Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:17.
00:19.
00:22.
00:28.
00:29.
00:30I don't even know what to do now
00:33I don't have any thoughts in the evening
00:36But if you don't have any reason, I want to know that
00:40I want to know what I want to know
00:42But I want to know what I want to know
00:45I want to know what I want to know
00:47Akira?
00:48This
00:52I remember the promise
00:55So...
00:57Akira, please
00:59Oh...
01:04Oh...
01:11To asato, I promised you one thing
01:16I don't know how to talk to you
01:18I don't know how to talk to you
01:22Oh...
01:24Oh...
01:26Yeah...
01:29Oh...
01:31Oh...
01:35Oh...
01:36Oh?
01:37It's a different color, right?
02:07Thank you all.
02:37The most important thing is that I'm sure
02:41Feeling, feeling, that you like
02:45Don't lie to me, don't lie to me
02:49Darling, darling, you're the only one you're telling me
02:57Feeling, feeling, that you're the only one you're telling me
03:01You're the only one you're telling me
03:05You're just trying to be Word
03:10I'm not going to die!
03:19I don't need a ribbon!
03:37Well, let's do it again, let's do it again
03:39Propose in the book, is that this time you can't even make a promise
03:43It's nice to meet you
03:46Why are you so much?
03:48It's so fun
03:49You can always say that you have a beautiful person
03:53It doesn't matter, Yokura-ta-kun
03:55You can't do it, but you don't want to do it?
03:59You have to do it for yourself
04:02You have to do it for two people, you know?
04:07I'm sorry, I'm sorry.
04:14I'm sorry, I'm sorry.
04:17I'm sorry.
04:18I'm sorry.
04:19I'm sorry.
04:20I'm sorry.
04:21I'm sorry.
04:22I'm sorry.
04:23I'm sorry.
04:24I'm sorry.
04:25I'll give you a break with the other one.
04:28Yes.
04:29You?
04:30Oh!
04:31You're the two?
04:32Oh!
04:33You smell the smell of the two?
04:36What?
04:37What?
04:38Amor?
04:39You smell the smell of the smell.
04:43What?
04:44What's that?
04:45What's that?
04:46What's that?
04:47Oh?
04:48Well, that's why...
04:50What?
04:51Why are you looking at your face?
04:55Why are you looking at your face?
04:57You're not a girl.
04:59You're not a man.
05:00You're a man.
05:03You're a man.
05:04You're a man.
05:05You're a man, too,
05:07you're a man.
05:08You might need to leave this town and want something.
05:11You're alright.
05:12That's all we must do...
05:14You're a man.
05:15You're not a man.
05:16You might need to be afraid of the men.
05:17You're a woman.
05:18You catch your face.
05:20The food is...
05:21I don't want to tell you about this girl.
05:28I wanted to live in a different way.
05:34I understand.
05:39Sorry.
05:41But you are the hope of human beings.
05:46And you are my wife.
05:50I need to know that my hope is by the end.
05:55That's why I didn't want to be in the beginning of the day.
05:59I don't know.
06:00I don't know.
06:01I want to bring you back to the night.
06:03I don't know.
06:05I don't know.
06:07Why do you want me to leave?
06:10I was that...
06:12There are many things in the day, right?
06:15I don't know.
06:17I'm going to ask you a question.
06:19You don't have any responsibility for this place.
06:23Well, the customer, I'm going to drink a little bit.
06:41Cast!
06:47I'm sorry.
06:49I'm sorry.
06:51I'm sorry.
06:53I'm sorry.
06:55I'm sorry.
06:57I'm sorry.
06:59I'm sorry.
07:01But...
07:03I don't know.
07:05What?
07:07Mom?
07:09What did you say?
07:11I said, thank you.
07:15I'm good.
07:17I'm fine.
07:19I won't give up.
07:23You're fine.
07:25I'm good.
07:35I'm fine.
07:37I'm fine.
07:39I love you.
