Disfruta del Capítulo 54 (Gran Estreno) de la serie turca del momento: Escúchame (Duy Beni), completamente doblada al español.
🔥 Sinopsis del Capítulo 54: La vida de dos mejores amigas, Ekim y Leyla, cambia para siempre en un instante. Mientras caminaban hacia la escuela en su humilde barrio, Leyla es brutalmente atropellada por un lujoso auto cuyo conductor lleva una máscara de payaso. El vehículo huye y se esconde dentro de los muros del prestigioso y elitista Colegio Gerçek. Mientras Leyla queda paralítica en el hospital, el director del colegio intenta enterrar el escándalo ofreciendo becas a tres jóvenes del barrio: Ekim, Bekir y Ayşe. Ekim acepta la beca con un único objetivo: infiltrarse en ese mundo de niños ricos y crueles para encontrar al culpable que destruyó la vida de su amiga. Allí conocerá a Kanat, el chico más popular y peligroso de la escuela, y descubrirá que en el Colegio Gerçek, el bullying y los secretos oscuros son la norma.
📌 Ficha Técnica:
Título en Español: Escúchame
Título Original: Duy Beni
Capítulo: 54 (Estreno)
Género: Drama Juvenil, Misterio, Romance, Thriller
Protagonistas: Rabia Soytürk (Ekim), Caner Topçu (Kanat), Sümeyye Aydoğan (Melisa)
Audio: Español Latino / Castellano
🔔 Suscríbete para seguir la venganza de Ekim y su historia de amor con Kanat.
Aviso Legal: Este video se comparte con fines de entretenimiento. Todos los derechos pertenecen a Star TV y Süreç Film.
#Escuchame #DuyBeni #EscuchameCapitulo54 #SerieTurca #AudioEspañol #RabiaSoyturk #CanerTopcu #EkimYKanat #DramaJuvenil #HearMeTurkishSeries #NovelasTurcas2026
🔥 Sinopsis del Capítulo 54: La vida de dos mejores amigas, Ekim y Leyla, cambia para siempre en un instante. Mientras caminaban hacia la escuela en su humilde barrio, Leyla es brutalmente atropellada por un lujoso auto cuyo conductor lleva una máscara de payaso. El vehículo huye y se esconde dentro de los muros del prestigioso y elitista Colegio Gerçek. Mientras Leyla queda paralítica en el hospital, el director del colegio intenta enterrar el escándalo ofreciendo becas a tres jóvenes del barrio: Ekim, Bekir y Ayşe. Ekim acepta la beca con un único objetivo: infiltrarse en ese mundo de niños ricos y crueles para encontrar al culpable que destruyó la vida de su amiga. Allí conocerá a Kanat, el chico más popular y peligroso de la escuela, y descubrirá que en el Colegio Gerçek, el bullying y los secretos oscuros son la norma.
📌 Ficha Técnica:
Título en Español: Escúchame
Título Original: Duy Beni
Capítulo: 54 (Estreno)
Género: Drama Juvenil, Misterio, Romance, Thriller
Protagonistas: Rabia Soytürk (Ekim), Caner Topçu (Kanat), Sümeyye Aydoğan (Melisa)
Audio: Español Latino / Castellano
🔔 Suscríbete para seguir la venganza de Ekim y su historia de amor con Kanat.
Aviso Legal: Este video se comparte con fines de entretenimiento. Todos los derechos pertenecen a Star TV y Süreç Film.
#Escuchame #DuyBeni #EscuchameCapitulo54 #SerieTurca #AudioEspañol #RabiaSoyturk #CanerTopcu #EkimYKanat #DramaJuvenil #HearMeTurkishSeries #NovelasTurcas2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Adiviné correctamente que estabas aquí.
00:24Te estaba esperando.
00:28¿Acaso pasó algo?
00:30Mi papá. Mi papá se fue.
00:49Está bien, querida.
00:58Pero, ¿sabes? Toda mi vida me la pasé alegrándome
01:10cuando él llegaba y entristeciéndome cuando se iba.
01:17Pero esta vez, cuando él vino, no quería estar feliz porque sabría
01:21que me haría lo mismo, él se iría.
01:24Por eso yo sé que no debería estar tan molesta con su partida.
01:30Pero no puedo evitarlo.
