- 3 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:01Masamichi. Explique-moi ce que c'est.
00:05Contrairement aux êtres conçus par d'autres techniques de manipulation,
00:09les incarnés peuvent agir seuls.
00:11Mais pour y parvenir, ils utilisent l'énergie occulte de leurs créateurs comme carburant.
00:16Celui-ci possède sa propre réserve d'énergie qui se renouvelle naturellement.
00:22Suite à cette découverte, nos supérieurs pensent à te promouvoir au rang de classe S
00:26et envisagent de t'enfermer sans limite de temps.
00:30S'il s'avère que tu l'as créé volontairement, tu représentes une menace.
00:33Cela voudrait dire que tu pourrais facilement bâtir toute une armée.
00:38Alors réponds-moi, Masamichi.
00:41Es-tu certain que tu ignores de quelle manière tu as réussi cet exploit ?
00:45Ce n'était qu'un accident ?
00:49Oui.
00:52Masamichi ?
00:54Tout le monde s'inquiète pour toi, t'as pas l'air dans ton assiette.
00:58Ah bon, tu trouves ?
01:01Mais je leur ai dit que ça allait passer.
01:03Il suffit simplement qu'on fasse de notre mieux pour te remonter le moral.
01:09Vous êtes gentil.
01:11Je suis génial, hein ?
01:13Bien sûr que tu l'aimes.
01:16Takiru, je suis désolé mais je pourrais pas revenir de si tôt.
01:20Préviens les autres que je serai absent à un moment.
01:22Toujours pour le travail ?
01:24Oui, toujours.
01:25Ce voyage d'affaires sera long.
01:26Mais ça va aller.
01:28Quoi qu'il arrive, Tengen assure la protection de cette forêt.
01:31Et puis t'auras quand même de la visite.
01:33Ta maman va bientôt revenir te voir.
01:36Tu t'en sortiras très bien.
01:38Même sans moi.
01:44Masamichi !
01:45Reviens dès que tu peux, tu vas beaucoup nous manquer.
01:52Tu fais quoi Atsuya ? T'es venu me libérer ?
01:55Ouais mais sois gentil et dis à personne que c'était moi.
01:57De toute façon, t'as rien fait de mal.
02:00Ils t'ont mis ici pour attirer Masamichi.
02:02Je pouvais pas te laisser là, j'ai une dette envers lui.
02:06Allez, file.
02:09T'es vraiment sûr que c'est une bonne idée ?
02:12Rappelle-toi bien que c'est pas ton neveu.
02:14C'est simplement un être qui contient ses données.
02:17Je sais que c'est pas bon de passer trop de temps à penser aux gens qu'on a perdus.
02:21Ça empêche de profiter du présent et d'avancer vers l'avenir.
02:24Mais bon, pour ma sœur c'est trop tard.
02:27Y'a plus d'espoir, sans Takeru elle survivra pas longtemps.
02:35Dis Masamichi, la dame qui est dans le fauteuil c'est ma maman non ?
02:40Oui c'est elle.
02:42Des perspicaces comme petit.
02:45Bah oui j'avais deviné depuis le début.
02:50Je suis géniale hein ?
03:03Takeru !
03:09Takeru !
03:10Oublie pas.
03:12Ouais je sais t'inquiète.
03:13L'existence des incarnés pouvoir agir de manière autonome doit rester secrète.
03:18Donc ils pourront pas vivre ensemble.
03:20Non désolé.
03:21Pourquoi tu t'excuses ? Tu y es pour rien.
03:25Je te remercie du fond du cœur.
03:27Vraiment.
03:29Je t'en dois une.
03:33Où allez-vous sans même un seul incarné à vos côtés, monsieur le proviseur de l'école de Tokyo ?
03:38Je suis en route pour voir mon fils.
03:40Au point où vous en êtes, vous n'avez plus qu'une seule solution pour espérer échapper à la peine
03:44de mort.
03:46Expliquez-nous en détail la méthode que vous avez utilisée pour fabriquer des incarnés autonomes.
03:51C'est depuis que Satoru a été scellé que tu t'es mis à jouer les gros durs ?
