- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Kako je prijatelj moj, cijelu noć nisam oka zatvorio.
00:24Zakaj nisi zatvorio?
00:25Zato što nisam mogo.
00:26A moraš, barem na silu.
00:27Propisat ću ti ja, gladi me dole, spaćeš ko beba.
00:29Ma kak ti, gladi mi dole, pošte pupe i kak.
00:31Kako ste svi pospani, ej?
00:33Ajde.
00:34Kako, Petrimo, nije to meni, ono, ne spa, nego me je bilo strah zaspat.
00:39Čega, zak?
00:40Strah, ono, ono, filma u ovam pirima što je bio 23.56.
00:45Ja zaspal 23.42, nisam gledao.
00:47Nisam gledao, ej, čeči, fakat ti bio cool, jel da?
00:49Pa što je teb tu, majke ti, sladnoća, što je to tu, teb, boga?
00:53Kakvi ima vezak, ja, ja, kad sam vidio taj film, ono, više ništa nisam mogo crveno utupogledat.
00:57Kad sam otvorio onaj trižider, kad sam vidio onu marmeladu od Šupka, kad nije iz mene sve ovakvud malo.
01:03Marmelada od Šipka, Šemso.
01:06Na mojoj piše marmelada od Šupka, donio neki rođak od Osdo.
01:10Piše, fine, ima pečat sve.
01:12Mil za Šupka.
01:13E, a kak je bilo dirljivo, ono, čeči, kada je ova Silvia, ovaj, dopustila onom svom ljubljenom vampiru da ju griza, ono, znaš što?
01:19Kada ostanu cijelj život bezmatni.
01:21Nisam gledao?
01:22Ej, ej, ej, ej, ej, ej, ej, ej, ej.
01:24Šta je tu te majke dirljivo? Šta je tu te dirljivo?
01:27Pa pio ono, ono, krvono, ono, ko, ko sok, ba.
01:31Jo, dobra fura. Svaki slankicu na jednu rupicu i, ko sokić?
01:36Kaj, na rupicu, ja? Na rupicu, malo, kak si prevezan, čovječe.
01:39Nisi rekao na rupicu, nego slankicu na rupicu, na ugrize od vampira, gleda njega.
01:43A, na rupice?
01:44Pa na koje su ti rupice mislio?
01:45Pa, na te, ne.
01:47Pa, na, dobra, ajde, dosta se s tim svašim i te vrate, ba. Dosta se što je filmov malo druge teme, ba, ovdje.
01:52Pustite me umora, pustite me za malo od spava, ba, ajde.
02:00Ovidi, jebate vam ta ozbina, ha?
02:02Ej, a kaj misliš na koji si rupicu dobiva marmelada od šupka?
02:06Ja, daj, odvretno, daj, fur.
02:09A, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a!
02:14Bija šta, bija, bija, bija šta, bijaš baset.
02:16Vidi, tu se sa mnom našli, zredav, da me šlaka spuca, až.
02:21O, a, u, u.
02:24Jutro se budi.
02:38Ulazi ljudi, počinje novi dan, i svako ima san.
02:50Svuk sirene, rapatni grene, tjelom se znoji, i srce boli.
03:05Svuk sirene, rapatni grene, tjelom se znoji, i srce boli.
03:35Svuk sirene, rapatni grene, tjelom se znoji, i srce boli.
03:42Svuk sirene, rapatni grene, tjelom se znoji, i srce boli.
03:49Svuk sirene, rapatni grene, tjelom se znoji, i srce boli.
03:56Svuk sirene, rapatni grene, tjelom se znoji, i srce boli.
04:03Svuk sirene, rapatni grene, tjelom se znoji, i srce boli.
04:08Svuk sirene, rapatni grene, tjelom se znoji, i srce boli.
04:15Svuk sirene, rapatni grene, tjelom se znoji, i srce boli.
04:22Svuk sirene, rapatni grene, tjelom se znoji, i srce boli.
04:24Svuk sirene, rapatni grene, tjelom se znoji, i srce boli.
04:28I onda mu je ona, ona, ona, šta je on najviše volio, Silvija se zvala.
04:35Onda je ona uzela Glogov kolac, i onda mu ga je zabila ravno unutra.
04:42U srce, ili šta već oni imaju tamo gdje je srce.
04:45I onda, kad je ona njem, to, on je, puh, ispario.
04:51Ono nestao sasvim, ono, pretvorio se u prah, što skaže.
04:55I onda, kad je to, puh, ostale samo u onu lijesu, oni njegovi zubi.
05:01I onda kažu kao da ako te zube pošpricaš s bebinom krvlju, onda se on opet stvori.
05:08Kužiš kao, on materializira se.
05:12To mu je kao njegova remina, karmenacija, ova.
05:17A da, sto posto, ma molim te.
05:21Ja ne znam, jel to ima u Bibliji?
05:24Mislim, pretvorite se u prah.
05:26Da, pa točno, pa odatle oni i poteču.
05:28Ma joj, ne lupetaj, možemo.
05:30Ma ne odmiju ti, ajde.
05:31Jel bio onaj grof, onaj se zvao Dracula?
05:33Bio iz Rumunije, on iz Trasvelanije.
05:35Da.
05:36On se borio zapravo za kršćanske vrednote.
05:40I dok se on tako borio, onda su došli neki tipovi i onda su mu ubili ženu.
05:45I onda se on strašno raspizdio i onda je postao besmrtan.
05:49A zašto vampiri pio krv?
05:52Pa su ženine.
05:54Ali meni je to trudno. Mislim, oni ako piju krv, zna ti, oni će u polnoć pretvoriti u vampira. Ti ako po danu pusiš, u polnoć se pretvorit u pepeda.
06:07Petite te pere, dede, ja, ja, ja.
06:11A dobro, nije lijepo govori tako, gospod Zadro. Svako ima neke poroki, to je normalno.
06:15Mislim, ja nemam.
06:16Ne, ti nemaš, ti jedno cijeli život ležiš po bolnicama i buljiš medicinskim sestama pod suknje.
06:22Ti si glup.
06:23Ti si krezuba baba.
06:26E, nešto čujem.
06:29Skoškripio je krevet.
06:30Ne, ne čekš.
06:34Tako!
06:35Ajde, ajde, Helga.
06:37Češak, Helga.
06:38Aha, dobra, a?
06:39Kako vi se bjezite?
06:40Ne, u mrako bi te čovjek mogo zamijenit za pravu vampiricu u šišmišarko.
06:45Ne, ne, ne.
06:49Ajde, jav se ba, Ibro biši.
06:51Čuj.
06:53Če si, Ibro, što ima? Što se ne javljaš?
