Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:13終われねえんだよな。自分じゃ。
00:20身体が…動かない…
00:21Ghuehah!
00:28Nahtu...
00:29...I'm all of them!
00:31Mati, you're all!
00:33You haven't!
00:34I'm testing you!
00:36Nahtu!
00:37Let me show you!
00:43This...
00:44... is over!
00:51Oh!
01:00Uh...
01:01Huh?
01:04Aaaaaah!
01:09No!
01:31Ah!
01:40Ah...
01:42...
01:43...
01:44...
01:44The blood...
01:47The destruction...
01:49...
01:49...
01:51...
01:52...
01:52...
01:52...
01:53...
01:53...
01:55...
01:55...
01:57...
01:57...
01:57...
01:57...
01:58...
02:02...
02:02...
02:02...
02:02...
02:03...
02:03...
02:04...
02:04...
02:04...
02:04...
02:05...
02:06All I need is...
02:12I...
02:13I...
02:15I...
02:16I'm not all...
02:18I...
02:20I've got to get everything in my hand...
02:21...
02:23So I need to get everything that I've been found...
02:30I'm sorry. I don't have any friends.
02:35I don't have anything else to do with my friends.
02:41Oh, I don't think so.
02:46I don't want to be the king.
02:51I don't want to be the king.
02:54I can't do it!
03:00The Acnologia!
03:02It's broken!
03:04The Fairly Sphere has so much力!
03:07I can't do this!
03:09I can't do it!
03:12Yes!
03:14We're going to win!
03:20I can't do it!
03:25Let's turn!
03:47Oh, my God.
04:16Oh, you're welcome!
04:18I'm sorry!
04:18Awww!
04:22Awww!
04:24Awww!
04:25Awww!
04:41We won!
04:42Oh, come on!
04:44Let's go!
04:46Let's go back to the end of the day!
04:51This day, one single time has ended
04:55But it's the beginning of the new era of the beginning
05:53Oh
06:39何より僕の答えを明日みたいちょっと明日だよ同じとこを見たいよOh793年あの戦いから1年やっぱりいろいろなことがあったけど
07:08今年度のケムザレオン文学賞新人賞を受賞したのはご紹介しましょうイリスの冒険ルーシー・アートフィリアさんです私たちは元気ですいやー主人公イリスのモデルは作者様と聞きましたがまさかこんな美しいお嬢さんだとは
07:22ええあらご存知ないのですかルーシー先生はあの魔導士ギルドフェアリーテールの方ですのよなんとなるほどじゃあええだからですか
07:40こういう人たちが騒がしいんだうっうっうっ
08:10うっうっうっうっうっ
08:15パーティー呼ぶけど大人しくしてって言ったじゃない恥ずかしい
08:32うっうっうっうっ
08:43うっうっ
08:48うっうっ
09:18うっうっうっ
09:48うっうっ
10:15うっうっうっうっ
10:27うっあたしより耳のいい人いたウェンディーどうかしたかいえウェンディーはシャルルと一緒にラミアスケールによく遊びに行ってる
10:55今年もラミアスケール感謝祭に無理やり出場させられたとかうっうっうっうっうっうっうっうっうっうっうっうっうっうっうっうっうっうっうっうっうっうっ
11:23シェリアが少し魔法を使えたとかうっうっうっうっうっうっうっうっわらわの圧倒的勝利うっうっうっうっうっうっうっうっうっうっうっうっうっうっうっ
11:52うっうっうっうっ
11:53Yes, yes, yes, yes!
11:55Each夜が?
11:56Each夜が?イケメン
11:58!イケメン
11:59!わっしょい
12:00!わっしょい
12:01!わっしょい
12:01!わっしょい
12:02!わっしょい
12:04!わっしょい
12:04!わっしょい!
12:07What are you doing?
12:10Mermaid Heal is
12:12a special model. How are you doing?
12:17How are you doing?
