Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Audio latino / Subtitulado Ver Online Gratis : doramaslatinox.com https://ouo.io/T5o00O

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00KCONTENTS
00:00:30KCONTENTS
00:01:00KCONTENTS
00:01:02KCONTENTS
00:01:04KCONTENTS
00:01:06KCONTENTS
00:01:08Doblaje realizado por Zarp Studios
00:01:11How do you think I trust you?
00:01:31You're not going to go. You're not going to go.
00:01:36Maldición.
00:01:41¿Dragón?
00:01:47¿Tú?
00:01:51¿Qué?
00:01:54¿Tú?
00:01:55¿Tú?
00:02:09Ya me estás empezando a molestar.
00:02:14Psicopata pervertido.
00:02:16Claramente fuiste tú la pervertida.
00:02:18Me estabas espiando y yo solo fui la víctima.
00:02:20¿Tú?
00:02:25¿Espiar a los demás es tu pasatiempo, gerente Beck?
00:02:28¿Cómo supiste mi...?
00:02:31Ni siquiera me ha agradado tu nombre.
00:02:39Entonces, ¿tú eres... el nuevo director?
00:02:44Así es. No soy un psicópata pervertido.
00:02:48Claro que esta vez, sin duda, no nos hemos visto antes.
00:02:53Vaya... ¡Qué coincidencia!
00:02:57Es desafortunada.
00:02:59Y no me agrada.
00:03:00Bueno, director.
00:03:07Lo que dije antes de saber que usted era el director, literalmente lo dije sin saberlo.
00:03:12Entonces...
00:03:13Lo olvidaré.
00:03:14Sí, le agradecería que lo hiciera.
00:03:17¿Así de fácil?
00:03:19¿Qué? ¿No te gusta?
00:03:20Suena bien.
00:03:21Pero también debes olvidar algo.
00:03:24Tú y yo nunca nos vimos fuera del trabajo o de la oficina.
00:03:26Y por supuesto que no viste nada.
00:03:28¿Puedes hacer eso?
00:03:29Sí, me parece bien.
00:03:31Te estaré vigilando.
00:03:33Ya puedes salir.
00:03:52Nivel uno en la gerente Beck.
00:03:54Demasiado peligrosa.
00:03:55Nunca lo olvidaré.
00:04:01Fue demasiado potente.
00:04:07Solo es un seductor psicópata.
00:04:09Hasta tenía un dragón tatuado.
00:04:10Y es mi director.
00:04:12Sé que todos son malos.
00:04:13Pero nada de esto tiene sentido.
00:04:15Eso pasa a menudo en las novelas de internet.
00:04:17Cierto.
00:04:18También lo miré en un web, Tom.
00:04:19Pero esa es una novela y un dibujo animado.
00:04:22Ay, esta vez quería hacerlo bien.
00:04:24Él quiso empezar de cero.
00:04:25Él fue quien lo comenzó.
00:04:26¿No es extraño?
00:04:27Tengo un mal presentimiento.
00:04:28Quería que olvidáramos lo sucedido.
00:04:30Pero no parecía que eso fuera a pasar.
00:04:32Seguro que ese imbécil es rencoroso.
00:04:34Ya lo descubrirás.
00:04:36No te preocupes tanto por eso y...
00:04:38Prueba un bocado de esto.
00:04:40Lo hice muy picante, como te gusta.
00:04:42Ay, se ve delicioso.
00:04:49Está picante.
00:04:50Es perfecto para aliviar el estrés.
00:04:54Debería olvidarlo.
00:04:56Terminé de trabajar.
00:04:57¿Por qué debería pensar en él?
00:04:59Cierto.
00:05:00¿Y la reparación de mi auto?
00:05:01¿El rayón es muy visible?
00:05:03Oye, puedes comprarte uno nuevo ahora.
00:05:06Trabajas para un centro comercial, pero eres muy tacaña.
00:05:08No, aún tengo deudas y papá necesita un fondo de retiro.
00:05:11Necesita ahorrar más.
00:05:13Vaya, qué buena hija eres.
00:05:14Tú también lo eres.
00:05:16Yo no lo soy.
00:05:17Sabes que me divorcié.
00:05:18Deberíamos matarlo por haberte hecho eso.
00:05:22Es muy sabroso porque no hay clientes.
00:05:25¿Es la ubicación?
00:05:27¿Quieres promocionarlo en Storygram?
00:05:29¿Storygram?
00:05:32Cielos.
00:05:33Ahora entiendo lo difícil que es ser creativo.
00:05:41Una visita que nunca lograrás olvidar.
00:05:46Zulo.
00:05:48Significa amor.
00:05:50No había tenido la oportunidad de presentarme.
00:05:53Soy Pan Yu Yeun.
00:05:54Primero les diré que mi objetivo como director está claro.
00:05:57En las ventas de este centro comercial.
00:05:59Se duplicarán.
00:06:00Haré que eso suceda.
00:06:01No tienen que preocuparse tanto.
00:06:04Yo haré lo de economía global y ustedes harán lo de economía individual.
00:06:08Y además...
00:06:09Oí que la gente ve que es buena en su trabajo.
00:06:16Muchas gracias.
00:06:17Pero tenías un apodo interesante.
00:06:19Asesina de directores.
00:06:22Déjame aclarar las cosas.
00:06:24No soy como los demás directores.
00:06:25Si peleamos, yo ganaré.
00:06:27Y tú perderás.
00:06:28Y también tendrás que irte de esta empresa.
00:06:38¿Sí?
00:06:38Fue una buena presentación para demostrar su poder, director.
00:06:41Tenía que hacerlo para que no se distrajeran.
00:06:44Duplicar las ventas.
00:06:46¿Quiere que piensen solamente en lograr ese objetivo?
00:06:48Exacto.
00:06:49Está en lo correcto.
00:06:51Aquí tiene su expreso.
00:06:56Gracias.
00:06:57Es triste expreso.
00:06:59¿Qué?
00:07:00Pensé que estaría cansado, así que esta vez preparé uno especial.
00:07:04Espero le guste.
00:07:08Es perfecto.
