Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 semanas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:01La legendaria mujer policía.
00:00:20Episodio 9
00:00:30Necesito hablar con su majestad.
00:00:41¿Te volviste loca?
00:00:43No puedes ver a Reyes cuando se te dé la gana.
00:00:45Ni siquiera digas esas cosas.
00:00:47Podrían terminar matándote.
00:00:49¡No!
00:00:50Si deseo hablar con su majestad, ¿qué debo hacer?
00:00:56¿Estás loca?
00:00:58Debe haber algún modo.
00:01:01Así es.
00:01:02No es imposible de lograr.
00:01:07Solo debes entrar al palacio.
00:01:10Ser atrapada y muerta por los soldados.
00:01:14O quizá te maten los guardaespaldas invisibles del rey.
00:01:19Como fantasma, podrías tener una audiencia con el rey.
00:01:25Al ser fantasma,
00:01:26aun cuando entres en el palacio,
00:01:30nadie lo va a notar.
00:01:32Director Lee, ¿pero qué está diciendo usted?
00:01:34¿Eh?
00:01:34¿Qué pasa?
00:02:04Señor, la primera vez que lo vi
00:02:25Fue cuando yo tenía siete años de edad
00:02:30Mi padre había muerto
00:02:32Y después de ser separada de mi madre y de mi hermano
00:02:37Yo entonces era una niña atrevida
00:02:41Que no conocía la tristeza
00:02:43En aquel mismo día
00:02:48Bajó una lluvia torrencial
00:02:51Usted corrió conmigo en su espalda
00:02:54Y desde ese mismo instante
00:02:58Usted fue mi padre
00:03:00Mi madre
00:03:02Y también mi hermano
00:03:05El tiempo que he pasado con usted hasta ahora
00:03:12Es todo lo que recuerdo de mi vida
00:03:16Si pierdo todo lo que usted significa
00:03:23¿Cómo podría seguir con vida?
00:03:39Señor
00:03:39Tal como usted dijo
00:03:43En primer lugar
00:03:45Jamás debí ir a esa montaña
00:03:47De no hacerlo
00:03:50Jamás habría conocido al líder rebelde
00:03:55Aunque su vida estaba de por medio
00:04:00Mi corazón no me dejó matar a ese hombre
00:04:04Eso es algo que no logro entender
00:04:09Y me atormenta más que la muerte
00:04:16Solo expiaré mi culpa
00:04:19Si hago lo que planeo
00:04:22¿Esta loca
00:04:25morirá de este modo?
00:04:28Al renunciar a mi vida
00:04:32Deseo que usted logre sus metas en la vida
00:04:36Joven amo
00:04:40Ese destino cruel que ambos tenemos
00:04:44Por favor
00:04:47Olvídelo
00:04:49Olvídelo por mí
00:04:58¿Qué es eso?
00:05:28¿Qué es eso?
00:05:58¿Qué es eso?
00:05:59¿Qué es eso?
00:06:28¿Qué es eso?
00:06:58Retírate.
00:07:28¿Aún estás respirando?
00:07:40Sí.
00:07:42¿Quién eres?
00:07:58Su majestad te preguntó algo.
00:08:07Soy una dama del Dicito Uno.
00:08:11Jeob Jan quisiera una audiencia con su majestad.
00:08:19¿Una dama?
00:08:23¿Quién te ordenó asesinarme?
00:08:25Solo quiero hablar con su majestad.
00:08:34¿Arriesgaste tu vida solo para venir a decirme algo?
00:08:37¿Una chica completamente sola?
00:08:40Por Dios santo, ¿quién eres?
00:08:45Contéstale al rey.
00:08:51Te dije que le contestaras.
00:08:55Por favor.
00:08:58Señor, permítame hablar en privado.
00:09:01Retírense todos.
00:09:02Ahora puedes hablar.
00:09:14Él es como si fuera yo mismo.
00:09:19Por favor.
00:09:20Ordené que este caso sea encargado a Joan Bojun y también al jefe de policía.
00:09:34Cuando usted dé la orden, le diré todo lo que sé.
00:09:39Majestad.
00:09:40Su majestad está en peligro.
00:09:42Cuéntame.
00:09:46Quiero saberlo todo.
00:09:48Sí.
00:09:49Me enteré de esto gracias a los jefes que le mencioné.
00:09:58Por favor, dé la orden.