12:19It's not good.
12:20わっしょい!わっしょい
12:24!私は何をしているんだろう
12:27?みんな元気そうで、本当にうれしい
12:30!相変わらず酒弱いね。かな
12:34?めでたい席だ。もっと飲め
12:40!ほら、ほら。女子に酒を飲ませすぎちゃう。ジビア
12:41!もっと脱ぎたいです
12:43!馬鹿!やめろ
12:45!こうなっちまうだろ?わー!
12:50やっぱり、もっと飲ませ。エロ親父が
12:53!何考えてんだ、お前は
12:58!ごめんなさい。
13:15傷、残っちまったな。ジュビアは気にしてません。ウェンディに頼めば傷、消せるんじゃねえのか。そういうグレイ様も傷、そのままですよ。
13:16男と女じゃ、あれだろ!お前の体は…お前の体は
13:31?お…俺の…もの…かもしれねっつが…えっと…
13:32ジュビア!また何か聞こえちゃったのね。グレイとジュビアのことは、あたしも気になるけど…最近、他にも気になる男女がいるの
13:45!エルフマンとエヴァ?
13:46オオタカー!やかましい
13:59!また夫婦喧嘩かよ。やれやれ。うーん、気になるけど、普通に仲いいからね。ラクサスとミラさん
14:01?ないない!でも、一時期そんな噂あったんだよ
14:06!ラクサスとリサーナ?ラクサスとカナ
14:11?おう!女の噂ありすぎか!
14:15フッ!ラクサス
14:18!これもうまいぞ
14:20!そうだ!肩でも揉もうか
14:22!おう!さーて、メシメシ
14:43!それにしても大したものだな。まさか賞を取るなんて、私には全く分散がなくてな。お世話になってるギルドに感謝状を贈ったら、武装した奴らが攻めてきたこともあった。とにかくおめでとう、ルーシー。
14:48同じギルドの一員として、誇りに思う。ありがとう、エルザ
14:58!そう、私が気になってるのは、ずっとすれ違ってばかりだった、エルザとジェラール。
15:17ちょっと話がそれるんだけど。フィオーレ王国では、センダー王が隠居されて、ヒスイ姫が女王に即位したの。女王は、アルバレス国との国交回復をはじめ、この国を豊かにするため、すごく頑張ってる。その一環でね、
15:22ジェラールたち、クリムソルシエールに、恩赦が与えられた。
15:29女王陛下、それはつまり、恩赦、ですか。馬鹿な。どういうこと
15:34?罪が、許された。ですね。
16:00で、でも私たち、闇ギルドだったんだそう。事情は聞いています。あなたたちの過去も。あなたたちは、罪を背負わされた者たち。心は誰よりも明日を向いているというのに、これからも人々のために、生きてください。生きる。
16:26そんなわけで、自由の身になったジェラールたち。エルザもきっと喜ぶと思ってたんだけど。複雑だ。複雑すぎるぞ、ルーシー。もっと分かりやすく書いてくれ。もう、よく分かんないんだよ、この人。難しい言葉を。でも私は知ってる。本社の知らせが届いていこう。
16:50全く手入れに興味なかった自分の髪を、毎日解き始めたの。よぉ、めでたいの。すまない、みんな。遅くなっちまって。よく聞け。ルーシーを育てたのはこのワシじゃ。ワシが育てた。調子に乗ってるんじゃないよ。アイカ。まあまあ。
17:17あの時の後遺症で、足腰を悪くしちゃったけど。ガリンの頭を叩く奴があるか。容認なら酒飲むんじゃないよ。まあまあ。マスターも元気です。そして、たまにあの時のことを不思議そうに話し出すの。あれは、何だったんじゃろうな。あっ、今。
17:22そ、ちょ、ちょ。しょだい
17:29?はい。うん。なんで
17:43?あの、音しましたよ。あっ。あっ、ありがとうございます。いえ、出版社の方ですか
17:47?はい、小さなところですけど。貴方も
17:48?いえ、僕は作家の卵です。
17:53I was impressed with Lucy's work, and I got to make a sign.
