- 3 settimane fa
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00In base alle informazioni preliminari che ci avete fornito, posso già dire che il tempo massimo di impiego del nostro
00:05computer per svolgere il vostro lavoro sarà di tre ore e mezzo o quattro alla settimana.
00:10E pagheremo soltanto il tempo effettivo da noi usato?
00:13Esattamente.
00:20Questa che vede è l'unità di controllo.
00:23L'85 e il 90% del lavoro dipende da quello che si imposta qui.
00:27No, viene a cena con me stasera.
00:30Noi non ci occupiamo solo della contabilità dei privati, ma elaboriamo anche tutti i dati della Conter.
00:36Non ha risposto alla domanda.
00:38Pagamenti, pensioni, inventari aggiornati, per non parlare dell'indice di voto ogni volta che abbiamo le elezioni.
00:45Lei è abile, ma è anche molto bella.
00:48Le confesserò che ho deciso già da mezz'ora di servirmi del computer.
00:52Cosa mi risponde?
00:54Mi piacerebbe, ma l'etica professionale mi impedisce di accettare inviti dai clienti.
00:59E non potrebbe fare un'eccezione alla regola per me.
01:02Perché, visto che porta quella fede al dito?
01:04Jill, è per te, tuo fratello.
01:06Sempre cliente?
01:08Amici come prima, mia con.
01:10Mi scusi.
01:13Tom?
01:14Jill, sono nei guai.
01:18Devo vederti.
01:19È successo qualcosa a Karin, ai bambini?
01:21No.
01:23Tom, cosa c'è?
01:24Non ti ho mai sentito così giù.
01:28Non avevo mai pensato di farla finita.
01:32Non dire sciocchezze, è una follia.
01:35Jill, devi aiutarmi.
01:38O per me ci sarà la prigione.
01:42Tra... tra venti minuti sarò da te.
01:45Tom.
01:48Rispondi, Tom, ti prego, sei ancora lì.
01:51Venti minuti.
01:52Tom!
01:54Tom!
01:57Tom!
02:01Tom!
02:04Tom!
02:13Tom!
02:31Li amo, Gil. Sono sempre riuscito a farli felici.
02:37Ma questa volta ho fatto il passo più lungo della gamba.
02:41So solo che tu sei mio fratello, ti voglio bene.
02:43E se sei finito nei guai, li risolveremo insieme.
02:46Basterebbe premere il grilletto.
02:48Basta, Tom. Smettila di parlare così.
02:51Non sei sempre stato tu l'uomo forte.
02:54Hai detto che ti serve aiuto, no?
02:56Sono rovinato. È così.
03:00Guadagno centomila dollari l'anno.
03:02E ho un credito bancario di mezzo milione.
03:05Ma sono già in rosso anche con loro.
03:10E non puoi dichiarare fallimento?
03:12Ho usato dei soldi che non erano miei per coprire i debiti che ho fatto.
03:22Ed ora stanno per scoprirti.
03:26Esattamente.
03:29Cosa posso fare?
03:32Beh, non è carino.
03:34Cosa c'è?
03:35Jill, credimi, se non fosse l'unica via, non ti avrei mai chiamato.
03:39Cosa vuoi?
03:40Voglio che tu mi aiuti.
03:44Voglio che tu mi aiuti a speculare sulla morte.
03:55Speculare sui morti.
03:57Sì, è quello che il dottor McDermitt ha da poco proposto.
04:01Ora, bisogna dire che rubare nelle tombe non è certo il più moderno tra i crimini.
04:06Già molto prima degli egizi, gli archeologi hanno messo in evidenza che c'erano uomini
04:10che si arricchivano saccheggiando nelle tombe di altri uomini.
04:16Tuttavia, non credo che sia rubare nelle tombe in senso tradizionale quello che il
04:20buon dottore ha in mente.
04:22Sì, qualcosa di un po' più moderno, almeno immagino, qualcosa di un po' più elaborato.
04:27Ma temo che sia anche qualcosa di più difficilmente calcolabile nelle sue conseguenze e nei suoi risultati.
04:34Poiché, qual è la punizione prevista per chi saccheggia un uomo morto?
04:39Sarà più antico il crimine o la legge che lo punisce?
04:43Se un uomo ruberà un altro, un bue o una pecora, dovrà restituire cinque buoi per un bue,
04:47cinque pecole per una pecora.
04:50La restituzione cinque a una è un'antica regola.
04:53Ma come si può ripagare un danno cinque a uno a dei morti?
05:00La restituzione cinque a una è un'antica regola.
05:34Il dottor Thomas McDermott è un uomo afflitto dal più comune e velenoso dei disagi sociali,
05:42la mancanza di soldi.
05:44E ora sembra che l'antidoto che ha trovato a questo veleno stia per diventare la dose fatale.
05:49Ha preso a Caio per pagare Semprona, ma sfortunatamente si è dimenticato di consultare Caio, insomma un furto.
