Zerhun - Capitulo 51 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş, ah yar, her rüzgarda adın etmiş, her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda, toprak kokusu sarar her bir rüzgarla, adını taşır su akar dar yollarda.
01:03Mardin sana yemin etmiş, dön gel bağırma.
01:12Mardin sana küsmemiş, ah yar.
01:18Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:23Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
01:33Mardin sana küsmemiş, ah yar.
01:42Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:47Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
01:56Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
02:09Altyazı M.K.
02:39Ne olur gelin beni buradan kurtarın.
02:41Korkma bacım dayan dayan, korkma geliyoruz.
02:47Arama kaydı, son aramayı sil.
02:56Lan! Lan toplanın lan!
03:01Herkes gelsin buraya!
03:04Toplan, toplan, toplan!
03:05Ne oldu amcaoğlu? Neye sinirlendin yine?
03:08Elf'i ne aradı?
03:09Konakta hapis tutuyorlarmış.
03:11Ya kız korkusuna konuşamadı bile.
03:13Vay kansız!
03:15E bize söz vermişlerdi, tüm aşiret meclisinin önünde.
03:19Yaman efendi bize diş geçiremeyince belli ki kıncını bacımızdan çıkarıyor.
03:24Yücük kadına yetiyor tabii.
03:26Sıkıysa gelsin bize diş geçirsin.
03:29Ama ben size dediydim, o Yaman böyle sessiz kalıyorsa işler çeviriyor demektir.
03:36İnanmadınız bana.
03:37Bak başımıza ne işler açıldı şimdi.
03:40Hele bir gidelim.
03:41Göreceğiz bakayım kime kime diş geçiriyor, ne oluyor?
03:44Las tıraklarınız varın, toplanın gidiyoruz!
03:46Bu hesap bugün kapanacak!
03:49Kapanacak!
03:50Ağam, Yamanların konağına mı gidiyor?
03:53Oğlum ben deminden beri ne diyorum he?
03:55Nereye gidiyoruz diyorum, hadi!
04:12Hayırdır İbrahim?
04:14Senin yüzün de de nasıl?
04:16Ergin kanına acıydın ya.
04:23Ya demin odasında kadın açıktan bayıldı.
04:30Ama yine de insan üzülüyor.
04:33Bizimki de merhamet işte.
04:37Üzülmez mi İbrahim?
04:38Yani biliyorsunuz Garfin bana o kadar çok şey yaptı ki.
04:45Ona rağmen ben bile öyle kapalı kalmasına üzülüyorum kadına.
04:50Ama sen sıkma canını.
04:52Birazdan hazırlar göndeririz bir şeyler.
04:57Aynen biz bir şeyler hazırlarız.
05:00Yine aşk bıraktılar diye suçlamaz en azından bizi.
05:02Allah'tan da yemeği yemeden bayıldı.
05:05Yemeği yeseydi kesin beni zehirlediler falan derdi.
05:09Sevda ya o.
05:14Ne var İbrahim abi ya?
05:17Hem siz mi Gülcan'la kaynatacaksınız biraz da ben kaynatıyorum.
05:21Allah Allah.
05:22Hatta onu söylüyorsun haktır ama alakası yok yani bunun.
05:27Hadi İbrahim sen de bir su kaynat.
05:30Kadına bir bitki çayı falan yapalım.
05:32Hem sinirlerine hem de midesine iyi denir.
05:37Vallahi zevkün helal olsun sana.
05:39Kadın seni o kadar öldürmeye çalıştı.
05:42Sen onu ayıltmaya çalışıyorsun.
05:44Helal olsun.
05:47Emin ol ben o kadın için yapmıyorum İbrahim.
05:49Allah'ın rızasını kazanmak için yapıyorum.
05:53Allah şahittir.
05:56Gerçi.
05:58Herif'im bu iyiliği de hak etmiyor da.
06:01Neyse.
06:03Bizi ne yapacağımızı yapalım.
06:05Yazıktır.
06:06Günahtır olmayız öyle.
06:08Eyvallah.
06:09Eyvallah.
06:23Ermen Hanım.
06:24Zerim Hanım bunları gönderdi.
06:26Sen onu yok diye eğitimlerime okanmıyor musun ha?
06:29she's fine
06:33top die
06:33's
06:34ibrahim
06:42ibrahim
06:43o
06:44i
06:45do
06:45i
06:46i
06:47i
06:49i
06:50i
06:51i
06:53i
06:53i
06:54Okay, I will tell you something about your hand.
06:56Okay, I will tell you anything out of the room.
07:00You can do it.
07:01Okay.
07:02I will do it.
07:12It's okay, Yaman.
07:14You did a good and special treatment.