06:56Čut, širo se. Što se baš tu širama svaki dan?
06:59Čekaj, ba, pita. Kako je, brat?
07:02Ču opet u zatvor od šo?
07:04Ja.
07:05Ajde, nego da...
07:06A?
07:07Ukljuje nevojci s kiše bran kad izašo.
07:09Padala kiša.
07:10Ja, ajma da...
07:14Od upravitelja, zatvor je čerka.
07:16I opet za glaviju.
07:17Ajde, na, ba, nazvat ću.
07:19Čekaj, ba, pita.
07:20Čekaj, ba, jebun.
07:21Treba mi...
07:22Halo, ba.
07:23Sad šave, molim te, ba.
07:25Gleda onaj film Siroć u vampirima.
07:26Zvijem se mogoče skopiti.
07:28Pa, ja, katastrofa, bola.
07:30Ko igrao naš glumac?
07:31Ko igrao naš glumac?
07:32Ko igrao naš glumac?
07:33Ko igrao naš glumac?
07:34Ko igrao naš glumac?
07:35E to še ne igrao naš glumac u Sloveniji, bola.
07:36Viš ti kako oni stave naše glumce,
07:39da su vrza Balkans negativni.
07:41Znaš šta bi treba, bola?
07:42Treba mi jedno...
07:4320, 30, 40, 50...
07:45100 kila bijelog luka.
07:47Hitno mi treba 100 kila bijelog...
07:49Kako imaš ti?
07:5110.
07:52Hajde daj ti 10 kila.
07:54Ali molim te uvežim onaj vijenac.
07:56Na, mola.
07:58To mi molim te i odmavi.
07:59Hitno, pa šal' li to mi treba?
08:01Znaš gde radim.
08:02Hajde, čujemo se.
08:03Hitno molim te.
08:04Hajde dubite, bre.
08:06Hajde.
08:07Uff.
08:08Sad še tebi toliko bijelog luka?
08:10Protiv vampira.
08:12Vampira?
08:14Vampira, prijatelji moji.
08:15Samo mi nije jasno kako oni mogu israti onu...
08:18Ako ono uzmu...
08:19Isše onu, onu, onu krv.
08:21Ipak je ta krv toplo.
08:23Masno.
08:24Moza, holesterol.
08:25Šta ja znam, ha?
08:28Pričam ja sad s tobom još duže, ali imam...
08:32Čekaj me, mene čekaj.
08:34Hajde, hajde, hajde, hajde.
08:36Hajde.
08:38Sada to, to isto...
08:40Kad bi jeo čovjek, kad bi jeo onu krvavicu.
08:43E, isto, kako to može neko jezati?
08:46A za to pače.
08:47Hehe, pače isto.
08:48Toplo, masno, holesterol.
08:50Još malo salatica da to malo pripremi, razbije.
08:53Šepso stomak zove.
08:58Znači, nikakvi besplatni pregledi i ne daj Bože neki drugi besplatni tretmani.
09:03Dobro, stvarno ne morate meni to govoriti. Ja se stvarno pridržavam vaših uvjeta, ne?
09:06Moram govoriti vama jer se to vas najviše tiče.
09:09A ako se ne budete pridržavali, možemo mi razgovarati drugačije.
09:13Kako? Na njemački? Pa svi znamo da vam to loše ideje.
09:16Znate što? Sad mi vas je dosta.
09:19Meni je dosta vas i ovi kliniko u kojoj se za sve jakri.
09:23Hajde, molim.
09:24Ma nemojte.
09:25Smirite se, moj.
09:27Daću ti ja dobar dan praktikantu jedan za Bušanski.
09:32Gdje ste bili?
09:34Doma.
09:36Doma?
09:37To sam i mislila.
09:39Još se pobuhli od spavanja.
09:41Ne, a zašto ste bili doma kad ste morali biti ovdje?
09:45Pa, zato što sam zakasnio.
09:49Mislim, to sam baš stio reći da se ispričavam da sam zakasnio.
09:52Jer sam ovoga...
09:54Noće se bio taj film jedan o vampirima.
09:56I ti vampiri, oni sišu krv i grebu strašno i ovoga...
10:02Ja sam to gledao i onda nisam mogući nemoći zaspe dok ste nije malo razdanilo.
10:05Kad se malo razdanilo, zaspevim ja.
10:07I onda sam čuo da je nešto počelo grebat strašno.
10:10Grebat po frižideru.
10:12I onda sam skužio da sam to ja.
10:15Kad sam išao dorečkovati.
10:17Grgeć.
10:18Molim.
10:19Vi ste jedan idiot.
10:20Pa...
10:22Kako god vi kažete namoteljice, može.
10:25Punoljetni ste, a još vjerujete u vampire.
10:28To nema veze s godinama.
10:30E tako, tako primarius, tako, tako profesor.
10:32I ja se bojim.
10:34Hvala primarius, sad ste i vi na njegovoj strani.
10:37No izbilja.
10:39Stvarno ih se bojim.
10:41Pa i vi ste punoljetni primarius.
10:44Jednom sam...
10:47Jednog...
10:49sreo.
10:50I dragi Allahu pomozi.
10:55Da ste proti ovih šeitana izborimo.
10:58Pomozi, dragi.
11:00Servus, EPSO!
11:01E, servus, Mili.
11:03Šta ti je to? Šta se to dovezeo, majke?
11:05Šta mi je to, pa pacient?
11:07Šta mi je, vidi da...
11:08Pacient, vidi da je pacient, šta mu je ba?
11:09Šta ja znam, ko će ga zna, ne zna još ništa.
11:11Našli ga ovako, u besvijesti, u besvijestnom stanju, u parku, najsvišteno, totalno.
11:15U pijžami, u parku.
11:16Ovako, u pijžami.
11:17Svakakvih ljudi ima.
11:18Bože.
11:19Vidi njega, šta šte vi ovaj toliki češnjak?
11:21E, ovo ti je preventiva.
11:23Protiv čega?
11:24Protiv vampira, prijatelji moji.
11:26Vampira?
11:27Ja, ja, vampira, oni se boji ovog bijelog luka, razumiješ?
11:30Ne potnose i miri iz oku svega.
11:32Isto ko ona moja treba, sam s njom hodao pa me ostavila.
11:34Kad se sada najedem buređika i klepa, znaš, tu se sprema s puno luka.
11:38A ono kad se ljubim, on joj to smeta.
11:40A kada je ono, oni šta ju ne smeta.
11:42Ona je nesmeta!
11:43I ono je telo ono s ovim i nismo nikako ugajgulili i...
11:46Prekinuli.