03:56Hum !
04:25Monsieur le proviseur ?
04:27C'est bon, je prends le relais. Tu peux partir faire ton rapport.
04:30À vos ordres.
04:33La première étape du processus est de dupliquer les données de l'âme à partir du corps d'un individu.
04:38Une fois qu'on a ces données, il faut les introduire dans le noyau de l'incarné.
04:45Mais cette manipulation ne suffit pas.
04:47Pour réussir, il faut insérer les noyaux de trois âmes compatibles dans un seul incarné.
04:53Une fois réunies, ces trois âmes sont contraintes de s'observer mutuellement.
04:58Voilà, c'est ça le secret.
05:00C'est ce qui m'a permis d'obtenir une âme stable et de faire naître une conscience.
05:04Après ça, au bout d'environ trois mois d'existence, la force occulte de l'incarné se régénère seule.
05:09Mais enfin, pourquoi maintenant ?
05:12Tu aurais pu cracher le morceau bien plus tôt ?
05:15Pourquoi tu n'avoues tout que maintenant, alors qu'il est déjà trop tard pour toi ?
05:21Ce n'est pas un cadeau. C'est une malédiction.
05:24Monsieur le proviseur de Kyoto.
05:27En vous donnant cette information, je vous maudis pour le restant de vos jours.
05:35Masamichi !
05:46Pourquoi tu ne m'attaques pas ? Tu dois me haïr après ce que je viens de faire.
05:51Les pandas ne sont pas régis par ce genre d'émotions.
05:55Jusqu'à aujourd'hui, vous ne vous entendiez pas si mal tous les deux.
05:59À mes yeux, tu n'es que l'outil qui a servi à exécuter les ordres venus d'en haut.
06:04Par contre, il y a une chose que tu ne dois jamais oublier.
06:08Même les pandas peuvent verser des larmes.
06:23Sous-titrage Société Radio-Canada
06:46Sous-titrage ST' 501
07:13Sous-titrage ST' 501
07:40Sous-titrage ST' 501
07:50Kinji Akari se trouve dans un parking abandonné à Tochigi.
07:54Il y gagne de l'argent en organisant des combats pour des parieurs.
07:58Quel genre de combat ?
07:59Ce sont des duels entre exorcistes.
08:02Et qui sont les spectateurs ?
08:04Ce sont majoritairement des gens ordinaires.
08:07Ce genre d'activité est en violation directe de l'article 8 du Code de l'exorcisme.
08:11Il y a sûrement des maîtres des fléaux qui participent à ces paris.
08:15Je vous conseille d'être vigilants.
08:20Pourquoi on doit se changer ?
08:21Parce que Kinji s'est embrouillé avec la hiérarchie.
08:24En plus, il est en train d'enfreindre les lois de l'exorcisme.
08:28S'il comprend qu'on est de l'école, il pourra chercher à s'enfuir.
08:31Du coup, il vaut mieux qu'on joue les flics en civil.
08:35Non. Mais on est vraiment du côté de l'école ?
08:37Pas exactement.
08:39Mais Kinji s'embêtera pas à chercher la nuance.
08:41Est-ce qu'au moins il est du genre à accepter de nous aider ?
08:44Bonne question.
08:45Tout le monde semble s'accorder à dire que c'est une racaille.
08:49Mais bon, Yuta a l'air de penser que ce type est encore plus puissant que lui.
08:53Et on a vraiment besoin de renfort.
08:55Faites demi-tour, les gamins.
08:57C'est pas un endroit pour vous aller traîner ailleurs.
09:00Ouais, je vous donne trois secondes pour vous tirer.
09:02C'est soit ça, soit je vous envoie chez le dentiste.
09:05On a besoin de thunes.
09:06On veut participer au combat que vous organisez ici.
09:11La première règle du Fight Club est...
09:14Il est interdit de parler du Fight Club, tout le monde le sait.
09:17Alors c'est qui, le bouffon qui est cafeté ?
09:20Dis-moi son nom et je t'en collerai une après.