07:20We had a little bit of our eyes, our eyes, our eyes, our eyes and eyes.
07:24And our heart is very good.
07:26Now, you can see your eyes and look at your eyes.
07:50I will step back.
07:52I will leave you in the middle of the ndemn.
08:07What is this?
08:09Do you see it?
08:11You see it's parts here.
08:20I don't know.
08:50Nasıl, nasıl olur bu?
09:12Bir kaza geçeceğiz imza abim.
09:15Kalef al orada kaç defa almak kıyırsan.
09:18Sorma artık.
09:20Kimseye söylemedim sana.
09:26Sadece sen biliyorsun.
09:34Her şeyin farkındayım.
09:37Bambaşka bir iki bir görmüyorum.
09:39Buradan çıkınca da...
09:41...kimseyle şaşırmasını isteyirler.
09:43Çünkü göreceğin her farklı bakış beni yaralar.
09:52Kimsenin benim durumum üzerinden beni farklı görmesini istemem.
09:57Herkesle, dostla, düşmanla ben konuşup görüşeceğim.
10:02Herkesle durumu anlatacağım.
10:06Bunu bizzat ben yapacağım.
10:09Her şey düzenince de eve döneceğim.
10:12Bu saat oldu.
10:28Bizim mesaimiz bence daha yeni başlıyor.
10:30Valla öyle abla.
10:32Şirket bir şey değil de...
10:34...asıl mesele bu konağı idare etmek.
10:37Bugün yoğun oldu bayağı.
10:39Hadi yapsın inle.
10:40Verin bir sürü işimizi.
10:41Aman!
10:42Ne oluyor ya?
10:55Ne oluyor Baran?
10:57Gece gece böyle kapımıza...
10:59...hangi cüretle dayanacağız?
11:02Hayırdır Baran'a?
11:05Barış zamanı sizin canına sıkıldı herhalde.
11:08Hasıl size hayırdır?
11:11Benim bacım burada hapis tutuluyor.
11:12Ne demek oluyor bu?
11:14Ya siz daha iki gün önce...
11:17...benim bacıma zarar vermeyeceğinize dair...
11:19...meclisin önünde söz vermediniz mi?
11:22Sizin türü anlayışınız bu mudur?
11:25Siz nereden duydunuz da hemen böyle kafanıza göre celal etmeniz?
11:28Hele onu bir deyin.
11:30Hiç boşuna inkar etmeyin.
11:32Berfin bacım kendisi arayıp haber verdi.
11:36Benim bacımı getirin.
11:38Burada sağ salim göreceğim.
11:41Ha getirmediniz mi?
11:43O zaman burada ne sağ kalır ne de salim.
11:47Sen kimsin de benim böyle halemde?
11:50Bana ne yapacağımı söylüyorsun?
11:52Nerede görünmüş böyle gece vakti kapılara dayanmak?
11:56Bu işlerin bir usulü, bir adabı var.
12:01Baran'a...
12:01...sen bu işe karışma bence.
12:04Bu mesele aile meselesi.
12:08Ve Berfin bacım öyle demiyor.
12:10Burada hapis tutulduğunu söylüyor.
12:14Öyleyse çağırın Berfin bacımı.
12:17Kendisi anlatsın bize her şeyi.
12:19Biz de hepimiz dinleyelim.
12:21Ağalar.
12:25Boşa gelmişsiniz.
12:27Ne yaşanırsa yaşansın...
12:30...Berfin bana emanet.
12:32Bu konağın insanı.
12:34Bu konakta da...
12:35...benim çözüm geçer.
12:37Boşu boşuna...
12:38...durup dururken celalleniyorsunuz.
12:41Belli ki...
12:42...barışa alışık değilsiniz de...
12:44...yine...
12:46...çatışma ararsınız.
12:46Müzik
12:49Müzik
12:50Müzik
12:51Müzik
12:51Müzik
12:52Müzik
12:52Müzik
12:52Müzik
12:53Müzik
12:53Müzik
12:54Müzik
12:55Müzik
12:55Müzik
12:55Müzik
12:56Müzik
12:56Müzik
12:59Müzik
12:59Gece gece benim kapıma geldiniz.
13:02Yetmedi.
13:04Bir de şimdi silah mı çekiyorsunuz?
13:06Müzik
13:07Sık hadi.
13:08Sık bakalım.
13:10Sonra Seri de ıslak soyunu
13:12Martini de nasıl kurutuyorlar?
13:15Görelim.
13:15What is this idea?
13:16I don't know what to do.
13:17I don't know what to do.
13:19Like how you can get.
13:22I don't know what to do.
13:28But at all the time, what happened to him?
13:33That's it.