01:33¿Me acostumbré a él?
01:38¿Sabes cuál es la peor parte?
01:42¿Oriénal? ¿Mi padre nunca volverá?
01:48¿Mi padre nunca volverá?
01:51¿Te hablé sobre Pofuduk?
02:02¿Pofuduk no?
02:03Sí.
02:04No creo.
02:07Pofuduk es un gato.
02:10Una mañana llegó al vecindario, estaba lleno de pelaje.
02:13Ni siquiera sus ojos eran visibles, caminaba con un gran estilo.
02:20Deberías verlo.
02:21No le gustaba a nadie.
02:25Así que yo lo crié.
02:29En ese momento las cosas estaban mal en la casa.
02:32Mi padre estaba loco.
02:34Mi hermana había huido de casa.
02:38Pero aún así lo tomé y le construí una pequeña choza.
02:44Y le di toda la comida que pude encontrar.
02:49Era un niño muy rebelde.
02:52Siempre tenía peleas con el vecindario.
02:56Pero aprendí a estar en paz con él.
03:04El niño mañana desapareció.
03:07Pero me dejó esa paz.
03:11Gracias a él aprendí a no enojarme.
03:15A pensar antes de decir algo.
03:21Entonces quiero decir, los que se van,
03:24no se van así nada más.
03:27Siempre dejan algo atrás.
03:30Las personas buenas dejan cosas buenas atrás.
03:34Así que tu padre debió haberte dejado algo.
03:39Cuídalo.
03:41Es la mano de tu padre.
03:43¿Bien?
03:53No me dejarás nunca, ¿verdad?
03:57Nunca.
03:58No te dejaré nunca.
04:10¡Aquim!
04:15Ven aquí.
04:19Siéntate.
04:20Buen provecho.
04:21Gracias.
04:22Es tan agradable verte a esta hora.
04:26¿Qué tal?
04:27Bien, ¿y tú?
04:30Estoy bien.
04:31Mi día a día es el mismo.
04:34Siempre estás mirando como un águila.
04:36¿Por qué?
04:37¿Has perdido a tu novio?
04:39No lo he perdido.
04:41Simplemente lo estoy buscando.
04:43Pero así son estos chicos.
04:46Desaparecen cuando los necesitas.
04:48Y regresan cuando ya no son necesarios.
04:51Sí.
04:52Pero has encontrado un nuevo amor.
04:54Deben querer estar siempre juntos.
04:56Así es como debería ser, ¿verdad?
05:01Así es.
05:03¿Pero qué sucedió?
05:05¿Eso es lo que eres?
05:08Así somos.
05:09Por supuesto.
05:10No sé.
05:11A veces simplemente no lo entiendo.
05:13Es un poco complicado.
05:15Me gusta ese tipo.
05:18Mírame.
05:19Tienes que romper la rutina de esos hombres.
05:21¿Qué?
05:22Debes sorprenderlo.
05:24Si el mar está agitado,
05:26debe ser un rompeolas.
05:28Pero si todo está tranquilo y en calma,
05:31entonces comenzarás una tormenta y lo sorprenderás.
05:35Mira, él tratará de seguirte de inmediato.
05:40Ese es un método que nunca he intentado.
05:42Pero, ¿no es difícil lograr armonía?
05:45Yo no te dije que te fueras totalmente en su contra.
05:49O sí, puede ser su puerto cuando regrese.
05:52Solo digo que no abandones todo el control.
05:56Entiendo.
05:58Muchas gracias.
05:59Por supuesto.
06:00Un placer.
06:02Nosotras las chicas siempre debemos cuidarnos mutuamente.
06:05Exactamente.
06:12Tengo que irme.
06:33Gracias de nuevo por todo.
06:35Cuando quieras.
06:36Tu mar agitado ya llegó y puedes dejarme.
06:41Es solo una broma.
06:42Hasta luego.
06:48¿Dónde has estado?
06:49Vayamos afuera.
06:50Está bien.
06:51¿Dónde has estado?
06:52Vayamos afuera.
06:53Está bien.
06:54¿Dónde has estado?
06:55No.
06:56¿Qué pasa?
07:04¿Dónde has estado?
07:06Vayamos afuera.
07:09Está bien.
07:11Ok.
07:20Si estás listo, comienzo.