00:07:13Puedes salir.
00:07:25Debería existir una ley contra bebidas como esta.
00:07:27Parece que todos ya saben que eres la asesina de directores.
00:07:34Hasta te trata con hostilidad.
00:07:36Lo sé.
00:07:38¿Y cómo te fue ayer cuando lo saludaste?
00:07:42Disculpa.
00:07:43Fuiste a saludarlo ayer, ¿no?
00:07:45¿Quedaron en buenos términos?
00:07:47Sí, supongo.
00:07:51¡Chicopata pervertido!
00:07:53Está bien, creo que debe ser por el rumor.
00:07:57Desde ahora solo sé diferente, ¿verdad?
00:07:59Tienes razón.
00:08:01Creo que mejor deberías es intentar adularlo más.
00:08:05¿Adularlo?
00:08:06¿Qué?
00:08:07¿Acaso no es nuestro director?
00:08:11Los veo en la oficina.
00:08:13Lo siento.
00:08:13¿Va a comprarlo?
00:08:25Parece que le encanta lo dulce.
00:08:27A mí también.
00:08:27¿Crees que me gustan cosas como esa?
00:08:29Disculpe.
00:08:31Tomaré un expreso que sea triple.
00:08:34Solamente bebo café expreso.
00:08:35Quiero pagarlo yo.
00:08:37¿Por qué pagarías lo mío, gerente Beck?
00:08:39Tengo un cupón de descuento en esta tienda.
00:08:41No tienes que adularme.
00:08:47Qué idiota.
00:09:11Suéltalo.
00:09:22Yo lo agarré primero.
00:09:22Un adulto ya no debería jugar.
00:09:24Un niño debería ser educado.
00:09:25Pero yo quiero este de veras.
00:09:27Lo sé.
00:09:28Ni siquiera se la consigue fuera de Corea.
00:09:29No importa cuánto pagues, ya que es una edición limitada.
00:09:32Y está a la venta de la calle.
00:09:33Claro que la quieres.
00:09:35Admito tu buen gusto, niño.
00:09:36Pero yo también lo necesito.
00:09:38No lo haces nada mal, mocoso.
00:09:45Mamá, este hombre es muy extraño.
00:09:47¿A dónde fue mi mamá?
00:09:53¿Director?
00:09:55¿Qué hace aquí?
00:09:57¿Y usted qué hace aquí, señorita Beck?
00:09:59¿Acaso me está siguiendo?
00:10:00No.
00:10:01Iba a recoger algo.
00:10:03¿Comprará ese?
00:10:04¿Sí?
00:10:06¿Le gustan los juguetes?
00:10:09¡Este no es solo un juguete!
00:10:17Este niño lo deseaba con ansias.
00:10:21Es un artículo valioso.
00:10:23Se lo compra porque lo quiere mucho.
00:10:25Usted es mucho más dulce de lo que pensaba.
00:10:27Debes estar muy feliz por el regalo.
00:10:30Pero si este hombre me lo quería...
00:10:31Quiero caminando, señorita.
00:10:32No necesito intereses.
00:10:33No deseados.
00:10:36Está bien.
00:10:36Sayonara.
00:11:01Sayonara.
00:11:01This is not possible, I have been hiding my true I to the perfection, but someone has caught me three times. She is dangerous, my public image could be destroyed at any moment.
00:11:24Level 2. Level de la gerente Beck. Hay que tomar medidas. Hay que eliminarla.
00:11:40¿Eliminarla? ¿A la gerente Beck Sujong?
00:11:44Así es.
00:11:46Si no me equivoco, mencionó Zapodo solo para mantener la alerta, ¿verdad?
00:11:50Aunque causó problemas al hacer que despidieran a los anteriores directores, pero eso no fue su culpa.
00:11:55Eso lo sé.
00:11:56¿Pero por qué?
00:11:56Según mi observación, la gerente Beck Sujong es muy peligrosa.
00:12:02Qué raro. Creí que usted apreciaría su talento.
00:12:06Se equivoca. Para nada.
00:12:12¿Acaso está cuestionando mi juicio? ¿Acaso piensa que quiero despedirla por razones personales o sentimientos?
00:12:17Es posible. A usted no le importa nada de eso porque siempre prioriza a la empresa para que tenga buenos resultados. Lo sé mejor que nadie.
00:12:26Eso es. Veo que me conoce muy bien.
00:12:28Por supuesto. Entonces, si es así, ¿cómo piensa eliminarla?
00:12:32Sería un despido injustificado. Ella no lo permitiría de ninguna manera.
00:12:37Eso nunca pasa en Jonsu.
00:12:40Ella sola saldrá con sus patitas.
00:12:42Que alguien me diga cómo va el avance del mercado sudamericano.
00:12:51La investigación acabó. Elegimos las marcas adecuadas para el mercado.
00:12:55Me imagino que realizaste la investigación conociendo sus culturas.
00:12:59No me digas que realizaste esta investigación sin conocer sus culturas y mucho menos sus idiomas.
00:13:04Porque el idioma es cultura.
00:13:15Hay un dicho.
00:13:17El que no se atreva a saltar al mar no podrá cruzarlo.
00:13:22Estoy segura de que estamos listos para saltar.
00:13:24¿Conoces la cota del mercado en Sudamérica?
00:13:30Es 874 mil por ciento. Nuestro objetivo es el 14 por ciento.
00:13:33¿Es un objetivo confiable?
00:13:34Si trabajamos con esmero lo será en tres años.
00:13:37Es fácil decirlo.
00:13:39Por supuesto que no.
00:13:40Te noto muy confiada. O eres un arrogante.
00:13:44Cualquiera puede alardear.
00:13:47Lo demostraré con los resultados.
00:13:54Hay que admitir que la gerente de beca es muy buena. Estaba bien preparada.
00:14:02¿Y eso es lo que importa ahora?
00:14:06Solamente es mi planco.
00:14:15Sí que sabes dar una respuesta, Suyeo.
00:14:18Es un cumplido, ¿no?
00:14:19Gracias.
00:14:21Era más que claro que el director quería derrotarte.