11:47Prekinuli.
11:48Sve zbog češnjaka.
11:49Sve zbog češnjaka.
11:50Puće, ljubav, zbog češnjaka.
11:51Ejte ti, moji prijatelji moji.
11:52Tako i vampiri.
11:53Šta vampiri?
11:54Vampiri?
11:55Šta s njima?
11:56Znaš kakve su sad?
11:57Juk.
11:58To su mode, to su lafčine.
11:59O njih, nikako da je vampir.
12:01Što super.
12:02Preko vode idu gaze.
12:04Dobro šems, aj ti vjerojš u te pizdari.
12:06Ajmo.
12:07Ajmo.
12:08Ajmo.
12:09Šta je?
12:10Alo, šta ti je?
12:11Fifi!
12:12Koga?
12:13Fidi ugriza!
12:14Fidi ugriza na vratu!
12:16O!
12:17O!
12:18O!
12:19Ba jo, kakav ugriza toga!
12:20Nemoj ga ti je probućaš ga!
12:22Nemoj ga ti je probućaš ga!
12:23Možda su ospice.
12:25Nemoj ga ti je ospice.
12:26To ga je ugrizao vampir.
12:27Pa ti mi banj.
12:28Jeli, molim te vampir.
12:29Oće srba budući srčara polugriza.
12:31Šejam se, šejam se.
12:32Uslušaj me, neki vampir.
12:33Baš me brigao.
12:34Ali me pusti, molim te užasno od tu smrdi po Tončišnjaku.
12:36Udavit ću se.
12:37A i tebi smetao ovaj bijeli luka?
12:40Pa smetao, nemoj da mi smetao.
12:42Vidite koliko ga imam.
12:44Šta je?
12:46Šta je?
12:47Slud!
12:48Šta mi gledaš?
12:50Šta ti?
12:51Vedam da i tebe nije ugrizao negdje vampir.
12:52Na, gdje mene vampir ugrizao?
12:53Šta je ti bi ne...
12:54A možda si ti vampir čim tepio smetao?
12:56Pa ne znam, pa nije.
13:01Pa šta si vampir imam?
13:02Pa da izgledam najbolji prijatelj.
13:03Pa ko će mi dovadrat?
13:04Pa daj, reći sam kako to da provjerim?
13:05Kako da provjerim?
13:06Ušluka prijatelj.
13:07Ušluka prijatelj.
13:08Ušluka prijatelj.
13:09Ušluka prijatelj.
13:10Ušluka prijatelj.
13:11Ne moj li lukak sam, imaš ogledalo?
13:12Imaš što sam ogledalo?
13:13Daj ogledalo.
13:14Vidj ovako, daj ogledalo.
13:15Ako vidiš mene u ogledalu nisam vampir.
13:16Ako mi ne vidiš onda je sranje.
13:17Daj ogledalo.
13:18Juuuj.
13:19Spreman?
13:24Šemsu, jel me vidiš?
13:27Samo sebe vidim.
13:29Šemsu, kreni ga.
13:31Ne na tu!
13:33Kreni ga za sto osamdeset.
13:35Tako, kreni ga.
13:37Šemsu, jel me sad vidiš?
13:39Jaj, samo krupno sebe, nigdje tebe bilo.
13:42Mene nema.
13:43Tebe nema.
13:44Ajme Šemsu, ja sam vampir.
13:45Jaj, ti si vampir.
13:46Mami, što ću sad?
13:48Čao mi je.
13:49Što sad da radim?
13:50Juuuj, ne znam.
13:51Ne izgubi prijatelja.
13:52Juuu.
13:53Čekaj, čekaj, mami.
13:54Čekaj, smeta ono.
13:55Pa ne smeta mi.
13:59Se bojiš.
14:00Jok.
14:01Ajka, dodirne.
14:03Dodirne.
14:07Jel te peče?
14:08Mm-mm.
14:09Nemoj tu, gdje sam vamo stavio na ondan drvo.
14:12Ništa.
14:13Čekaj, ma, ne moži.
14:15Aj se okrijelj.
14:16Diši.
14:17Dvoko.
14:18Na kaši se.
14:20Ništa to pa si.
14:24Nijesi vampir.
14:25Nisam vampir.
14:26Aj, prijatelj.
14:27Uuuu.
14:28Nego, našto, nemoj da ti ovo gledalo.
14:30Moj da ovo gledalo stopas.
14:31Jesi ti to kupio?
14:32Pa nemoj, kod kineza.
14:33Aj, ja.
14:34On je sigurno, on je sigurno.
14:35Paši koga voziš.
14:36Paši koga voziš.
14:37Paši koga voziš.
14:38Paši koga voziš.
14:39Paši koga voziš.
14:40Nema, vidi ga.
14:41Vidi ga kako je gled.
14:42Vidi ga.
14:45Juj, samo nek nije mile vampir.
14:47Uff.
14:48Sad imamo i vampira na klince.
14:50Juj, sad ću majko zaka.
14:52Sad ću majko zaka.
14:54Sad ću majko zaka.
14:55Ži.
14:56Sad ću winno.
15:05S sein.
15:08Uff.
15:10Uff.
15:17Urš.
15:18K'o ste vi?
15:30Pa, rekali sam vam da imam temperaturu i da kašljem.
15:36Aha, aha, joj, da, da, da, dobro, nema problema ovako.
15:40Morate ovako, ne smijete piti hladnu u tekućinu tri dana, malo grgljete s teksoramom i bit će okej, evo, izvolite, doviđenja.
15:54Hvala vam.
15:55Doviđenja vam.
15:55Sljedeći!
15:58Nema nikoga više.
15:59E, nikoga?
16:00Vi se samo ovakv miru učinite i zaspite.
16:04E, hvala.
16:05Hvala, doviđenja, doviđenja.
16:06E, oj, čovjeće, koje sranje.
16:09E, odkad sam sam, samo gledam tu televiziju.
16:12Prvo kada je kutija, e, ubio bi za pet minuta s nama.
16:18A da se ja legnem ovdje, ha?
16:20To će biti najbolje.
16:23A jednak, vragu, ovdje će me sigurno zafrkavati.
16:27Idem ja u operacijonu.
16:29E, servus, doktor Slaviček!
16:36E, bok, miler, bok.
16:38Kaj je to sad, ha?
16:39Pacijenta, da vas.
16:40Nije mu baš dobro, ha?
16:42Pa i nije mu baš najbolje, ja?
16:44Živ je, dobro, a kaj ima je?
16:46Šta znam, vi ste valjda doktor, vi trebali znati to.
16:48A?
16:49Vi su imati tu obje, vidite, tu te dvije točkice.