07:21Sí, estoy listo.
07:22I'm ready.
07:23Okay.
07:24You can choose one of these options.
07:26A menudo, nunca, a veces y siempre.
07:28I understand.
07:29Okay.
07:32Is it difficult to present yourself to other people?
07:38What is it like?
07:40Nothing.
07:42I don't think there is something that is going to be more difficult in life.
07:45That's why it's so funny.
07:47I choose always.
07:49Okay.
07:50It's true.
07:51Siguiente pregunta.
07:55¿Haces algo por curiosidad con poca frecuencia?
07:59Esta es una pregunta tonta.
08:01Te dije que estas pruebas de personalidad son tonterías.
08:05Tienes razón.
08:07Al final comienzo la terapia.
08:09No me van a hacer pruebas de personalidad.
08:14Sí, claro que sí.
08:17No sé.
08:18Quería que practicaras ser honesto contigo mismo.
08:22Pensé que nos divertiríamos.
08:27Y eres tan linda.
08:30Bueno, tengo una idea.
08:33Permíteme hacer esta prueba por ti.
08:35Y te aseguro que daré las respuestas antes que tú.
08:38¿En serio?
08:39¿En serio?
08:40Ajá.
08:42Bueno.
08:43Entonces, ¿crees que me conoces mejor de lo que yo te conozco, Asis?
08:48Exactamente.
08:50¿Recuerdas?
08:51Soy el elefante blanco.
08:53La observación y la inteligencia son mi trabajo.
08:55Ya eres tan abierto para enfrentarte a ti mismo.
09:06Estoy realmente orgullosa de ti.
09:08Lo sabes, ¿verdad?
09:10¿Crees que este tratamiento funcionará, Leila?
09:20Sí, por supuesto.
09:22Claro.
09:23¿Sabes?
09:24Yo también iré.
09:25Nuestra profesora guía elogió mucho a la mujer.
09:28Así que es buena en su trabajo.
09:31Solo tienes que ser muy abierto.
09:33Muy honesto.
09:34Contigo mismo.
09:35¿De acuerdo?
09:38Será un viaje difícil para mí.
09:42Odio tener que explicarme a las personas.
09:48Para entender realmente quién eres,
09:51primero debes contárselo a alguien.
09:57Por eso estoy contigo.
10:00No necesito a nadie más.
10:03¿Por qué salimos con tanta prisa?
10:10¿Iba a comprarme un té?
10:25¿Por qué salimos con tanta prisa?
10:28Iba a comprarme un té.
10:29Pasamos todo el día adentro, de todas formas.
10:31Quería tomar un poco de aire antes de ir a clases.
10:35Ya, ya veo.
10:37La señorita Gaya es diferente.
10:39Podría ser mi nueva mentora.
10:41No creo que deba ser íntima con ella.
10:44¿Por qué?
10:45Bueno, les fue mal a los profesores que nos ayudaron.
10:50No podemos confiar en nadie.
10:53Es mejor mantener la distancia.
10:55Sí, tienes razón, pero...
10:58Ella tiene una energía increíble. Me atrae.
11:01Kim, yo creo que estás exagerando demasiado a esta mujer.
11:04¿Por qué eres tan antipático hacia esa mujer?
11:07No soy antipático.
11:09Creo que es un poco deshonesta.
11:12Y creo que usa a los estudiantes para quedarse en la escuela.
11:16Sí, bueno, hay personas así, ¿no lo crees?
11:19Pero ella es buena.
11:22Te preguntaré algo.
11:24Tú me dijiste que estabas viendo a tu profesora.
11:27Gaya solía ser entrenadora de tenis.
11:29Si le preguntas a tu profesora, tal vez la conozca
11:32y podríamos averiguar qué tipo de persona es.
11:34No seas tonta, ¿qué estás diciendo?
11:36Hay cientos de profesores de tenis en Estambul.
11:39No creo que la conozca.
11:40No sé.
11:40Emine, déjalo ya.
11:52O te meterás en problemas también.
11:59¿Quieres que vaya olvidando lo que hizo la familia real?
12:02Te daría lo que quieres, pero no la temporada.
12:32Mírame.
12:33Mírame.
12:34Ok, ok.
12:35Calma.
12:36¿Quieres que te arroje desde un edificio más alto?
