- 1 day ago
الى حبيبتي اللصة حلقة 9 مسلسل إلى لصي الحبيب مترجم
Category
📺
TVTranscript
00:00The name of the people who died were killed by the people who died.
00:10The name of the people who died were killed by the people who died were killed.
00:30?
00:31?
00:32?
00:34?
00:40?
00:45?
00:46?
00:48?
00:49?
00:50?
00:52?
00:56?
00:59?
01:00Don't let me know what's going on.
01:14Don't let me know what's going on.
01:16Thank you very much.
01:45I'll go.
01:55Take it over.
01:59You're still you?
02:01I'm going to get out of my mind.
02:03You're not going to die.
02:05You're not going to die.
02:07You don't have to be a joke.
02:09You are not a joke.
02:14You're a joke.
02:16You're a joke because of the people who died in the house.
02:20I'm sorry.
02:22I'm sorry.
02:24You're not going to be a joke.
02:28Just let him go.
02:30He is going to be a joke.
02:32You're already going to be a joke.
02:35I'm going to kill you.
02:44You know what I'm going to kill you?
02:48What?
03:05What are you doing?
03:35I don't want to listen to him.
03:39I don't want to listen to him.
03:43I don't want to listen to him.
03:48If you were a kid, you'd like to listen to him.
03:53I'll do it again.
03:54I'll do it again.
03:56You're a kid.
04:05What's wrong?
04:06It's not the only way I can do it.
04:10I can't stand there anything else.
04:11You're not stuck in the rug.
04:12No way.
04:13You're stuff out there.
04:15Right?
04:16I'm always a thing.
04:18I have to go.
04:19You'd have to go.
04:21If somebody's out, you right?
04:24You're going to get her out.
04:25store?
04:26Then you're going to get her out of the rug.
04:28That's what I wanna do.
04:29I can't do it.
04:31If somebody wants to get her out of the rug.
04:34What?
04:36What?
04:37That's what you're looking for.
04:39You're my fault, and you're a good person.
04:44You're a good person, and you're all like a nariz.
04:48Why?
04:49You're a good person.
04:51I have to take a look at him.
04:58Why?
04:59What's so ...
05:04I'm sorry.
05:06I'm sorry.
05:08I'm sorry.
05:10I'm sorry.
05:12I'm sorry.
05:14I'm sorry.
05:16I'm sorry.
05:18But I'm sorry.
05:20I'm sorry.
05:22I was very worried.
05:24I was very happy with you.
05:26You're not?
05:28I'm very high.
05:30I'm sorry.
05:32It's a good one.
05:34It's a bad idea.
05:36I don't have a word.
05:38I didn't see a woman.
05:40I'm sorry.
05:42It's a bad idea.
05:44It's bad.
05:46I didn't see an idea.
05:48I got to go.
05:50I got to go.
05:52I got to go.
05:54I got to go.
05:56I got to go.
05:58So I gave you the money.
06:03Really?
06:05It's not easy to see the sun.
06:08It's not different.
06:09It's the same as the ocean.
06:13It's the same.
06:15It's the same as the sky.
06:18It's the same as the sky.
06:22It's the same as the sky.
06:29It's the same in the sky again.
06:33It's the same as the sky.
06:35It's the sky.
06:39Soon the sky is in the sky.
06:47It's a snap of the sky.
06:50It's the sky as Suppose Shah.
06:53I'm not sure how much I'm going to get out of here.
07:07I'm not sure how much I'm going to get out of here.
07:10Oh, so...
07:17벌써 손나?
07:20들었어?
07:21우는 발성이 아무래도 늑대야.
07:24뭐... 혹시 아는 늑대예요?
07:28내가 아는 늑대가 어딨어?
07:29일전에.
07:30별당에서 봤다면서요.
07:32걔는 내가 모르고 싶은 늑대고.
07:38그럼 보낼게요.
07:40아마 먹이 찾으러 온 늑대일 거예요.
07:46I can't wait.
07:54Go!
07:55It's hot.
08:01Oh, it's hot.
08:05You're going to go.
08:07What do you know?
08:09I don't know.
08:10Now I learned to just go to the weather,
08:15but I didn't know what to do.
08:17You can't.
08:18I can't.
08:19It's really nice to be here.
08:20I can't.
