it, I think...
00:46:46... there is no lot of Yildiz...
00:46:48... is it?
00:46:50Look!
00:46:51Look, in the Orion ring,
00:46:53... the small A'yı,
00:46:55... the small A'yı...
00:46:58The other thing I can understand...
00:47:01... look like this...
00:47:09That's it.
00:47:24Nights at the sky, you got your look at the sky.
00:47:28You are going to look up like this, you are looking at the sky, you are looking at the sky.
00:47:40With the sun and the sun, you are looking at the sky, you are looking at the sky, you are
00:47:44looking at the sky.
00:47:51My heart is looking at the sky.
00:47:54What do you think?
00:47:58We are very big.
00:48:02We are very big.
00:48:02We are very big.
00:48:09You are not?
00:48:14No.
00:48:16I am very good.
00:48:18I am very nice.
00:48:19Look at me.
00:48:22You are very good.
00:48:27You are all right.
00:48:29You are the same.
00:48:29I can't believe you.
00:48:38What's your background?
00:48:42You are the same.
00:48:44No.
00:48:45No.
00:48:48I am thinking about her.
00:48:50I'm not sad.
00:48:50I'm not sure what is wrong with you.
00:48:55No it
00:48:56The Thomas
00:48:56How do you do this nature
00:48:57What was that
00:48:57Really
00:48:59Our
00:49:00I cosas
00:49:00I
00:49:01I
00:49:01I
00:49:01Don't
00:49:01I
00:49:02I
00:49:02You
00:49:02There
00:49:02You
00:49:05You
00:49:06sentences
00:49:08He looks like he's taking care of himself, doesn't he?
00:49:15Well.
00:49:18You look like he's taking care of himself.
00:49:28You don't want to stay here.
00:49:38What is it?
00:49:40Tsun yıldızlar da geceye dolmuş.
00:49:44Öyle.
00:49:46Çok var.
00:49:54Ama benim ayım, yıldızım, dünyam yanımda, benim kalbime dolmuş.
00:50:04Orada yaşıyor.
00:50:17I don't know.
00:50:19I don't know.
00:50:27I don't know.
00:50:37I don't know.
00:52:07Yatağında uyuyor.
00:52:09Soğuk burası.
00:52:18Hadi.
00:52:21Üşüyeceksin burada.
00:52:23Kalk yatağında yat.
00:52:35Yatağına geçersen susarım.
00:52:37İyiyim ben böyle lütfen.
00:52:43Şşş.
00:52:45Üşüyeceksin burada.
00:52:47Hadi kalk.
00:52:50Hadi.
00:52:51Şşş.
00:52:52Kalk.
00:52:55Günaydın.
00:52:58Günaydın.
00:53:13Çok güzel uyumuş.
00:53:25Şey.
00:53:27Ben nasıl olduysa uyumuşum.
00:53:30Böyle yıldızlar falan derken herhalde.
00:53:38Neyse.
00:53:45İyiyim ben.
00:53:47Bir şey yok.
00:53:51Şşş.
00:53:53Bir şey yok.
00:54:08Ya.
00:54:09Haydar'da ölmeden bir daha karşılaşmak varmış.
00:54:12Koca haydar.
00:54:13We are not going to talk about it.
00:54:16We will never be a lot of friends.
00:54:16I thought you have a problem.
00:54:20That's what, you don't tell me.
00:54:23You don't tell me.
00:54:24Who, tell us?
00:54:25Let us tell you.
00:54:33Well,
00:54:39You have to be the one.
00:54:41For me, I can't get off my phone now.
00:54:44I will bring you work.
00:54:44I don't even know if you are ready for that.
00:54:47I can't get off my phone now.
00:54:54Who are you, they?
00:54:57I'm already in this town, Ziya.
00:55:01There are no questions.
00:55:03This is the answer.
00:55:04The main product of Ateş Karahan.
00:55:07The people will take us to her.
00:55:10If you find something with them you will find out.
00:55:14You'll find something important.
00:55:15It will be a good time.
00:55:17Let's go.
00:55:30It's not a good thing, it's a good thing.
00:55:32In short, I'll put all of them in front of you in front of you.
00:55:37Don't worry about it.
00:55:54It's over again.
00:56:07It's over again.
00:56:10It's over again.
00:56:10Ne oldu ki?
00:56:11Makyaj malzemelerim orada kalmış sanırım.
00:56:13Bulamıyorum.
00:56:16Biraz bekle.
00:56:18Makyajsız idare edebilirsin.
00:56:23Duyuyorum seni.
00:56:27Of.
00:56:31İstersen gelebilirsin.
00:56:36Geliyorum bak.
00:56:38Gel.
00:56:46Gel.
00:56:54Girdin mi çıkmak biliyorsun sen de.
00:56:59Beni kendin ne karıştırdın galiba?
00:57:01Hiç de öyle bir şey yok.
00:57:03Tabii.
00:57:05Şu kapının önünde beklediğim günlerin listesini yapmadım.
00:57:10Ne kadar abartıyorsun.
00:57:12Kaç gün oldu ki evlenen zaten?
00:57:15O kadar gün çarpı beş baya oluyor yine.