13:35Everything is broken.
13:38We know that we have a good way.
13:41There is no one who has been left.
13:48If you have the people who are in the valley,
13:52you will have a good chance to see the people who are in the valley.
13:55You can only do this to us?
13:58You can see the people who are in the valley.
14:03There are a lot of people who are in the valley.
14:05You don't have to do this anymore.
14:10You don't have to do this anymore.
14:13You don't have to do this anymore.
14:16I don't know what I'm talking about.
14:19This is a matter of time.
14:23It's a matter of time.
14:25Okay.
14:28You can earn it.
14:30But my master's present here is to take a minute and get out of it.
14:34If I can get out of it, I'll die and make a difference.
14:39And I'll do the wrong thing at the end.
14:44We're gonna get out of it.
14:46What if we can do to see that then?
14:48We'll get out of it.
14:50If we can do that, if we can do something else we can do.
14:53If we can do something else, we will get out of it.
14:57And this is the light of the day.
15:02Our love is one place to be one place.
15:04You can see it like this.
15:08We will be here.
15:10We will talk about it.
15:14Our society has been a great way.
15:21Our lives are only alive.
15:23Our life will live forever.
15:26Our lives will remain alive.
15:29Our lives will remain alive.
15:31You can be it out.
15:33Let's go.
15:35We'll go.
15:37We'll go.
15:39I'm sorry.
15:58Eh, Oğlum.
16:00Marga Şanacal.
16:02Sana niye diyorduk perfil aran-i hit'in, ha?
16:06O yetmedi,
16:07Zerun'i konağı yerleştirdik.
16:10Başkasından kızın olduğu ortaya çıktı.
16:13Bu kadın oğlum, kadın.
16:17Kadın kırılınca düşmandan daha beter oluyor.
16:22Hırçın ve deli oluyorlar.
16:25Bir dayarım.
16:27Tekrardan gelip bacımızı göreceğiz dediler.
16:30O iş ne olacak?
16:32Aman.
16:33Bırak gelirlerse gelsinler ya.
16:36Görsünler bacıların ne işler yaptığını.
16:40Berfi'nin yaptığı yanına kar kalacak değil ya.
16:43Hem bilseler belki kardeşlerini kendileri zindana kapatır.
16:46Siz hiç merak etmeyin.
16:49Yarın ben bu işi köpten çöreceğim.
16:52E oğlum, nasıl çözülecek ya?
16:56Seninle Berfi'nin evliliği sadece karı koca özelliğine değil.
16:59Biz sizin elinizi yaptığımızda aramızda bir sözleşme bilakıttı.
17:06Hele bir de yataklara ait anınızı duysalın kim bilir neler olur.
17:12Baba, benim konağımda olanlar kimseyi ilgilendirmez.
17:16Oğlum, biz mecliste bacınıza ihva alacağız diye yemin etmedik mi?
17:24Sen ne yaptın?
17:25Kalktın kadını kapattın.
17:28Oğlum, şimdi sen bu kadını kapattın.
17:32Bunlar karşılığında bedel istemeyeceklerim ya.
17:35Sen hem kadınını kapatın, sonra nasıl ikna edeceksin bu adamlarını?
17:41Hele bir söyle.
17:42Babam, sen orasını bana bırak.
17:47Sana bıraktığımız için zaten olaylar bu hale geldi ya Yaman.
17:52Abla, senle olayları bilip bilmeden konuşma.
17:55Her şey kontrolün altında.
17:57He he.
17:59Her şey kontrolün altında.
18:01Valla pek de öyle kontrolün altında gibi durmuyor.
18:05Hala söyle.
18:06Söyle, bu nedir bizim bilmediğim işe?
18:09Söyle bizi arayana.
18:10Baba, çocukları zehirleyen kişi.
18:13Aslında Berfin'im.
18:17Neden şaşırmadım acaba?
18:21Oğlum, hadi kızı geçtim.
18:26Bu kadın iyi oğlu zehirlesin.
18:28Yani, bu akla aykırı bir şey.
18:32Gerçek bu.
18:36Ben de şahidim baba.
18:39Abim doğru söylüyor.
18:42Mutfaktaki kamera kayıtlarına baktık.
18:45Zehirleyen kişi, Berfin yenge.
18:47Benim konağımda böyle işler olmaz.
18:53Biraz elden ayaktan kesildik diye...
18:56...her şey birbirine karşımış.
18:57Konağımda, her şey yer yerinden oynuyor.
19:11Çocuk zehirle bekle demek ya.
19:14Ama o değildi ki baba.
19:16Zerhul'du.
19:18Çocuklar ondan önce içmiş çorbayı.