08:21It's been a long time ago.
08:22You can't.
08:23I can't.
08:24You can't.
08:25I can't.
08:26I can't.
08:26You can't.
08:27I can't.
08:28I can't.
08:29I can't.
08:30I can't.
08:31I can't.
08:32Why?
08:33I can't.
08:34I can't.
08:35I can't.
08:36how did he get out?
08:37He came back to me.
08:38What the hell?
08:39He came back to me.
08:41He came back to me.
08:43I saw him now.
08:48He came back to me.
08:56I saw him.
08:57Yeah.
08:58He came back to me.
08:59I saw him.
09:01I saw him.
09:03I don't know.
09:33Are you serious?
09:37Are you serious?
09:39Are you serious?
09:41That's right.
09:47If you don't have a heart,
09:49I'm sorry.
09:51I'm sorry.
09:53I'm sorry.
10:03I'm sorry.
10:09It's good.
10:11It's good.
10:13It's good.
10:21It's good.
10:23You can't eat it.
10:25You can eat it.
10:27You can eat it.
10:29It's good.
10:31My man tells me what I'm doing.
10:33I'm sorry.
10:35I'm sorry.
10:37It's bad.
10:38You've been so good.
10:40I've had your own life.
10:41Well, I'm sorry.
10:43I can't buy this.
10:44I'm sorry.
10:45No, I'm sorry.
10:46I'm sorry.
10:47But I'm sorry.
10:49You can't buy this.
10:50If I had two,
10:54I would be sick of my blood.
10:56So, please don't,
10:57I would have known if he was dead,
10:58I would have passed a SCHOOL
11:00You heard me quite breathing in the middle of the school.
11:06I just want to know what I did.
11:08What is my story?
11:10My name is Beget.
11:11My mother,zada.
11:14What's that?
11:16I will be one more thing like that.
11:18The crimes of crime are four.
11:20What's that?
11:22It's all I can do with him.
11:25You're gonna be one more thing with him.
11:29누나 형아!
11:31어! 금돌아!
11:35이거!
11:37뭐냐 꼬맨?
11:39어, 부적이요.
11:41여기에서 태어난 애들은 부모의 병 엄지 말고 오래오래 살라고
11:45이렇게 목숭명자를 새겨서 걸고 다니거든요.
11:49근데 금돌이, 이건 왜?
11:51가져, 이제 난 필요 없어.
11:53응?
11:54징숭한테는 이거 소용없대.
11:59누가 그런 소리를 했어?
12:03부니 누나!
12:05우리는 어제 개죽음을 당했어도 아무도 신경 안 쓰는 짐승들이래.
12:11그러니까 누나랑 형아 가져.
12:24당연히 소용없지.
12:26꼬맹.
12:28넌 이런 거 없어도 잘 살 거니까.
12:32진짜야 누나?
12:40응, 그럼.
12:42네.
12:52어젯밤의 폐류는 행궁의 파발마를 띄워 전하께 논의드릴 것이오.
12:57그러세요.
12:58감당할 배포가 있다면요.
13:00favors hypocrisy.
13:01쓱 bread says.
13:03twent��을 하지 chaque 절imar군요?
13:05deutschen사noc算 loin장.
13:06돈, 얘� Antony predobody.
13:08Buy back.
13:11돌 내구니?
13:13Zar blev 두고 왜 먼 곳까지.
13:15워아악!
13:17음 이째이!
13:23뭐야, 누구Twhigh cię 막자고 다 frig이집니다.
13:24associations,
13:25여러분.
13:26You need your name.
13:34elegance.
13:35rimates include...
13:37哪 you want to shade.
13:38He was here aHeyOM.
13:43trader...
13:51y профsington,
13:52impotent call?