00:14:23Pero claro, lograste evitarlo muy bien.
00:14:26Las reuniones no son peleas de niños. Solo respondí a sus preguntas.
00:14:31Pero me alegra que creas que gané. Odio perder.
00:14:35Claro, tienes razón.
00:14:37Peleas como un perro sin importar contra quién pelees.
00:14:40Al menos te lo reconoceré.
00:14:42¿Cómo un qué?
00:14:44¿Puedes considerarte una persona si eres tan implacable?
00:14:47Vamos, deja de mirarme de esa manera.
00:14:50¿Acaso no te duelen los ojos?
00:14:52¿Por qué eres tan dura y agresiva a la vez?
00:14:54Por personas como tú.
00:14:55Es que a las mujeres las critican.
00:14:57Superior.
00:14:58No tires mierda solo porque estamos en el baño.
00:15:00Cuida lo que dices.
00:15:01¿Qué?
00:15:03Eres mi superior en el trabajo, pero no eres nada afuera.
00:15:09Impedí que te despidieran, pero qué malagradecida eres.
00:15:12Trabajamos duro para llegar hasta aquí.
00:15:14Tú renunciaste a casarte y yo actué como un perro para llegar hasta aquí.
00:15:17¿Por qué no hacemos las paces?
00:15:20Y llevarnos bien.
00:15:22Podemos luchar contra los que nos quieren ver derrotadas.
00:15:26Solo te quiero decir que agradezco que te hayas preocupado.
00:15:30Pero prefiero irme sola.
00:15:32No me van a despedir ni nada de eso.
00:15:34Porque mi orgullo no lo permitirá.
00:15:37Está bien.
00:15:38De todos modos, invítame a tu fiesta de despedida.
00:15:41¿Por qué pasa todo esto hoy?
00:15:59Disculpe, señorita Nana.
00:16:01No nos vemos desde la fiesta de bienvenida, ¿verdad?
00:16:03Dígame, ¿está cómoda con su trabajo?
00:16:06Sí.
00:16:07Me alegro mucho.
00:16:08Por cierto, ¿cómo sabe cuál es mi nombre?
00:16:13Porque es muy bonito.
00:16:15¿Cómo?
00:16:16Su nombre me parece muy bonito.
00:16:18¿Cómo podría olvidarlo?
00:16:23Por casualidad, ¿está libre ahora?
00:16:27Me gustaría tomar un café con usted y hablar un rato.
00:16:31¿Conmigo?
00:16:35Suena bien.
00:16:37Tengo mucho tiempo.
00:16:38¿Y cómo va la investigación que te pedí?
00:16:44He estado haciendo algunas preguntas, pero la verdad no hay mucho.
00:16:48Tengo que seguir haciendo esto.
00:16:50No me siento nada bien.
00:16:52Me siento incomodado.
00:16:53Solo hazlo.
00:16:54Es tu trabajo.
00:16:56¿Pero por qué a mí y no a otro?
00:16:58¿Es necesaria mi ayuda?
00:17:00Justo ahora.
00:17:02No tengo tiempo para ser cuidadoso.
00:17:04Lo siento mucho.
00:17:16¿Está bien?
00:17:16De verdad lo siento.
00:17:17¿Por qué pasó algo?
00:17:19¿Por qué se disculpa?
00:17:19Muchas gracias.
00:17:26Disculpe por casualidad.
00:17:31¿Usted tiene novia?
00:17:32Ah...
00:17:33Sí.
00:17:38Llegará pronto.
00:17:41Lo siento.
00:17:42Que tenga una buena noche.
00:17:43Gracias.
00:17:56¿De qué me perdí?
00:17:57¿De qué hablaste con ella?
00:17:58Llegaste.
00:17:59Debes tener hambre.
00:18:00¿Qué vas a pedir?
00:18:01Quiero saber de qué hablaron.
00:18:05Ah...
00:18:05Es que...
00:18:07Te pidió tu número, ¿verdad?
00:18:08Claro que le dije que no.
00:18:10Le dije que esperaba a mi novia.
00:18:12¿Volviste a sonreír?
00:18:14¿Fuiste amigable?
00:18:15Mmm...
00:18:16Solo estaba siendo educado.
00:18:17Eres demasiado educado.
00:18:21Esto es muy molesto.
00:18:22No volveré a este lugar.
00:18:25Bueno, no volveremos.
00:18:27La llevaré a un lugar mejor la próxima vez.
00:18:31Entonces, ¿qué quieres pedir?
00:18:36Tenemos un nuevo director.
00:18:37Empecemos desde cero.
00:18:39¡Salud!
00:18:39¡Salud!
00:18:45No es una fiesta de despedida, ¿verdad?
00:18:48¿De qué hablas?
00:18:49Oí que el director te atacó frente a todos en la reunión de hoy.
00:18:53Pero tú respondiste a todas sus preguntas.
00:18:55Ahora todos dicen que te odia por haberlo hecho.
00:18:59Eso mismo.
00:18:59Ay, lo sé.
00:19:00Me guarda rencor.
00:19:03Descuiden.
00:19:04No es la primera vez que me odian.
00:19:05No se preocupen tanto.
00:19:06Pero esta vez es diferente.
00:19:08¿En qué sentido?
00:19:10¿No lo sabes?
00:19:12Bueno, ¿no has oído el rumor?
00:19:14¿Qué rumor?
00:19:15¡No lo sé!
00:19:17¿Qué rumor?
00:19:17¡No lo sé!
00:19:18¿Qué rumor?
00:19:20¿Qué rumor?
00:19:20¿Qué rumor?
00:19:20¿Qué rumor?
00:19:20No tienen que recibirme de esta manera
00:19:46¿Cómo es que nos encontró?
00:19:48Hay una cena de equipo
00:19:49¿Acaso no era para mí?
00:19:51Pero usted dijo que no sería necesario
00:19:53Sí, esta es su cena de bienvenida
00:19:56Esta era la cena
00:19:58¡Sí!
00:20:00¡Sorpresa!
00:20:01Me quedaré solo para ser amable
00:20:03Pero ¿por qué todos siguen de pie?
