Vai al lettore
Passa al contenuto principale
Cerca
Accedi
Guarda a tutto schermo
Like
Segnalibro
Condividi
Di più
Aggiungi alla playlist
Segnala
Le due facce del male - Racconti del brivido (1 parte)
Keith D.
Segui
2 giorni fa
Categoria
🎥
Cortometraggi
Trascrizione
Visualizza la trascrizione dell'intero video
00:00
La chiusura di quella finestra
00:30
Bene, dove andiamo?
00:36
In che senso?
00:37
Non sei il navigatore?
00:38
Sì
00:38
Beh, lavora allora
00:40
Non ti do alcun aiuto
00:43
Avanti
00:45
Qualcosa non vuoi?
00:48
No, sinistra
00:49
Destra
00:50
No, sinistra
00:51
Sinistra, destra
00:52
No, a sinistra
00:53
Bene, a sinistra, speriamo che tu abbia ragione
00:55
Oh papà
00:56
Obiesco, veder niente
01:25
Attenso
01:27
Non l'hai colpito
01:33
Era un autostoppista
01:34
Riesco a vederlo
01:35
Vuole un passaggio?
01:39
Ma non si muove
01:39
Può mettersi dietro
01:49
No
01:49
David, salta dietro
01:54
Purtroppo non andiamo lontano
02:10
Dov'è diretto?
02:11
Ah, mi scusi ma non ho capito
02:14
Purtroppo non andiamo lontano
02:16
Sennarzi!
02:46
Sennarzi!
03:16
Sennarzi!
03:46
Sennarzi!
03:54
David!
03:58
David!
04:06
Tesoro!
04:08
È sveglia! Mia madre si è svegliata!
04:11
Martin!
04:21
Caro!
04:24
Come si sente?
04:26
È mio marito?
04:27
Lui sta bene.
04:29
E dove si trova?
04:30
Oh, non si è messa la vestaglia.
04:33
Aspetta qui per piacere, David.
04:35
Su, venga.
04:41
Hanno dovuto operare d'urgenza suo marito ieri sera.
04:54
Cosa?
04:56
Si siede.
04:59
Non è assolutamente il caso di allarmarsi.
05:02
Perché l'hanno operato?
05:03
Gli era andato in gola un pezzo di vetro del paraprezza.
05:06
Il...
05:07
Il vetro del paraprezza?
05:08
È stato veramente molto fortunato.
05:11
E anche lei.
05:12
Se l'è cavata con un colpo in testa.
05:15
E alcuni lividi.
05:17
Per fortuna il signor Roberts è venuto a cercarvi durante il temporale.
05:21
Come sta?
05:25
Avevamo...
05:26
Un altro passeggero.
05:27
Un altro passeggero.
05:48
Martin.
05:51
Tesoro.
05:56
Non devi cercare di parlare.
06:07
Ho il mio povero tesoro.
06:18
Beh, c'era una scheggia di vetro, lunga così.
06:21
Ha mancato la carotide per un pelo.
06:23
No.
06:24
A parte questo, oltre ad alcuni ematomi, non c'è nessun danno strutturale alla gola.
06:29
Possiamo sospendere la piedra.
06:31
Ora riesce a deglutire?
06:35
Le fa male?
06:37
Beh, non si preoccupi.
06:39
Potrà andare a casa molto presto.
06:44
Dovrebbe riposarsi ora.
06:53
Adesso è molto importante che non parli per qualche giorno.
07:03
Signore.
07:04
Dottor Cummins.
07:05
Dottor Cummins.
07:06
Deve conoscere la causa di quella ferita.
07:07
È stato aggredito.
07:09
Mi dispiace.
07:10
Credevo che fosse stato un incidente.
07:12
Se non mi dispiace, signora Lewis.
07:15
Abbiamo tirato su un passino.
07:16
Signora Lewis.
07:17
Ha causato l'incidente.
07:19
Dov'è finito?
07:20
Ma io temo di non capire.
07:21
Scusi, dottore.
07:23
Voglio sapere cosa gli è successo.
07:24
Il dottor Cummins ha operato suo marito, signora Lewis.
07:27
Non è al corrente delle circostanze dell'incidente.
07:30
Ma la causa di quei libri?
07:31
È estremamente occupato.
