00:04Auguste! What kind of magic are you going to do?
00:07Please, don't let me out. We're going to go out.
00:11If you get out, you'll be dead, so remember.
00:18Auguste is a person who is a real person.
00:21He's a person who talks about the 12th.
00:25But…皇帝…
00:26Is that a lie?
00:27I mean,皇帝 to be a忠義.
00:30What do you want to talk about?
00:33So, yeah.
00:35What?
00:38I'm not mad at you.
00:42You...
00:43You can't trust me.
00:46You said it was bad.
00:48You're not a bad guy.
00:49But you don't have to remove the magic magic.
00:50You're not a bad guy.
00:52You're a bad guy.
00:54You don't have to worry about it.
00:57You're not a bad guy.
00:58You're not mad at me.
01:00You're not mad at me.
01:02You're not mad at me.
01:03I'm not mad at you.
01:05I'm not a bad guy.
01:08I don't have a good idea.
01:15Oh, I'm a bad guy.
01:22You're not mad at me.
01:23Can't you be a bad guy.
01:26You're not mad at me.
01:28I'm a bad guy.
01:31I mean, I'm too bad, isn't it?
01:34Oh, I'm crazy.
01:41I am so bad.
01:41I'm scared!
01:51I'm scared!
02:14あの未来図を信じてるSure
02:17enough今更要らないreason
02:19消えない願望弱気な感情 まとめてLet
02:22it go何が起きても聞こえる憧れた未来まで最高We
02:32can make it止まないでまた今日の世界は変わるけれど
02:39You're my family触れない願いとDreamWe
02:44are down by roadどんな時も戦うことから逃げたりはしないWe
02:52are down by roadどんな壁も越えてゆくからWe
02:58do it for real
03:09We are down by roadWe
03:15are down by roadWe
03:17are down by roadWe
03:18are down by roadWe
03:22are down by roadもっと本気で全力で私を破壊するのですもっと本気で全力で私を破壊するのです
03:52カナカナあなたは私の親友に似ています髪型とか少しそれ似てるって言わねえだろ
04:14幼くして死んでしまったのですがずっと私を支えてくれて私に前へ進む力をくれましたゼイラが生きてたらカナみたいな女性に成長したかもしれないって思ったんですゼイラ?
04:43やっぱり忘れてください失礼だねあんたゼイラはずっと私の心の中にいるんですこの空っぽの思念体ではなく私の心の中に私を私とゼイラを
05:11この水晶の棺から救えるのはあなただけなのですカナこれは攻撃ではありません仲間を救うための魔法なのですフッ敵の数が多すぎんな
05:24誰か誰かんなこと分かってくれゴーマ達人家
05:48ルカダメアッ仲間一アッアッイーツマでそうやってるつもりだアッオレがしっかりしてねえかマスターなのに
06:01I don't know how much I can do it, but I don't know how much I can do it, but
06:13I don't know how much I can do it.
06:20スマネー 見たかったろう
06:27いたいたのを私の方でいたかったのは
06:32情けねえマスターの頬面叩くのが痛くねえわけがねぇ
06:40Oh, that's... I'm... I'm... I'm sorry...
06:46You're in the middle of the night, Yuki. Let's just grow up like this.
06:53You can't move on!
06:56You're a trap! You're not a trap!
06:59It's time to go!
07:03It's time to go!
07:06It's weird.
07:12I'm sorry!
07:15I'm sorry!
07:15It's your enemy!
07:18Why did I die?
07:20I didn't die!
07:24This is...
07:32I'm sorry!
07:44I'm sorry!
07:46I'm sorry!
07:47I'm sorry!
07:49I'm sorry!
07:50You're right, I'm sorry!
07:50You're right, I don't know!
07:50You're right!
07:53You're right!
07:53You're right!
07:53What's the...
07:56They're so good.
07:57I'm sorry!
07:59How are you?
08:02I'm sorry!
08:03If you're a player and you're in the arcade,
08:05there's no problem.
08:13What?
08:19What?
08:19It's a bad thing!
08:22It's a bad thing!
08:24It's a bad thing!
08:25It's a bad thing!
08:28It's a bad thing!
08:29I'm sorry!
08:46You're right!
08:48You're right!
08:49It's a bad thing!
08:50It's a bad thing!
08:50I'll do all of you!
08:55You're right!
08:56You can think of yourself, how do you feel?