12:39Quizá esta vez realmente mueras.
12:40¿Qué?
12:41Déjala ir, por favor.
12:42Retrocede.
12:43Melissa.
12:44Escúchame bien.
12:46No sabes qué hacerme a mí.
12:48No sabes qué hacerle a quién.
12:50Así que cuídate.
12:52Ya es suficiente.
12:53Ah, sobre mi reinado.
12:58Si tienes suerte, puedes limpiar el polvo de mis pies.
13:04Cometí el error de consentirte.
13:13¿Hablo en plural?
13:15No sé.
13:17¿Estás bien?
13:19Estoy bien.
13:19¿Con cuántos tragos te relajas?
13:46No tengo ese problema.
13:53Pero ahora que es el único lugar donde podemos estar solos a esta hora, ¿tendría algo que ver con tus sentimientos?
14:01Por favor, detén estas insinuaciones.
14:03Por favor, llámame, señorita Galle, aquí.
14:10De acuerdo, señora Galle.
14:13Me gustaría continuar tirando si me disculpas.
14:23¿Estás enojado conmigo por esa noche?
14:26¿Por esa noche incompleta y sin terminar?
14:29Por eso yo estoy aquí.
14:35Tal vez si terminamos esta noche, te dejaré ir.
14:44Gracias.
14:46No gracias, señor Galle.
14:49Esta vez no me esperarás.
14:52Iré primero y te esperaré.
14:54Te contaré lo que me pasó ahí.
14:57Decide tú mismo qué hacer después.
14:59Bueno, me refiero a mí.
15:06Porque después de hablar puedes hacer lo que quieras conmigo.
15:12Lo que quieras.
15:14Galle, hola.
15:26Llegué al lugar que dijo.
15:28Bien.
15:29¿Recogiste tus cosas?
15:31Lo hice.
15:33¿Puedes contarme qué pasó?
15:35Te lo diré.
15:36No hay necesidad de que me apures.
15:37Nunca contestaste mis llamadas.
15:39Luego dijiste que recogiera mis cosas.
15:42Quiero una explicación.
15:44Mira, ve al hotel en una hora y espérame ahí.
15:48Porque los mejores días de tu vida están a punto de comenzar.
15:52Estaré ahí en una hora.
15:54La reserva es para ambos.
15:55Puedes decir tu nombre en la recepción.
15:58De acuerdo.
15:58Buenos días.
16:12Hay una reservación para Kanat Gunay.
16:21Habitación 120.
16:22Muchas gracias.
16:23Muchas gracias.
16:23Gracias.
16:52Gracias.
16:53Gracias.
16:54Gracias.
16:55Gracias.
16:56Gracias.
16:57Gracias.
16:58Gracias.
16:59Gracias.
17:00Gracias.
17:01Gracias.
17:02Gracias.
17:32La persona que está llamando no puede ser contactada en este momento.
18:02La persona que está llamando no puede ser contactada en este momento.
18:07Señor, le quedan tres días más.
18:37No importa.
18:38Puedes dárselo a otra persona.
18:40Buenas noches.
18:42¿Dónde estás?
19:04¿Qué drama nuevo estás creando, Equin?
19:29No estoy haciendo nada.
19:30Solo estoy sentada.
19:31¿Buscas a Kanat por todas partes?
19:33Pensás en él a cada segundo, eh.
19:38De acuerdo.
19:40Te lo diré antes de que enloquezcas.
19:42¿La nueva maestra?
19:43La señora Agaye.
19:46Fue amante de Kanat.
19:52¿Qué?
19:53Pero más importante aún, ella es el primer amor de Kanat.
20:03Mientras Kanat la amaba mucho, ella lo dejó.
20:07Simplemente se fue.
20:12No lo sabía, Kanat, no...
20:15No te lo dijo, ¿verdad?
20:17Bienvenida al club, cariño.
20:19Kanat construye todo en su cabeza y lo hace vivir.
20:23Nosotros, los mortales, vemos el final de todo esto.
20:30Melissa, yo...
20:31Si es un juego, realmente no es necesario...
20:35No, no es un juego.
20:37De hecho, realmente...
20:39Casi me alegré de que estuvieran juntos otra vez.
20:44Pero sacaste el número más bajo, cariño.
20:48Mira.