00:20:08Estoy incómodo
00:20:19Ese tiene demasiada grasa
00:20:27¿Le sirvo un poco?
00:20:35No es necesario
00:20:37Yo mismo lo haré
00:20:38¿Y no piensa beber, gerente?
00:20:46Cierto, yo también debería beber
00:20:48No es necesario
00:20:49No es necesario
00:21:04Oestra de Soyu
00:21:24Que sean dos por favor
00:21:25¿Por qué esos dos beben tanto?
00:21:51Hasta yo me siento mal
00:21:52Veo que esto tomará, así que debería irme
00:21:57Oh, espera un momento
00:21:57¿Se va a ir así? ¿Qué hay del director?
00:21:59No hay de qué preocuparse
00:22:00Jamás había visto al director totalmente ebrio
00:22:02Es alguien que el alcohol no le hace efecto
00:22:06Así que podemos irnos si queremos
00:22:10Pero yo tampoco he visto a la gerente ebria
00:22:13¿Nos vamos?
00:22:17¿En serio podemos?
00:22:22Oye, oye, ¿ya tienes problemas?
00:22:31¿Ya te vas a render?
00:22:32Yo estoy perfecta
00:22:34¿No eres tú el que tiene problemas?
00:22:37¿Quieres rendirte ahora?
00:22:39¿Yo rendirme?
00:22:41Si apenas estamos empezando
00:22:44¿No te estás sobrepasando?
00:22:48Dijiste que querías olvidar el accidente
00:22:50Tampoco fue todo mi culpa
00:22:52¿Pero de qué hablas yo?
00:22:56No tengo memoria, ya lo olvidé
00:22:59¿Entonces por qué haces esto?
00:23:00¿Qué cosa exactamente?
00:23:03Realmente me tratas mal
00:23:04Muy mal
00:23:05Como una piedra en tu zapato
00:23:06Soy una lombriz para ti
00:23:13Que se retuerce cuando más la aplastas
00:23:15O una maleza que crece más fuerte
00:23:17Cuando intentas arrancarla
00:23:19He sido así toda mi vida
00:23:21Atacaba cuando la gente intentaba quebrarme
00:23:24Así que no importa lo que hagas
00:23:27Seguiré trabajando duro
00:23:29Haré todo lo que pueda
00:23:31Aunque
00:23:33Estoy segura de que
00:23:35Eso no te gusta
00:23:36No me disgusta
00:23:39A ningún jefe le desagrada un trabajador
00:23:44Eso no es cierto
00:23:47Dicen que soy terca
00:23:48A los débiles les desagradan los fuertes
00:23:52Los buenos en su trabajo
00:23:53No les agrada a quienes sí
00:23:54Pero yo
00:23:55No soy de esas personas
00:23:58Además
00:24:01Para ser sincero
00:24:03No me desagradas
00:24:05Gerente Beck
00:24:05Eres peligrosa
00:24:14Así que tengo que eliminarte
00:24:19¿Qué?
00:24:21¿Eliminarme?
00:24:24
00:24:24Es que eres una bomba de tiempo
00:24:35¿Acabas de llamarme una bomba?
00:24:44Señora
00:24:45Dos botellas más de soju por favor
00:24:47Enseguida va
00:24:48Párame también
00:24:53Quiero nacer en el océano como una almeja
00:25:21Y poder nadar en alcohol
00:25:23Qué interesante
00:25:25¿Qué?
00:25:37Está muerto
00:25:38Director
00:25:41Despierta por favor
00:25:44¿Eh?
00:25:45Director
00:25:46Director
00:25:46Ve a casa y duerme
00:25:54Señor
00:25:55Chocolate
00:25:57¿Qué dijiste?
00:26:03Leche chocolatada
00:26:05Leche chocolatada
00:26:07Dijo que solo bebe expreso
00:26:13¿Bebe leche chocolatada en casa?
00:26:16¿Cuál es su dirección, director?
00:26:19Dirección
00:26:19Llévalo al palacio Jansang, por favor
00:26:25Muchas gracias
00:26:26Ay, es hora de cerrar
00:26:40Papá
00:26:49Hija, ya llegaste
00:26:51¿Recién sales del trabajo?
00:26:53¿Tan tarde otra vez?
00:26:55Una comida de trabajo
00:26:56¿Por qué te vas ahora?
00:26:57Ah, aún no puedo irme
00:26:59Debo de estar en el complejo 8
00:27:00Parece que goteo un baño
00:27:02Así que tengo que ir
00:27:02¿A esta hora?
00:27:04Es que el dueño dijo que tiene que ser ahora
00:27:05¿Qué?
00:27:06¿Cómo se atreven a explotarte así?
00:27:08Nadie me está explotando
00:27:10Yo dije que iría
00:27:11Necesito un trabajo mientras pueda
00:27:14Y cuando sea más viejo
00:27:15¿Quién podría pagarte la cuenta del hospital?
00:27:18Era joven cuando mamá enfermó
00:27:20Ahora ganó bien
00:27:21No te preocupes
00:27:22No trabajes demasiado
00:27:24Pienso en tu edad
00:27:25Oye
00:27:26Aún estoy joven y fuerte
00:27:28Jejeje
00:27:29Huele esa pomada para las articulaciones
00:27:33A ver, ¿y tú?
00:27:34Increíble
00:27:35Huele a puro alcohol
00:27:36Solo mírate
00:27:37¿Cuánto bebiste?
00:27:39Eso sucede cuando eres profesionista, papá
00:27:41No es fácil ganar dinero
00:27:43Jejeje
00:27:45Tienes razón
00:27:46Debí comprarte un trago también a ti
00:27:49Está bien
00:27:50Me encantaría una cerveza fría justo ahora
00:27:52No vayas a trabajar entonces
00:27:54Jejeje
00:27:55Tú y tus trucos, niña
00:27:57Chau...
00:28:14Let's go.
00:28:44¿No puede ser cierto?
00:28:49¿Acaso?
00:28:52¿Yo fui quien perdió?
00:29:01Ex-U-Yon.