00:57:20Abartıyorsun.
00:57:22Beş dakikada hazırlanırım ben.
00:57:25Tabii tabii.
00:57:29Senin zaman kavramın farklı biraz.
00:57:31Senin zamanınla biz insanoğlunun zamanı arasında bayağı bir fark var.
00:57:36Bunu anladım.
00:57:38Ha ha ha.
00:57:41Nerede jemeyim ya?
00:57:46O her neyse ihtiyacın yok.
00:58:00Yani boşuna arama diye söyledim.
00:58:09Neyse.
00:58:11Yoktu burada zaten.
00:58:12Neyse içeri bakayım.
00:58:21Aklıma gelen şeyi yapmadan gitmeni istemiyorum.
00:58:26Neymiş o?
00:58:31Yani...
00:58:33Kızıp kızmayacağına çok emin değilim.
00:58:38Ama içimden yapmak da geliyor.
00:58:51Ben...
00:58:52...gitmiyeceğima söz ver.
00:58:56Ben...
00:58:58...söz veremem.
00:59:02Ben yine de...
00:59:05Ne yapıyorsun?
00:59:07Ne yapıyorsun?
00:59:08Banyoda iki kişi varsa bunu yapmak zorundayız.
00:59:11Bu zaman sen başla.
00:59:15Dur.
00:59:19So, let's go.
00:59:36Don't leave your imagination.
00:59:38Oh no, go. Go, go, go, go!
00:59:40I can't hear anything.
00:59:42Go, go, go, go, go.
01:00:29Çok yaşa.
01:00:32Hep beraber.
01:00:39Üşüdün tabii sabah kadar.
01:00:42Dışarıda uyuyakalınca.
01:00:45Sen içeri geç.
01:00:48İyice dinlen. Sıkı sıkı sarıl.
01:00:50Güzelce bir dinlen.
01:00:52Hatta ben gideyim.
01:00:54Sen burada üstünü başını temizle.
01:01:00Ben gideyim evet.
01:01:10Ne oluyor Mercan?
01:01:31Telefonda konuşalım dedim sana.
01:01:33Niye buraya çağırıyorsun?
01:01:34Biri gördüm.
01:01:40İyi mi böyle?
01:01:44Nasıl ha?
01:01:45Beğendin mi?
01:01:47İyi mi böyle?
01:01:51Biraz az kalın şöyle.
01:01:55Senin Mercan'ı öldürmeye nefesin yetmez kızın.
01:02:01Ben varım.
01:02:02Ben sana Mercan'a bulaşmayacaksın demedim mi?
01:02:07Bedelini ağır ödersin demedim mi?
01:02:15Sen niye laftan olamıyorsun lan?
01:02:21Manyakmasın be sen.
01:02:26Öldürecektin beni.
01:02:28Beni dinlemezsin.
01:02:41Ne mi saçmalıyorum?
01:02:43Bana sakın numara yapma.
01:02:46Her şeyi öğrendim.
01:02:49Hiçbir şey anlamıyorum.
01:02:51Gayet de anlıyorsun.
01:02:53Bir daha Mercan'a bulaşırsan seni hayal edemeyeceğin şekillerde öldürür.
01:02:56Duydun mu?
01:03:04Bakma bana öyle.
01:03:06Her şeyi öğrendim.
01:03:07Sen yaptırmışsın.
01:03:10Nasıl?
01:03:13Nasıl öğrendin?
01:03:18Kimseden öğrenmedim.
01:03:20Bir laf yaptım.
01:03:22Sen de yedin.
01:03:26Bak Aslı.
01:03:27Senin yapacağın tek bir şey var.
01:03:30Uslu uslu bana bilgi taşıyacaksın.
01:03:35Roln'ın dışına çıkma.
01:03:37Üzerim seni.
01:03:47Bunu yaptığına pişman edeceğim seni.
01:03:50Bunun hesabını vereceksin.
01:03:55İyisin değil mi?
01:03:57Çok vaktin yok.
01:03:58Annem gelmeden gitmen lazım.
01:04:00Birazdan gelirler.
01:04:03Çok kötü hissediyorum Malik.
01:04:05Bittik biz.
01:04:07Annemler yüzüme bakmıyor benim.
01:04:10Geçecek çiçeğim.
01:04:10Geçecek.
01:04:13Bak geçmeyen felaket bitmeyen gece yok.
01:04:17İşte ama ne zaman?
01:04:18En yakın zamanda sevgilim.
01:04:21Sana söz veriyorum.
01:04:23Bak onlar da anlayacaklar.
01:04:25Niyetimizin, sevgimizin temiz olduğunu anlayacaklar.
01:04:32Bak biliyorum takamayacaksın ama bu sana ait.
01:04:38Sen de olmalı.
01:04:42Bak bu yüzüğüm de, kalbim de, tek sahibi sensin.
01:04:48Her ne olursa olsun.
01:04:59Hiçbir insan ayıramaz.
01:05:01Her gece dua ediyorum ben de.
01:05:05Ne olursa olsun vazgeçmeyeceğim senden.
01:05:36Altyazı M.K.
01:05:40Ne oldu?