20:49El primer amor cae sobre las personas como una bomba.
20:57Ahora te preguntas, ¿qué puede hacer esta chica a Kanat?
21:01Pero ella hace cosas que te sorprendería.
21:07Y además, querida, me siento muy triste por ti si tuviste una relación.
21:13Ah, y solo quedó en dolor.
21:20¿Dónde se conocieron?
21:22Hablamos todo el tiempo, pero él nunca me dijo nada de esto.
21:25Lo importante son las cosas que no se dicen, lo que no se menciona.
21:29Todo se trata de los secretos, ¿sabes?
21:32En fin, ya debo irme.
21:40Ya no puedo quedarme a hablar más sobre Kanat.
21:45Te daré un consejo, amiga.
21:48Prepárate para días difíciles.
21:51Y no creo que debas llorar nunca por Kanat.
21:55Creo que debes ponerte derecha y ser fuerte.
21:57Tal vez entonces él regrese a ti.
21:59No lo creo, incluso si es una posibilidad del 1%.
22:02Tal vez él lo hará.
22:06Estoy transfiriendo el papel de la chica que llora por Kanat a ti, cariño.
22:11Él siempre necesita un amor imposible y una mujer que llore a sus espaldas.
22:17Muy buena suerte con eso.
22:18Ya llegué, mamá.
22:39¿Hijo?
22:40¿Volviste temprano de la escuela?
22:43Nuestra clase ha sido cancelada.
22:46¿Había alguien?
22:49¿Cómo qué?
22:51¿Como Gaie?
22:52¿Cómo lo supiste de inmediato?
22:55Fui por el negocio de tu padre.
22:56Nos encontramos allí.
22:58Es una coincidencia hermosa, ¿no?
23:00Quiero decir, estar juntos de nuevo.
23:02No estamos juntos, mamá.
23:04No es una coincidencia agradable.
23:06Es una mala coincidencia.
23:07Me gustaba mucho cómo se veían juntos.
23:11Mamá, no deberías involucrarte.
23:14No entiendo por qué te interesa.
23:15Después de todo lo que pasó con tu padre, he decidido cuidarte.
23:19¿Ese es un crimen?
23:20No es un crimen.
23:21Solo te pido respeto.
23:24Estoy con alguien.
23:24¿Qué estás diciendo?
23:26Además, hay mucho que no sabes sobre Gaie.
23:29Cualquiera puede cometer un error.
23:31No te apegues demasiado al pasado.
23:33Volví a casa para pensar solo y relajarme.
23:36Como te había dicho, estoy aquí para estar solo y pensar.
23:49Si no te importa, iré a mi habitación, ¿está bien?
23:52Por supuesto, puedes ir, querido.
23:53¿Qué pasa?
24:15¿Hola?
24:16¿Hola, Gaie?
24:18Ah, él está en casa.
24:19Fue a su habitación para pensar.
24:21De acuerdo, eso demuestra que le importa al menos un poco.
24:26Exactamente.
24:27Así que dio esa impresión.
24:28Sálvanos de Kim, ¿de acuerdo?
24:31No puedo arriesgar la vida escolar de mi hijo.
24:33No voy a dejar que lleve a esa chica a Bélgica.
24:36Vamos, esa chica está en busca de una salvación.
24:39Criaste a Kanat muy duro.
24:42Él es muy valioso.
24:43Me entiendes muy bien.
24:45Estoy demasiado preocupada.
24:47Zuna, déjamelo a mí.
24:48Él solo está pasando por un poco de turbulencia.
24:53Tengo la experiencia para ponerlo en el camino correcto.
24:57De acuerdo.
24:58Confío en ti, Gaie, ¿de acuerdo?
25:00Nos vemos más tarde.
25:05Oigan, chicas, ¿han visto a Kanat?
25:08No, ¿pasó algo?
25:11No, simplemente no puedo contactarlo.
25:13¿No comenzó su relación ayer o qué?
25:19La chica enloqueció desde el primer día.
25:21Está enamorada.
25:22¿Por qué nunca he montado esta motocicleta antes?
25:33Me sentí realmente libre cuando estaba con ella.
25:36Eso es todo.
25:37Sentí emoción por todas partes, hasta en los huesos.
25:41Me alegra que te guste.