05:58La spada di Damocle sta per abbattersi su di lui e con essa lo scandalo, tutte le conseguenze,
06:04senza dubbio un finale in prigione.
06:07Gli è rimasta solo una chance, l'ultima chance.
06:10E aggrappato a questa, rischia di trascinare sua sorella Gilla a fondo con lui.
06:15E per sempre.
06:19Rubare alla morte.
06:21Ti sembra ignobile, vero?
06:25Beh, infatti.
06:27Ok.
06:27In un certo senso lo è, ma...
06:30ne ho bisogno.
06:36Questa qui è la mia clinica privata.
06:39L'ho acquistata quattro anni fa.
06:41Ed è l'unico dei miei investimenti che mi può rendere, mi capisci?
06:45Dove vuoi arrivare, Tom?
06:46Senti.
06:48La banca mi ha fatto capire che se il numero delle degenze della mia clinica aumentasse,
06:54potrebbero concedermi un fido più alto.
06:57Non dovrebbe essere difficile per te.
06:58Eh, è qui che sbagli.
07:01Non posso ricoverare altri pazienti.
07:03Dovrei costruire nuovi padiglioni e assumere altro personale.
07:06E non sono in grado di poterlo fare.
07:08Non capisco come posso esserti d'aiuto.
07:11Ascolta.
07:12La tua compagnia computerizza tutti gli assegni delle pensioni della nostra contea.
07:17Non è così?
07:18Sì, è il nostro lavoro.
07:19Bene.
07:19Gli enti che emettono questi assegni
07:22non possono aver modo di sapere se le persone dei loro elenchi sono vive o morte,
07:26a meno che non sia lo stesso vostro computer a informarle.
07:30Forse sarebbe meglio che tu ora mi spiegassi cosa vuoi da me.
07:36I beneficiari di questi assegni ricoverati presso le cliniche
07:40costano agli enti statali dai 600 agli 800 dollari al mese.
07:45Quando uno di questi muore,
07:47è la clinica stessa che vi notifica il decesso.
07:50E a vostra volta,
07:52voi modificate gli elenchi, non è così?
07:57Più o meno funziona così.
08:00Voglio che le prossime sei persone morte risultino invece vive
08:04e ricoverate al gentle ox.
08:07Devi solo sostituire i dati delle loro schede.
08:10Insomma, farle...
08:13figurare vive.
08:16Mantenerle in vita?
08:17Oh, solo nei vostri computer.
08:20Quindi trasferirle nella mia clinica.
08:25Ma...
08:29Ma è mostruoso.
08:32Ti rendi conto?
08:36Diventare ladri computerizzati di tombe,
08:38ma come ti viene in mente?
08:40Ma tu lo farai, vero?
08:43Tom, ci sarà pure un altro modo per uscirne.
08:46Io...
08:47Io ho quasi 10.000 dollari in banca, potrei...
08:49Jill, Jill, non c'è altro modo.
08:51Sto affogando, ho bisogno di molti soldi.
08:55Credimi.
08:56Sto solo difendendo la mia vita.
09:05Ma non è così facile.
09:08Io non faccio parte del personale autorizzato
09:11a compilare le schede da inserire nel computer.
09:13Anche se sono un dirigente.
09:15Se lo scoprissero, sarai licenziata.
09:18E mi processerebbero.
09:19Ma tu lo farai
09:22per me.
09:29Lo farò venerdì.
09:32È il mio giorno
09:33di turno al computer.
09:50Vuole firmare qui, per favore?
09:52Sì, certo.
09:55Anche qui.
09:58È proprio odioso questo tempo.
10:00Dicono che pioverà ancora.
10:02Con il caldo che abbiamo avuto,
10:03i contadini saranno contenti.
10:05Loro forse sì.
10:06Ma io ho appena fatto la permanente.
10:07Domani pomeriggio, se piove,
10:08la mia testa sembrerà un vecchio leone spettinato.
10:20Non, non, non, non, non.
10:39Quora.
10:45Western Computer, parla Jill McDermott.
10:48Jill, sono tu.
10:50Hai... hai l'informazione?
10:51Sì, ce l'ho, ma...
10:52Ma cosa?
10:54Non me la sento di mandare avanti questa storia.
10:57Cosa vuoi dire?
10:58Ho l'impressione che stiamo facendo qualcosa di terribile, di sacrilego.
11:02Qualcosa che non si dovrebbe fare.
11:04Jill, non perdere la testa.
11:06Queste persone sono morte, morte e sepolte.
11:08Non possono procurare.
11:12Jill, ma che ti succede?
11:16Niente, niente.
11:18Scusami.
11:20Credo di non avere i nervi molto saldi stasera.
11:24Il primo nome è Cullen.
11:26Kenneth Martin Cullen.
11:28Età a 62 anni.