00:29:04¿Así que destruiste mi imagen pública?
00:29:11Nunca la perdonaré.
00:29:14¿Seguirás con la renovación?
00:29:32Así es.
00:29:33La razón por qué las ventas se detuvieron...
00:29:35...es porque no han llegado nuevos clientes.
00:29:38A nuestros clientes les gusta lo nuevo...
00:29:40...y nuestra imagen actual es inaceptable.
00:29:42Con esta renovación se estima que atraerá nuevos clientes.
00:29:45Sería un proyecto muy grande.
00:29:47También costaría mucho.
00:29:50A veces se necesita una gran inversión para crecer en algo.
00:29:53También sería bueno para el futuro.
00:29:54Espero no decepcionarme como antes.
00:30:06Abuela, no lo hagas.
00:30:07Abuela, por favor.
00:30:09No lo hagas.
00:30:10Abuela, abuela, abuela.
00:30:15Esta vez...
00:30:16...no voy a decepcionarte.
00:30:17¿Llegó bien a casa anoche?
00:30:29Sí, por supuesto.
00:30:31Lo sabía.
00:30:32Nunca lo he visto emborracharse.
00:30:34Si no hay errores, no hay nada que arreglar.
00:30:37En eso es igual a la presidenta.
00:30:38Si sigues así, muy pronto lo reconocerá.
00:30:43De que no hay mejor sucesor que usted.
00:30:46Y yo también lo creo.
00:30:57¿Eliminarme?
00:30:59Sí.
00:31:00Es que eres una bomba de tiempo.
00:31:15Hola, buenos días.
00:31:17¿Cómo es que no tienes resaca?
00:31:19Bebiste mucho más después de que nos fuimos, ¿no?
00:31:22Ah, vaya, qué envidia.
00:31:24Dijeras el alcohol como nadie.
00:31:26¿Cómo crees tú que llegué tan lejos?
00:31:28Es gracias a mi hígado.
00:31:30Además de mi inteligencia.
00:31:32Oh, ya veo.
00:31:33Usaste todo ese poder para destruir a tus jefes en cada reunión.
00:31:36No es mi culpa que los haya derrotado.
00:31:38Y cuéntanos, ¿también lograste destruir al director Van anoche?
00:31:44¡Ah, cielos, por favor!
00:31:46Debiste dejarlo ganar esta vez.
00:31:48Yo no sé perder.
00:31:50¡Guau, eres genial!
00:31:52Eres impresionante.
00:31:54Es una locura.
00:31:55¿Entonces el nuevo director también actuó ebrio en frente de ti?
00:32:00Tan solo se durmió.
00:32:01Ah, pidió leche chocolatada cuando estaba embriagado.
00:32:06¡No están trabajando!
00:32:11Deben tener mucho tiempo para chismear.
00:32:13¿Terminaste de analizar el portafolio?
00:32:15¿Junto con los proyectos?
00:32:16Ah, ayer dijiste...
00:32:22Los terminaré lo antes posible.
00:32:25¿Sabes cómo sobreviven las lombrices y la maleza?
00:32:27¿Por qué les permitimos vivir?
00:32:33Las lombrices mueren cuando las pisas.
00:32:35La maleza se muere cuando la arrancas.
00:32:37Te perdoné la vida porque no quería molestarte.
00:32:40¿Crees que estás aquí porque eres buena?
00:32:42Debes saber cuál es tu lugar.
00:32:45Si no quieres que también te deseche.
00:32:47¿El gerente?
00:32:58¿El gerente?
00:33:11¿El gerente?
00:33:11¡Oye!
00:33:17¿Y qué si eres director?
00:33:20¿Estás loca?
00:33:21¿Cómo te atreves a gritarme?
00:33:23¿Cómo me atrevo?
00:33:23¿Cómo te atreves a menospreciarme e insultarme?
00:33:26¿Ambos somos humanos fuera del trabajo, de acuerdo?
00:33:31Gerente Bexu John.
00:33:32¿Qué, señor Ban Yu John?
00:33:34¿Por qué no discutimos afuera sin títulos, eh?
00:33:36Primero deme su carta de renuncia.
00:33:39¿Querías quitar los títulos?
00:33:41¿Acaso no estabas preparada para hacerlo?
00:33:43¿Quieres que te despida?
00:33:45Escuché mal, lo dijo despido.
00:33:48Bien.
00:33:50¡Despídeme!
00:33:51¡Hazlo!
00:33:52¿Es tan difícil?
00:33:53Con permiso, con permiso.
00:33:55Ven, ven.
00:33:55Está ebria.
00:33:56Es que aún sigue ebria.
00:33:57Vamos, vamos.
00:33:58¡Renunciaré!
00:33:59¡Vamos!
00:33:59¿Puedo renunciar ahora mismo?
00:34:01¿Tú quieres...?
00:34:03Tendrá que irse.
00:34:10Después de haber hecho este escándalo.
00:34:13Si continúa, podrían denunciarlo por acoso o por abuso de poder.
00:34:17Eso ya lo sé.
00:34:19Me sobrepasé.
00:34:30Bebe un poco.
00:34:33Entiendo que te hizo enojar.
00:34:39Yo también estoy enojado, pero...
00:34:41Me sobrepasé, ¿no?
00:34:43Actué como una loca.
00:34:45No debí decirle nada.
00:34:48Dime que le hubieras dicho tú.
00:34:50¿Puede decir o hacer lo que sea solo porque es el jefe?
00:34:53¿Acaso los de abajo no pueden decir nada?
00:34:55En este caso, no.
00:34:56Todos somos empleados que intentamos ganarnos la vida.
00:34:58En eso te equivocas.
00:34:59No es como cualquier empleado, como nosotros.
00:35:01¿Qué es entonces?
00:35:04¿Le pagan por hora o por qué?
00:35:06¿En serio vas a seguir bromeando?
00:35:11¿En serio no lo sabes?
00:35:15El rumor se esparció desde el primer día.
00:35:17Debe ser cierto.
00:35:19¿Rumor?
00:35:19Que el único nieto de la presidenta no es un empleado como nosotros.