08:59I'm going to think of the worst fate of the past.
09:10You're the only one who has ever seen the worst fate of the past.
09:16That's right.
09:21That was good.
09:29I'm tired of finding a place where I'm going to find a place where I'm going.
09:39Juliet, I'm fine.
09:42You can also go to the front end.
09:44Huh?
09:46Why?
09:47If you have a friend and a friend and a friend and a friend and a friend,
09:51I'm going to take care of you.
09:54You're crazy!
09:56I'm going to take care of you.
09:59Three people?
10:00Yes.
10:02The king and the king.
10:04This is the first person.
10:06The second person is the second person.
10:09And the third person is the third person.
10:12It's a bit difficult.
10:14I mean, it's hard to face.
10:23I can't believe it's when I'm going.
10:25I'm going to take care of you.
10:36It's the first person you've ever seen.
10:38I really don't know if you've ever seen me.
10:41The human beings have already seen me.
10:43They're coming.
10:44No, I don't have to do anything.
10:47And the most disgusting thing is the four-year-old customers.
10:51Four-year-old?
10:52Still here?
10:55This is not a enemy. I don't have to do it.
11:00I don't know what to do, but I'm so crazy.
11:03I'm going to kill you for the enemy of Irene.
11:11I'm going to kill you.
11:12yeah
11:14出帰ってない
11:17もう
11:22ガースはあると大きくしてほしい
11:24アーカー
11:28めっちゃ喜んでるけど
11:31えっ
11:33キャー
11:38人の体で遊ぶのを止めてくれる
11:39なぜかしら すごいいじりがいがあるのよねあんた
11:43だろ?
11:50お前ら遊びに来たんじゃな、なにこれ?
11:52この魔力 間違いないわね
11:55お、おい嘘だろ
11:57これほどなのか 魔導王オーガスト
12:08燃えてきたぞ
12:10ナツ、交渉に行くんだからね
12:12こいつはマジでやべえぞ
12:21もう神殿は止まってるのにまだ気持ち悪い
12:24復活するまでまだしばらくかかりそうだぞ
12:29ならばまずはこのオリンピアの力を発揮するのが先なんだぞ
12:30移動神殿オリンピア
12:32主砲発射
12:34だぞ
12:44なにあれ? 敵の新兵器?
12:49いや、狙われてるのはアルバレスの方だ
12:50ということは味方か? ありがたい
12:59頼もしい火星が来てくれた
13:01一体誰が乗ってるんだろう
13:05どうしたい昨日? 怪我でもしたか?
13:10無理せず前線から離れてもよいのだぞ
13:14い、いえ、すみません、大丈夫です
13:17どうしてだろう? 何かを感じる?
13:30四人目の客が到着する前に準備しておかなければね
13:34陛下の戦略ゲームもここまで
13:38といっても、普通に戦っていたら我々の勝利だったわ
13:41ゲーム版が壊れたと言うべきかしら
13:43ルール外のものの手によって
13:45アクノロギア
13:50暗黒の翼によって
13:54白き天女の勝利した地に黒竜
13:57まるで黒き天女の怨念だわ
14:00でも最後に笑うのは私
14:02ヒーロの天女
14:04あら? 世間じゃヒーロの絶望って呼ばれていたわね
14:11もっと可愛らしい呼び名はないのかしら?
14:13フッフッ
14:21我が体から出る魔晶粒子をものともセットは
14:25吸い込めば魔導士を死に陥れる
14:28あいにく灰が鉄でできてるんだな
14:29それは結構
14:31久しぶりに
14:35物を存分戦うことができようぞ
14:37鉄裏装
14:47あいにく我が体は魔晶粒子そのものだ
14:48故に死神
14:52黄泉の国への案内人
14:59フゥゥゥゥゥさわゃあ
15:00貴様は耐えられても
15:03当たりの人間はどうか?
15:05全員ここから離れろ!
15:07今すぐにだ!ドッ!
15:13無黒に魂を食われる場合
15:14The power of this...
15:16This...
15:17The blood...
15:19The Holy Spirit...
15:20The Shain!
15:23The ability of the magic of the живo...
15:24I can't!
15:26Lelie!
15:27I can't leave!
15:28I'm not a liar!
15:30Are you a fool?!
15:30Are you coming here?!
15:32What...
15:33Is this...
15:35You don't want to find out on the ground...
15:37You don't want to find out on the ground...