19:20Ama siz merak etmeyin.
19:22Yarın ben Turgut Ağa'ya gidip...
19:23...bu işi kontrol altına almasını sağlayacağım.
19:25Konakta, mevsimsiz çiçekler de açıyoruz.
19:32Bizim haberimiz yok.
19:35Tamam.
19:38Yarın git konuş, hal etmiş.
19:41Eğer kapımıza gelseler...
19:43...bedelini ötetirim ona.
19:46Savaş, mavaş dinleme...
19:49...köklerini kuruturum ona, köklerini.
19:55Ya valla orada Yaman'ın kafasına sıkacaktın.
20:14Kökten bitirecektin bu işi.
20:16Yaman'a kafasına sıksak ne olacak?
20:18O saatten sonra bizi yaşatırlar mı zannediyorsun sen ya?
20:21Ayrıca senin soyunu devam ettirecek...
20:23...kim varsa hepsinin canını alacaklar.
20:26Sen buna razı mısın?
20:27Ya değilim.
20:29Değilim de...
20:30...bunlar da bacımızı hapsetmiş.
20:32Gel de akılla çöz bu işi.
20:34Niye bacını hapsetmiş?
20:36Nereden biliyorsun?
20:37Belki bizim bacımızla bir halt yemiş.
20:39Boşuna mı hapsetmiş?
20:41Nereden biliyorsun?
20:42Belki vakit kazanmak için böyle yaptılar.
20:46Plan yapmak için, saldırmak için böyle bir şey yapıyorlar.
20:49Ya en fazla bir gün.
20:52O bir günde de ancak vasiyetini yazar.
20:55Ya daha neyin ne olduğunu bilmeden çatışırsak...
20:57...haksız duruma düşen biz oluruz.
21:00Ben Berfin'e buraya arayacağım.
21:01Ala.
21:02Yok, açmıyor.
21:14Açmasın.
21:15Bu saatten sonra bir şey yapacakları varsa da...
21:17...artık yapamazlar.
21:20Amcaoğlu...
21:22...ben sana dedim...
21:23...bu Yaman bu kadar susuyorsa altında illa bir bit yeniği vardır dedim.
21:27İnanmadın.
21:28Gel gör bak kim aklı çıktı.
21:29Kim aklı, kim aklı, kim aklı?
21:31Kim aklıysa aklı bunu mu tartışacağız he?
21:34Allah Allah.
21:35Vallahi bu iş benim hoşuma gitmedi ha.
21:37Sen bilirsin.
21:38Tabii ya.
21:40Tabii benim çok hoşuma gitti.
21:41O kadar hoşuma gitti ki...
21:42...Mardin Reyhanesi oynayacağım burada.
21:45Yarın o konağa gideceğim.
21:47Hadi adam olan varsa benim karşıma çıksın.
21:49Hadi beni durdursun.
21:58Abi...
21:59...bu Baranlar şimdi gitti ama...
22:01...sonra bir daha gelirler mi sence?
22:03Sanmam kardeşim.
22:05Ağabeyiz yine de hazırlıklı oldu.
22:08Eyvallah.
22:11Yaman.
22:11Zerhan.
22:13Zerhan.
22:16İyiymişsiniz her şey onda mı?
22:17Nerede iyiyiniz siz?
22:18Yolunda iyiyiz biz.
22:20Hayatla ortadaydık.
22:22Dışarıdan çok fazla ses geldi.
22:25Asıl siz iyi misiniz?
22:27Baranlar.
22:29Berfin'i kapalı tutulduğunu öğrenmiş.
22:32İyi de...
22:33...bu nasıl öğrenmişler ki?
22:34Telefonu yoktu nasıl ulaşmış?
22:36Biz de bilmiyoruz.
22:38Anlamaya çalışıyoruz.
22:38Bir şekilde öğrenmişler işte.
22:42O yüzden...
22:43...baranlar yeniden gelemiş.
22:45Dikkatli olmakta fayda var.
22:47Tamam.
22:50Alıştık zaten.
22:52Sürekli bir felaket oluyor.
22:53Başka bir şey yok Sevda.
22:58Yani...
22:59...bir süre dışarı çıkmayın bizden izinsiz.
23:02En azından her şey yoluna girene kadar.
23:03Tamam mı?
23:05Emir...
23:06...Allah aşkına yani nereye çıkabiliyoruz ki zaten?
23:10Sevda tamam.
23:12Bu iş çözülene kadar idare edin.
23:15Neyse.
23:16Abla ben hayata bakayım.
23:18İyi akşamlar.
23:19Abla ben...
23:19...bir şey...
23:20...bir şey yoluna girecek mi Yaman?
23:35Merak etme.