07:41Oh
07:45oh
07:54見てるのが辛かった
07:57いつもみたいに私も混ぜてって 冷えなかった
08:03私の入る場所なんて
08:06えっ
08:10えっ
08:15
08:17ママ
08:21
08:24これ 仲直りに行ってみんなの絵を書いたんだけど
08:29でも さっきのママの顔を見て書き直したんだ
08:36あっ
08:38はぁ
08:40はぁ
08:42はぁ
08:44はぁ
08:48はぁ
08:50仲直りできてよかったね
08:52オレンジの花束が効いたかな
08:54はぁ
08:56パパわかってない
08:58えっ
09:00本当は内緒なんだけどね
09:02ママ 酸っぱいものが苦手なんだよ
09:04えっ
09:06オレンジが好きなんてパパの勘違い
09:08でも そんなパパが可愛くて ずっと内緒にしてるんだって
09:12えっ
09:14本当か
09:16本当だよ
09:18だから 酸っぱいのは嫌いだけど
09:20オレンジは好きなんだって
09:22嫌いなのに好きなんて ママって変だよね
09:26パパのこと 嫌いになったの
09:28パパのこと 嫌いになったの
09:32違うのよ
09:34パパを バーレを愛してる
09:38ママ
09:44ごめんね
09:47先に戻るわね
09:59キャイロ アモロお姉ちゃん
10:04ママ 泣いてた
10:06僕がこんな絵を描いたから
10:08そうじゃないよ
10:10キャイロは大事な絵を描いたんだよ
10:12ありのままを伝えたの
10:14たとえ辛くても
10:16ずっと気づかない振りなんてできないんだよ
10:18だから
10:20アモロお姉ちゃんも?
10:38少し歩かない
10:42どうしても許せない
10:48あなたが許せない
10:50私だけを愛し抜くと
10:52嘘をついた
10:54つき続けていた
10:56あの日の誓いが嘘だったことが許せない
11:00あなたも反省してくれている
11:02頭では分かっているわ
11:04でも
11:06ダメなの
11:08どうしても許せない
11:16君の
11:18そんな大きな声は初めて聞いた
11:20初めて聞いた
11:22ふっ
11:24これからは
11:26代わりに声を届けてくれる人はいないもの
11:28次の駅で
11:30子どもたちと降りるわ
11:32仙台に帰ります
11:34そうか
11:40そうか
11:42うん
11:44そうだな
11:46ふっ
11:48ふっ
11:50ふっ
11:52ふっ
11:54ふっ
11:56ふっ
11:58ふっ
12:00ふっ
12:02愛してる
12:04私もよ
12:06愛してるわ
12:08ふっ
12:10ふっ
12:11ふっ
12:12ふっ
12:13ふっ
12:15ふっ
12:22オレ
12:23こんな顔してたのか
12:26トワサがいながら夕暮れにも
12:28アモルの気持ちにだって
12:30ちゃんと向き合えてるか
12:33サイテーだな
12:35あれ
12:38The way I found it we knew that I loved it.
12:47I'd rather not give up a new path of love.
12:54That's why we could have never told us.
12:58You know, if you were to tell me I'd be mad ...
13:07Amor's sister!
13:09Kyo-e-ro...
13:12This...
13:14Me?
13:16Amor's sister is more cute.
13:20Thank you. I'll take care of you.
13:25You're okay. I'll meet you again.
13:29You're a friend of the two.
13:32Hmm.
13:36This is a long time ago.
13:41I'll be able to write a lot.
13:43I'm getting more better than you.
13:46Yes.
13:47Kyo-e-ro...
13:48I'll see you again!
13:50Yes!
13:51I don't know.
14:21Oh
14:41本当に戦うのか 売られた喧嘩ですので
14:46夕暮れ止めないであげて なんでだよあんた二人の姉なんだろ
14:51私は立ち会い人よ 宵闇もお役目あってのことだから
14:57少なくとも あの子には戦う理由がある
15:01夕暮れ 貴様をオーエルに連行する
15:06できるものなら
15:09逃げるか
15:20どこかに小賢しい
15:22頭脳派なんです どこかのゴリラと違って
15:25誰が
15:28来ると思ったよ
15:39来ると思ったよ
15:41貴様の手は知り尽くしている
15:47相変わらずの馬鹿力
15:58当たるか
15:59私の間合いだ
16:02ヒューグラ
16:06いいのかい このままでは どちらかがスクラップだよ
16:10相性的に十分ありうるわ
16:17そんな
16:19ヒューグラ
16:21ヒューグラ
16:25シムトイヤツメ
16:28ヒューグラ
16:30ヒューグラ
16:33ヒューグラ
16:35ヒューグラ
16:36ヒューグラ
16:37ヒューグラ
16:38ヒューグラ
16:39ヒューグラ
16:40ヒューグラ
16:41ヒューグラ
16:42ヒューグラ
16:43ヒューグラ
16:44ヒューグラ
16:45ヒューグラ
16:46ヒューグラ
16:47ヒューグラ
16:48ヒューグラ
16:49ヒューグラ
16:50ヒューグラ
16:51ヒューグラ
16:52ヒューグラ
16:53ヒューグラ
16:54ヒューグラ
16:55ヒューグラ
16:56ヒューグラ
16:57ヒューグラ
16:58ヒューグラ
16:59ヒューグラ
17:00ヒューグラ
17:01ヒューグラ
17:02ヒューグラ
17:03ヒューグラ
17:04That's why a gorilla is a gorilla
17:08What?