00:35:25Es un heredero.
00:35:26El director Van es el heredero de John Sung.
00:35:30¿Estás seguro?
00:35:31Sí.
00:35:32Solo piénsalo.
00:35:33La jefa siempre está con él.
00:35:34Además fue la secretaria de la presidenta.
00:35:36Ah, maldición.
00:35:37Pensé que lo sabías.
00:35:39Con razón.
00:35:40Es un heredero malcriado.
00:35:42Yo pensé que solo era un director joven.
00:35:46Porque es competente como yo.
00:35:49De verdad.
00:35:50¿Van a despedirme?
00:35:51Ah, ahora sí te preocupas.
00:35:53Bueno, solo escucha.
00:35:54Ruegale que te perdone.
00:35:55Te perdonaría si rogaras.
00:35:57¿Está bien?
00:35:57Quiero seguir trabajando contigo.
00:35:59¿Por qué tuviste que hacer algo así?
00:36:04¿Gerente?
00:36:05¿Gerente?
00:36:06¿En qué está pensando?
00:36:06¿En cómo evitar que me despida?
00:36:09¿Qué?
00:36:12Nunca vi un heredero que fuera perfecto.
00:36:19Cierto.
00:36:21Reuní todas las opiniones sobre la gerente Beck.
00:36:24Siempre ha sido aterradora y competidora.
00:36:26Pero una compañera confiable.
00:36:28Como sea, es un poco agotadora.
00:36:30¿La gerente Beck?
00:36:31Es mi modelo a seguir.
00:36:32Es un poco...
00:36:34difícil.
00:36:34Sí, en mi parecer.
00:36:36Pero también es una persona genial.
00:36:38En serio.
00:36:40Pero parece que es muy trabajadora.
00:36:42Si tuviera que criticarla,
00:36:44diría que es demasiado intensa y excesiva con el trabajo.
00:36:47Pero eso lo hace una buena pareja para ti.
00:36:50¿Qué?
00:36:51No querías que la investigara porque estás interesado en ella.
00:36:54Oye, me gusta tu interés,
00:36:56pero no has tenido una cita desde que te dejó tu primer amor.
00:36:59No puedes seguir así.
00:37:01Me alegra que te decidieras.
00:37:02Tienes todo mi apoyo.
00:37:03Dije que ya no tendrías herencia si lo vuelves a mencionar.
00:37:10Me equivoqué.
00:37:11Entonces, ¿qué te interesa de ella?
00:37:14No importa.
00:37:15Ya no necesito saber.
00:37:16Ya se acabó.
00:37:17¡Suscríbete!
00:37:19Es...
00:38:21Solo quiero averiguar una cosa.
00:38:30¿Está fingiendo ser un plebeyo o qué?
00:38:32¿Cuándo saldrá?
00:39:02Mira esa ropa.
00:39:21Cielos, ¿a dónde va?
00:39:24Cielos, ¿verdad?
00:39:25Cielos, ¿verdad?
00:39:29Cielos, ¿verdad?
00:39:32Cielos, ¿verdad?
00:40:05Oye, ten más cuidado.
00:40:35Oye, ten más cuidado.
00:41:05Oye, ten más cuidado.
00:41:35Oye, ten más cuidado.
00:42:05Oye, ten más cuidado.
00:42:35Oye, ten más cuidado.
00:43:05Rexu y yo, necesitamos hablar.
00:43:08Ya tienes un novio.
00:43:10Deberías haberme lo dicho.
00:43:12¡Ah! ¡No lo dejes entrar!
00:43:13Tenemos que hablar.
00:43:21Ahora.
00:43:22¿Qué querías a esta hora?
00:43:33¿Qué querías a esta hora?
00:43:37¿Por qué estamos en este lugar?
00:43:43Dijiste que querías hablar.
00:43:44¿No deberíamos comer y hablar?
00:43:46Elegí un lugar cómodo, sabroso y limpio cerca.
00:43:49¿De qué se trata esto?
00:43:50Es que tengo algo que decirte.
00:43:52Tengo un plan diferente para ti.
00:43:54Ya no serás alguien eliminada, sino alguien protegida y vigilada.
00:43:58¿Qué es esto?
00:43:59¿Qué es esto?
00:44:00¿Qué es esto?
00:44:02Beck debe borrar las fotos de Van de inmediato.
00:44:12Todo sobre la vida personal de Van Jujong no puede ser revelado al público.
00:44:16Con el acuerdo de que Beck Suyong debe responder a cualquier llamado de Van Jujong.
00:44:21Si Beck Suyong cumple con el contrato, Van Jujong garantiza la seguridad laboral de la señorita Beck.
00:44:26¿Lo dices en serio?
00:44:27Veo que estamos de acuerdo.
00:44:28No perdamos el tiempo, solo firma.
00:44:30Ni siquiera me agrada tu nombre.
00:44:55Creo que tengo un nombre común.
00:44:57¿Y qué hay con eso?
00:44:58Dijiste que no te gustaba mi nombre.
00:45:00¿Qué tiene de malo?
00:45:03Solo borra las fotos.
00:45:05Ya no puedes despedirme.
00:45:12¿Por qué te gustan tanto los dragones?
00:45:18¿No te dolió cuando te tatuaste el dragón?
00:45:23Es pintura temporal, no es un tatuaje real.
00:45:30Hola a todos.
00:45:42Buenos días.
00:45:43Buenos días.
00:45:45Buenos días, chicos.
00:45:50Eres impresionante.
00:45:52¿De verdad?
00:45:52¿Sabes qué es lo más importante para los oficinistas?
00:45:58Las vacaciones, el salario.
00:46:00Son respuestas correctas, pero la seguridad laboral es crucial.
00:46:03Buenos días.
00:46:04Buenos días, director.
00:46:14Sí, muy buenos días.
00:46:16¿Él te acaba de devolver el saludo?
00:46:25Buen provecho.
00:46:32Buen provecho.
00:46:39¿Me cuidan esto?
00:46:41Lo siento.
00:46:41¿Qué rayos?
00:46:59Ven a mi oficina.
00:47:01Ay, Dios.