00:10:00Te ordeno que hables ya.
00:10:01La organización de falsificadores no es una simple banda de ladrones.
00:10:12Tienen muchos soldados entrenados.
00:10:14Y están preparados.
00:10:22Ellos piensan crear una insurrección.
00:10:28Usan las monedas falsas para adquirir armamento.
00:10:32Y lograron hacer matar al jefe instructor Hondo Yunic.
00:10:42Es una conspiración.
00:10:52¿Quién más sabe de todo esto?
00:10:55Nadie.
00:10:58Nadie, su majestad.
00:10:59¿Cómo dices que te llamas?
00:11:10Bueno.
00:11:12Si no está en la estación, ¿dónde diablos podrá estar?
00:11:17Yo qué sé.
00:11:19¿Por qué me preguntas a mí?
00:11:22Señor.
00:11:24¿Qué?
00:11:27¿Director Lee?
00:11:29Idiota.
00:11:31¿Acaso harás alarde de tu rango?
00:11:34Ya, ya.
00:11:35Tranquilo, director Lee.
00:11:36No haga esto.
00:11:37No lo haga, director.
00:11:38Ya basta.
00:11:39Suéltelo.
00:11:40Ya, ya, ya.
00:11:40Tranquilo.
00:11:41Escúchame bien.
00:11:41Si vuelves a alardear frente a mí con tu rango.
00:11:44Voy a golpearte hasta dejarte inconsciente.
00:11:47¿Qué?
00:11:47¿Qué?
00:11:47¿Qué?
00:11:47¿Qué?
00:11:47¿Qué?
00:11:47¿Qué?
00:11:48¿Qué?
00:11:48¿Qué?
00:11:49¿Qué?
00:11:49¿Qué?
00:11:50¿Qué?
00:11:50¿Qué?
00:11:51¿Qué?
00:11:51¿Qué?
00:11:52¿Qué?
00:11:52¿Qué?
00:11:53¿Qué?
00:11:53¿Qué?
00:11:53¿Qué?
00:11:54¿Qué?
00:11:55¿Qué?
00:11:55No hay nada que tú puedas hacer.
00:12:20Así que mejor nos olvidamos del tema.
00:12:23Cielos.
00:12:23¿Cómo eres capaz de no sentir la menor simpatía por ellos?
00:12:28¿Cómo he podido vivir con una mujer tan insensible?
00:12:31¿Eh?
00:12:31Diablos.
00:12:32He tenido la decencia de permanecer como tu esposo.
00:12:34¿No deberías al menos aparentar estar preocupada?
00:12:37¿Eh?
00:12:39¿Y es que acaso tú crees que esto no me preocupa para nada?
00:12:43Esos señores ayudaron a que ya no seamos perseguidos por la vida.
00:12:48¿Cómo crees que yo podría ver que los decapiten?
00:12:50¿Me crees insensible?
00:12:53Esa imagen no se quitará de mi mente por el resto de la vida.
00:12:58¿Crees que puedo verlos morir?
00:13:00Mujer tonta.
00:13:01¿Acaso ya mataron a alguien?
00:13:04¿Por qué los estás llorando anticipadamente?
00:13:08Deja de llorar ya.
00:13:09¿Acaso no entiendes?
00:13:12¿Quién es?
00:13:12¿Quién es?
00:13:13¿Es nuestra hermana?
00:13:22¡Hermana!
00:13:23¡Efa!
00:13:24¡Hermana!
00:13:26¡Despierta!
00:13:27¡Efa, despierta!
00:13:27¡Hermanita!
00:13:29¡No te mueras, por favor!
00:13:30¡Despierta!
00:13:31¡Por favor!
00:13:33¡Hermanita!
00:13:34¡Vamos!
00:13:34¡Ayuda!
00:13:36¡Ayuda!
00:13:37¡Salga, por favor!
00:13:39¡Salga!
00:13:39¡Al suelo!
00:13:44¡Al suelo!
00:13:44¡Ocal!
00:13:45¡Ocal!
00:13:46¡Ocal!
00:13:47¡Despierta!
00:13:48¡Abre los ojos, Cheo!
00:13:52Señor.
00:13:54Sí.
00:13:55Soy yo.
00:13:57¿Qué pasó?
00:13:59¿Quién te hizo esto?
00:14:01Logré...
00:14:02Logré hablar...
00:14:04...con...
00:14:06...con...
