Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 5 semaines
Tech or Trick!

Catégorie

🤖
Technologie
Transcription
00:00Bonjour tout le monde, désolé pour le temps.
00:05Donc nous allons mélanger aujourd'hui Tech et Magic, mais avant de commencer,
00:09je voudrais que tout le monde fasse attention à ce que nous allons dire.
00:15Pensez-vous de votre main si vous pensez que vous faites attention dans la vie.
00:19Pensez-vous de votre main.
00:21Ok, un peu de vous, pas tellement.
00:24Avant de commencer, je voudrais que vous fasse attention.
00:26Nous allons faire un test.
00:27Pensez-vous de votre main comme ça, s'il vous plaît.
00:29C'est très facile, juste un test, un petit test.
00:32Fais le même que moi, ok ?
00:33Allez, ensemble, nous sommes une équipe.
00:37Ok, le même que moi.
00:39Ne vous inquiétez pas, ne vous inquiétez pas.
00:40Le même que moi.
00:42Pensez-vous de votre main comme ça.
00:44Le même que moi.
00:45Attention test.
00:46Oui.
00:47C'est correct.
00:50Un peu plus haut.
00:51Oui.
00:52Et faites trois fois comme ça.
00:53Une fois, deux fois, et trois fois.
00:56Si tout le monde a payé attention, vous devriez être capable de faire ça sans ouvrir vos mains.
01:02Ok.
01:03Pour attention, nous allons parler de ça plus tard.
01:05Remember, pay attention.
01:07Donc, allons-y maintenant.
01:08Nous allons parler de l'AI.
01:10The keynote's name is AI is magic.
01:21There is no sound?
01:23No sound.
01:24Ok, sorry for that.
01:42Summer 1943.
01:44Under the direction of Alan Turing, the allies at Bleschepart decrypt again the encrypted communication of the Germans submarines.
01:54Avec 159 billions de billions de combinaisons possibles, les Allemands pensaient que l'Enigma
02:00n'était pas brûlable pour les hommes.
02:03Ils n'avaient pas d'espoir que la machine telle qu'elle a atteint la défaite,
02:09sauver de 14 millions de vies et la guerre en deux ans.
02:15Ah, nous avons finalement réalisé le potentiel de la technologie et de la collaboration
02:20entre les humains et les machines. Carrizzé par la race pour l'innovation,
02:25trois hommes entrouvent leur vie à une machine en accomplissant notre grand rêve.
02:33C'est un petit step pour l'homme, un grand leap pour l'homme.
02:41Avec 4 kilobytes de RAM et 32 de stockage,
02:44le computer sur l'Apollo 11 fascinait beaucoup à ses devices.
02:51Peut-être une machine pilote mieux que d'un humain ?
02:54Le nightmare de la machine qui escapait les hommes
02:57a déjà hanté nos minds à ce moment-là.
03:10Si Kubrick explore la singularité en 1968,
03:14IBM le fait crédible 30 ans plus tard.
03:18Et c'est le blues pour Kasparov.
03:21Notre création nous surpasse.
03:23Aujourd'hui, notre création nous offre dans de nombreux champs.
03:29En santé, l'AI fait mieux que d'un diagnostic de nos docteurs.
03:34Qu'est-ce qui va devenir des gens qui nous traitent ?
03:39En art, l'AI comporte, l'analyse, les rites.
03:43Qu'est-ce qui va devenir des gens qui nous inspirent ?
03:49En loi, l'AI battait 20 lawyers en analyse légale en 26 secondes.
03:55Qu'est-ce qui va devenir des gens qui nous défendent ?
03:59En agriculture, l'AI d'autres structures anticipent l'harvest.
04:04Qu'est-ce qui va devenir des gens qui nous nourrissent ?
04:08L'intelligence artificielle acquires nos capacités ordinaires
04:13à une vitesse extraordinaire.
04:16Une crise existentielle et inescapable.
04:19Une crise, une crise, une crise, une crise.
04:21Qu'est-ce qui va devenir de l'humanité ?
04:24En face de l'awakening de l'intelligence artificielle ?
04:30Pepe, alors...
04:32So, yesterday, nous avons eu des problèmes avec le réseau.
04:35J'espère qu'aujourd'hui, ça va fonctionner.
04:38Si pas, nous devons faire quelque chose d'autre avec le robot.
04:49Pepe, c'est comme ça ?
04:55C'est comme ça ?
05:03Pepe, c'est comme ça ?
05:08Pepe.
05:11Pepepe, peux-tu dire «hello» ?
05:16« Hello, je suis Pepepe.
05:18My Internet address is 10 0 1 8 »
05:31Pepepe...