25:43Cuando quieras, podemos hacerlo.
25:47No, ahora estamos revisando nuestro sueño.
25:50Vamos a dejar de lado la vela y comprarme una moto y recorrer el mundo contigo.
25:55¿Y qué hay de la escuela?
25:57Somos jóvenes.
25:59Estamos muy emocionados.
26:00No puedo pensar en otra cosa.
26:08¿Estás bien?
26:09Estoy bien.
26:10Incluso me siento genial.
26:13Estaba calmada por las drogas.
26:15Si no me dieran esas drogas, en realidad siempre soy así, soy energética.
26:21¿Algo así como bipolar?
26:23Sí, tal vez eso sea lo normal para mí.
26:27Me drogan para adaptarme a las personas y adaptarme a la vida.
26:30Al igual que hacen con los animales en el zoológico.
26:33También les dan drogas y los anestesian a todos.
26:35Mi situación es muy similar.
26:38Sí, algo así.
26:40Algo similar, por el estilo.
26:43Acércate.
26:45Ven.
26:47Bueno, cuéntame sobre eso de los robos.
26:50No es un robo.
26:52Es cleptomanía.
26:53Es una enfermedad.
26:54¡Cómo sea!
26:56Cuéntame sobre eso.
26:57¿Cómo funciona?
26:58Larga historia.
27:01No es algo que provenga de motivos financieros.
27:05Nunca fue cuestión de dinero.
27:07¿Qué necesitabas entonces?
27:09Adrenalina.
27:11Adicción a la adrenalina.
27:12Por eso compré la moto.
27:14Para reemplazar esta enfermedad.
27:15¿Funciona?
27:19Estoy bien por el momento.
27:20Enseñame.
27:31¿Qué?
27:32A robar.
27:33Quiero experimentar miedo y emoción al mismo tiempo.
27:37Quiero esa adrenalina.
27:38Quiero sentirla correr por mis venas.
27:40Melissa, no creo que estés bien.
27:43No es pan comido y es demasiado para alguien como tú.
27:47¿Alguien como yo?
27:50¿Crees que no puedo?
27:51Mira y verás.
27:52Espera.
28:02Espera.
28:14¿Tienes hambre?
28:15¿Un sándwich?
28:17¿Un sándwich?
28:22Perfecto.
28:24Mira.
28:25Haremos crecer nuestro negocio.
28:27Está muy bueno.
28:32Está muy bueno.
28:32Reservé nuestro lugar.
28:56Mismo hotel, misma habitación.
28:58Esta noche.
29:10No puedo creerte, Kanat.
29:13No puedo creer que hicieras esto desde el primer día.
29:18Cuando te encuentre, ahora sí te destruiré esta vez.
29:22Ya lo verás.
29:23¿Está todo bien, señorita?
29:36Por supuesto.
29:39¿Acaso está prohibido sentarse?
29:41No, por supuesto que no.
29:42¿Le puedo ayudar en algo?
29:44Quería un tiempo a solas, nada más.
29:48Entiendo.
29:52Quiero preguntarte algo.
29:53Claro, dígame.
29:55¿Siempre son así de mentirosos los hombres?
29:58¿Acaso todos son así?
30:01Es una pregunta difícil.
30:04Se puede hacer una generalización así, pero esta generalización no se aplica a todos.
30:10Es tan malo, ¿verdad?
30:14De hecho, lo que tú quieras también es muy importante.
30:17Si tu subconsciente te está dirigiendo hacia hombres del tipo punk, los hombres que encuentres serán del tipo punk.
30:24Es una buena observación.
30:26¿Los guardias de seguridad se gradúan en filosofía?
30:30No fui a la escuela.
30:32Diría que me he educado a mí mismo.
30:35Era recolector de basura en ese momento.
30:37Leía todos los libros que podía encontrar.
30:39Bueno, ahora puedo decir que estoy teniendo mi carrera.
30:41Hacerme reír en este momento es un buen logro.
30:46Gracias.
30:50Sobre lo que estás preocupada, la vida te tiende una mano cuando estás más atascada.
30:56No te preocupes.
30:57Lo importante es que tengas la fuerza y la preparación para tomarla.
31:00Si quieres respeto, primero debes respetarte a ti misma.
31:04Convéncete de que mereces respeto.