13:54Oh
13:56Right
13:58Oh
14:00Oh
14:02Oh
14:04I'm a
14:06I'm a
14:08I'm a
14:16I'm a
14:18I'm a
14:20I
14:26I
14:28I
14:30I
14:32I
14:34I
14:36I
14:38I
14:40I
14:42I
14:44I
14:46I
14:48I
14:50I
14:52I
14:54I
14:56I
14:58I
15:00I
15:02I
15:04I
15:06I
15:08I
15:10I
15:12I
15:14I
15:16I
15:18I
15:20I
15:22I
15:24I
15:26I
15:28I
15:30I
15:32I
15:34I
15:36I
15:38I
15:40I
15:42I
15:44I
15:46I
15:48I
15:50I
15:52I
15:54I
15:56I
15:58I
16:00I
16:02I
16:04I
16:06I
16:08I
16:10I
16:12I
16:14I
16:16I
16:18I
16:20I
16:22I
16:24I
16:26I
16:28I
16:30I
16:32I
16:34I
16:36I
16:38I
16:40I
16:42I
16:44I
16:58I
17:00I
17:02I
17:04I
17:06I
17:08I
17:10I
17:12I
17:14I
17:16I
17:18I
17:20I
17:22I
17:24I
17:26I
17:28I
17:30I
17:32I
17:36I
17:38I
17:40I
17:42I
17:44I
17:46I
17:48I
17:50I
17:52I
17:54I
17:56I
17:58I
18:00I
18:02I
18:04I
18:06I
18:08I
18:10I
18:12I
18:18I
18:20I
18:22I
18:24I
18:28I
18:30I
18:32I
18:34I
18:36I
18:38I
18:40I
18:42I
18:44I
18:58I
19:00I
19:02I
19:04I
19:06I
19:08I
19:10I
19:12I
19:14I
19:16I
19:18I
19:20I
19:22I
19:24I
19:26I
19:28I
19:30I
19:32I
19:34I
19:36I
19:38I
19:40I
19:42I
19:44I
19:46I
19:48I
19:50I
19:52I
19:54I
19:56I
19:58I
20:00I
20:02I
20:04I
20:06I
20:08I
20:10I
20:14I
20:16I
20:18I
20:20I
20:22I
20:24I
20:26I
20:28I
20:30I
20:32I
20:34I
20:36I
20:38I
20:40I
20:42I
20:44I
20:46I
20:48I
20:50I
20:52I
20:54I
20:56I
20:58I
21:00I
21:02I
21:04I
21:06I
21:08I
21:10I
21:12I
21:14I
21:16I
21:18I
21:20I
21:22I
21:24I
21:26I
21:28I
21:30I
21:32I
21:34He
21:36I
21:38I
21:40I
21:42I
21:46I
21:56I
21:56I
21:57I don't know.
22:27나도 앙갚음이나 하라고요?
22:37안 찌르고 뭐해?
22:39이미 칼날에 수십 번은 베인 것 같은데 나까지 보탤 필요 없을 것 같아서요.
22:49약 바르게 손에 면포나 풀러요.
22:52내가 너 죽이려고 했어.
23:01마음 같아선 실컷 도려내고 싶지만 사과는 받을게요.
23:09그리고 여기 해민서네요.
23:12사람 살려보내지 죽여보내는 것 아니에요.
23:16나는 은효고요.
23:25명을 내린 네 형은 똑같이 버려줄 거고 넌 이미 내려줬어.
23:30내가 죽이려고 했어.
23:34이게 벌인 거지?
23:38벌이요?
23:39자기를 죽이려고 했던 놈 상처도 걱정 안 했 너.
23:44옆에서 자꾸 온기 피우면서 자꾸 희망하게 하는 네가.
23:51벌이라고.
23:52그냥 가게요.
24:01그냥 가게요.
24:05방금 한 말 무슨 뜻이에요?
24:06천자께서는 다 알고 버리라고 하신 거지.
24:12알아듣게 얘기해요.
24:14여기 손.
24:16뭐하냐?
24:18어딜 봐.
24:19나 아프다니까.
24:20일부러 이래요?
24:21일부러 이래요?
24:22어.
24:23왜요?
24:24그러고 싶으니까.
24:26그 손 놔라.
24:28궁금하네.
24:29이 나라에서 가장 지체 높다는 대군께서 최신을 꾸 미쳐 날뛰는 꼴.
24:34원하는 걸 구경 못해요.
24:35나랑 갚거든요.
24:37다쳤어요.
24:39이 나라에서 가장 지체 높다는 대군께서 최신을 꾸 미쳐 날뛰는 꼴.
24:43원하는 걸 구경 못해요.
24:45나랑 갚거든요.
24:48다쳤어요.
24:50병자예요.
24:59뭐하십니까?