16:51Vidite ove tu dvije točkice.
16:53Šemso kaže da su mu to vampirisali krv.
16:56Kaj?
16:58Kaj?
17:00Šemso kaže da su mu to vampiri isisali krv.
17:04Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
17:06Šemso, aj daj, guri ga, ta boja.
17:08A ne bih ja samo nešto baje, pa ću se vrati.
17:10Aj, vidite.
17:11Dobro.
17:13Ne zanima me!
17:16Nikoga!
17:17Pa da si donese i crjevoj na rukama, nikog ne smijete primit
17:21ako nema.
17:22Ili zdravstveno osiguranje, ili novce za platin.
17:25Ne želim više o tome raspravljati.
17:27Ne zanima me.
17:29Pa ne, pa tu jednostavno nema ekonomske računice.
17:32Jednostavno...
17:37Tu, tu, a?
17:38Samo mi paži, trtite mojete.
17:39Nema problema.
17:40To ti neću mi dilat.
17:44E, Florijan!
17:45Oj!
17:46Ajde se samo malo pomakni, tu bi posisala jer je prašno josti.
17:49E, Hilga!
17:50Is ti normalna žena?
17:52A ti najdiš da ja radim?
17:53Pa dobro i ja bi radila, ajde malo.
17:55Vidi kako je užasno radila.
17:57Isuse, što si naporna, ej!
17:59Aaaa!
18:00To je!
18:00Artezak si!
18:01Aaaa!
18:02Normalno je!
18:03Što je veće opcerećenje, to je bolji učinak.
18:06Samo si ti opustiti.
18:07Aaaa!
18:13A ne!
18:14Šta je to bilo?
18:15Kurš, šlus!
18:16Kurš, šlus!
18:17Šta?
18:18Šlus, kratak.
18:20Kurš, valjda znaš šta je.
18:21Gle, ne rade ni štajker je ovo.
18:23A da.
18:24A to je sigurno zbog ovaj preopcerećenja.
18:27Što mislis zato što si bio glode na meni?
18:30Ne, nego zato što je možda Botišo osigurač.
18:33Možda je pregovorila utičnica.
18:36Sad ću me to provjerit.
18:45Uj, be, meni!
18:46Aaaa!
18:47Aaaa!
18:48Aaaa!
18:49Aj, aj, aj!
18:50A šta je sad?
18:52A možda je u ovoj kuti stranje?
18:54Aaaa!
18:55Florian!
18:56Florian!
18:57Florian!
18:58Florian!
18:59Florian!
19:00Florian!
19:01Florian!
19:02P...
19:03Mrtav je.
19:04Florian!
19:05Na...
19:06Na...
19:07Na...
19:08Na...
19:09Na...
19:10Na...
19:11Florian!
19:12Zato!
19:13Što je to cool?
19:15I oščenče?
19:16Oj, barabo jedna!
19:17Savršeno.
19:18Savršeno!
19:20Kako?
19:21Kako?
19:22Kako?
19:23Jesi dobro!
19:24Pa je, pa ja to radim od malih nogu. Ja sam preporođen čovima od toga.
19:30Samo se ne smijem. Prečesto. Jel onda šta god otakrem počne svjetliti.
19:35Jednom tjednom maksimum. Idem vi! Šta je s osiguračima?
19:44O Bože.
19:49A di ste mi privario svidli zapravo tog vampira?
19:52To je bilo jako davno još dok smo išli na one sindikalne izlete, znate.
19:59I tako jednom smo bili na tijentište u Bosnu.
20:03Znate ovaj, tamo je naša stara bolnica imala odmaralište.
20:08I upravitel tog doma je bio vampir.
20:13Ne, ne.
20:15Onem je ispričao priču o jednom bogatom Rumunju koji...
20:20Koji je bio vampir?
20:22Ne, ne, ne.
20:23Taj Rumunji je ispričao o tom našem upravitelju doma.
20:29Pero se zvao tom našem peri.
20:32Da je jednom sreo...
20:35Vampira.
20:36Pravog vampira.
20:39Zapravo...
20:41Potom ka grofa Drakule koji je u Bukureštu imao mesnicu.
20:45Za vampire?
20:46Ne.
20:47Koji su čuvali vampiri?
20:49Mesnicu je imao.
20:51A mesnica se zvala...
20:52Vampir.
20:53Ne.
20:55Meso i kobasice ko Drakule.
20:57Sjajno moj, sjajno moj je išlo.
20:59Fantastično moj je išlo.
21:00Išlo moj...
21:01Up.
21:02Dobro, ali čini mi se da onda vi zapravo niste vidli pravog vampira.
21:06Pa da, uopće.
21:07Ne.
21:08Upoznao sam...
21:09Bio sam u mesnici pa sam upoznao tog potomka.
21:13I?
21:14I?
21:15Jednom sam ja kupio meso.
21:18Zapravo jedan komadić jetre u toj mesnici.
21:21Od vampira.
21:22U toj mesnici.
21:23No imali smo oni dao pansion ali tu i tamo znali smo nešto kupiti tako da...
21:29Izvat vampira neću.
21:30Ne, tako da sami napravimo za nas.
21:32Znate.
21:33I vidite što je bilo.
21:34Ja sam s tim komadićem jetre došao u sobu, stavio u frižider.
21:43Malo sam bolje pogledao.
21:45I vidi...
21:46Da, da, skužaj se...
21:47Ne!
21:48Ne!
21:49Ne vidite, se je bilo gledalo?
21:50No!
21:51Svoj lik ne vidite.
21:52Tada sam primijetio...
21:56Da je meso praktički bilo potpuno bijelo, bezjetne kapi, krvi.
22:02Staro meso.
22:03Mene ide, ne, ne, ne, ne.
22:05Nekakla odnača mi je krenula po leđima i...
22:08Da.
22:09Netko je morao do temelja...
22:17Isisati krv iz mesa.
22:21E joj, dajte primarijus, pričajte te priče, djeci u vrtiću mislim.
22:25Ma vjerujte mi, tako je to.
22:27Lovat sam već četrdeset godina...
22:29I ništa lovili, nije lovati.
22:30Ne, tako nešto, još nisam doživio.
22:33Dobar na, gospodin!
22:35Zbog, mile.
22:36Zdravo, mile.
22:37Kaj ima?
22:38Evo, ima pacient u ovom ambulanti, ja ga dovezu.
22:40Čekamo već 15 minuta, nigde nikog nema.
22:42A Slavićek je u ambulanti?
22:44Nije, nema ga, otišao.
22:45Reku da ćete se odmah vratiti, evo sad ga nema i nema.