00:14:07...su...
00:14:08...majestad.
00:14:10¿Qué estás diciendo?
00:14:13Niña loca...
00:14:16¿En verdad te atreviste a entrar al palacio?
00:14:24¡Cheo!
00:14:25¡No!
00:14:26¡No, Cheo!
00:14:27¡No!
00:14:28¡Cheo!
00:14:29La organización de falsificadores
00:14:49No es una simple banda de ladrones
00:14:52Usan las monedas falsas
00:14:55Para adquirir armamento
00:14:57Y lograron hacer matar
00:14:59Al jefe instructor
00:15:02Es una conspiración
00:15:05Retírate
00:15:11Jumboga
00:15:21Jumboga
00:15:23Jumboga
00:15:27Si majestad
00:15:33¿Qué crees que debo hacer?
00:15:40Parece que no puedo confiar en nadie
00:15:43Exceptuándote a ti
00:15:48Majestad
00:15:49Debe conservar usted su fortaleza
00:15:52Hay muchos involucrados
00:15:55¿Qué crees?
00:15:57Si fueron capaces de eliminar al jefe instructor Hong Du Jun
00:16:00Son hombres muy capaces
00:16:02Los debe dirigir alguien
00:16:05Que esté muy cerca de usted
00:16:07¿Hablas de uno de los consejeros?
00:16:11Eso creo
00:16:12¿Crees que el jefe de policía
00:16:15También cayó en la trampa de los rebeldes?
00:16:19El jefe instructor Hong Du Jun
00:16:21Y el jefe de policía
00:16:22Eran grandes defensores de Hansun
00:16:25Y no son partidarios de nadie
00:16:27Por su error
00:16:32Perdí al jefe instructor
00:16:36¿Cómo podría perdonarle eso?
00:16:41Solo los rebeldes se beneficiarían
00:16:43Al jefe instructor
00:16:45Quien dijo servirle en la vida y en la muerte
00:16:47Tampoco le gustaría eso
00:16:49El jefe perdió
00:16:52A su mejor amigo
00:16:53Así como a su único hijo
00:16:55Majestad
00:16:58Su reinado está en peligro
00:17:06¿Cómo estás?
00:17:34Aún no consigo encontrar
00:17:36Encontrarle el pulso
00:17:37¡Imbécil!
00:17:42¿Cómo se atreve a llamarse doctor
00:17:44Y decirme toda la noche lo mismo?
00:17:45Al menos aplique la acupuntura
00:17:47Sí, señor
00:17:49Ella no está en condición
00:17:51De tomar medicina
00:17:53Que le salve la vida
00:17:54Ella es prácticamente un cadáver
00:17:58Entonces
00:17:59¿Insinúa que debemos verla morir
00:18:02Sin hacer nada?
00:18:05Doctor
00:18:05Por favor
00:18:07Por favor salve a nuestra Cheok
00:18:09Me lo piden
00:18:12Como si yo fuera Dios
00:18:14Dele medicina
00:18:17Sí, como dijo
00:18:18Ella ya es un cadáver
00:18:20Entonces use la medicina que quiera
00:18:23Señor
00:18:25Es un excelente día
00:18:40Para morir
00:18:41Este no es un patio de ejecuciones
00:18:53Aquí están, señor
00:19:01Déjenlos libres
00:19:04Vuelvan a su oficina
00:19:19¿Quién lo dice?
00:19:22Ustedes dos deberían estar muertos ya
00:19:24Hablan de sus vidas
00:19:27Algo valioso
00:19:29No se preocupen más
00:19:32No se preocupen más
00:19:32De su seguridad
00:19:33Solo cumplan órdenes
00:19:37No me sigas
00:19:39¿A qué se debió esto?
00:19:43Creo que se llamaba Cheok
00:19:47Enrolaron una buena subordinada
00:19:52Pero
00:19:53Era demasiado imprudente
00:19:58Su cinturón
00:20:10Su cinturón
00:20:25Majestad
00:20:32Majestad
00:20:33Señor
00:20:39Tiene una carta
00:20:41Aunque juraste que entregarías tu vida
00:20:54Me quedaría muy solo
00:20:57Sin tus valiosos servicios
00:20:59Detrás de las monedas falsas
00:21:03Están los conspiradores
00:21:04Investiga en secreto
00:21:06A los consejeros reales
00:21:07Y descubre a los mentirosos
00:21:09De ese modo darás tranquilidad a tu rey
00:21:12Majestad
00:21:32Majestad
00:21:34¿Cómo pudo restituir al criminal que
00:21:37Asesinó al jefe instructor?