09:22J'ai pas demandé son blase et je l'ai déjà buté.
09:25Ça doit faire un petit mois.
09:27C'était un type qui avait que de la gueule.
09:29C'est plausible.
09:31Gondo a disparu il y a un mois.
09:33Bon, bah je peux le remplacer.
09:35Si je t'éclate la tronche devant ton boss, ça devrait réussir à le convaincre.
09:39C'est vrai qu'on doit y aller par étapes.
09:41Ce serait louche de demander direct à le voir.
09:43Surtout si ils apprennent qu'on connaît son nom.
09:46Je ferais mieux de la fermer.
09:48Bon, ça suffit.
09:51Le boss vient de donner son accord.
09:52Vous êtes arrivé juste à temps pour le combat d'aujourd'hui.
09:55Il y a une condition, c'est ton pote qui va y prendre part.
10:01C'est parfait. Yuji est meilleur que moi en combat rapproché.
10:05Non, c'est mort. Je veux me battre.
10:07Le boss dit qu'il aime pas ta sale tronche.
10:09C'est lui ou rien, à prendre ou à laisser.
10:13Bon, c'est d'accord. Il va se battre.
10:15Tu y es allé un peu fort, Megumi. C'était risqué de pousser le bluff aussi loin.
10:19Non, pas tant que ça.
10:21S'il y a des maîtres des fléaux parmi les participants, ils doivent être habitués au roulement.
10:26En tout cas...
10:27Ouais, il doit être là.
10:29Il devait nous observer par les caméras de sécurité.
10:32Donc ça veut forcément dire qu'ils se cachent quelque part sur place.
10:35Maintenant que t'es inscrit, tu pourras enquêter de l'intérieur.
10:38Pendant ce temps, j'essaierai de m'infiltrer en douce.
10:40Enfin, peut-être. Je vais voir.
10:41Comment ça, peut-être ?
10:42Ils vont garder un œil sur moi.
10:45Si je me fais choper, on perdra le peu de confiance qu'ils nous accordent.
10:48Et t'auras plus aucune chance de rencontrer Kinji.
10:51Ouais...
10:51Au pire, on n'aura qu'à passer en force, non ?
10:53Ça, ce sera seulement au dernier recours.
10:56Ça diminuerait nos chances.
10:58Oublie pas qu'on débarque sans prévenir pour lui demander un service.
11:01Si on veut que Kinji accepte, vaut mieux éviter de le braquer.
11:05Honnêtement, l'idéal serait que je reste à l'écart ce soir.
11:08Mais je veux pas gaspiller le peu de temps qu'il reste à Tsumiki avant de devoir rejoindre la traque.
11:13Ouais, logique.
11:14On est le 10 et il est 17h.
11:17Elle a encore 9 jours devant elle.
11:19Faut dire qu'on a un peu plus galéré que prévu pour arriver jusqu'ici.
11:22C'est exactement pour ça que je vais aussi essayer de m'infiltrer dès ce soir.
11:26Au moindre souci, je dégage.
11:29C'est pour ça à l'obt-être.
11:31Ok, pigé !
11:33Il y a deux règles à respecter.
11:35Interdiction de s'enfuir et d'utiliser les sorts.
11:38Ah ouais, pourquoi ? Mon adversaire, il peut en utiliser s'il veut.
11:41Ça me dérange pas.
11:41La plupart de nos spectateurs sont incapables de voir l'énergie occulte.
11:45Ça m'étonnerait qu'un combat invisible les passionne.
11:48Et la première règle, c'est pourquoi ?
11:50Il faut que les combattants restent dans le champ de vision du public.
11:53Ouais, tout est fait pour les spectateurs.
11:56Bah ouais, évidemment. C'est ça notre boulot.
11:59Et votre boss, il est comment ?
12:01Pourquoi il t'intéresse ?
12:03Un peu, ouais.
12:05Tu verras bien un jour.
12:06Je vais le voir.
12:09On organise deux types de matchs.
12:11Les tournois improvisés, comme celui de ce soir.
12:14Et les matchs arrangés.