07:33
Senta, infermiera, è proprio necessario che...
07:36
Assolutamente no.
07:40
Chiedo scusa.
07:42
La ringrazio molto per quello che ha fatto per mio marito.
07:44
Dov'è la nostra roba e le nostre valice?
07:52
Sono qui.
07:53
E non ripostiglio.
07:54
La polizia ci ha chiesto.
07:56
La polizia.
07:58
Vogliono parlare con lei.
08:00
Mi occuperò io di David.
08:03
Non si preoccupi.
08:05
La stanno aspettando.
08:06
Abbiamo già parlato con suo figlio.
08:19
Purtroppo non è in grado di dirci molto sull'incidente.
08:22
Forse è rimasto privo di sensi per un po'.
08:25
Comunque non riesce a ricordare gli ultimi secondi prima dell'incidente.
08:28
Ma... ma sta bene?
08:30
Sì.
08:31
Stia tranquilla.
08:32
Non è insolito.
08:33
Mi dica, suo marito era al posto di guida?
08:37
Sì.
08:38
E siete incappati nel temporale ieri sera?
08:41
Abbiamo tirato su un'autostopista che ha aggredito mio marito causando l'incidente.
08:46
Mi può descrivere la persona?
08:49
Non... non c'è stato il tempo.
08:51
Era buio.
08:52
Pioveva forte.
08:54
Ha aggredito mio marito non appena è salito in macchina.
08:57
A che distanza dal luogo dell'incidente l'avete tirato su?
09:00
Molto poca.
09:01
Qualche centinaia di metri, un quarto di miglio.
09:04
Cosa indossava?
09:07
Un'infermiabile.
09:08
Una specie di tela cerata.
09:11
Dello stesso tipo che usano i pescatori.
09:14
Un cappello della stessa stoffa.
09:17
Dopo l'incidente si ricorda per caso che cosa è successo?
09:22
Ero priva di sensi.
09:24
Mi sono svegliata in ospedale.
09:25
Non si ricorda di niente?
09:31
No.
09:46
Cos'è successo?
09:47
Chi?
09:50
Perché?
09:53
Com'è possibile?
09:55
Cosa vuol dire?
09:56
Il giocattolo preferito di David.
10:10
Era tutto sparpagliato su una vasta zona.
10:14
Tutto quanto.
10:15
L'ospedale vi presterà degli indumenti.
10:21
A quanto pare c'è stata una lotta terribile fra suo marito e l'altro uomo.
10:27
Ma Margie...
10:29
Suo marito lottava per la vostra vita contro un pazzo.
10:33
Carrazza di creatura!
10:45
Bisogna trovarlo.
10:47
Dovete prenderlo.
10:49
Non sarà necessario.
10:51
Cosa?
10:53
Crediamo di averlo già trovato.
10:55
Credete?
10:57
Abbiamo trovato un corpo.
11:00
Morto?
11:01
Qui era ad una certa distanza dal luogo dell'incidente.
11:05
Lei dovrà riconoscerlo.
11:07
No.
11:08
Dobbiamo esserne certi.
11:09
Fino a che non lo riconosce come l'autostoppista,
11:12
non sappiamo se non è il corpo di un'altra persona innocente.
11:17
Dove si trova questo corpo?
11:21
Qui.
11:22
Nell'obitorio dell'ospedale.
11:24
Se vuole vestirsi, l'accompagnerò.
11:31
A che non lo riconosce.
11:33
A che non lo riconosce come lì?
11:34
Allora, mi dispiace.
11:35
Non posso, non...
11:37
Non ce la faccio.
11:39
Mi dispiace, non posso, non ce la faccio
12:00
Perché non si siede?
12:06
Mi dispiace
12:07
Se preferisci aspettare
12:09
Oh no, no, no
12:21
Non fa niente, ora ce la faccio
12:26
Può prendersi tutto il tempo che vuole
12:30
Non l'ho vista in faccia
12:33
Forse è svenuta
12:34
Vedendolo potrebbe ricordarsene
12:37
È solo una formalità
12:40
Mai, visto prima, mai
13:02
Ma era l'autostoppista
13:08
Io non lo so
13:12
La mano
13:22
Potrei riconoscere la mano
13:26
Avevo un'unghia lunga
13:29
A quale mano?