00:21:40Esto es algo sin precedentes
00:21:42Señor
00:21:43Que sacude la solidez de las leyes del país
00:21:46Perdió a los falsificadores
00:21:48Hizo aniquilar a los soldados del ataque
00:21:51Por lo que merecía morir
00:21:53Liberarlo así no más
00:21:56Sin el debido juicio
00:21:58Es algo que no debió ocurrir
00:22:00El suicidio del jefe instructor
00:22:02Ocurrió durante su investigación
00:22:05Y el ataque
00:22:06Ocurrió mientras el jefe estaba preso
00:22:09Él no es responsable
00:22:12Alteza
00:22:13Pero...
00:22:15Él era el mejor amigo del jefe instructor
00:22:17Y el padre del líder del ataque
00:22:20Quise darle otra oportunidad
00:22:23Majestad
00:22:25No pensé mucho para dar esta orden
00:22:28No se hable más de este tema
00:22:32Dijiste
00:22:54Que entró al palacio
00:22:58
00:23:02Fue por una estupidez que le dije
00:23:06Ella había enloquecido
00:23:08De no ser así
00:23:11¿Cómo podría haber hecho semejante locura?
00:23:15¿Qué le ordenó hacer a mi Cheok?
00:23:20Rayos
00:23:20Por esto le dije que se saliera de la policía
00:23:26Perdónenme
00:23:29Tiene muchas heridas externas
00:23:32Pero las internas son peores
00:23:34Y no puedo hacer nada
00:23:37Aunque...
00:23:42El médico del rey podría hacer algo
00:23:45Su majestad
00:23:51Le ordenó al médico
00:23:53Tratar al príncipe Yamion
00:23:54Que sufre de la espalda
00:23:56Deberían buscarlo
00:23:57El médico del rey de la espalda
00:23:58El médico del rey de la espalda
00:23:59El médico del rey de la espalda
00:24:00El médico del rey de la espalda
00:24:01El médico del rey de la espalda
00:24:02El médico del rey de la espalda
00:24:03El médico del rey de la espalda
00:24:08Ocala de de la espalda
00:24:09La espalda
00:24:10Outro
00:24:16L Clinic
00:24:19Le希望
00:24:21El principe
00:24:22Decirió
00:24:24Ceb te
00:24:24El grupo
00:24:25Te
00:24:26Ac الذ overwhelmed
00:24:27DL
00:24:32¡Suscríbete al canal!
00:25:02¿Quién es usted?
00:25:04Fiscal del Distrito 1.
00:25:06Mi nombre es Joan Bojón.
00:25:08Discúlpeme, pero ¿yo qué tengo que ver con la policía?
00:25:11No es un asunto policial.
00:25:13Una subordinada está al borde de la muerte.
00:25:15Atiéndala, por favor.
00:25:16¿Qué está diciendo?
00:25:18¿Cómo se atreve a pedirle que atienda a una subordinada de la policía?
00:25:22Si alguien oye esto, usted estaría muerto.
00:25:26Vamos, señor.
00:25:27Señor, usted es el único que puede salvarla, señor.
00:25:34Le daré lo que usted me pida, pero salve a esta paciente.
00:25:38Entiendo cómo se siente,
00:25:41pero sin una orden del rey no puedo tratar a nadie personalmente.
00:25:46Busque otro, doctor.
00:25:47Es que ella está tan grave que todos se rindieron.
00:25:52Tenga compasión.
00:25:53Haga una excepción esta vez.
00:25:56Lo lamento.
00:25:57No, no, no.
00:26:27Si insiste en que no irá,
00:26:39los mataré a los dos aquí.
00:26:43Y luego me suicido.
00:26:47Oh, señor.
00:26:57Aunque fui escogido para cuidar la salud de su majestad,
00:27:22cuando hablamos de salvar una vida,
00:27:27soy igual que cualquier otro doctor de aldea.
00:27:33Salvar la vida de un paciente
00:27:35me hace tan feliz como salvar la mía.
00:27:41Jamás olvidaré mi deuda.
00:27:45¿Su deuda?
00:27:45Sabe, yo he salvado incontables vidas.