31:07Luego, rodéate de personas que te respeten.
31:11La vida se encargará del resto.
31:13La vida seguramente te tenderá la mano.
31:16Respeto.
31:17Es ridículo escuchar eso.
31:20Pero muchas gracias.
31:22Que tengas un buen día.
31:28Respeto.
31:30Mmm, respeto.
31:45Esa bolsa la he querido durante tanto tiempo.
31:48A este ritmo solo podré conseguirla en 30.
31:50Ya no es posible robar nada en lugares como este.
31:54Hay sistemas de seguridad de alto nivel.
31:58Espera un segundo.
31:59Al robar, ¿te refieres a robar chocolates y otros dulces de la tienda?
32:05Ya pasé esa etapa.
32:07¿Estás diciendo eso para molestarme?
32:10Hubo momentos en los que robé cosas más grandes en lugares más seguros que ese.
32:15Entonces, ¿qué vas a hacer por nuestra relación?
32:24Pensemos en eso.
32:25Es como completar la última pieza de un rompecabezas.
32:28Luego podemos ser una hermosa pareja.
32:30Tengo tres preguntas.
32:34Uno.
32:37¿Estamos en una relación?
32:40Dos.
32:42Si es así, he detectado defectos en la relación.
32:47Y tres.
32:49¿Es lo más importante?
32:50¿Por qué necesitamos robar algo para arreglar esto?
32:55Te respondo, Atej.
33:02Ninguno.
33:05Creo que tú y yo somos inherentemente malos.
33:11Cuando hagamos esto, estaremos completos.
33:15¿Entiendes?
33:15Está muy bien.
33:20Por esta vez tú ganas.
33:22Hay un sistema de cámaras, así que tenemos que tener mucho cuidado.
33:25Podremos entrar allí y robar la bolsa,
33:28pero tenemos que tener cuidado de que no nos atrapen.
33:30De acuerdo.
33:44Hola.
33:45Hola, señor Risa.
33:47Más te vale que sean buenas noticias.
33:49Hoy hice contacto con Ekim, señor.
33:52¿Descubriste algo?
33:53Parece que algo no anda bien con ella y su novio, señor.
33:58Uy.
33:58Su novio es el inútil de mi hijo.
34:03Ya veo.
34:04No te envíe para que hablaras con ella.
34:08¿Qué quiere decir?
34:10¿Qué hacemos?
34:11Ella fue a la comisaría con varias pruebas.
34:14Se está atacándome.
34:16Tenemos que hacer algo.
34:17Necesitamos destruir su credibilidad.
34:21Por ejemplo, podemos acusarla de algo malo.
34:27Déjeme pensarlo.
34:28Pues piensa en algo y rápido.
34:30Sí.
34:40Atex, ¿cuándo actuamos?
34:42No te apresures.
34:43No te apresures.
34:48Mira, ¿ves esa cámara que está allí?
34:53Tenemos que deshacernos de ella.
34:55Esta es nuestra única oportunidad.
35:03¿Estás muy segura?
35:05Estoy segura.
35:07Mi corazón late tan rápido por la emoción.
35:10Por otro lado, me siento extraordinaria.
35:13Vamos a separarnos.
35:15Tú ve por allí.
35:16Haz preguntas.
35:18Solo improvisa.
35:19Asegúrate que todos te vean.
35:21Déjame lo demás.
35:22Mira, yo haré la siguiente.
35:25¿Estás de acuerdo?
35:27De acuerdo.
35:29Vamos.
35:49Disculpa, ¿me puedes ayudar aquí?
35:51Por supuesto.
35:56Estaba buscando un aroma más fresco y afrutado.
36:00¿Tienes alguno así?
36:01Ya es un aroma fresco.
36:02Mira, está escrito en él.
36:06¿De verdad?
36:08¿No sé leer es lo que estás diciendo?
36:11No me gusta para nada tu estilo.
36:13Me malinterpretaste.
36:15No, no te malinterpreté.
36:17Llama a tu gerente.
36:18Quiero hablar con él.
36:19Disculpe, ¿puedo ayudarla?
36:21¿Es esta mujer una nueva empleada?
36:23La forma en la que habla es una vergüenza.
36:27Vengo a esta tienda todo el tiempo.
36:29Pero no quise decirlo así.
