- 11 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:02There's a woman here!
00:04Wait!
00:04What's that?
00:12Dane's hands are gathered up.
00:15They're still running around the house.
00:18Milkid!
00:33Oh
00:34Go主人さん
00:36We're not going to go see up
00:39That's why I'm not going to say it on the sun確かに外の異様な風景を見れば心配な気持ちもよくわかる
00:56Go主人さん
01:27Go主人さんGo主人さんGo主人さんGo主人さんGo主人さんGo主人さんGo主人さんGo主人さんGo主人さんGo主人さん錆びついたシャドーフリーズ姿ひそめて行き場を探してはI'll
01:28keep my soul in
01:29you
01:29スプラカル スプラカル トマイオレティションNever
01:32give up the fightスプラカル
01:35スプラカル トマイオレティションどれくらいの愛
01:47果てなきを彷徨う果てなきを彷徨う悪なき声が足枷を研いで羽ばたくの
02:00時の狭間で目指されてく正しいたとえ全てを焼き尽くされたとしても飲み込んでしまえば闇を振りかざして
02:03胸にあの翼Want
02:04you 風照らしてWant
02:07you make it探すの君を守りたくてその目に呼びかけるかWant
02:14you 先生全身全然生きてゆく私
02:51人間ここでこのまま家までついて来られても困るしここで軽く相手してあげるそこを動くなくたばれ奴隷をやったぞ
03:03What's that?
03:15What's that?
03:18That's where you're going!
03:21You can forgive me this way!
03:24It's gone!
03:25You're not just a slave!
03:27You idiot!
03:28You!
03:35I'm not sure what else.
03:38This is right or this way.
03:40The Mega Man of Steel.
03:42Eternal.
03:44You keep your body.
03:49The Meta's Dream.
03:51I think this one's worth!
03:54Get it!
03:55I'm a killer!
03:57I'm a killer!
03:58I'm a killer!
04:00I'm tired.
04:09I'll go where they are.
04:11What's that?
04:16If you're going to come back,
04:19I can't go home.
04:24流石に疲れた。
04:51Don't be afraid of me, Fram Apricot.
04:55Don't be afraid of that!
04:56So, let's take that lady's back here.
05:03What did you do to Mildkid?
05:05It's not easy to kill you, right?
05:08You guys!
05:21It's horrible.
05:22What?
05:27Oh, my God.
05:29This is a man who doesn't come out of here.
05:32This is a man who doesn't come out of here.
05:35This is a man who doesn't come out of here.
05:37But this is a man who doesn't come out of here.
05:41Come on.
05:43I'm a good girl.
05:45Look, it's all good.
05:47Good job.
05:51Stop it!
05:52You don't care about that girl.
05:54That's right.
05:55If you drink this, you'll get out of here.
06:00You're going to be free.
06:08This thing!
06:09Oh, my God!
06:12You're going to drink the same way, right?
06:15You're the one who's right.
06:17Let's drink it.
06:18Oh, my God!
06:25I don't care!
06:27Oh, my God!
06:32Oh, my God!
06:40No, it's…
06:46Oh, my God.
06:48And I'm going to drink.
06:48Yeah, I'm going to drink.
06:48It was funny, like Matt Trepp.
07:02But now we're here.
07:06I only had some enemies.
07:07Yes, I've got some enemies.
07:16That's what I'm talking about!
07:19It's a woman!
07:21Why?
07:22I'm not!
07:23I'm not dead!
07:23I'm not dead!
07:24If I drink the blood, this girl will be解放ed.
07:28You said it was, right?
07:31I said I was going to exchange your life with your life!
07:35That's it, you idiot, girl!
07:37You're not going to die with that bad guy!
07:40Don't let you go!
07:46Don't let you go!
07:48Don't let you go!
07:57Don't let you go!
07:58What?
08:00What are you talking about?
08:03Let's go with us!
08:05Dain-san!
08:08Dain-san!
08:10What are you talking about?
08:11What are you doing here?
08:16Dain-finius?
08:19Here...
08:20I found the killer, Flam!
08:26Let's go!
08:2710-2...
08:29I'm still here...
08:31Do you want to die?
08:33Do you want to die?
08:37Do you want to die?
08:38I've been so scared of you as well.
08:39I've always been so scared of you.
08:41The answer is always the same.
08:45Tell you what I have to do!
09:17According to the
09:27You'll never be again.
09:28Tee-ee, it's deadly.
09:29I'll make it too!
09:32Don't stop!
09:35Tee-ee, can I go!
09:37Tee-ee!
09:40Take that attack.
09:41Don't let them stay.
09:58It's time for me to run away.
10:01I've been running away.
10:02Othiria!
10:03It's too late.
10:04All of those idiots will be taken away.
10:07I'll send you back to the military.
10:09Yes!
10:11Be careful.
10:12You're like the king of the king.
10:14Othiria!
10:15It's been a long time.
10:24It's been a long time.
10:30It's been a long time.
10:35It's been a long time.
10:36What's the name of the king of the king?
10:36Hey, are you okay?
10:38That voice.
10:40I've been helping you.
10:42Where is your house?
10:43I'll send you.
10:46No, no.
10:48I don't know.
10:49I'm missing.
10:50I'm missing.
10:52I'm missing.
10:55What?
11:06I'm not worried about it.
11:06I'm not worried about it.
11:08I'm not worried about it.
11:12I'm not worried about it.
11:42I'm not worried about it.
11:42Oh no, I'm an angel!
11:47I've been to my father, and I've been to my father!
11:52Othierie-san, when I was in the英雄,
11:56he was a few days ago.
12:00I don't know...
12:02I don't know...
12:04I don't know...
12:05I don't know...