23:37Artık ben buradayım.
23:39Yarın da bu işi...
23:40...kökünden halledeceğim.
23:41O zaman...
23:46...ben hayatın yanına geçeyim.
23:48İyi geceler.
23:49İyi geceler.
24:03Ah annecim ah.
24:08Sana anne demeyi o kadar özledim ki.
24:11Sen olsaydın...
24:16...bu ev böyle mi olurdu ya?
24:19Senin olduğun yerde adalet vardı, huzur vardı.
24:24Ah ha.
24:27Sen olsaydın şimdi bu ev böyle mi olurdu?
24:30Kimse karıştıramazdı bu evi.
24:32Kimse bölemezdi.
24:37Geride kalanlardan şikayetçiyim anne.
24:40Babam zaten seni hiç sevmemiş ki.
24:46Sen öldükten sonra her şeyini almış.
24:48Hıh.
24:52Yaman.
24:56Yaman da yeterli değil.
25:01Benden o kadar düşük bir seviyede ki...
25:05...babam bütün işleri ona verdi.
25:09Her şey yalan yanlış yapıyor.
25:11Hep onun yüzünden bu haldeyiz zaten.
25:13Hıh.
25:14Hıh.
25:15Hıh.
25:16Hıh.
25:17Hıh.
25:18Hıh.
25:19Hıh.
25:20Hıh.
25:21Hıh.
25:22Hıh.
25:23Hıh.
25:24Hıh.
25:25Hıh.
25:26Hıh.
25:27Hıh.
25:28Hıh.
25:29Hıh.
25:30Hıh.
25:31Hıh.
25:32Hıh.
25:33Hıh.
25:34Hıh.
25:35Hıh.
25:36Hıh.
25:37...and then everyone will die for me.
25:42I'm so sorry for you.
25:45I'm so sorry for you.
26:04Usa?
26:06O'l'm?
26:08Uyuyamadın mı Paşa?
26:10Ne oldu?
26:13Annen hastaymış ya.
26:16Evet o'l'm.
26:18Ama merak etme.
26:19Çok yakında iyileşecek.
26:23Baba bu gece seninle uyuysam olur mu?
26:26Olur tabii Paşa.
26:27Baba oğlu beraber yatalım bugün, tamam?
26:30When he's in prison, he's an instant that he has the same problem with his life.
26:38He wants to share it with you.
26:40You can tell me.
26:44Aọ of news or news, during the past few years,
26:48I thought it was a little I could give up.
26:51He was so happy with me.
26:52He loved me.
26:54He loved me.
26:55He loved me.
26:57He's just a nice but he always sure to say,
27:01He is slain, shiit, or he is so easy.
27:05The river on the side of the sea is a russian.
27:09The mountains, they were in the sea of ters,
27:12and they were in the air.
27:15And the other side of the sea,
27:17the mountains were in the sea.
27:19They were in the sea of ters and the sea of ters.
27:21They were in the sky of the sky.
27:24I came to the river in the sand.
27:29A river should do the land of the river in the sand.
27:32He said that He said that he will do the snow.
27:34And the river should be caught.
27:37He said that he was a salt tree in the sand.
27:39He said that he had to the river.
27:42He said that we should not go with the river.
27:44He said that he has danced.
27:47The river should stay with the sand.
27:50He went straight ahead and went down.
27:52There was no way to read the hand.
27:55He had no doubts.
27:58He was at the moon looking at the moon.
28:00He seemed like his hand was actually a long way to find the moon.
28:03Maybe he didn't know anyone else from the moon.
28:08He wanted to know the moon of the moon.
28:12He wanted to dance and dance.
28:14He didn't want the moon of the moon.
28:17Blutların arasında süzülmüş ve uyuyakalmamış.
28:22O günden sonra hem rüzgar sürüsü hem puslu kanatlar güvercinin yalnız başına uçuşuna hayran kalmışlar.
28:30Ve iki sürü onun sayesinde birlikte uçmayı öğrenmiş.
28:35Bazen iki dünya arasında kalmak yeni bir dünya yaratmanın ilk adınıdır.
28:47O ayağının altına aldığın kan var ya senin ayaklarından etti ha.
28:53Bekleme! Dönmeyecek! Bekleme! Dönmeyecek! Bekleme! Dönmeyecek!
29:03Hiç başına bekleme! Sakın ha! Sakın!
29:08Gelmeyecek! Bekleme! Gelmeyecek!
29:17GÜLÜMEN
29:23Gel!
29:28Ağam günaydın. Hayli sabahlar. Müsehetseniz bir şey diyeceğim.
29:35Gel.
29:37Agam günaydın, hayırlı sabahlar. Müsehetseniz bir şey diyeceğim.