00:47:05¿Quieres que lea todo esto?
00:47:07No es necesario que lo leas.
00:47:09Solo destruyelo ahí.
00:47:09¿Qué pasa?
00:47:11¿No quieres trabajar después de asegurar tu trabajo?
00:47:14Dijiste que trabajarías duro, pase lo que pase.
00:47:27¿No es muy ruidoso?
00:47:29¿Por qué tiene que ser aquí?
00:47:31Hay trituradoras de papel afuera.
00:47:34¿Puedo hacerlo afuera?
00:47:36Por favor.
00:47:37¿Qué pasa?
00:47:39¿Decías algo?
00:47:46Supongo que no es tan ruidosa.
00:47:50¿Acaso tú te estás vengando de mí?
00:47:54Solo te estoy observando.
00:47:56Descubriste algo ultra secreto y además me amenazaste con eso.
00:48:00Pero, ¿por qué esas fotos son ultra secretas?
00:48:03Te las envié porque querías ocultarlas.
00:48:07No creí que funcionaría.
00:48:10¿Acaso olvidaste quién soy yo?
00:48:12¿Es porque eres el sucesor de Johnson?
00:48:15¿Un sucesor no es humano?
00:48:17Tu sentido de la moda es un poco patético.
00:48:20Y tu forma de disfrutar los conciertos es un poco intensa, pero...
00:48:24Me estás insultando o defendiendo.
00:48:27Como sea.
00:48:28No es tan malo como lo que sale en las noticias.
00:48:31¿Por qué lo escondes tanto?
00:48:32Eso es un mal innecesario para un heredero perfecto como yo.
00:48:36La gente suele preguntarte por qué te esfuerzas tanto, ¿verdad?
00:48:45¿Por qué te esfuerzas tanto?
00:48:51Porque es lo único que sé.
00:48:54Siempre viví la vida así.
00:48:56Mi respuesta es la misma.
00:48:58Siempre he vivido de esa manera.
00:49:01Así que dejemos de perder el tiempo.
00:49:06Por fin me voy a casa.
00:49:26Soy John.
00:49:27¿Podrías enviarme la foto que mencionaste?
00:49:29¿Qué foto?
00:49:31¿Por qué miras mi celular?
00:49:33¿Olvidaste que iba a vigilarte de cerca?
00:49:36Aún así, es mi celular.
00:49:39Se refiere a la foto de la comida.
00:49:41Dirige un restaurante.
00:49:42No se refería a tu foto, no te preocupes.
00:49:47Te digo la verdad.
00:49:49Como sea, terminé tu pedido.
00:49:51Me iré a casa.
00:49:52No puedes irte.
00:49:54¿Cómo se supone que confío en ti?
00:49:55¿Me vigilarás todo el día?
00:49:58Sí.
00:49:58¿Qué?
00:49:59Solo sígueme.
00:50:00Elijo este.
00:50:17¿Por qué elegirías ropa?
00:50:18Así como amores en París.
00:50:22Ah, Gris, ¿qué haríamos de eso?
00:50:24Yo solo elegiré mi ropa.
00:50:26Y es por aquí, solo sígueme.
00:50:27¿Y por qué me trajiste aquí?
00:50:28¿Eh?
00:50:31No me gusta.
00:50:45Pruébate otra cosa.
00:51:09Date la vuelta y vuelve a cambiarte.
00:51:11Ve a cambiarte.
00:51:38No puedes ir de esa manera.
00:51:40¿A dónde vamos ahora?
00:51:43Y eso ni siquiera es mi estilo.
00:51:45No me interesa cuál es tu estilo.
00:51:47Solo cámbiate.
00:52:08Ah, te dije que no es mi estilo.
00:52:30No me queda bien, ¿verdad?
00:52:39Supongo que tienes razón.
00:52:42Solo te lo presto.
00:52:43Devuélvelo mañana.
00:52:44Te lo devolveré ahora.
00:52:45Deja de mi ir a casa.
00:52:46Claro que no.
00:52:52Mierda.
00:52:53Creo que es aquí.
00:53:08¿Eres un cliente?
00:53:09¿Viene por el restaurante?
00:53:11Ah, ¿es usted la dueña?
00:53:12¿Está abierto?
00:53:13Por supuesto.
00:53:13Pase por favor.
00:53:15Con gusto.
00:53:16Ah.
00:53:16Oh, my God.
00:53:46¿Está bien?
00:53:50Señor.
00:53:54Oh.
00:53:57Qué musculoso.
00:54:01¿Usted se encuentra bien?
00:54:04Yo, yo sí estoy bien.
00:54:07Pero ¿cómo se atreve a pasar así?
00:54:10Por favor, entre.
00:54:11Recogeré esto y ya lo atiendo.
00:54:12No, déjame ayudarla.
00:54:14No, está bien.
00:54:15No se preocupe.
00:54:16Cariño.
00:54:20¿Qué haces?
00:54:23Oh.
00:54:24Aquí está lo que ordenaron.
00:54:27Gracias.
00:54:30Escucha.
00:54:32Debes tener hambre.
00:54:33¿Comamos?
00:54:34He estado pensando.
00:54:35Sí, ¿qué has estado pensando?
00:54:37No sé si de verdad te gusto.
00:54:40¿Cómo no lo sabes?
00:54:41Te adoro y también te amo.
00:54:43Pero si te comportas así con todas, eres tierno y dulce y además sonríes.
00:54:47Pero eres mi única novia.
00:54:51Pero eres mi única novia.
00:54:52¿Y qué hay con eso?
00:54:53Sigue siendo el mismo de antes de que saliéramos.
00:54:56¿Eso es lo que crees?
00:54:57Debemos terminar.
00:55:10Eungi.
00:55:11Es un día más feliz antes de salir contigo.
00:55:13Ahora me siento nerviosa y patética.
00:55:16Está bien.
00:55:26Terminemos.
00:55:27¿Qué?
00:55:29¿Así de fácil?
00:55:31Prefiero que estés feliz a que te sientas patética.
00:55:34Increíble.
00:55:44Eres un desgraciado.