11:30Ricoverato sei mesi fa per infarto.
11:33È rimasto paralizzato.
11:35Morto il 19 di questo mese.
11:38Eh, e poi?
11:42Oscar Roland Billingham.
11:44Età a 66 anni.
11:46Ricoverato il mese scorso per fratture multiple riportate in un incidente d'auto.
11:51È deceduto il 18.
11:58John Michael Matthews, 52 anni.
12:03Ricoverato per un grave infisema polmonare.
12:06Data di morte il 19.
12:11Questo è tutto.
12:12Come è tutto?
12:13Me ne occorrono sei.
12:15Mi dispiace, Tom, ma è tutto quello che ho.
12:18Va bene, va bene.
12:19Ma trovane altri, hm?
12:23Tom, non ti rendi conto di quello che fai?
12:25È come...
12:26È come se non gli permettessi di morire in pace, capisci?
12:29Calma, ti stai dicendo delle sciocchezze.
12:32Tu non devi far altro che inserire i dati nel computer.
12:35Al resto penserò io.
12:36Andrò in ospedale e segnerò i nomi sui registri.
12:39E così domani, quando verrà l'ispettore della banca, sarò salvo.
12:41Tom!
12:43Cosa c'è ancora?
12:47Niente.
12:47Niente, a domani.
13:15Niente, a domani.
13:45Niente, a domani.
13:48Niente, a domani.
14:36Niente, a domani.
14:51Niente, a domani.
15:20Errore, errore, errore, errore, trasferiti, deceduti, trasferiti, deceduti.
16:09Niente, a domani.
16:37Niente, a domani.
16:41Niente, a domani.
16:42Sono molto preoccupata.
16:44è uscito dalla clinica da più di tre ore.
16:50Eppure non è uscito dalla clinica da più di tre ore.
17:20Niente, a domani.
17:21Niente, a domani.
17:43Niente, a domani.
17:51Niente, a domani.
17:58Niente, a domani.
18:06Niente, a domani.
18:13ha asportato tre cadaveri dalle tombe.
18:46a domani.
18:46Oh, mamma.
19:09per favore, ho fretta.
19:11Può aiutarmi?
19:17a domani.
19:17Oh, mamma.
19:18Oh, mamma.
19:41Signora, ma che fa?
19:42Ha deciso di ammazzarsi.
19:44Mi stanno inseguendo.
19:46Chi la insegue?
19:47Quell'uomini al distributore.
19:50Dove sono andati?
19:51Erano lì.
19:53Ma certo, erano lì.
19:55Per favore, mi riporti in città, a casa mia, presto.
19:58Sì, sì.
19:59Non si preoccupi, ce la porto io.
20:01Andiamo.
20:13Errore.
20:14Errore.
20:15Errore.
20:21I morti sono stati trasferiti.
20:24I morti sono stati trasferiti.
20:26I morti sono stati trasferiti.
20:37Pratica trasferimenti annullati.
20:41Annullare.
20:42Annullare registrazione.
21:03La tua è solo coscienza sporca, Jill, credimi.
21:05Ma li ho visti veramente.
21:07E hai visto quello che la tua mente voleva vedere.
21:09Oh, dottor Johnson, mi conosce bene, sa che non soffro di allucinazioni.
21:12Jill, ma non esistono i fantasmi,
21:14né persone che si alzano dalla tomba, credimi.
21:17Sei solo un po' esaurita.
21:19Ma il poliziotto parlava di profanatori di tombe.
21:22Se sarà sbagliato, avrà ricevuto la notizia da qualche buon tempone.
21:27E Tom?
21:28Tuo fratello era già malato di cuore.
21:31E per quanto riguarda la sua espressione terrorizzata,
21:35posso assicurarti che spesso le vittime di un infarto ce l'hanno.
21:41Ma è stata una notte terribile.
21:44Jill, non ci pensare più.
21:45È passata ormai.
21:47Andiamo su.
21:51Andiamo, lo finiamo dopo.
21:58Errore.
21:59Errore.
22:01Dottor Dermitt, vivo.
22:04Errore.
22:05Errore.
22:24Errore.
22:27Breil.
22:29Errore.
22:29Errore.
22:31Errore.
22:32Errore!
22:33Errore!
22:35Vieni a uscire!
22:50La terra si accumula sul povero dottore.
22:54Povero Tom.
22:56Ma almeno ora non sarà più tormentato da tutti quei problemi finanziari che lo stavano portando alla tomba.
23:01Qualcun altro ora pagherà i suoi debiti, la barca, l'aereo, la villa al mare.
23:06Qualcun altro amerà sua moglie e alleverà i suoi bambini.
23:09Qualcun altro vivrà la sua vita.
23:12E speriamo che sia migliore.
23:15Oppure sarà costretto a subire la stessa dura lezione di vita.
23:20Cioè che la malvagità umana a volte è ben ripagata.
Commenti