29:40Good morning, good morning. Good morning, good morning.
29:44If you have any questions, I'll give you something.
29:46You can't see it, I'm working.
29:49It's very short.
29:50I'm working, I'm working.
29:52I'm working, I'm working.
29:53Okay.
29:54Okay.
29:55I'm working, I'm working.
30:07I'm working, I'm working.
30:19Good morning.
30:20Good morning.
30:25Good morning.
30:27Good morning.
30:33Hayırdır?
30:35Telafi için küçük bir hediye.
30:37Hastadan doktoruna.
30:38Sayende doktor da hasta oldu burada.
30:41Onu bil de.
30:42I know you know
30:46I know you
30:50I
30:58I
31:00I
31:02I
31:04I
31:06I
31:08I
31:10Değişik değişik hallerimiz olabiliyor
31:16Sizin hediyeler de bu arada içeride
31:18Sana da aldım
31:22Sağ ol çok ince düşünürsün
31:24Emir
31:26Berfin nasıl oldu
31:30Dün açlıktan bayılmıştı
31:32Biz de bir şeyler hazırlık gönderdik
31:34Toparlamış mı biraz
31:36Vallahi olaydan haberim bile yok
31:38Ama
31:40Berfin yengem bu sıralar
31:42Odadan çıkması imkansız
31:44Abim onu kontrol altında tutuyor
31:46Sizi rahat olun
31:47Korkmayın
31:48Bu konakta size kimse bir şey yapamaz
31:52İyi de Emir
31:54Bu ne zamana kadar sürecek
31:56Hep böyle diken üstünde mi oturacağız biz
31:59Biliyorum
32:01Haklısın
32:03Ama yaşadığımız şeyler hiç kolay değil
32:05Abim halledecek
32:09Emin olun
32:11Bu sefer bu iş kökten çözülecek
32:15Siz rahat olun
32:17Hayatla ilgili sevdayla birbirinize sahip çıkın
32:21Gerisini biz halledeceğiz
32:23Umarım dediğin gibi olur
32:25Umarım dediğin gibi olur
32:27Konan taşları bir de sabırdan çatladı artık
32:29Taş ustalarımız sağlam
32:31Merak etme
32:33Hadi senle git artık
32:35Teşekkür ederim
32:37Teşekkür ederim Hediyeciğim
32:39Tamam
32:41İşaret ederim
32:43Gideyim o zaman ben
32:45Git o zaman sen
32:47Git bari
32:49Gideyim
32:51Görüşürüz
32:53Ya ne
32:55Bilmiyorum
32:57Gördüm baba
32:59Abim hoş geldin
33:01Hoş geldin
33:02Hadi sen biraz git
33:03Hava al ha
33:04Yok abim ben buradayım sıkıntı yok
33:05Ben bakarım
33:07Hiç boşuna havalanmayın
33:09Sonunda hepinizin kellesi gidecek
33:11Hele bizimkiler bir gelsin
33:13Göreceksiniz yakında
33:14Göreceksiniz yakında
33:15Sıkıntı yok
33:16Sıkıntı yok
33:17Ben bakarım
33:18Hiç boşuna havalanmayın
33:19Sonunda hepinizin kellesi gidecek
33:21Hele bizimkiler bir gelsin
33:23Göreceksiniz yakında
33:25Gelsin
33:26Göreceksiniz yakında
33:27Neyin ne olduğunu
33:31Seninkiler geldi ya
33:32Ağzının payını aldı
33:33Gitti canım
33:34He
33:35Sen böyle çukur kazmaya devam et
33:38Bakalım o kazdığın çukur
33:39Kime mezar olacak
33:42Ne ölümden
33:43Ne sizden korkmuyorum ha
33:46Göreceksiniz
33:47Kime kazacak o çukur
33:49Neyin ne olacağını
33:50Asıl sizi korkması gereken kişi
33:52Benim ben
33:53Hayır
33:55Buyur ağam
33:57Bak
33:58Sizinki sesleniyor
33:59Hadi koş koş ana
34:01Geliyorum ağam
34:02Bu sefer acele etmesen de
34:04Yakında nasılsa ecele gideceksin
34:07Madem geceyi bana yıldızları haram ettiniz
34:10Yemin olsun bundan sonra da var ya
34:13O zaman hiç kimseye rahat uyumak yok bu konakta
34:16Sadece çene
34:17Başka bir şey yok
34:18Sadece çene
34:19Başka bir şey yok
34:20Sırf çene
34:21Konuş konuş konuş konuş
34:22Konuş konuş konuş
34:39Hoş gelmişsin Şeyh Uza
34:42Hoş gördük Turgut Ağa
34:43Bu zamansız ziyaretin sebebi nedir
34:50Turgut Ağa
34:52Belki kulağına gelmiştir
34:54Paranlar
34:56Dün adamlarıyla kapıma dayandılar
35:00Haberim var
35:01Var
35:04Var da
35:06Siz
35:07Mecliste baranların kızına
35:10Hanenizde
35:12İyi davranacağınıza dair
35:15Söz vermiştiniz
35:18Unuttunuz mu bunu
35:20Unutmadım ağam
35:22Ben verdiğim sözleri kolay kolay çiğnemem gerekirse
35:26Çiğnemeden de yitarım
35:29Ee öyle de
35:31Baranların bacısını
35:34Niye konakta tutuyorsun o zaman
35:39Şimdi Turgut Ağa
35:42Bu meseleden kime ne
35:45Bil ki bir yanlışı var
35:48Ben orada onu hapis tutuyorum
35:50Ya da oğlum tutuyordun
35:52Haa
35:54Şunu da söyleyeyim
35:56Hep hapis kalacak değil
35:59Bunu da
36:00Böyle bilesin
36:02Turgut Ağa
36:04Şimdi ben
36:05Gelsem
36:06Senin bu evine
36:08Karışsam
36:09Olur mu?