25:01스시하자.
25:03전쟁 중에도 부상병은 공격 안 해.
25:09사과할 겸 어때요?
25:11끝났으면 가라.
25:13웬만하면 사과의원 이용하고.
25:19이러면 나는 자꾸 치졸해지는데.
25:21뭐?
25:23뭐?
25:39뭐냐?
25:40제가 포청에서 아주 재밌는 얘기를 들었지 뭡니까?
25:45길동이가 초기 손뭉치로 된 화살을 사용했다는 기록을 본 것 같은데.
25:49이건가?
25:50제가 본 길동이 화살과 같긴 합니다만.
25:54길동은 죽었습니다.
25:56어디서 나셨습니까?
25:58죽었습니다.
25:59다름 아닌 제 방에서요.
26:04이미 아실텐데요.
26:06구질막의 쌀을 구율한 게 길동이라는 소문이 돈다는 것을요.
26:10요점만 말해.
26:12제 결론.
26:14길동.
26:15살아있습니다.
26:17지금도 대군마마 주변에 있겠죠.
26:21길동에 대한 수사를 종결한다.
26:24도순자와 끝난 얘기야.
26:26역시.
26:28길동에 대한 수사를 종결한다.
26:31도순자와 끝난 얘기야.
26:33역시.
26:35놈을 이렇게까지 보호하시는 거 보니.
26:38길동이 대군마마께 몹시 소중한 자인가 봅니다.
26:42욕심나게.
26:44허튼진 마라 임재희.
26:46그만해요.
26:48이상.
26:49임과 제이.
26:51의군부 경력으로 대군마마께 보고 드렸습니다.
26:54길동의 수사로 다시 찾아뵙죠.
26:57어떻게 된 거야?
26:59화살로 사람을 위협하기는 싫었지만.
27:03도저히 지나칠 수가 없었어요.
27:06훔쳐간 건 저쪽이니까.
27:08훔치다니?
27:09사람다움이요.
27:10그것마저 뺏기게 둘 순 없었어요.
27:12만약 구질막 식구들 중 단 한 사람이라도 목숨을 잃으면.
27:16어떻게 된 거야?
27:18화살로 사람을 위협하기는 싫었지만.
27:22도저히 지나칠 수가 없었어요.
27:24훔쳐간 건 저쪽이니까.
27:26훔치다니?
27:28사람다움이요.
27:31그것마저 뺏기게 둘 순 없었어요.
27:35만약 구질막 식구들 중 단 한 사람이라도 목숨을 잃었다면.
27:41더 한 일도 했을지도요.
27:45잘 돌려다 놨네.
27:49그래도 다음부턴 내 손 빌려.
27:52그 손으로 겉박 같은 거 말고.
27:54겉박 까진 아니고.
28:05권유였죠.
28:07말로 할 때 들어먹어라.
28:10어.
28:11그 정도면 정중했어.
28:13아무튼요.
28:15혹시라도 걱정 마요.
28:16도승지 댁 이남이 찾을 만한 증거는 더 없을 테니까.
28:20그리고 조선에서.
28:22알아.
28:23여인이 도적이라곤 누군들 생각조차 못하겠지.
28:31한 명은 제외죠.
28:33조선에서 유일하게 알잖아요.
28:38그치.
28:39나만 조선에서 없어지면.
28:40다시 아무도 모르겠네.
28:45이만 난 포청으로.
28:46게다 내 말을 두고 와서.
28:52마마.
28:53길동에 관한 문건은 여기 있는 것들이 전부입니다.
28:55길동에 관한 모든 일은 함구시키고.
28:57만에 하나 임재희 말고.
28:58누가 또 길동에 뒤를 쫓는다면.
28:59자네가 뒤를 봐주게.
29:00마마께서는요?
29:01어디 가십니까?
29:02내가 제일 잘 아는 거.
29:03도망.
29:05도망.
29:07홍은조.
29:08홍은조.
29:09홍은조.
29:11고향지원.
29:21황은조.
29:28고향지원.
29:29황은조.
29:35고향지원.
29:36fel은.
29:37You know what I'm saying?
29:42I don't know what I'm saying.
29:47I know what I'm saying.
29:52I'm so lucky to be here.
29:56I'm so lucky to be here.
30:01It's not my fault.