01:05:42Ne bakıyorsun öyle yüzüme yüzüme?
01:05:44Bir şey yok anne.
01:05:46Bakamaz mıyım yüzüne?
01:06:00İyi.
01:06:02Hadi bakalım.
01:06:03Hayırlısı.
01:06:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:50Ben sana bir şey söyleyeyim mi adam?
01:06:53Bu aydanlığıyla bir işler ver.
01:06:55İsmiyorum resmen bu adamdan.
01:06:57O bakışları yok mu bir de?
01:06:59Ne derim?
01:07:00Kanıma dokunuyor.
01:07:01Onun bakışlarında hiçbir zaman hayır olmadı ya.
01:07:04Siz yine de temkinli olun.
01:07:08Malum, dikkatimiz dağınık bu aralar.
01:07:11Hata yapmaya gelmez.
01:07:14Öyle değil mi ateş?
01:07:19Ne dediniz?
01:07:21Ne dediniz?
01:07:21Değil mi adam?
01:07:25Asıl amacımızdan gün geçtikçe uzaklaştığımızı hissediyorum.
01:07:29Sürekli dağılıyoruz.
01:07:30Bu kadar dağılan zor toparlanır diyorum.
01:07:35Bir an önce bir araya gelip yeniden yumruk gibi birlik olup yıldırımların üzerine inmemiz lazım.
01:07:41Hem de hepsinin.
01:07:42Biraz gevşersek düşman içeri sızar.
01:07:47Zaman geçiyor.
01:07:51Amacımızdan saptığımız falan yok.
01:08:03Kızım, ne oldu?
01:08:05İyi misin?
01:08:06Aslı, ne oldu?
01:08:07İyi misin Aslı?
01:08:09İyiyim.
01:08:10Midem kötü biraz.
01:08:12Halsizlik var ondan.
01:08:14Ama ilaç aldım toparlanacağım.
01:08:16Rengin değişmiş.
01:08:18Söyleyeyim de bir nane limon yapsınlar.
01:08:20İyi gelir.
01:08:22Dikkat et kendine.
01:08:28Yıldırımlara esaslı bir darbe vurmanın zamanı geldi ateş.
01:08:32Beklemekle riske giriyoruz.
01:08:39Nercan'dan fırsat bulursak...
01:08:43İntikam planımıza devam edeceğiz ama...
01:08:45Prenses hazretlerinin derdi bitmiyor ki.
01:08:49Malum.
01:08:50Ateş şimdi onu kaçıranların peşinde.
01:08:53Biri benim karımı kaçırmış.
01:08:55Peşini bırakıp burada oturacağım öyle mi?
01:08:58Bunu mu bekliyorsunuz?
01:09:03Aslı haklı Ateş.
01:09:05Mercan çok vaktimizi alıyor.
01:09:07Yine de işe yarayabilir.
01:09:10Mercan şu an en zayıf halka.
01:09:16Önce onun üstüne yoğunlaşmalıyız.
01:09:19Mercan yıkılınca Haydar ve Nermin panikle kartlarını indirip Mercan'a yoğunlaşacak.
01:09:24İşte tam da bu sayede onları kolayca avlayacağız.
01:09:27Madem intikam almaya geldik alalım.
01:09:36Evet.
01:09:37Onları ayakta tutan Mercan.
01:09:41Eğer Mercan yıkılırsa...
01:09:43...onlar da yıkılır.
01:09:45Biz şimdi Mercan'ı nasıl bitireceğimizi konuşalım.
01:09:48Sonra da...
01:09:48Yeter!
01:09:52Haydar'ı bitireceğiz. Mercan'ı değil.
01:09:56Onun bir suçu yok.
01:10:00Mercan her şeyin dışında kalacak.
01:10:03Kılına bile zarar gelmeyecek.
01:10:14Hedefimiz Haydar.
01:10:17Mercan değil.
01:10:18Ne?
01:10:19Ne demek oluyor bu?
01:10:22Mercan artık intikam planına dahil değil.
01:10:27Onu plandan çıkartıyorum.
01:10:30Mercan'ın adı...
01:10:32...intikam ve öfkeyle...
01:10:34...yan yana bile gelmeyecek.
01:10:37Bu son sözümdür.
01:10:43O bu ailedeki en masum insan.
01:10:47Ayrıca benim karım.
01:11:05Altyazı M.K.
01:11:06Altyazı M.K.
01:11:10Altyazı M.K.
01:11:23Altyazı M.K.
01:11:26Altyazı M.K.
01:11:27Altyazı M.K.
01:11:36Altyazı M.K.
01:11:40Altyazı M.K.
01:11:48Altyazı M.K.
01:11:53Altyazı M.K.
01:12:04Altyazı M.K.
01:12:05Altyazı M.K.
01:12:07Altyazı M.K.
01:12:21Altyazı M.K.
01:12:21Altyazı M.K.
01:12:26Altyazı M.K.
01:12:37Altyazı M.K.
01:12:41Altyazı M.K.
01:12:48Altyazı M.K.
01:13:13Altyazı M.K.
01:13:14Altyazı M.K.
01:13:14Altyazı M.K.
Comments