36:10Şimdi benim evimin düzenine de
36:12Kimse karışamaz
36:15Eh de
36:17Benden ne istiyorsun?
36:19Turgut Ağa
36:21Bak hatırım var
36:23Onun için geldim
36:24Onları uyar
36:26Sustur
36:28Bir daha konağıma gelmesinler
36:30Geldikleri gibi de boş göndermem onları
36:33Eksik gönderirim
36:34Herkes için
36:38Barışı korumak
36:40El akıllısı
36:42Bunu bana dey
36:44Baranlara anla
36:46Konuş
36:48Akıllarını başlarına toplasınlar
36:49Sonra ardımızda söz olmasın Turgut Ağa
36:55Demesinler ki Şerzanoğulları barışı bozdu
36:59Sen
37:01Sen bunların
37:02Ortalığı nasıl kışkırttığını
37:05Fesatlık ettiklerini bilmiyorsun
37:06Benim diyeceklerim bunlar Turgut Ağa
37:10Hadi eyvallah sana
37:11Selamün aleyküm
37:12Aleyküm selam ağam
37:13Sen birini soracağım
37:15Buyur ağam
37:16Ben geçen gün buradan geçerken
37:19Bir tane kadın vardı
37:21Bana bir şeyler söyledi
37:22Bana bir şeyler söyledi
37:24Benim onu bilmem lazım
37:26Nerede olduğunu biliyor musun
37:28Ağam bu iki gündür gezikmiyorum
37:30Ha
37:32Selamün aleyküm
37:34Selamün aleyküm
37:36Selamün aleyküm
37:38Selamün aleyküm
37:40Selamün aleyküm
37:41Aleyküm selam ağam
37:43Sen birini soracağım
37:44Buyur ağam
37:46Ben geçen gün buradan geçerken
37:48Bir tane kadın vardı
37:50Bana bir şeyler söyledi
37:51Aleyküm selamın
37:54Ya
37:56Sıkmıyor o
37:58Adamlarıma yardım diyor
37:59Kadını bana bulur
38:00Sen bize yardım ederse
38:01Biz de sana yardım ederiz
38:02Emrin olur ağam
38:04Eyvallah
38:13Gün geceden beri
38:15Bacımıza ulaşabiliriz babam
38:16Vallahi bu işte bir pislik var ha
38:17Telefonu da kapalı
38:18You are now I'm going to go to the place where he was.
38:21If he wanted to go, he wanted to go to the place.
38:24Okay, you are again going to go?
38:29You can't go to the place.
38:31We have the place to go, but the other way we are going to go.
38:34We have no words about this.
38:37See, we have no idea of this.
38:40I need to talk about that.
38:43After that, we can talk about that.
38:47It doesn't have to be a good job, but it doesn't have to be a good job.
38:52It doesn't have to be a good job.
38:56I'm not a good job, I'm a good job.
38:58They don't have a good job.
39:02Anyway, we can learn a lot.
39:06We will not be able to work.
39:09He didn't know the job, but he did not know the job.
39:13We don't know how we could work.
39:15We don't know what our kids did before we were able to do it.
39:19We will be able to get to the house.
39:21We can get to the house with another one.
39:25We can get to the house and get to the house.
39:29We can get to the house.
39:32That's right, that's right.
39:34We can get to the house.
39:36We can get to the house.
39:45How did Sancar? Why did Sancar? Why did you come here?