30:03It's my fault.
30:05It's my fault.
30:07I have not ever been lost.
30:10I was so sorry to have him.
30:13I have been laughing at you.
30:16She was so angry at me.
30:19She was so angry at you.
30:22She's unbeaten it.
30:25She's so angry.
30:27Where did you lose?
30:31He was a father-in-law.
30:35If he was a father-in-law, he would be a father-in-law.
30:39The man who was a father-in-law is a man.
30:43He sent him to the judge.
30:49He was a man?
30:54öll 대군이 구질맛과 어떤 연이 있는지 알아보아라
31:20Yes.
31:25Your sister will be able to pay for it?
31:28If you're a judge, I'll pay for it.
31:30I'll pay for it.
31:32I'll pay for it.
31:34I'll pay for it.
31:37I'll pay for it.
31:39I'll pay for it.
31:41I'll pay for it.
31:44Is there anything?
31:45I'll pay for it.
31:51I'll pay for it.
31:53I'll pay for it.
31:55I'll pay for it.
31:57You think she'll be able to pay for it?
32:00It's not yet.
32:02Your mommy is taking forma?
32:05Who's that?
32:07Your daughter is Nightingale?
32:10She's the one who's been here at your hotel.
32:13I'm so excited.
32:15So I'll be with you.
32:17What's up?
32:19What are you doing?
32:21What are you doing?
32:23What's up?
32:25I think he's listening to me.
32:27I have to be here.
32:29I thought this was my son.
32:31He has to be here.
32:33But, he's not asking me to do something.
32:35He's not a big deal.
32:37He's not a big deal.
32:39He's not a big deal.
32:41I'll take a break.
32:42I'm sorry.
32:50I'm sorry.
33:02I'm sorry, I'm sorry.
33:09You're so positive.
33:11Kori-ta-bun-io.
33:13He's the fate of the fate.
33:17Oh?
33:18The entire thing?
33:19Oh, last night.
33:22I'll ask you something.
33:24Oh?
33:25What was the fate of the fate?
33:27So I went through the steps.
33:30What was it?
33:33No.
33:35I've heard the story about the bad news.
33:38He was going to end up in a moment of the fight of war.
33:41He was going to die.
33:44I don't know what I've done yet.
33:46I'm sorry.
33:47The fall from the war of the war.
33:50Do not miss any of you.
33:54He was going to leave you?
33:56He was going to leave you there?
33:58The woman was going to leave you.
34:00You are running out of time.
34:04What did you do?"
34:06I'm going to leave you there.
34:10Why?
34:12I'm going to leave you there.
34:14I'm going to leave you there.
34:18I'm going to leave you there.
34:31It's my friend!
34:33There's no one else.
34:35You're not afraid of the people who are in danger.
34:38You've been to the first half a day.
34:40You'll be able to take a long time to the people who are in the middle of the land.
34:44You'll be able to die.
34:47Your enemies have been killed.
34:50You'll be able to die.
34:53I'll be able to die.
35:05Shesai's picture.
35:14갑자기 유학을 가겠다는 심사가 수상하다.
35:20홍신은 아직 병가더냐.
35:23그게...
35:25그건 놓아실까 염려되어
35:27말씀을 못 드렸사운데...
35:31Do you do this for yourself?
35:32I don't want to refuse to go into a place where you can't lie.
35:41Do you still have to go into one another?
35:46Well, you've been buried in Hong Sia's life in the future!
35:51Oh...
35:52Well done.
35:57It's not that you can't find it.
36:15You, did you see me?
36:17Oh, my god.
36:21I don't know what to do.
36:23You've got a big box?
36:27There's no one here, Mom.
36:32Is it important?
36:37I just want to know...
36:42I want to know what to do.
36:46.
36:52.
36:54Here, I am!
36:56.
36:59.
37:04.
37:06.
37:07.
37:10.
37:12.
37:14.
37:15I'll go.
37:17I'll go.
37:19I'll go.
37:25What?
37:31It's just...
37:33the weather is still cold?
37:37I don't think.
37:39It's been a long time.
37:42And I can't escape it anyway.
37:43No matter how long it's been,
37:45but I'm not going to die.
37:48You know...
37:50What is the story?
37:51Do you have any concerns?