12:16Pour cela, c'est le boss qui écrit les scripts.
12:18Si tu lui plais assez, il t'appellera peut-être pour te donner un rôle.
12:22Ouais, en gros, faut que je me donne un spectacle pour lui en mettre plein les yeux.
12:25Pour ça, je vais me débrouiller, ça va pas poser de problème.
12:37De l'autre côté du terrain, c'est ton premier adversaire.
12:42Moi aussi, j'ai eu du mal à m'en remettre la première fois que je l'ai vu.
12:47C'est clair que ça doit attirer les foules.
12:52Et c'est reparti pour un tour, chers spectateurs.
12:54Bienvenue au tournoi de combat à main nue de notre Fight Club.
12:58Pour les petits nouveaux, moi, c'est John Bobby, votre animateur préféré.
13:01Sans plus attendre, je vous présente les deux combattants de ce match.
13:05D'un côté, vous avez le tueur sorti de nulle part à la recherche de gloire.
13:08On le surnomme la boule de feu ravageuse.
13:11Voici...
13:11Fougi !
13:12Itanori !
13:13Face à lui, debout, c'est un panda !
13:15Ah si, c'est un panda !
13:16Et quand il marche, c'est toujours un panda !
13:19Vous le connaissez tous déjà, c'est PANDA !
13:22Maintenant, place à l'action !
13:24Les paris sont ouverts !
13:25Vous êtes prêts à assister au combat du siècle !
13:27C'est naze.
13:28Je sens déjà la salle se refroidir.
13:30Pourquoi t'es aussi négatif, Kid ?
13:32La chance est une déesse, mais elle n'a de sens que si on la met à l'épreuve.
13:36Un pari gagné d'avance, ça n'a aucune saveur.
13:39Ce petit exorciste débarqué de nulle part n'a aucune chance de surpasser le panda.
13:45Ça, j'en suis pas si sûre.
13:51Est-ce que t'as eu l'occasion de parler avec Kinji ?
13:58Non !
14:01Comme on se connaît, je pense qu'il se méfie pas trop de moi !
14:04Par contre, il m'esquive grave !
14:09Oh !
14:10Mais y'a pas que ça !
14:12Le sort de notre terminal pose problème lui aussi !
14:23Oh sur moi ! Depuis que t'es là, t'as pas parlé de l'école ?
14:26Non !
14:29Parfait ! Tu sais ce qu'il te reste à faire !
14:39Chers spectateurs, c'est officiel ! Nous assistons au plus beau match de ma carrière !
14:43Bon, c'est vrai que ça fait que deux semaines que j'ai commencé ! Déconez !
14:47Play !
15:02C'est relié !
15:17That's not bad! That's not bad! That's not bad!
15:20That's not bad! That's not bad!
15:21That's not bad!
15:23You play very bad.
15:24When the tournament is finished, make you go on the floor.
15:28What?
15:28I already know who will win.
15:30And he has to be able to move all the spectators
15:33for their money. Even from the stairs.
15:36That gives me some ideas of scenarios.
15:38He will tell me what's going on.
15:40As I always say,
15:41you need to beat the fer until it's hot.
15:44Arrête a little with your expression boomer.
15:46Entendu. Et on fait quoi pour le gamin
15:48qui traîne dans les barrages?
15:50Continuez de le surveiller et tenez-moi au courant.
15:52J'enverrai Kirara monter la garde plus tard.
15:55Ça faisait longtemps que j'avais pas ressenti autant d'excitation.
15:58J'en ai des frissons partout.
15:59Je crois que j'ai pas ressenti ça depuis le jour où mon ex avait pris
16:02un crédit renouvelable.
16:03Je te l'ai déjà dit mille fois que je veux plus que tu parles d'elle!
16:08J'ai une bonne nouvelle.
16:10Si j'ai bien compris, Yuji va pouvoir parler à Kinji.
16:13Y'a un truc que je piche pas, Panda.
16:15Comment ça se fait que tu l'as pas encore croisé toi?
16:18Tout ce que je sais, c'est qu'il est sur le toit.
16:20Il se planque dans une salle de contrôle.