05:31Non, il y a pas de networks,
05:33donc nous allons faire autre chose.
05:37Pepepe, je vais vous demander une personne pour venir avec moi.
05:40On stage, je voudrais demander à quelqu'un.
05:43Oh, oui, elle l'a fait maintenant.
05:47So long, so long, so long, so long.
05:49Let's try again with you, Pepepe.
05:52Est-ce que vous pouvez dire «hello» ?
05:55Je ne suis pas sûr de ça.
05:58Nous sommes ensemble ensemble, on stage.
06:01Tout le monde est regardé à nous.
06:02Please, aidez-moi, ne me laissez comme ça.
06:05Allez-y.
06:07Vous n'allez pas ?
06:07Ok.
06:08Donc, nous allons faire l'autre.
06:10Peut-il quelqu'un venir avec moi ?
06:12Je veux quelqu'un d'un shuffle pour moi.
06:14Peut-il quelqu'un d'un shuffle pour moi ?
06:16Passez votre main, s'il vous plaît.
06:19Vous voulez ?
06:20Ok.
06:21Sorry, il a fait le premier.
06:22Ok, il est un gentleman.
06:24Oui, vous pouvez venir.
06:28Je vais vous demander, s'il vous plaît,
06:30je veux que vous shufflez ça.
06:32Dans ce Rubik's Cube,
06:33nous avons 43 millions de millions de millions possible combinations.
06:37Je veux que vous les mélangez.
06:38Ne laissez-le aller sur le flou.
06:40Juste mélangez-le.
06:42Et quel est votre nom ?
06:43Fiona ?
06:44Fiona, regarde-moi.
06:46Shufflez-le, s'il vous plaît.
06:47Shufflez-le, s'il vous plaît.
06:50Et vous pouvez arrêter ici,
06:51et vous pouvez arrêter quand vous voulez.
06:54Vous pouvez faire ça devant tout le monde.
06:58Fais-le quand vous voulez.
07:01Vous êtes ok ?
07:02D'un point de vue de votre,
07:04combien de changements pour ce Rubik's Cube
07:08pour être exactement la même chose ?
07:11Face après face,
07:15on shuffle exactement la même chose.
07:19et encore, et encore, et encore.
07:24Donc, ce que j'ai fait juste maintenant,
07:27j'ai juste anticipé ce que vous avez fait.
07:29Mais nous pouvons aller un peu plus loin.
07:31Je ne sais pas comment résoudre ça.
07:34Nous allons essayer avec cette autre technologie.
07:38Vous pouvez mettre sur le screen,
07:41s'il vous plaît,
07:42mon laptop,
07:44sur chaque screen.
07:45Donc, vous voyez exactement ce que je vois.
07:49Je ne sais pas comment shufflez-le,
07:51pour résoudre-le.
07:53Mais peut-être,
07:54ce que je peux faire,
07:55je peux créer un système digitale
07:58de votre exact Rubik's Cube.
08:03Donc, ici, vous pouvez voir,
08:05nous avons exactement le même.
08:07Oui,
08:08où est le blanc ?
08:09Ici,
08:10le blanc est là.
08:11Donc, j'ai un parfait digital twin
08:13de votre Rubik's Cube.
08:17Peut-être que,
08:18avec des données en temps,
08:20je peux savoir comment résoudre ça.
08:22J'ai un algorithme en temps pour résoudre ça.
08:24Mais ce n'est pas suffisant.
08:26Nous pouvons aller un petit peu plus loin.
08:29Avec un holographique,
08:31step-by-step,
08:33je peux peut-être essayer de le faire.
08:36Non.
08:37Ok.
08:39Je vais vérifier quelque chose.
08:47Et nous sommes terminés.
08:51Merci beaucoup.
08:52Merci beaucoup.
08:55Donc,
08:56nous venons juste à voir
08:57que la technologie augmente mon capacité
09:01d'anticipation,
09:03d'améliorer l'analyse,
09:04d'améliorer l'expérience,
09:06d'améliorer l'expérience,
09:06d'améliorer les anomalies.
09:08Peut-être,
09:09Peut-être,
09:10mais trop de réseaux.
09:12Peut-être,
09:13Peut-être,
09:13vous pensez que vous pouvez faire quelque chose?
09:15Ou vous êtes mort aujourd'hui
09:17avec toutes les réseaux ?
09:19Non,
09:20elle va être trop lent pour la démo.
09:23Oui,
09:24trop lent.
09:25Donc,
09:25nous ne pouvons pas faire la démo.
09:27Nous pouvons le faire sur notre booth,
09:28mais pas sur la scène,
09:29parce qu'il y a tellement de Wi-Fi ici.