37:53Ah,
37:54you don't care.
37:55You don't care.
37:57You don't care.
37:58I'm not going to talk about what you're doing.
38:00I don't care.
38:01I don't care.
38:02You don't care.
38:03You don't care.
38:05You're not going to be worried.
38:06You don't care.
38:07You're not going to be worried.
38:09Don't care.
38:09I was trying to find the way to get into the world.
38:14I think that my love is very important.
38:18I was a young man who was a young man who was a young man.
38:24That's something that was a good idea.
38:26Yes.
38:27I was a young man who was a young man,
38:30and I was a young man who was a young man who was a young man.
38:35It was always a young man.
38:38It was a year ago, but the day of the day,
38:42the day of the day of the Lord was the king of the army.
38:46Oh! It's the king!
38:47You want to eat?
38:49If you want to die, the day of the army was the king of the army.
38:54It was the last time of the day of the army.
38:58He was the one who was the last one.
39:02He was the one who was the king of the army.
39:04He's a person who taught me.
39:06He's a person who taught me what to do when I was a family.
39:10He's a person who taught me.
39:14He's been a part of my life.
39:19If I were in the States, I wouldn't have...
39:21Oh!
39:23What?
39:34What are you doing?
40:04What are you doing?
40:34What are you doing?
40:54What are you doing?
40:56I'm just writing something.
40:58I'm just writing something.
41:00I'm just writing something.
41:02So what are you saying?
41:05I'm just picking up this kind of years.
41:07I mean, that's not about me.
41:11Why am I telling you that?
41:13Because I'm just thinking of any of you about 10 S ile.
41:16I.
41:19I'm just sitting back in front of you as a fan battlefield.
41:27What are you anticipating?
41:29As a result,
41:30I don't think I'm going to be the same thing, but I think it's really my passion.
41:44I think it's enough, but I just wanted to make a mistake.
41:52I don't think it's enough, but I just wanted to make a mistake.
42:00He had to go to his brother.
42:02Yes, he told me he was too.
42:05No, you'll see me.
42:06What about you?
42:08I'll see you later.
42:09See you later.
42:10And I'll see you later.
42:12Why?
42:30You are my only one
42:38손 모아봐라고
42:41그 순간이 날 찾아왔을 때
42:47그리워 아껴둔
42:53너의 사랑을 부를게
42:57그리워 아껴둔
42:59또다시
43:05엄청 간절히 높이네
43:07이제라도 실토해
43:09저 소원 내가 이뤄주는 게 더 빠를 거니까
43:13뭐예요? 내 소원 봤죠?
43:16못 봤는데?
43:18뭐야?
43:19정말 내가 할 수 있는 건가 본데?
43:23아닌데요?
43:25전혀 상관없는데요?
43:27있는데?
43:29뭔데?
43:30탐관우리가 또 있어?
43:32아니요
43:33누가 또 아파?
43:35아니라고요
43:36굶고 있대?
43:38아니거든요
43:55크로그
44:05요구
44:06몇 도움됨
44:08화
44:09탐관우리가
44:14I'll go.
44:28The grandma!
44:34I put two clothes in the winter.
44:38I put two clothes in.
44:39So.
44:40Are you going to go to where to go?
44:45I'm going to ask you to do a big deal.
44:51I'm going to go.
44:53I'm going to go.
44:54I'm going to go.
44:57I'm going to go.
45:02I'm going to go.
45:06What else?
45:10Don't let me know what you're doing here.
45:34Let me know what you're doing here.
45:36I don't know what the hell is going on.
45:38The demons are going to go to the house and go to the house.
45:41Now I'm going to go to the house.
45:43The house is going to go to the house.
45:46You're going to go to the house.
45:48Yes!
45:50Father, I'm so tired.
45:53If you go to the house, it's been a long time.
45:56Father, I'm going to go to the house.
45:59I'm going to go.
46:01I'm going to go.
46:03I'm going to go.
46:08Eunjo.
46:09Let's go.
46:15Ah!
46:16Ah!
46:17Ah!
46:18Ah!
46:19Ah!
46:21Um...
46:22Ah!
46:23Ah!
46:24Ah!
46:25Ah!
46:26Ah!
46:27Ah!
46:28Ah!
46:29Ah!
46:30Ah!
46:31Ah!