22:47Ka ga nema nikog nema?
22:48Ka ga nema, već ga.
22:49Lijepo, nema ga.
22:50Materijalno nije prisutan, tako ga nema.
22:52O, primarijus, pa onda Slavićek i nije baš tak prisjeban, jel?
22:55Kad je ovak napustila mu lanto, a bez da je prijavila.
22:58Ma dajte koniću, sigurno je bilo nešto hitno, objasnit će nam.
23:01Kad se vrati hlada mile, nećemo to preuzeti.
23:04E, ajte bolj vas.
23:05A što je s pacijentom?
23:07Da što je s pacijentom?
23:08Otkud ja znam što je s pacijentom?
23:10Ja sam mislio, vi ste neki doktori, to ste učili, pa ćete vi reći što je s pacijentom.
23:13I si ishitna, pa nam reci, jel hitno?
23:15E, ne znam, jel hitno, ja sam ga hitno dovezo, sad je nalavalo.
23:18Ali, dobro, dobro, dobro.
23:20Vidje, nije važno to, vidjet ćemo.
23:23Pođite vi pogledati Kunića.
23:25Neka pođe, neka pođe Grgeć, s vama da nekam vam asistirati.
23:30Dobra, mi ćemo se žrtvovat pa ćemo raditi umjesto drugih, koji obično, jel?
23:34I, ni riječi o ovome našoj poslovnoj.
23:38Da, Slaviček ne bi odletil na juku ko Slavujček.
23:41Na, da. I ne zaboravite na ovaj...
23:43Vampire.
23:44Na osiguranje.
23:45Protiv vampira.
24:08Spavaš na radnom mjestu.
24:10I to pod lukom.
24:11Joj, ne spava, kak je spavan, to je ova...
24:14Koja?
24:15To je ova metoda, čuvaj.
24:17Jes, ovaj...
24:18Kad protiv spavan, misli ovaj koji dođe da on spava, on ne spava budan.
24:22Koji je ova metoda, čuvaj.
24:24Jes, ovaj...
24:25Kad protiv spavan, misli ovaj koji dođe da on spava, on ne spava budan.
24:30Aha.
24:31U njegu očinu, volike četvere o izbječe.
24:33A pravi se da spava!
24:34A ovaj misli da ne spavim, onda on kao buza, buza, ovaj gufaj, hop!
24:37A da, odi se, odi se.
24:39A što je sad, ti sad budan ili se praviš budan?
24:42Pa kontroliraš šta ću ja napraviti, jer ja mislim da si budan, ti zapravo spavaš i mene pratim.
24:48Ne znam.
24:49Ni za skonto, ali nema veze.
24:51Pa tam budan?
24:52Dobre, bit će ti kad sprobudiš sve jasnije.
24:53Šta to bi treba?
24:54S osigurači.
24:55Osigurači, kakvi?
24:56Za struju.
24:57Nema.
24:58Da si došao juče...
24:59Pa znam da nemaš, ti ima zgrada valjda negdje osigurače.
25:02Ima, ima.
25:03Pa to trebam.
25:04Ima, pa šta?
25:05A di su?
25:07Hajdu ju u kutiju, ono je za osigurače, imaju utiplano.
25:11Pa dobro, pa to je kutija, dje je ta kutija?
25:13Pa kutija taj, uvijek većinu, slučaje na zidu, utiplana kutija.
25:17Na zidu?
25:18Pa tako mi je reći.
25:19Normalno.
25:22Na kojem zidu?
25:23U podromu, kajte!
25:24Pa šta ne govoriš onda u podromu?
25:26Pa što ne pitaš, otkud ja znam šta?
25:28U podromu imaš...
25:29E, a, dje je podrom?
25:30Podrom tu odmah lijevo, znači imaš dole šaku.
25:33Šahtona otvoriš, vidiš sve, provođi tamo slobodno.
25:36E, dobro.
25:37Iste s neboj, dole.
25:38I paz ne radi svjetlo.
25:40Dobro!
25:41A nisko je.
25:52Slišo?
25:56Što je mali hrabar, vidite i njega.
25:59U podrom sam ode.
26:00Ne bi šemso otišao ni živ.
26:05Ni mrtav.
26:07Ili živ.
26:11Di si ga našao, Mile?
26:12U parku je ležao.
26:13Ovako, u piđami?
26:14Tako, u piđami.
26:15I kak sad da mi provjerimo da li čovjek ima zdravstveno osiguranje ili ne?
26:18Ohud ja znam to.
26:20Pa mene izla ko njegovan muškarac.
26:22Ma, Grgeć, kakve ste to izjave, molim ti?
26:24Ko njegovan muškarac, ti derpe je.
26:26Pa kada derpe, derpe?
26:28Pa gre, ima njegovanu urednu kosu, ima urednu piđamu, nokti su mu uredni.
26:34Najvjerojatnije mu je onda i zdravstveno osiguranje uredno.
26:38Pa jes, najvjerojatnije.
26:39Najvjerojatnije, bravo, Sherlock.
26:41Ali nismo sigurni, jel tak?
26:42Pa nismo, pa što.
26:43Ovako, najbolje je da Grospička nije ne sazna za ovog pacijenta.
26:46Čekaj, zaka si ti njega do fura u ambulantu?
26:48Pa, Slaviček mi je rekao da gurnem u ambulantu.
26:50Slaviček?
26:51On.
26:52Čovjek koji uvijek pacijentu provjeri zdravstveno osiguranje.
26:55On čovjek koji se tak strikno drži Grospičkini hupota.
26:58Slaviček.
26:59Evo, tu smo te dvije točkice, ove, tu, na vratu.
27:02Vapiske.
27:03Šta ti, da?
27:04Polako, druže sekundari, mogu ja prvi?
27:07Pa, može, druže, kiruže, može.
27:10Hvala, druže sekundari.
27:11Može, druže, kiruže.
27:14Ove dvije točkice, Grgeć, su najobičnije krastice.
27:17A sudeći po šljivi na čelu, očito je da se čovjek negdje udario.
27:21Dakle, ne vidim ništa spektakularnije i ništa ozbiljnije.
27:24Sve životne funkcije i dalje su mu u funkciji.
27:26Čovjek nije u životnoj opasnosti, prema tome odličemo ga na rengen čim dođe sebi.
27:30A sada neka se o njemu brine, onaj ko je danas reženo u ambulanti.
27:33Ja to nisam, pa s toga, ovo da ja.
27:35E, Mile!
27:37A?
27:38Ajde, bog, kinimo se.
27:39E, Serus.
27:40A mi imamo pametnije posle.
27:41Mile!
27:42A?
27:43Bog, Bog!