16:22Et c'est impossible de s'approcher de l'entrée.
16:25Ah bon? Comment ça?
16:27Quand je marche vers la porte, je reste toujours à la même distance.
16:30En fait, c'est un peu la même sensation qu'avec le sort de Satoru.
16:34A mon avis, ça doit être lié au pouvoir de Kirara.
16:37Kirara?
16:38C'est un nom de fille, l'autre terminal, c'était pas un gars.
16:41Ça change rien?
16:42Ouais, c'est vrai.
16:43Et donc ce phénomène ne se produit que quand Kirara est dans la salle de contrôle?
16:46Ça a aucune idée.
16:48J'espérais finir par le voir si je continuais à attirer le public avec mon numéro de Kung Fu Panda.
16:52Mais je suis content que vous soyez venus en renfort.
16:55Tu crois que Yuji a une chance de réussir à le convaincre?
16:58Difficile à dire.
16:59Je pense que ça va surtout être une question de timing.
17:02Yuji est quelqu'un d'optimiste et charismatique, il a tout pour s'entendre avec Kinji.
17:06Le souci, c'est qu'il sait pas très bien mentir.
17:09C'est le moins qu'on puisse dire.
17:10C'est tellement pas dans sa nature qu'il pige même pas le concept.
17:13Dans ce cas, il faut qu'on bloque l'accès au toit au moment où Yuji entre dans la salle
17:17de contrôle.
17:18En passant par le parking, on devrait pouvoir neutraliser les gardes pour éviter toute interruption pendant qu'ils discutent.
17:23C'est pas un peu extrême?
17:24Mais non, t'inquiète, on se contentera de les assommer.
17:26J'ai repéré les angles morts des caméras de surveillance.
17:29Et tu sais combien il y a de gardes?
17:31Il y en a 4 à l'entrée, et après il y en a 2 à chaque étage sauf sur
17:34le toit.
17:37Bon, d'accord, ça peut le faire.
17:39Mais ce qui m'inquiète le plus, c'est le sort de Kirara.
17:42Ouais, mais ça on peut rien y faire.
17:44Si son sort lui permet de téléporter Yuji à l'extérieur ou des renforts à l'intérieur, il vaudra mieux
17:49renoncer à l'idée de recruter Kinji.
17:51T'as l'air tout jeune, Yu Yu. Tu dois avoir l'âge d'être en seconde, c'est ça?
17:55Yu Yu?
17:56Kin a redoublé une année quand il était au collège.
17:59T'as l'air de bonne humeur en tout cas.
18:01Oui, c'est vrai.
18:03Ça faisait longtemps que Kin ne s'était pas autant enflammé.
18:07C'est grâce à toi.
18:08Et personnellement, j'adore quand il est dans cet état.
18:16Salut Yuji.
18:18Commençons par une petite question.
18:19Est-ce que tu crois qu'il est possible d'empocher 10 millions de yens par mois en bossant seulement
18:23une heure par jour?
18:26Euh...
18:27Ça doit dépendre de la nature du travail en question.
18:30Vic, c'est que cette information, elle est pas gratuite. Pour l'obtenir, tu devras débourser 200 000 yens.
18:35Hein?
18:36Dans ce cas, ça me paraît vraiment louche.
18:38Bien joué. Comme tu viens de t'en douter, c'est un cas typique d'arnaque.
18:41L'escroc fait croire au pigeon qu'il est riche et qu'il a une solution facile pour le devenir,
18:45alors qu'en réalité, il veut juste se faire de la thune sur son dos.
18:49En y réfléchissant deux secondes, ça se flère direct.
18:51Et pourtant, t'as tout un tas d'idiots qui vont se faire avoir.
18:54Et tu sais pourquoi?
18:55Tout ça, ça se résume à une simple question de passion.
18:58De passion?
18:59Le désir ardent de changer de vie est une flamme incontrôlable.
19:02Elle consume à la fois l'arnaqueur et l'arnaquer, sans aucune distinction.
19:06La passion tend à pousser les gens à prendre de mauvaises décisions.