46:32Ah!
46:33You're a woman.
46:40You're a woman.
46:42You're a woman.
46:44You're a woman.
46:46Where is she?
46:47That's the next thing.
46:49You're a woman.
46:56I'm going to get it.
46:59What?
47:00I'm going to get it?
47:01What if you're a woman?
47:03You're a woman and a girl.
47:05You're a woman.
47:06I'm going to go.
47:08I'm going to go.
47:09Where is she?
47:11What is she wondering?
47:20Is she going to leave you?
47:31You don't know what he's going to do with him?
47:34He's going to fall out.
47:36What are you going to do with him?
47:40I don't want him to leave him alone.
47:43I want him to take care of him.
47:46I don't want him to take care of him.
47:50I'm going to take care of him.
47:55Then he will take care of him.
47:58I will not be able to leave him alone.
48:05If you want him, I'll take care of him.
48:11I have a question.
48:13I will leave him alone.
48:15I will leave him alone.
48:17He will leave him alone.
48:20He will leave him alone.
48:26He will leave him alone.
48:29He will leave him alone.
48:31But he will leave him alone.
48:35He will leave him alone.
48:37He will leave him alone.
48:38Where did he leave him alone?
48:41I don't know.
48:43He will leave him alone.
48:45I'll re cameras over you.
48:46Thank you so much.
48:47I'll talk quietly.
48:49This Uncle John Scott said,
48:50it's not Mike.
48:51Oh, dear.
48:52文在にとてはいい場ل言い前ハワダーは…
48:58あ、いくとだから自分が...
48:59bern率理したいは…
49:00あ、あ、いくとだのipedadinです!
49:04あ、どんどうだんですか…
49:05What?
49:07It's a
49:28Happy birthday, you are going to give up!
49:43One, two...
49:47Two!
49:49One?
49:51Your father-in-law would like to go.
49:55Our daughter-in-law...
50:01Incio!
50:02Incio!
50:04Incio!
50:05Incio!
50:10Incio!
50:11Incio!
50:12Incio!
50:14Incio!
50:15Incio!
50:18Incio!
50:19You're a little girl.
50:21You're a little girl.
50:23You're a little girl.
50:25You're a little girl.
50:29I don't know what you're doing.
50:32You're a little girl.
50:33and then,
50:35she's like,
50:36I was gonna take you back.
50:40I'm sorry.
50:41I'm sorry,
50:43but I have to take you back.
50:44So,
50:46let's go.
50:46I'm sorry.
50:47Let's go.
50:48Let's come.
50:53I'm sorry.
50:54I'm sorry.
50:56I'm sorry.
50:56I'm sorry.
51:03I don't know.
51:33I don't know.
52:03I don't know.
52:33I don't know.
52:34I don't know.
52:35I don't know.
52:37I don't know.
52:39I don't know.
52:45I don't know.
52:47I don't know.
52:49I don't know.
52:51I don't know.
52:53I don't know.
52:55I don't know.
52:57I don't know.
52:59I don't know.
53:01I don't know.
53:05I don't know.
53:07I don't know.
53:11I don't know.
53:13I don't know.
53:15I don't know.
53:17I don't know.
53:19I don't know.
53:23I don't know.
53:25I don't know.
53:27I don't know.
53:29I don't know.
53:31I don't know.
53:33I don't know.
53:35I don't know.
53:37I don't know.
53:39I don't know.
53:41I don't know.
53:43I don't know.
53:50I don't know.
53:54I don't know.
54:02I don't know.
54:03Don't worry about it.
54:18Father, now don't wake up.
54:23We'll go again.
54:29We'll go again.
54:33I'll hear it out of you.
55:03I'll hear it out of you.
55:13어디 가게?
55:15장례 준비해야죠.
55:23그냥 물어.
55:27염장희도 구해야 하고, 관도 서야 하고.
55:31우리 도승지께서 서신분에 왔어.
55:37장례 치를 수 있게 전부 준비하라고.
55:41저희 대간마님 보내드리는 것이니 이것만큼은 내가 해야 해요.
55:47나 말고 우리 도련님 도와줘요.
55:51다 서툰 분이라.
56:01우리 도련님 도와줘요.
56:03우리 도련님 도와줘요.
56:07Christianity
Comments