17:58Yes, I am.
18:03So...
18:03What?
18:04What?
18:09What?
18:10What?
18:11What?
18:11I'm not here.
18:15I'm so sorry.
18:17I'm so sorry.
18:18What?
18:18What?
18:20What?
18:23My name is Arios.
18:24I am Mio.
18:26I'm so sorry.
18:28I'm not going to talk a little.
18:30Yes, I'm happy.
18:32It's hot in November.
18:34I was hot because I had shoes on my clothes.
18:45I'm sorry.
18:46I'm sorry.
18:48I'm surrounded by something I can.
18:51Hey.
18:53Did you see the Revy?
18:54I'm not sure.
18:56I'm not sure.
18:57I'm not sure.
18:59You're so sorry.
19:00You're so sorry.
19:01I'm not sure.
19:06You're so sorry.
19:09You're so sorry.
19:10You're so sorry.
19:11I'm not sure.
19:12You're so sorry.
19:13You're so sorry.
19:15I'm not sure.
19:17I'm sorry.
19:20What's that?
19:21What's the truth?
19:22You're so sorry.
19:23I'm sorry.
19:25I'm sorry.
19:27I'll never meet you.
19:33暖かい.
19:38What?
19:38My room?
19:40What?
19:42My room?
19:43My room?
19:45Where?
19:48My room!
19:50My room!
19:51My room!
19:52I'm not sure.
19:55My room!
19:56I'm not sure.
19:57I'm not sure.
19:59I'm not sure.
20:00Why are you all in my room?
20:02Why are you all in my room?
20:04Because you're all in my room.
20:05I immediately took my room.
20:06I thought I was a little.
20:10You're so sorry.
20:11I'm sorry.
20:13I'm sorry.
20:18You're so sorry.
20:19Let's have a happy moho moho.
20:23Good luck, everyone.
20:25I've been thinking about it.
20:29I don't want to go to your嫁.
20:32You don't want to go to work.
20:57We are all over here.
21:00We're all over here.
21:00You're all over here.
21:04I have to be happy.
21:08I don't have to be happy.
21:09You are all over here.
21:15I'm sorry.
21:16I don't want to be happy.
21:16I'm not happy.
21:18I will be coming.
21:19I'm not happy.
21:19I didn't have anything to do with you.
21:23Thank you very much.
21:33Hey, Lucy.
21:36I want to tell you something I want to say.
21:42Just...
21:43How about you?
21:46Let's go!
21:48Atea!
21:49Yes!
21:51I'm working on that for the people.
21:53I'm working on it today.
21:55I'm working on it.
21:58I'm working on it.
21:59I'm working on it.
22:01But I'm still going to be together.
22:04Just for me...
22:06I've got to be a unit.
22:08It's for me.
22:09I put a link to the shop.
22:10I'll put it straight, okay?
22:12This is the end of the battlefield!
22:14I can't wait!
22:15As the first time I got out!
22:21I'll stop it!
22:22The people are not around the world.
22:26I'll have to go!
22:28I'll be in the middle of the war!
22:28I'll be in the middle of the battle!
22:30I'll be out!
22:32I'm going to start!
22:32The 100 years quest!
22:34It's gonna be over!!
22:38The female queen has a尻 or a lot of her?
22:42At first, the female queen has existed or was not?
22:47The reason for the永遠's tale is the永遠's dream.
22:52This is the guild's origin of the original.
22:56It's a cute name, but it's a cute guild.
23:01I love my daily life and I love it!
23:05You can find all of us.
23:08You're a fairy tale, like a human being.
23:12We love our friends!
23:15Let's go!
23:16Hey!
23:17See ya!
Comments

Recommended

Anime TV
3 months ago