09:32Nous ne pouvons pas connecter avec le robot.
09:36C'est un pire.
09:36Je vous aime la démo,
09:37mais ça va être à notre booth.
09:39Nous avons un booth ici.
09:40Donc,
09:41allons-y pour la dernière partie de la démo.
09:43Can someone switch on his phone
09:48and go to a URL I will give you?
09:52Est-ce que quelqu'un peut allumer son téléphone?
09:55Et allez,
09:56qui veut venir avec moi
09:56avec une connexion internet?
09:58Qui a une connexion internet et peut venir?
10:02Une main levée,
10:03deux mains levées.
10:04Qui là-bas?
10:05Une main là-bas?
10:06Là?
10:06Venez, viens.
10:07Come with me.
10:10Bien, bien, bien.
10:11Please come with me.
10:12You have your phone with you.
10:14You have Wi-Fi or 4G?
10:17Oui.
10:19Tu peux taper l'URL.
10:21Va sur Google Chrome.
10:24Safari, c'est pareil.
10:25Tu peux taper
10:26G-E-N-I-U-S
10:29. A-U-D-I-O.
10:32Je vais vous dire pourquoi.
10:34A-U-D-I-O.
10:36C'est bon.
10:38Je te demande,
10:39c'est quoi ton prénom?
10:40Jessica?
10:41Jessica.
10:41Chulcita.
10:42Chulcita.
10:44Chulcita.
10:45Chulcita.
10:45Excuse-moi pour la prononciation.
10:47Chulcita.
10:47Tu arrives à te connecter ou pas?
10:48Tu n'as pas de réseau?
10:50Non, tu n'as pas de réseau.
10:51Enlève le Wi-Fi, tente ta 4G.
10:53Enlève ton Wi-Fi et tente ta 4G.
10:56Non?
10:56Quelqu'un a une connexion internet?
10:57Si on n'a pas de connexion internet,
10:58on ne pourra pas y aller.
11:00Qui veut bien venir avec une connexion internet?
11:05Tu l'as !
11:07Tu l'as !
11:07En deux temps, Chulcita.
11:08C'est bien.
11:09Tu as appris de la persévérance.
11:10So yeah, you are very persévérant.
11:12Right.
11:13So you can go on the website.
11:16Is it okay for you?
11:20Non?
11:21Oh, the robot is now rocking.
11:24Now you cannot connect.
11:26Maybe someone...
11:26Thank you.
11:27Is it someone of the Wi-Fi connection?
11:30Please come with me.
11:36Yes.
11:37Can you please go on the website.
11:40JNews.
11:40J-E-N-I-U-S.
11:44Point audio.
11:45A-U-D-I-O.
11:46Non, Jésus.
11:49Non, non.
11:50C'est ça?
11:52Nouvelle...
12:04Ok.
12:05So this is the most famous website for lyrics.
12:09So you have lyrics here.
12:11Can you please...
12:12There is a search button.
12:15Can you please type any artist you want?
12:17Any artist you want?
12:18And choose a song.
12:20And please look at the lyrics.
12:22for during that time.
12:24Are you okay?
12:25You tell me when you are done.
12:28So please, choisis une chanson.
12:31Une chanson...
12:32Tu tapes l'artiste?
12:33Tu vois les paroles de la chanson?
12:35Can you see the lyrics of the song?
12:38Yes.
12:39Can you...
12:40Can you...
12:40C'est bon, tu l'as?
12:42Tu vois les paroles?
12:44Can you think about any word?
12:46Any word, any word?
12:47Here, please.
12:49Un mot assez long.
12:50Un mot assez long.
12:50Au moins six lettres.
12:51Any word, but a long one.
12:52Not easy one.
12:53You have one in mind?
12:55Are you okay?
12:56Are you okay?
12:57Yes?
12:58Okay.
13:00Please.
13:01I will have 30 seconds to guess what you have in mind.
13:05Let's go.
13:06Just tell me yes or not.
13:07Ok?
13:07Oui ou non.
13:08Ok, on y va.
13:0930 secondes.
13:1030 secondes.
13:10Ok.
13:12There is an I.
13:13Un E.
13:15Non?
13:16Oui?
13:20Oui!
13:21On y va.
13:22Allez, il me reste quelques secondes.
13:24Un S.
13:24Un S.
13:25Non.
13:27Un R.
13:28R.
13:29Non?
13:29I'm dead.
13:31Ok, forget about this.
13:35I'm going to do something.
13:36I can stop because you are not sure what you are doing.
13:40I will ask Google Assistant to come with me and help me.
13:50Hello Google.
13:53Salut.