12:06I don't know...
12:09So...
12:10I don't know...
12:24I'm sure I'm safe.
12:31So, what did Framma bring you to that girl?
12:34Uh...
12:35That girl...
12:37Othierie-san...
13:01Othierie-san...
13:04Nothing...
13:05Othierie-san...
13:07Othierie-san...
13:13What?
13:14Othierie-san?
13:23If you do the worst,
13:24Othierie-san,
13:59I'm sorry.
14:02I'm so excited!
14:03You're so beautiful!
14:07With your legs, with your legs, with your hands, with your ears, with your ears, with your ears, with your
14:12ears!
14:13Oh, you're so beautiful!
14:19What?
14:25It's been a bit of a break.
14:28Is it always like this?
14:29Oh, yes.
14:31When I came to the hospital, I was like this.
14:36It was hard.
14:37No, no.
14:38It was just the end of the day.
14:41Oh, my friend.
14:42I didn't have to worry about my mother.
14:46I didn't have to talk about it.
14:51I didn't have to talk about it.
14:52I was worried about it.
15:00That's the girl.
15:01Yes.
15:02I'm a girl.
15:04And here's the king of the king of the king.
15:05And here's the king of the king of the king of the king.
15:10Here's the king.
15:12The king of the king.
15:17A woman?
15:19Yes.
15:21I was in the village of the village of the village.
15:22I was in the village of the village of the village.
15:23Yes.
15:25I was in the village and there were many people who have been there.
15:34I think I'm going to be a part of this.
15:36That's why I thought I was thinking of it.
15:38There was a woman who was in the face of a woman who was in the face of a woman.
15:42What?
15:43That woman, I was wearing a woman with a child with a same clothes.
15:49What?
15:50So, I'm using a child with a child with a child?
15:54That's enough to be able to get a woman.
15:57If I'm not sure I'm not.
16:01You are not lecturing like that.
16:02I forgot how much I was buying.
16:04You were using an enemy weapon in the game.
16:08I've used to fight that in turn.
16:09It's, that's the power of lightning.
16:11If you are inside a two-inch weapon.
16:12I think I can't fight the enemy weapon.
16:15What if you are using a magic weapon somehow?
16:19I know-
16:19Recently, I know.
16:22If you're on passing a journey of time, I wish you could otherwise.
16:28I don't know.
16:31I'm sorry.
16:32So I can't wait.
16:33What?
16:39I'm sorry.
16:42I'm sorry.
16:43I'm sorry.
16:45I'm sorry.
16:47I'm sorry.
16:48I'm sorry.
16:52I'm sorry.
16:59I'm sorry.
17:01My name is…
17:04My name is…
17:06My name is…
17:07My name…
17:11My name…
17:17Oh, Mellkit.
17:22What do you think, the world is without any certainty in the world.
17:27The world is not only in the world of the world, but the world is not only in the world,
17:33but the power of the world is not only in the world.
17:39But the world is not only in the world, but the world is a great pleasure.
17:42It's been a pleasure to be here with you.
17:45Do you want to change information?
17:50Of course!
17:51I'll help you!
17:53I'll help you with your friends!
17:55It's a good choice.
17:59So, if you have a problem, you can come to the Queen of the Lord.
18:04Yes!
18:08If you're an enemy, you're so strong!
18:11I don't want to talk to you to your husband.
18:17It's been a dangerous fight for today, isn't it?
18:21Oh, that's all! I'm okay!
18:24Is it really?
18:29Well...
18:30I don't have to lie to you.
18:33It's been a difficult thing.
18:37But it was good for you.
18:42I don't have to lie to you.
18:44I'm so happy.
18:46I'm so happy.
18:48I'm so happy.
18:57I'm so happy.
19:00I'm so happy.
19:00I'm so happy.
19:03I'm so happy.
19:11I've been so happy.
19:14I'll be here to go.
19:17I don't have to lie to you.
19:20Can you help me out?
19:22I don't have to lie to you.
19:28I don't have to lie to you...
19:31I don't have to lie to you.
19:33I don't have to lie to you.
19:33How could you lie to you?
19:38You're so happy?
19:47I don't want to give up!
19:58Phil, or what?
20:03Cornish!
20:05I'm here, Dain.
20:08Are you going to find me?
20:10Yes, that's the same.
20:13I'm going to kill you!
20:20I'm not going to lose you!
20:22I'm not going to lose you!
20:24I'll let you in the future.
20:27Thank you very much.
20:29Dane?
20:31Shut up!
20:34I'm going to kill you!
20:35Gah!
20:39It's so good!
20:44You're not going to die!
20:47Wait!
20:48I'm...
20:48I'm...
20:49I'm...
20:50I'm going to be waiting, Flambeau-Apricot!
20:53What?
20:55What?
20:56What was that?
21:02What is that?
21:03What is that?
21:21Phil? Phil?
21:25That's what he was doing to help him,
21:27and he was killed by Othierre's刃.
21:31Phil.
21:33Hey, Phil! It's me! It's Rayne!
21:37What was that?
21:38Answer, Phil!
21:40Yes, it was Phil.
21:44But it's just now.
22:11Hey, Phil!
22:14This world is changing!
22:18This is the day I saw the world.
22:24This is the day I saw the world.
22:26The day I saw the moment in the past.
22:27But, it's still a new place.
22:33Now, it's still a new place.
22:57I need, I need
23:12映す未来の夢辿り着くまで一緒に歩いてくI
23:14will, I will守りたいと願う勇気の扉今
23:29今もっと明けたよ
23:36今今今今今今今
23:37今今今今今今今
23:38今今今今今今今今
23:39今今今今今今今
23:39今今今今今今今今
23:40今今今今今今今
Comments