13:32
La destra
13:34
Ne è certa?
13:41
Sì
13:41
Era la destra, senza condubbio
13:45
La scopra?
13:47
Non si può
13:47
Come?
13:49
Non abbiamo la sua mano a destra
13:52
Come sarebbe?
13:54
È stata mozzata nell'incidente
13:56
Non l'abbiamo ancora trovata
13:57
Può darsi che l'abbia portata via un animale
14:00
Una volpe o un tasso
14:01
La perdita di sangue dal polso
14:03
È stata la causa della morte
14:05
La prego
14:14
Non mi tocchi, la prego
14:16
Devi, dov'è la caposala?
14:32
Cosa?
14:34
Devi
14:34
Come?
14:36
Come?
14:41
Oh, ma cosa c'è?
14:43
Non ho ancora finito il mio gioco
14:45
Andiamo in vacanza lo stesso, sai?
14:48
Lo so
14:49
Cosa voleva il poliziotto?
14:51
Posso riavere il mio aeroplano?
14:56
Mamma
14:57
Andiamo
15:15
Voglio portarti via di qui
15:28
Andiamo in vacanza lo stesso, sai?
15:29
Andiamo in vacanza lo stesso, sai?
15:30
Andiamo in vacanza lo stesso, sai?
15:30
Andiamo in vacanza lo stesso, sai?
15:31
Andiamo in vacanza lo stesso, sai?
15:31
Andiamo in vacanza lo stesso, sai?
15:32
Andiamo in vacanza lo stesso, sai?
15:32
Andiamo in vacanza lo stesso, sai?
15:33
Andiamo in vacanza lo stesso, sai?
15:34
Andiamo in vacanza lo stesso, sai?
15:34
Andiamo in vacanza lo stesso, sai?
15:35
Andiamo in vacanza lo stesso, sai?
15:36
Andiamo in vacanza lo stesso, sai?
15:37
Andiamo in vacanza lo stesso, sai?
15:38
Andiamo in vacanza lo stesso, sai?
15:39
Andiamo in vacanza lo stesso, sai?
15:40
Andiamo in vacanza lo stesso, sai?
15:41
Andiamo in vacanza lo stesso, sai?
15:42
Posso finire il mio gioco?
16:04
No, aspetta qui.
16:12
No, aspetta qui.
16:42
Non mi serve alcun aiuto.
16:47
No, ce la faccio benissimo da sola.
17:12
Non mi serve alcun aiuto.
17:20
Non mi serve alcun aiuto.
17:27
Non mi serve alcun aiuto.
17:35
Non mi serve alcun aiuto.
17:42
Non mi serve alcun aiuto.
17:50
Non mi serve alcun aiuto.
17:58
Non mi serve alcun aiuto.
18:05
Non mi serve alcun aiuto.
18:13
Non mi serve alcun aiuto.
18:20
Non mi serve alcun aiuto.
18:22
Non mi serve alcun aiuto.
18:30
Non mi serve alcun aiuto.
18:32
Non mi serve alcun aiuto.
18:34
Non mi serve alcun aiuto.
18:36
Non mi serve alcun aiuto.
18:38
Non mi serve alcun aiuto.
18:39
Non mi serve alcun aiuto.
18:41
Non mi serve alcun aiuto.
18:43
E' una casa bellissima, ha anche il tetto di paglia.
19:13
Davy.
19:25
Se vi serve qualcosa d'altro, la scorciatoia che porta alla fattoria è da questa parte.
19:30
Cercherò di non disturbarti.
19:31
Oh, no.
19:43
Oh, no.
20:13
Oh, no.
20:43
Oh, no.
21:13
Non è mai successo, Davy.
21:37
Non è mai, non è successo.
21:41
Oh, no.
21:43
Oh, no.
21:45
Oh, no.
21:47
Oh, no.
21:49
Oh, no.
21:51
Oh, no.
21:53
Oh, no.
21:55
Oh, no.
21:57
Oh, no.
21:59
Oh, no.
22:01
Oh, no.
22:03
Oh, no.
22:09
Oh, no.
22:11
Oh, no.
22:13
Oh, no.
22:14
Oh, no.
22:15
Oh, no.
22:17
Oh, no.