36:32¿Qué querías decir?
36:33Te estaba preguntando algo, pero intentaste humillarme.
36:36Es una vergüenza.
36:39Creo que lo has entendido todo mal.
36:41Te escuché.
36:42No hay falta de respeto.
36:44No puede ser.
36:45Yo solo...
36:46¡Un ladrón!
36:47Tomó la bolsa y salió corriendo.
36:49Señor, espera un momento.
36:51Es una vergüenza.
37:04Voy a salir, mamá.
37:05¿A dónde vas?
37:10Tengo algo que hacer.
37:12Puedo llegar tarde esta noche.
37:13¿Es posible que no vengas esta noche?
37:18Te avisaré, mamá.
37:20De acuerdo.
37:21Hasta luego.
37:22Hasta luego.
37:22¿Hola?
37:35Querida, creo que va hacia ti.
37:37¿Qué?
37:52¿Qué hiciste?
37:59Solo le di un poco de emoción.
38:02Quiero decir, hice algo picante.
38:05¿Es malo?
38:05¿Estás bromeando, Melissa?
38:07Si nos atrapan allí, nuestra vida escolar está arruinada.
38:09¿Pero no te parece emocionante?
38:12Entonces, se necesita más acción.
38:15Eres.
38:17Eres una loca.
38:19Demente.
38:22Estás loco.
38:30¿Sabes cuánto vale esto?
38:52Hola, señora Zuna.
39:01Hola, Aki.
39:04¿Está todo bien?
39:05¿Se encuentra bien?
39:06Gracias.
39:07Estoy muy bien.
39:09Vine a ver a Kanat.
39:11No responde mis llamadas.
39:14¿Hay algún problema?
39:15No.
39:16Kanat estaba en casa.
39:17Acaba de salir.
39:19Cuando salió, lo vi muy bien.
39:20Ah, habló de un hotel en Ava.
39:24Creo que iba a pasar la noche allí.
39:28¿Hotel?
39:31Ya veo.
39:33¿Cuál hotel?
39:35Solo hay dos o tres hoteles allí.
39:38Puedes encontrar su coche cuando vayas.
39:40Bueno, gracias.
39:42Por cierto, pensé que iban a reunirse allá todos.
39:47Ay, ¿dije algo malo?
39:49Pensé que todos se iban a ir juntos.
39:53No.
39:54No.
39:55A veces nos pasa.
39:56No tenemos que saber todo sobre los demás.
39:58Claro.
39:59Gracias, señora Zuna.
40:01De nada, querida.
40:02De nada, querida.
40:32Gracias.
40:33Gracias.
40:34Gracias.
40:35Transcription by CastingWords
41:05CastingWords
41:35CastingWords
42:05CastingWords
42:35CastingWords
43:05CastingWords
43:35CastingWords
44:05CastingWords
44:15CastingWords
44:16CastingWords
44:17CastingWords
44:18CastingWords
44:19CastingWords
44:20CastingWords
44:21CastingWords
44:22CastingWords
44:23CastingWords
44:24CastingWords
44:25CastingWords
44:26CastingWords
44:27CastingWords
44:58Ahora voy a enamorarme del señor Kanat, en quien sí confío.
45:11Mi nombre es Kanat.
45:14¡Quiero ser feliz contigo para siempre!
45:18Nunca nos lastimaremos mutuamente, ¿verdad?
45:23Además, nunca nos ocultaremos nada, ni diremos mentiras.
45:28No lo haremos.
45:31La nueva profesora, la señora Gaye, fue amante de Kanat.
45:40Un consejo para ti.
45:43Prepárate para los días malos.
45:45Él necesita un amor imposible y una mujer que pueda tener arrastras.
45:54Si quieres respeto, primero debes respetarte a ti misma.
45:59Convéncete de que mereces respeto.
46:01Luego rodéate de personas que te respeten.
46:03No vale la pena.
46:20No vale la pena.
46:24O da duvarları, deniz gökyüzü altımda.
46:34Olsun, bin çiçek kopar, solsun.
46:41O da duvarları, deniz gökyüzü altımda.
46:43Oh, oh, oh, oh, oh.
46:51Kimsenin suçu değil, öptüm günahını.
46:56Döv beni.
47:01Döv beni.
47:03You
Comments