19:10D'un autre côté, si on en était privés, personne ne tomberait jamais amoureux.
19:14Moi, j'adore observer les passions brûlantes.
19:17Est-ce que t'as une idée de ce qui permet de faire naître la passion chez la plupart des
19:20gens?
19:22Les jeux d'argent?
19:26Tu me plais bien, Yuji. Je savais que tu comprendrais.
19:29La vie est un jeu de Paris perpétuel.
19:32Je t'explique même pas le nombre de meufs qui m'ont largué parce qu'elles détestaient les jeux d
19:35'argent.
19:36Mais le fond du problème leur échappe complètement.
19:39Notre société rejette en priorité deux types de joueurs.
19:41Ceux qui savent pas miser gros et ceux qui savent pas s'arrêter au pour moment.
19:45Au cours d'une vie, tout le monde est amené à parier à un moment ou à un autre.
19:48Ceux qui disaient qu'on ne déteste pas les paris en eux-mêmes.
19:51Ils supportent simplement pas l'idée de perdre.
19:54Tu crois pas qu'il y en a certains qui aspirent simplement à une vie paisible?
19:57Je sais pas. Pas à ma connaissance en tout cas.
20:00Je suis un passionné et je m'entoure de gens qu'ils sont aussi.
20:03Et y'a rien d'aussi fort que la fièvre du jeu pour attiser la flamme de la passion.
20:08L'amour n'est rien de plus qu'une histoire de contrôle et de domination.
20:10Par l'intermédiaire de mon Fight Club, je peux réussir à contrôler les passions de tout le pays.
20:16Maintenant que l'existence des fléaux a été révélée et que le bureau général est affaibli,
20:19j'ai la possibilité de me développer comme jamais.
20:22Et je suis prêt à franchir tous les obstacles.
20:25Ils vont devoir réformer les lois de l'exorcisme.
20:27Je compte bien en profiter pour les forcer à reconnaître officiellement ce club.
20:31C'est un vrai défi.
20:33Pour réussir, j'ai besoin de pions talentueux.
20:36Qu'est-ce que t'en dis, Yuji?
20:38T'es partant pour te laisser emporter par la passion qui m'anime?
20:42Avant tout, boss, j'aurais un truc à te...
20:57Je t'offre un petit truc à boire, Yuji?
21:00Ouais. Donne-moi ce que t'as. Un truc sans alcool.
21:03Pourquoi? Ça traite à me directe?
21:05Non, c'est pas ça. C'est surtout que je suis encore mineur.
21:08Je pensais pas que t'étais le genre à t'attarder là-dessus.
21:11En parlant de ça, t'es ou con que Satoru Gojo tient pas l'alcool?
21:14Hein? Je sais même pas qui c'est.
21:16Et moi, c'est pas que je tiens pas, c'est juste que je préfère éviter.
21:19J'ai un petit souci, mec.
21:28Y'a pas un exorciste sur la planète qui connaît pas le nom de Satoru Gojo?
21:32Pourquoi tu fais genre de pas savoir qui c'est? C'est pas crédible.
21:41C'est l'école qui t'a envoyé chez moi.
21:51Non, attends!
21:53Arrête!
21:56Kirara est pas du genre à m'appeler sans une bonne raison.
21:58Si elle appelle, ça veut dire qu'il y a un truc qui cloche.
22:03Écoute-moi!
22:04J'ai plus envie!
22:05Ton petit jeu m'a complètement refroidi!
22:13J'ai plus envie!
22:16J'ai plus envie!
22:22J'ai plus envie!
22:52J'ai plus envie!
22:52If I'm broken and broken, I'll be able to die.
23:00I'm afraid of nothing.
23:04I'm afraid of nothing.
23:07So, I'll be able to end this day.
23:13I'm afraid of nothing.
23:19I'll be able to end this day.
23:22I'll be able to end this day.
23:25I'll be able to end this day.
23:50I'll be able to end this day.
23:51I'll be able to end this day.
23:52I'll be able to end this day.
23:53I'll be able to end this day.
23:53I'll be able to end this day.
Comments