22:18
Oh, no.
22:19
Oh, no.
22:20
Oh, no.
22:23
Bene.
22:27
Eccellente.
22:29
Eccellente, eccellente, eccellente.
22:31
Riesce a deglutire?
22:33
Eccellente.
22:39
Pronto?
22:42
Sì?
22:46
Ah, magnifico.
22:47
E domani mattina verranno infermieri a cambiargli le bende.
22:52
Si chiama Davis.
22:53
Grazie.
23:22
Grazie.
23:22
Grazie.
23:36
Papà.
23:37
No, David, no.
23:38
Ancora meglio di quanto mi aspettassi.
24:01
La signora Roberts ha messo dei fiori in tutte le stanze.
24:03
Guarda, ha delle porte sinestra.
24:11
La mia camera è da questa parte.
24:17
L'auto nuova mi piace molto di più di quella vecchia.
24:20
Già, l'hai notata, caro.
24:22
David.
24:23
Fai a vedere che altro abbiamo trovato.
24:28
Oh, sì.
24:33
Vieni.
24:35
Così quando ti serve qualcosa, puoi usare questo e far riposare la voce.
24:43
Ha chiamato, signore.
24:44
器 che si stanno...
25:01
Ah, sì.
25:01
Sì.
25:02
Vieni, tesoro.
25:26
Devi essere finito.
25:32
Devi essere finito.
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento
Consigliato
18:43
|
Prossimi video
Crash Twinsanity (ITA) - Parte 2; I Gemelli Cattivi
RedFlameFox
1 anno fa
52:52
Un prete tra noi 2x01 - Il ritorno (1 Parte)
Un prete tra noi
6 anni fa
57:49
Un Prete tra noi 2x03 - La vendetta (1 Parte)
Un prete tra noi
6 anni fa
38:36
Un prete tra noi 2x01 - Il ritorno (2 Parte)
Un prete tra noi
6 anni fa
33:51
Un Prete tra noi 2x03 - La vendetta (2 Parte)
Un prete tra noi
6 anni fa
56:06
Un Prete tra noi 1x02 - Una evasione annunciata (1 Parte)
Un prete tra noi
8 anni fa
35:47
Un Prete tra noi 1x02 - Una evasione annunciata (2 Parte)
Un prete tra noi
8 anni fa
31:29
Un prete tra noi 1x06 - La scelta (2 Parte)
Un prete tra noi
6 anni fa
57:20
Un prete tra noi 2x06 - Due madri (1 Parte)
Un prete tra noi
6 anni fa
36:10
Doppia Coppia (Alighiero Noschese) 1 puntata 2 parte
ForbiddenPlanet
6 mesi fa
54:28
Un prete tra noi 1x06 - La scelta (1 Parte)
Un prete tra noi
6 anni fa
25:48
Racconti del brivido - Una visita dall'oltretomba (2parte)
Keith D.
1 settimana fa
25:52
Racconti del brivido - Una visita dall'oltretomba (1parte)
Keith D.
1 settimana fa
25:49
I Figli della Luna piena (2 parte)
Keith D.
2 settimane fa
25:29
I Figli della Luna piena (1 parte)
Keith D.
2 settimane fa
25:56
Racconti del brivido - Il figlio adottato (2 parte)
Keith D.
3 settimane fa
26:00
Racconti del brivido - Il figlio adottato (1 parte)
Keith D.
3 settimane fa
25:51
Racconti del brivido - Il segno di Satana (2 parte)
Keith D.
6 settimane fa
25:52
Racconti del brivido - Il segno di Satana (1 parte)
Keith D.
6 settimane fa
21:04
Codice Mistero - L'avvocato del diavolo (story by George Romero)
Keith D.
2 mesi fa
20:40
Codice Mistero - The Yattering and Jack (Clive Barker- italiano)
Keith D.
2 mesi fa
20:54
Codice Mistero - Effect and Cause (italiano)
Keith D.
2 mesi fa
21:11
Codice Mistero - The Spirit Photographer
Keith D.
3 mesi fa
21:09
Codice Mistero - The social climber
Keith D.
4 mesi fa
20:40
Codice Mistero - Family reunion (Tom Savini)
Keith D.
4 mesi fa
Commenta prima di tutti