27:44E, Serus.
27:45Kojeg?
27:46Grospički da je neko primio pacijenta bez da je provjerio njegov zdravstveno osiguravajući kredibilitet.
27:50Ma neće te valjda sada ići tužakat, Grospički, pa ne.
27:53Grgeć!
27:54Ova klinika nije dobrotvorna ustanova.
27:57Ako ćemo to raditi na ovaj način, onda nema ekonomske računice.
28:24Grz...
28:26Grz...
28:27Grz...
28:28Grz...
28:29Grz...
28:30Grz...
28:31Grz...
28:32Grz...
28:33Grz...
28:34Grz...
28:35Grz...
28:36Grz...
28:37Grz...
28:38Grz...
28:39Grz...
28:40Grz...
28:41Grz...
28:42Grz...
28:43Čula sam vas, Kunić.
28:44Eh, vas trebam.
28:45Je li?
28:46U čemu je problem?
28:47Pa evo, došao sam vam reći da ću se pridržavati vaših uputama.
28:50Lijepo.
28:51A zašto ste mi dolazili to reći što se to ne podrazumijeva?
28:54Hmm?
28:55Mmm...
28:56Pa evo, kao liješnik ove klinike osjetio sam dužnost da vam to osobno obećam.
29:00Hvala, hvala.
29:01Cijenim vaš osjećaj dužnosti, ali sad me molim vas pustite na miru jer imam puno ruke posla.
29:08Treba kontrolirati roškove da slučajno koja kuna ne bi izletila iz klinike, jel da?
29:11Kunić, sad ozbiljno, jeste vi mene došli zajebavat?
29:14No, jeste vi i ekadreli.
29:16Molim?
29:17Idem pogledat da li svi pacijenti imaju zdravstveno osiguranje.
29:20Odlično, bravo.
29:23E, kad bi svi to radili?
29:25Molim?
29:27Kad bi svi radili na taj način, da idu provjeriti zdravstveno osiguranje kod pacijenta.
29:31Da, čujem, čuo sam, ali mi se čini da ste još nešto htjeli reći.
29:35Ne.
29:36Misli, kad bi to rekao onda bi ispalo da cinkam, da tužakam, a to nije moj stil, to ja ne radim.
29:40A, da, da.
29:42Ali izgleda da vam vaša liječnička dužnost ne da mira.
29:47Primarius, vidi se da vas je prije zanimala psihologija.
29:50Rekunić, recite jer nemam puno vremena, posao čeka.
29:54Dobro, dobro, dobro, dobro, evo ovak.
29:56Čini mi se da smo primili ne mi, nego Slaviček.
30:02Ahoj!
30:03Ahoj.
30:05Čini se da smo primili ne mi, nego mi svi, znači vi, ja, Slaviček, Grgeć, da smo primili jednu pogrešnu odluku.
30:15Kakvu odluku?
30:16Pa odluku da ćemo baš kod svih pacijenata provjeravati zdravstveno osiguranje.
30:21Sao malo, čekajte. Malo prije ste mi rekli da ćete slušati svaku moju odluku.
30:28Pa malo prije, sad sam malo posumnjao u to, pa...
30:32A!
30:33A živim u demokratskom društvu, imam pravo na svoje mišljenje.
30:35Konić!
30:36Ne stanite!
30:38Ili ću nazvat vašu mamu?
30:40Kaj?
30:42Vi ćete nazvat moju mamu, kak ćete vi nazvat moju mamu?
30:44098-943-413.
30:49Ko znate bro od moje mame?
30:51O... Grgeć!
30:54Izlov!
30:55Tioj, kad vako koriste kolac pa ga onda ne naširje...
31:09Dobar dan.
31:11Dobar dan.
31:13Vi ste?
31:15Moje ime je Silvija Romanesk.
31:17Poslali su me iz policije k vama.
31:19Moj muž je tu kod vas.
31:21Iz parka.
31:23Silvija Romanesk.
31:25Kao ona iz filma.
31:27Aš!
31:29Kako ste rekli da se zovete?
31:31Uš!
31:33Kako ste rekli da se zovete?
31:35Uš!
31:37Rekla sam vam, ja sam Silvija Romanesk.
31:43Iz Zagreba, ulica Brijestova 13.
31:47Ulica Brijestova 13.
31:49I boji se bijelog luka.
31:51Je li Dimitar tu?
31:53Dimitar je tu, a vi ste ista kao i on.
31:55Samo, samo, samo ono.
31:57Desi mi, a odakle Dimitar?
31:59Iz Rumunjske.
32:01Iz Rumunjske, znao sam.
32:03Nije iz tuče, pa garant.
32:05Iš!
32:07Sad će šemso vama.
32:09Da se sveti.
32:11Sad će šemso.
32:13To bijeli luče.
32:15Djeluj, djeluj.
32:17Kao što djeluješ u grahu.
32:19To.
32:21Hajde.
32:23Jel.
32:33Pa kak si išao dat moj broj Grospički?
32:35Nisam.
32:36Jesi.
32:37Jesi.
32:38Nisam.
32:39Nisam dao, dao sam broj od vaše mame.
32:42Grigiš, ti si staro debil.
32:44Nisam.
32:45Jesi.
32:46Nisam.
32:47Jes ma ju ja.
32:48Sada moj n je htjela.
32:49Pa normalno da je sama htjela da bi mi sad mogla ucinjivat.
32:51Ma, ma, ma, mama je sama htjela.
32:53Mama, kad ćeš prestat živjet moj život?
32:56A zašto vi htjeli tužaka, Slavičaka, Grospičke?
32:59Nisam.
33:00Jesi.
33:01Nisam.
33:02Jesi.
33:03Jesi.
33:04Jesi, sve sam prežiškilo, sve sam prežiškilo.
33:05Evo, mi je rekao da ste već obrzali pacijenta.
33:09Moji ti, koji si živčar?
33:11Milim je rekao da ste vi već pregledali pacijenta.
33:13To si već rekao, jesmo pregledali smo pacijenta.
33:15I?
33:16Kaj i?
33:17Pa imal zube!
33:18To nismo pregledali, jesi ti pregledal gremlji?
33:20Ne, pa uopće nije bilo potrebe da pregledali.
33:22Pa kako nije bilo potrebe, mamica ova vašu površnu, kako nije bilo potrebe?
33:25Pa garantima vampirske zube.
33:27Pa ja!
33:28Ja, vampirske zube.
33:30Mala prije bila kod mene njegova žena Silvija se zove.
33:34Isto ko onom filmu, što sam ja gledao, Hrvatsica.
33:37A ona kaže da je njen muž Rumun.