00:55:57¿Quieres esto?
00:56:00¿Quieres alimentar a un desgraciado como yo?
00:56:03¿La engañaste?
00:56:05No, ¿cómo podría?
00:56:06Entonces no eres un desgraciado.
00:56:08Solo fuiste alguien amable con tu prójimo.
00:56:12Pero para algunos, eso también cuenta como engañar.
00:56:15Debes engañar para ser un infiel.
00:56:18Lo sé.
00:56:20Bien, aquí tienes.
00:56:23Vaya, el sashimi envejeció muy bien y muy buenos cortes.
00:56:26Me alegra oír eso.
00:56:29También, ¿me podrías dar una batalla de soku?
00:56:34Qué mal gusto tiene.
00:57:05¿Por qué estamos aquí?
00:57:08Estamos aquí para ver a un cliente importante.
00:57:10Vine solo para darte apoyo en los negocios.
00:57:14No me presentes como tu novia.
00:57:17No quiero involucrarme con un heredero.
00:57:20Señorita Beck.
00:57:21¿Sí?
00:57:23¿Crees que quiero involucrarme contigo?
00:57:25La historia de la cinicienta está muy usada.
00:57:27Ya deja de mostrar que eres algo vieja.
00:57:29Está bien. Debe ser lindo ser joven.
00:57:32De hecho, no me gusta.
00:57:34Oye, ¿es Banjo-Jeon?
00:57:38¿El de Jong-Soon?
00:57:42Sí, es él.
00:57:43¿Pero qué hace aquí?
00:57:45Esos malditos perdedores.
00:57:47¿No estaba muerto?
00:57:48Espérame aquí. No te vayas.
00:57:50Disculpa. ¿Que espere? ¿Cuánto debo esperar?
00:57:54Cielos, qué psicópata.
00:57:56Debería huir.
00:58:00Tengo hambre.
00:58:01Oye, Banjo-Jeon.
00:58:05Creí que estabas en América.
00:58:07¿Cuándo llegaste a Corea?
00:58:08Entonces es verdad que estás trabajando en el centro comercial.
00:58:11¿Quién lo diría?
00:58:13Oye, creí que tu abuela te había abandonado porque no te dio un puesto.
00:58:17Cierra la boca, idiota.
00:58:19Aún no le han dado acciones.
00:58:21A este ritmo se quedará sin nada.
00:58:25Sí, son tan divertidos como siempre.
00:58:28Nos divertimos mucho.
00:58:30Oye, tú también deberías disfrutar tu vida.
00:58:33Pero parece que no puedes hacer nada por tu abuela.
00:58:35No lo sé. Creo que yo también disfruto de la vida.
00:58:38Ah, ¿pero qué dices?
00:58:39No bebías ni apostabas en América.
00:58:42No te divertiste nada.
00:58:43Viniste solo, ¿verdad?
00:58:44Oye, ve y consíguele una chica que esté bonita.
00:58:48¿Nuna linda?
00:58:50¿Sí?
00:58:51No es necesario.
00:58:52Qué aburrido.
00:58:53¿No la quieres?
00:58:54Alcohol, mujeres y apuestas.
00:58:56Tu diversión es tan obvia que ella es patética.
00:58:59Es muy vulgar.
00:59:00¿Qué?
00:59:05¿Qué dijiste?
00:59:07Dije que es muy vulgar.
00:59:09Pero es gracioso que siempre me provoques.
00:59:11Debería dejarte ganar.
00:59:12Ni siquiera conoces la expresión a la buena de Dios.
00:59:15No te había visto antes.
00:59:31¿No me conoces?
00:59:32¿Qué?
00:59:33También eres un heredero.
00:59:35Soy un heredero.
00:59:37¿Quieres acompañarme?
00:59:40¿Debo ser clienta de tu empresa?
00:59:42¿O por qué me tuteas?
00:59:43¿No deberías ser educado con tu cliente?
00:59:46Si eres un heredero.
00:59:50Eres muy graciosa.
00:59:52Cuando te vi por primera vez supe que no eras una de nosotros.
00:59:55Estaba en lo cierto.
00:59:57Eres una cliente, ¿no?
01:00:00Está bien.
01:00:02Te trataré como una reina.
01:00:04En la cama, claro.
01:00:07Suéltame.
01:00:08Dije que me soltaras.
01:00:08Me gusta que sean difíciles.
01:00:10Conozco a las de tu clase.
01:00:11Solo bien.
01:00:13¿Qué les pasa?
01:00:19¿Qué sucede?
01:00:21¿Acaso estás demente?
01:00:27¿Qué les pasa?
01:00:43Es hora de irnos, cariño.
01:01:11Toplaje realizado por Surf Studio.
01:01:24Keep fighting to love, oh, tonight.
01:01:29¿Qué le parece que no hay más?
01:01:30¿Qué le parece?
01:01:30время que todo como una rica.
01:01:31Para ver, vamos a ver.
01:01:36¿Qué le parece?
01:01:41Never feel all right
01:01:44Oh oh
01:01:45Your head by your light
01:01:48Yeah
01:01:49You drive your happiness
01:01:52You all seem off me
01:01:55Take lightsiti
01:01:57Now if you're attitudes
01:01:58Take drugs alive
01:02:01Like maybeương leão
01:02:04Don't ask me to call me
01:02:06né gee lime
01:02:09It's not so dangerous. You can stay with the dress. I don't need it and it'll be fine.
01:02:20It doesn't have to love me or disgust me. You just need to be good in your work.
01:02:24You think your destiny is real?
01:02:26So, you can ask me anything.
01:02:30I like everything you like. Even if I'm in front of you.
01:02:33It was a celebration gift.
01:02:35Who gave you a gift like this?
01:02:39I'll show you what I'm doing.
01:02:41To my eyes.
01:02:43Shine a light.
01:02:44Shine a light.
01:02:45Shine a light.
01:02:46Shine a light.
01:02:50Be winning.
01:02:55Yeah!
01:02:57Feel free with it.
01:02:59It's not bad.
01:03:00Go!
01:03:02Go!
Comments

Recommended