00:00Sila ang bantayog ng pagkaing makabayan, mga kampiyon ng kalan, handang tumuklas ng bagong lasa, bumubuhay sa tradisyong kanilang kinagisnan,
00:11lasapin natin ang kwento ng bawat kusin hero.
00:16Pagputok pa lang ng araw, nagbubukas na ang Echagi Bakery dito sa A. Bonifacio Avenue.
00:22Dahil ilang minuto na lang, darating na ang kanilang mga suki.
00:26All year round, isa ang panaderiyang ito sa go-to places ng mga Pinoy foodies na naghahanap ng mga paborito
00:33nilang pampasalubong.
00:341962, dito tinayo yung Echagi Bakery. Kasi formerly, kya po kami.
00:41Yung mother store namin doon is yung Kim Jong-Tin.
00:45Dati po kasi, Echagi Street ang pangalan yan. So from there, nakuha namin yung pangalan na Echagi.
00:52Somewhere around 1958-59, nasunog yung kya doon sa part ng kya po.
01:00Nag-decide sila na dito sa Ebonifacio, sa Quezon City, dahil may lupa yung auntie ko dito.
01:07So 1962, lumipat dito noon. Yun, father ko ang nag-handle.
01:15Nagsisimula po ako ng mga 6 o'clock hanggang 5 o'clock na po yun.
01:21Sa lahat po ng ginagawa ko, ito po yung pinakamahirap.
01:24Kasi po, ihulma ko pa po ito ng ano eh. May dalawang parang kaway ako na gaganituin ko na para
01:32maging ganito siya.
01:33As a third-generation owner of their family business, ang personal touch ni Peter ay nagbistulang bagong signature ng Echagi.
01:41Somewhere around 1990s, nag-try ako mag-develop ng mga flavors.
01:47Isa sa mga nag-click is yung buttercress kopya namin po.
01:51Hanggang naging siya yung parang may pinakakilala na dito sa bakery namin dito sa Echagi Bakery.
01:58At ngayong ipinagdiriwang natin ang Chinese New Year, mabilis na nauubos ang kanilang mga produktong may kinalaman sa naturang tradisyon.
02:06Kasi usually ho, pagdating ng Chinese New Year, Chinese tradition, nag-aalay sila.
02:12Anything bilog, marami ho kami mga products na in-offer namin.
02:18Usually, mga umibili, mga nag-aalay po for the New Year.
02:23At ang dahilan kung bakit ito tinatangkilik ng kanilang mga suki,
02:31Ang kadalasan na na-order ko, sir, is hopya, tikoy, or ano po, Spanish bread, mga gano'n, mga breads
02:38po.
02:38First time ko makakuha ng gano'ng booking, sir, na gano'ng kadami.
02:42Nakakatuwa naman ho pag nakakarinig kami ng ganyan at ano sila,
02:47sobra silang happy na kinakain na yung product namin na parang excited pa nga minsan.
02:55Dahil ibinuhos ni Peter ang kanyang buong buhay para sa kanilang family business,
03:00unti-unti na rin niyang iniiwan ang kanyang legasya sa mga magbamanan nito.
03:04His future cousin heroes.
03:06Hopefully na meron kaming next generation pa na itutuloy yung legacy ng pag-hohopya.
03:13Sa ngayon ho, yung dalawang pamangkin ko.
03:16And so far, they're doing fine naman.
03:20Any business man, kailangan meron kang touch talaga eh.
03:25Kasi hindi pwede rin iwanan mo lang ng ganyan.
03:29So dapat from time to time, chine-check mo rin naman.
03:33Isang adhika ay na nagbibigay day ng oportunidad sa mga taong pinamamahalaan niya.
03:39Bago po ako magtrabaho dito sa Chaggy Bakery, dati po akong gwardiya sa labas po.
03:44Nag-extra muna ako pag Chinese New Year, hanggang sa na-discover po akong gumawa ng mga hopya-hopya.
03:51Kasi Pilipino na kultura talagang mahilig kumain eh.
03:55I think ang hopya, tuloy-tuloy naman ho yan.
03:58Hanggang sa meron nagpa-patronize at may nag-a-appreciate yan, tuloy-tuloy man ho.
04:03Even tikoy po, I guess, two words lang yun eh.
04:07Sipag-tyaga.
Comments