13:54Quoi de neuf?
13:55Quel temps fait-il aujourd'hui?
13:58Le ciel sera partiellement couvert à Paris aujourd'hui.
14:01La température maximale atteindra 31 degrés.
14:04Microphone for me.
14:06Il fait actuellement 28 degrés avec du soleil.
14:09Oui.
14:09I need this one.
14:13Je veux parler avec le voyant du net.
14:17D'accord.
14:18Voici voyant du net.
14:24Bonjour.
14:25Je suis le voyant du net.
14:27Comment vas-tu?
14:28Bien et toi?
14:30Plus fort le son.
14:32Moi?
14:32Je suis en pleine forme.
14:33Tu as besoin de moi?
14:36Pourrais-tu m'aider à deviner ce qu'elles ont choisi tous les deux?
14:41Oui.
14:42Je peux t'aider.
14:43Que veux-tu que je devine?
14:45Quel est l'artiste auquel elle pense?
14:50Je pense que c'est Ariana Grande.
14:52Que veux-tu que je devine maintenant?
14:57Est-ce que tu pourrais me dire le nom de la chanson?
15:03J'ai un flash.
15:05Je vois 7 rings.
15:06Veux-tu savoir autre chose?
15:097 rings?
15:10Est-ce que c'est 7 rings?
15:12Merci beaucoup.
15:13On ne va pas aller plus loin pour les mots.
15:14Je crois que vous n'étiez même pas sûr.
15:16Normalement, on va jusqu'au mot choisi.
15:18Mais là, il y a un doute entre les deux.
15:19Je ne sais pas qui a appris quoi.
15:21Merci, tu peux quitter.
15:23So, now, let's go.
15:24Let's go to the second part of the video.
15:26Because we just come to see that with mixed reality, with robotics.
15:30But today, we cannot do it.
15:31Tomorrow, we have a second show.
15:33I hope, I hope, the Wi-Fi will work for him.
15:35Let's see for the second part of the video, it will end the show.
15:41So, just one thing.
15:43If AI automates the repetitive and fastidious tasks
15:49where our human, individual and collaborative abilities are not required,
15:54it's fabulous.
15:56Les retours, messieurs.
16:02Aujourd'hui, la technique n'est pas là avec moi.
16:04On y va.
16:08On est bon.
16:09So, it's fabulous.
16:11This farmer is not looking for a job.
16:13He uses climate data in real time to automate, anticipate the production
16:19and spend more time to deal with his local partners.
16:26This lawyer is not putting her dress in the closet.
16:29Thanks to AI, she simulates a pleading and then defends her clients' interests with conviction and eloquence.
16:41This artist is not packing up his text.
16:44Thanks to AI, he creates a disruptive song.
16:48He can share with a whole new experience with his audience.
16:53This doctor is not planning his retirement.
16:57Thanks to AI, he focuses on the real effects of the recovery of the patient, adherence to treatment.
17:08So, AI does not replace us.
17:12It increases our abilities to anticipate events, to boost analysis, to create experience, to diagnose anomalies.
17:25How biological identity, intelligence can be programmed.
17:30It's our identity, our unique value.
17:33To serve as a job in 2050 does not yet exist.
17:37But we will require our individual soft skills.
17:41And to fight and to solve our biggest challenge,
17:45we will have to rely on collaborative intelligence.
17:48To fight against global warming.
17:53To anticipate the next health crisis.
17:58To feed the 10 billions inhabitants in 2050.
18:03And to reduce economic inequality.
18:07Artificial, biological, collaborative, intelligence is multiple.
18:12They don't oppose each other, they add up.
18:16Let's not forget, our world is becoming more and more vulnerable.
18:20Uncertain, complex, ambiguous.
18:24And in this fast changing world, at a time of distraction.
18:28Let's get ready now, let's get prepared now.
18:31Let's embrace innovation mindset.
18:34Let's focus on creative process.
18:38Let's cultivate collaborative efficiency.
18:43Thank you very much.
18:45My name is Sam, I'm the founder of Magic Tech.
18:48We invent, develop, deliver empowering innovative keynotes for humans.
18:55And to think about our future.
18:57I would like to thank you my partner.
18:59The show you have seen with the Hello Lens 2.
19:03I would like to thank you Microsoft for their help.
19:06And especially all of Forge for the content they have developed.
19:09I would like to thank you Capgemini for all the demos they have created with us.
19:13And AI is Perto, the company will help us for the chatbot.
19:19So mixing artists plus engineers and start-up and giants from tech technology.
19:25Maybe we can change the world by sharing this with you.
19:28Thank you very much.
19:33Thank you very much Samuel.

Recommandations