33:39A što je?
33:40Rumun čovjek, ded, neana, svi mu bili Rumuni.
33:42Čuko, pašna, papagaj, svi Rumuni, familiji.
33:45Svi, razumiješ?
33:46I on je pobjegao od kuće, mi ga prorašli u parku,
33:50i znači sve se poklapa 100% da je on...
33:52Rumun.
33:53Ne, vampir.
33:54Vampir.
33:55Jaj, daj, mojte šenso, daj, odi tamo s tim pričam.
33:58A še, odi tamo, hajde, uzmi tovo, uzmi tovo.
34:00Uzmi tovo, stavite.
34:01Pa daj, Grgeć, jesi lud.
34:02Pa daj, daj, Šemso, jesi lud.
34:04Pa to je...
34:05Šta to je?
34:06Dobro, dobro.
34:07Samo, samo vi ne modati vjerovat, Šemso.
34:09Ode Šemso da se sam uvjeri da li ima zube ili ima.
34:12Na ko to Šemso ode, molim te?
34:14Pa u ambulantu.
34:15Čekaj, ćeš ti, molim te, izgledat pacijenta u ambulantu.
34:17Imaš čiste ruke?
34:18Da, da, da, da.
34:19Zato mi uopšte ne trebao i čiste ruke.
34:21A ako se uvjerim da je on vampir, da ima zube, bit ćeš mi zahvalan do krena života.
34:27Mislim...
34:44Ako on to radi cijeli život...
34:46Mislim...
34:47Šta će mi biti ako ja to...
34:49Prodam bar jednom?
34:51Mislim...
34:53Pa...
34:55Ne moži mi nista biti, eh?
34:59Ahoj...
35:00To je to...
35:01Ahoj...
35:10To je to...
35:11I sad...
35:12Idemo...
35:20Iso, Miki, kaj je ovo?
35:21Mesto struje!
35:22Jajko!
35:23U onom filmu!
35:25Po rumuljima!
35:26Jok!
35:27Po vampirima!
35:28Ljudi!
35:29Ljudi!
35:30Ne stalo struje!
35:31Pa vidimo!
35:32Ko nam se iskopčao?
35:33Ljudi!
35:34Ne stalo struje!
35:35Čekaj, imam ja šivicu, imam ja šivicu!
35:36Čekaj!
35:37A evo imam ja svjeću, dođa!
35:39A evo imam ja svjeću, dođa!
35:40Aj pali!
35:41Ajde da...
35:42Polako!
35:43Dobar da!
35:44Polako!
35:45Sada palište, po misi!
35:46Evo imam ja!
35:47Ima se razgoni!
35:49Aaaaaaaa!
35:50Bapim!
35:52Bapim!
35:54Mir!
35:55To je gospo Zadro!
35:57Zadro, to ste vi!
35:59Pa kaj mi je!
36:00Tako mi je zao!
36:01Što?
36:02Ja sam izazvao Kuskus!
36:03Pa kako si izazlo kuskus? Pa ne znam kako!
36:06Ja, ti si stano genijala sad.
36:08Gdje mi je šibica? Gdje mi je šibica? Gdje mi je šibica? Guzino dođi dole!
36:12Pa do sada vidim, tu sam ja, dole!
36:14Gdje si Guzino? Guzino?
36:16Gdje si? Guzino?
36:18Gdje si? Guzino?
36:20Guzino?
36:21Ljudi, bez panika!
36:23Evo me, ovaj tu sam, tu sam!
36:25Evo...
36:26Eto ga, bravo!
36:28Evo, evo, svjetla!
36:29I tam se ne vidi!
36:31Uuuu!
36:37Florijan je! Florijan, pa kakav si to?
36:40Bando, kretenska!
36:42Ko je napravio kuskus dok sam imao ruke u osiguračima?
36:48Ja!
36:49Ali, prosi!
36:50Ti nisi normalan, mogu se me ubit!
36:53Ali, nisam stio!
36:56Gdje, gdje, gdje!
36:58I vidim se, to može popraviti!
37:00Bravo!
37:01Bravo!
37:02Pametno Florijan, pozuri se!
37:03Oooo, da!
37:04Ajde, ti se pozura, mi imamo da napravimo plan!
37:06Ajmo!
37:07Prvo prvo prvo prvo!
37:08Daj, puniš, preuzmi svjetlo!
37:09Daj, preuzmi svjetlo!
37:10Reci plan!
37:11Evo, ako!
37:12Plan je sljedeći!
37:13Plan!
37:14Ah, iskorim, iskorim!
37:15Čekaj, čekaj, čekaj!
37:16Plan je sljedeći!
37:18Znači, mi sad kad odijemo tamo, napredimo da li ima čovjek zu!
37:21Uuu!
37:22Uuu!
37:23Uuu!
37:24Uuu!
37:25A ja!
37:26Uuu!
37:27Tu te ko tako grozno diše?
37:29Nisam!
37:30Nisam!
37:31Nisam!
37:32Nisam!
37:33Ja mislim da znam ko je!
37:35Run!
37:36Daj tu baklju!
37:38Daj krse!
37:39Daj u kolac!
37:41Zlučaj da me napadne!
37:43Evo, čekić!
37:44Daj, čekić!
37:45Idem ja pravjerit!
37:48U ambulant onog pacijenta!
37:50Veš!
37:51Jo!
37:52Jo! Alš, ja sam već si dosadan s tim vampiri!
37:53Stavno si dosadan!
37:54Pustiti i dosadan!
37:55Pa ko je vampiri, jo!
37:57Vampiri!
37:58Veš, už ovom križ!
37:59Pa da te ko je tako grozno diše?
38:01Aaaaaaah!
38:02Aaaaaaah!
38:03Aaaaaaah!
38:04Ne moj paniciš!
38:05Ne moj paniciš!
38:06Ne moj paniciš!
38:07Bez panike, molim vas!
38:08Aaaaaaah!
38:09Aaaaaaah!
38:10Aaaaaaah!
38:11Ljudi!
38:12Ljudi, bio sam tamo!
38:13Tamo nema ga!
38:14Ko ga?
38:15Pacijenta!
38:16Vampira!
38:17Aaaaaaah!
38:18Ne moj panike!
38:19Ne moj panike!
38:20Ne moj panike!
38:21Aaaaaaah!
38:22Jaaaah!
38:23On je otišao, znam gdje!
38:24Gdje idu vampiri kad su najčešće na klinici?
38:26U Rubućku!
38:27U Rubućku!
38:28A kakvi kad nema krvi, a gdje ima najviše krvi na klinici?
38:31U operacijsko!
38:32U operacijsko!