39:51This is the 50th generation of arazis at the same time, right?
39:58Right?
39:59Right.
40:00You know what's going on?
40:03What's going on?
40:04What's going on?
40:05What's going on?
40:06What's going on?
40:07What's going on?
40:08What's going on?
40:09What's going on?
40:10What's going on?
40:12The people's steel queued and you think you have to get a cutie.
40:17See you ziet.
40:19What's going on about this?
40:21When was früher with him?
40:23It was out of line.
40:24I just thought, I'd get no clue about you.
40:27Why won't you give me it?
40:29I can't complain of her and I will give you it a sec.
40:32I just said I'll tell you that.
40:35Just come on, not damn sure you had to pay.
40:38Do you want to ask your question?
40:40Is this a country or something?
40:44This is my own personal life.
40:46This will not be a case.
40:48You have to tell me.
40:50Do you have to tell me?
40:52I want to ask Yusuf.
40:54For this work,
40:56I can't tell you.
40:58I will tell you.
41:00I will tell you.
41:02I will tell you.
41:08You can find my office at the main pit of the house.
41:29If you've reached your house, if you've reached your house, you will be ready to stay.
41:36Actually, you know what we did, we were wondering if we were able to do this.
41:41So, we were able to do this hotel, we were able to do this.
41:45It was a little bit of a risk.
41:48So, there was a risk of dealing with the risk of dealing with the risk.
41:53I don't know what I mean.
41:55That's right, we were able to do this.
41:57Yes, we were able to do this.
41:59We have a lot of money, we can do this.
42:02What do you mean?
42:04Do you know what I mean?
42:07Yeah, we're going to go.
42:08Super!
42:09You have to say that we have a new budget for the Sao Alara.
42:15I think I already have a budget for the Sao Alara.
42:18I've got an budget for the Sao Alara.
42:20How much is it going to be?
42:2140 dollars.
42:22But it was a lot of money.
42:25There was a budget for the Sao Alara.
42:27There was a budget for the Sao Alara.
42:29So, if there was a budget for the Sao Alara.
42:31It's a budget for the Sao Alara.
42:33A little bit...
42:34A little bit more.
42:36This will be a WASC so that he would be a hand.
42:39Now, two people ought to live in.
42:41It's easy to live in 40 people.
42:43It's easy to live in.
42:45But you look at this...
42:47It's just the Cazep.
42:49Interesting.
42:50It's not a fan of Tariq.
42:52No, you don't have a chance to live in.
42:56If you look for an extravice,
42:58your voicebox will be alone.
43:00If you think of the way, we can see each other.
43:03If we can see each other, we can see each other.
43:06I'm not sure you like each other.
43:09Okay.
43:10I'm going to see you.
43:11Let's have a meeting with you.
43:13Let's go.
43:14Who wants to see each other?
43:16If he wants to see each other?
43:18If he wants to see each other?
43:19Yes, I'm going to see you.
43:21I'm going to see you.
43:23You can see how much he is going to get you.
43:31You are really nice to see you.
43:35I'm very nice to see you.
43:38I'm so lucky that I'm very very nice to see you.
43:41I'm so lucky that you are really nice to see you.
43:46You are very nice to see you.
43:48I'm so happy I'm so nice to see you.
43:51Ah, Yaman Bey.
43:54Size bir sarf gelsin.
43:57Kim getirdi?
43:58Motorlu kurye bıraktı, tanımıyoruz.
44:01Dediği özellikle Yaman Bey'e beraber.
44:03İçine baktınız mı?
44:04Yok, bakmadık.
44:05Ve kontrol ettiniz mi?
44:06Yok, kontrol etmedik.
44:08Ver bakayım.
44:09Buyurun.
44:10Hadi sen bak şimdi.
44:11Tamam.
44:21Not da bırakmışlar.
44:31Ne yaz ya abi?
44:40Şu yazıyor.
44:42Faizin yakında, failin olacak Yaman'a.
44:51Altyazı M.K.
44:52Altyazı M.K.
44:53Altyazı M.K.
44:54Altyazı M.K.
44:55Altyazı M.K.
44:56Altyazı M.K.
44:57Altyazı M.K.
44:58Altyazı M.K.
45:29Ömrünü bana adayan, nice derdini saklayan, güneşi umut bağlayan, yarim garip ağlamıştır.
45:50Güneşi umut bağlayan, yarim garip ağlamıştır.
46:01Yamaçlara koyamıştır, dağdan evruzlar açmıştır.
46:16Gözü yollarda kalmıştır, yarim dalıp ağlamıştır.
46:27Gözü yollarda kalmıştır, yarim dalıp ağlamıştır.
Comments