15:38No...
15:39They're all...
15:40Are you saying...
15:42You're saying...
15:42I don't want you to die!
15:46I don't want you to die!
15:49I don't want you to die!
15:50I want you to live for Gajir!
15:54To stand in front of me,
15:57I've promised you to die.
16:01I won't be you.
16:03I will not be you.
16:04I will not be you.
16:05I will not be you.
16:16It's...
16:17It's...
16:17the world's magic has changed?
16:21I will...
16:22What are you doing?
16:25I will...
16:27I will...
16:28I will...
16:28I will...
16:29I will...
16:30I will...
16:31I will...
16:31I will...
16:42I will...
16:43What do you mean?
16:44Brandish?
16:46I...
16:46I...
16:47I'm hoping to...
16:49Jacob...
16:50I killed them?
16:51I will...
16:52I will...
16:54I'm not going to die.
16:55I've been...
16:56I've been...
16:56I've been...
16:59I've been...
17:25I don't know.
17:31I don't know what the hell is going to do with us, but I don't know what the hell is
17:33going to do with us.
17:36I don't know what the hell is going to do with us. I'm a person of Alvarez.
17:41But I don't feel the meaning of this war.
17:44That's what the hell is going to do with us.
17:48We are going to pay our lives to the Lord.
17:52If we understand the meaning of the Lord's war, it's not a enemy.
18:14It's not a enemy.
18:15Are you really okay with us?
18:19Solid Script Mask is perfect.
18:21All right.
18:25I'm sorry.
18:26The second is to give a dark magic wand, and the second is to open the corner of the jungle
18:31in the wilderness.
18:34The third is to give a death of death.
18:39If I go back to the world of the world of the three, then I'll return to the world of
18:43the two.
18:44If I can't even see anything, you're not a dark magic wand.
18:49You're looking for the two more powerful!
18:51I am fighting for the power of the two.
18:56The power of the Panzer is not human!
18:58The power of the Panzer from the
18:58The power of the Panzer has developed ansomeone
19:00The power of the Panzer's Battle
19:05The beaded to a Panzer!
19:18The系 of the Panzer of the Panzer!
19:20The Bronze-Campus!
19:21The power of the Panzer!
19:23This技!
19:25It's...
19:27Is this...
19:48Can you use all of the Tartharos?
19:49Can you use all of the Tartharos?
19:51But...
19:52I can't make the same技!
19:55Street Script!
19:57Fall!
19:59Nice, Revy!
20:09Death竜の砲塔!妖魔の効果!
20:17THE LARGE
20:18Uh...
20:19Uh...
20:20The Japan that's over there...
20:23Nami, Nami, Sirito is going to walk.
20:33Not bad.
20:35The third one is going to die.
20:40Over Sirito!
20:51Nami!
20:59The third one is going to die.
21:02The third one is going to die.
21:03The third one is going to die.
21:11Nami, it's a mask!
21:14It's a mask!
21:16I'm sorry.
21:18I didn't have any effect on the first time.
21:20I didn't have any effect on the first time.
21:25The mask is going to be removed from the skin.
21:30I'm really weak.
21:31I'm weak.
21:33I'm weak.
21:35Why did you come here?
21:36I wanted to help.
21:37I'm weak.
21:38I'm weak.
21:41I'm weak.
21:41I'm weak.
21:41I'm weak.
21:44I'm weak.
21:45I'm weak.
21:57I'm weak.
22:07I'm weak.
22:09I'm ready to go.
22:10But I'm so happy to be here.
22:14I'm waiting for you to wait for you.
22:17I'm waiting for you to wait for you.
22:20If you look at me,
22:24I'll never forget.
22:27I'll teach you.
22:30Oh yeah!
22:36Well, I'll still march in September.
22:40I would say,
22:40I'm so happy.
22:43You're ready.
22:44You are ready for me.
22:52I'm ready for you.
22:53I'm ready for you.
22:56I'm ready for you.
23:02行かなきゃそうだ
23:23魔晶粒子に毒されて倒れてしまった仲間を助けるには
23:27毒の原型であるブラッドマンを倒さなければならない
23:31攻撃の通じない死神を相手に苦戦するも
23:33ガジルは諦めずに立ち向かう
23:38振りかざす拳でその全てを守るために
23:41次回ずっと二人で
23:46彼が望むのはささやかで幸せな未来
Comments