38:33U operacijsko!
38:34Idemo imamo plan!
38:35Grkeć, kuriš, pomošte mi!
38:36Preuzme te kod ćeš nam!
38:37Aaj, daj mi ne!
38:38Ja ću vatru!
38:39Ti baklju!
38:40Mogu i križ!
38:41Ja ću čekić, ja ću prvi!
38:42Hajde, ide na ja za tovo!
38:43Samo brzo, samo brzo, samo brzo!
38:44Ostavite tu!
38:45Aja ljudi, kakvi vampir!
38:46Aaaaah!
38:47Aaaaah!
38:48Aaaaah!
38:49Aaaaah!
38:50Oto stavi!
38:58Čileš jednoga tamo!
39:01Kaj to spadi po Češnjaku?
39:02Ja sam sinoć je od Češnjovke!
39:05Uuuuj!
39:06Slušajte, ovo je plan!
39:07A?
39:08Ovo je plan!
39:09Hajde!
39:10Ti ga nanišan i kunićem!
39:11Kunićem!
39:12A ja ću ga od osvogu kolcem!
39:13Aaaaah!
39:14Ne ti!
39:15Ti!
39:16Ma ja!
39:17Hajde, vidimo, vidimo!
39:18Hajde, nekuša bolja!
39:19Ima bolji prijedlog!
39:20Ja kolcem, ti čekićem!
39:21Ej, to još bolji!
39:22Hajdemo!
39:23Ema, bi djetinja, zdrži ovu svjeću!
39:25Pa hlado mi je, užasno mi je hlado!
39:27Dobro je, dobro je!
39:28Koliću!
39:29Guniću!
39:30Naširani ga ovim kolcama, tako!
39:33Ma kontrao kreni, kontrao!
39:35Ti je po svijetljima, po svijetljima!
39:36Jesam, jesam!
39:37Pazi mi na prste!
39:38Ne hoću!
39:39Pa ne, ti, čekaj!
39:40Hajmo na tri!
39:41Hajmo!
39:42Nemoj, malo je!
39:43Hajmo na četiri!
39:44Hajmo na pet!
39:45Ma ne, puno je pet!
39:46Hajde!
39:47Čekaj, čekaj, čekaj!
39:48Obustaj mi, obustaj!
39:49Vrat, vrat!
39:50Da je musliman, vidi ga, pokrio se zelenom plahtom!
39:52Križ neću, pa alt!
39:54A šta da nađemo neki polomjesec?
39:56Imam ja kolac!
39:57To je dobro!
39:58Hajde!
39:59Beglaj!
40:00Šta bude, bude!
40:01Hajmo!
40:02Jedan!
40:03Dva!
40:04Tri!
40:05Hajde!
40:06Četiri!
40:11Staviček je vapen!
40:13Daj, pustite me da spavam bar pet minuta!
40:19Pa daj, staviček!
40:20Gdje su se to sakrile?
40:21A ispod plahte!
40:22Aj, misli, kojiš, kojiš, kojiš, kojiš, kojiš da je staviček?
40:26Ovo je!
40:27Nisam mogao izdržat!
40:28Ja, ne, devući, šta tu...
40:30Mislimo...
40:32Šta se ti u sru odmahe?
40:34Šta se ti u umotu u taj češnjak?
40:36Kad će ti da se...
40:37Ovo, idemo na havale!
40:39Jelaj, u party!
40:40Jasno!
40:43Na našoj maloj klinici!
40:45Hvala vam, gospođa ravnateljice.
40:47Hvala vam za vaše razumijevanje.
40:49Morim.
40:50Znate, svako malo imamo takve probleme.
40:52Mjesec ga nosi i nosi,
40:54i onda ga pa suotražimo.
40:56Sve zaključamo, ali čak i u snu.
40:58Sve otvara.
41:00Ma ne, ništa strašno.
41:02Glavno da ste vi platili.
41:04Hoću reći...
41:06Glavno da njemu nije ništa, jel?
41:08I da neće biti nikakvih ozbiljnijih posljedica.
41:11Pa je, malo ste ogrebao.
41:13Da, mislim srećom da ste zaletio u živicu, a ne u kolac.
41:17Da, moglo je biti i gore.
41:19No, hvala vam još jednog, doviđenja.
41:21Doviđenja.
41:22A ako se slučajno razbolite, slobodno se javite.
41:25Hoćemo, hvala, doviđenja.
41:26Doviđenja.
41:27Doviđenja.
41:29Šešo?
41:30Ej.
41:31Ovdje se raspava doma.
41:32Nemoj reži gotovo.
41:33Prijatelj moj, ti malo gladan?
41:35Ne, malo, nego jako će već, jedva čekam.
41:37Ispravo te.
41:38Ajde, bi li mogao nešto malo prije ručka gricut, a?
41:41Kada je to, Šešo?
41:42Aj, za tebe, prijatelj moj.
41:43Svaka čast, majstora.
41:44Ništa, prijatelj.
41:45Kada je to?
41:46Kada je to?
41:47Ej.
41:48Ovdje se raspava doma.
41:49Nemoj reži gotovo.
41:50Prijatelj moj, ti malo gladan?
41:52Ne, malo, nego jako će već, jedva čekam.
41:54Ispravo te.
41:55Ajde, bi li mogao nešto malo prije ručka gricut, a?
41:58Kada je to šešo?
41:59Aj, za tebe, prijatelj moj.
42:01Svaka čast, majstora.
42:03Ništa, prijatelj.
42:04Kada je to?
42:05Kruh, hljeb ovo.
42:06Vidimo, kada je gore?
42:07Marmelada.
42:08Ova, ova šupkova moja.
42:13Cekaj ma, vidi ga.
42:15Nemoj pljuvat nimet, vidi ga.
42:17Služi, šta ti je?
42:18Nemoj, nista.
42:19Ma to je prava marmelada šipkova, razumiješ?
42:22Nego ja napiše šupkova da mi ne mogu gostiti pojest.
42:25Kad dođu, znaš, ujutru pa ustanu pa mi pojedu marmeladu.
42:28Nema ništa od ulje.
42:31Ajde, probaj.
42:32Ajde, probaj.
42:34Pojoš šest kila, evo.
42:35Vidj, vidj.
42:40Svaka čast, jem se.
42:41Sada ti je pet, moja.
42:42Moja živja.
42:43Ile vidimos.
42:45Svaka če malo čoje.
42:48Kada malo ba zana.
42:50Vysi še se ne smee baćat.
42:54He-e-e.
42:55Nema, ba znaš, šta če opašti.
42:58Hvala što se oposti.
43:28Hvala što se oposti.