17:21He was trying to throw out the罠
17:24The end of the night
17:25I can't believe you, but you can't move a long time.
17:35Please pray for me and Tawasa.
17:39れいん
17:50
17:52あなた
17:54もう
17:55忘れてもいい頃です
17:57貴様が
17:59言うのか
18:01それを
18:03この
18:08I can't believe it, but I can't believe it.
18:22I'm sorry!
18:28If you're a friend of Koukou, I'll kill you.
18:31I'll kill you.
18:33Stop it! Stop it!
18:38Stop it!
18:44Stop it!
19:00Akira!
19:02Akira!
19:08何だ、今の?
19:10リミッターを解除したのか?
19:13リミッター?
19:14Akira、聞かないでください
19:17リミッターって、何だ?
19:19アンドロイドなら、当然備わっている機能だろうが
19:24アンドロイド?
19:26アンドロイド?
19:32俺が、アンドロイド?
19:34やっぱり、自覚がなかったのね
19:38違和感はあったはずよ
19:40君が見ようとしていなかっただけで
19:44見ようとしてなかった?
19:46アンドロイド
19:50アンドロイド
19:52アンドロイド
19:54アンドロイド
19:58アンドロイド
20:00アンドロイド
20:01オアンドロイド
20:02アンドロイド
20:03クリミッター
20:04アンドロイド
20:05チェイカさ
20:07リミッター
20:08サード
20:09パティ
20:11ACT
20:12ナリミッター
20:14So, I...
20:20I...
20:22I wasn't a human.
20:25Ah... Akira...
20:29You are the worst.
20:31You were hiding it as a human being.
20:36Stop it!
20:38Ah...
20:40I knew it.
20:42Why didn't you tell me?
20:46Akira, there's a reason for this.
20:49What's the reason?
20:51We've always been together.
20:53We've never had enough time to talk.
20:56But...
20:58Why?
20:59Akira...
21:01I wanted to talk to you.
21:04I wanted to die.
21:07I was...
21:09I thought you were like...
21:10Akira...
21:11Ask me...
21:12I want to...
21:13I want to...
21:14No...
21:16If you were lying to me, you were lying to me.
21:20Akira...
21:22Akira...
21:23Akira...
21:24I want to...
21:26I want to...
21:27I want to...
21:28I want to...
21:37I want to...
21:38Get me out...
21:39I'm an android.
22:00Then what is this memory?
22:04I'm a偽物.
22:10I mean, this feeling, and the feeling, and the feeling,
22:15I'm created.
22:18I was looking for what I was looking for.
22:24If I'm not a goddess Akira,
22:27I'll have no meaning.
22:33Akira!
22:35Akira!
22:37Akira!
22:38Let me talk!
22:39Let me talk!
22:42Why?
22:44I didn't know I was android?
22:48I thought I was telling you,
22:51but I thought I didn't know the truth.
22:55What is that?
22:58Akira...
22:59I have no meaning in the world!
23:04I don't have to tell you that.
23:09I can't believe it.
23:12I can't believe it.
23:17I can't believe it.
23:19I can't believe it.
23:20I can't believe it.
23:22I can't believe it.
23:23I can't believe it.
23:25What the world had happened.
23:28What are you?
23:30What are you?
23:31What am I?
23:32What am I?
23:33What am I?
23:34And...
23:35...and the truth of Akira...
Be the first to comment
Add your comment