00:27:52Pero esta es la primera
00:27:54que tiene cortados todos los hilos de su espíritu.
00:27:57Al ver su afecto sincero por la paciente,
00:28:05en verdad quise salvarla.
00:28:10¿Significa
00:28:11que morirá?
00:28:13No sé si aún considerarla viva.
00:28:19Lo siento.
00:28:28Oh, Dios.
00:28:30¿Qué haremos?
00:28:32Señor.
00:28:33No podemos quedarnos así.
00:28:37No podemos dejar
00:28:38que Cheok muera,
00:28:40sino más.
00:28:41Oh, señor.
00:28:42Señor.
00:28:43No podemos dejarla morir así.
00:28:45Por favor.
00:28:48No.
00:28:49No.
00:28:54Con cuidado.
00:28:57No se vayan.
00:28:59No se la lleven.
00:29:00No, por favor.
00:29:02¿A dónde va?
00:29:03Dígame a dónde se la lleva.
00:29:05Yo, yo también quiero ir.
00:29:07Yo también quiero ir.
00:29:10Señor.
00:29:11Yo quiero ir con usted.
00:29:12Si no, regreso pronto.
00:29:14No me busquen.
00:29:16¡Ya!
00:29:17Yo también quiero ir.
00:29:19¡Llévame con usted!
00:29:24Señor.
00:29:26Quiero ir.
00:29:30¡Jéveme!
00:29:31¡Jéveme!
00:29:33¡Jéveme!
00:29:33¡Gracias!
00:30:03¡Gracias!
00:30:33¡Gracias!
00:31:03¡Gracias!
00:31:33¡Gracias!
00:32:03¡Gracias!
00:32:33¡Gracias!
00:32:35¡Gracias!
00:32:37¡Gracias!
00:32:39¿Aún no sabe nada de él?
00:32:41Perdóneme, señor.
00:32:43Sé que debí haberlo seguido.
00:32:47Yo estoy averiguando dónde pudo ir.
00:32:49¡Cállate!
00:32:51Ya basta.
00:32:55No se esfuercen en buscarlo.
00:32:59Desde ahora me haré cargo de todo personalmente.
00:33:03¡Señor!
00:33:05Director Lee, disfrácese de traficante y vaya a toda reunión pública y busquen a Jan Zumbach.
00:33:09Sí, señor.
00:33:25Aquí estamos.
00:33:27¿Cómo les fue?
00:33:29Atacaron las armerías de Hirin Munguishima.
00:33:31Todo en un mismo día, señor.
00:33:33Se llevaron parte de los granos.
00:33:35La otra parte la repartieron por lo que presumo que fue el grupo de Jan Zumbach.
00:33:39Claro.
00:33:41Tratan de ganarse al pueblo haciendo eso.
00:33:45¿Y el refugio?
00:33:47Revisamos bien los Montes Miel aquí, Jan Zumbach, pero sin resultados.
00:33:50¿Aún no los encuentran?
00:33:52Lo siento, señor.
00:33:54Está bien.
00:33:56Se atacaron los depósitos del gobierno.
00:33:58No será fácil rastrearlos.
00:34:02Permaneceremos aquí una hora.
00:34:06Coman su arroz y descansen.
00:34:08¡Sí, señor!
00:34:12Sosten esto.
00:34:16¿Para dónde va?
00:34:18¡Señor!
00:34:20Déjalo.
00:34:21Aquí masacraron a los soldados del ataque.
00:34:24Seguro les rendirá tributo.
00:34:26Un poquito.
00:34:27Un minuto.
00:34:32Un minuto.
00:34:35Un minuto.
00:34:39Gracias por ver el video.
00:35:09Gracias por ver el video.
00:35:39Gracias por ver el video.
00:36:09Gracias.
00:36:10Gracias.
00:36:11Gracias.
00:36:12Gracias.
00:36:13Gracias.
00:36:14Gracias.
00:36:15Gracias.
00:36:16Gracias.
00:36:17Gracias.
00:36:18Gracias.
00:36:19Gracias.
00:36:20Gracias.
00:36:21Gracias.
00:36:22Gracias.
00:36:23Gracias.
00:36:24Gracias.
00:36:25Gracias.
00:36:26Gracias.
00:36:27Gracias.
00:36:28Gracias.
00:36:29Gracias.
00:36:30Gracias.
00:36:31Gracias.
00:36:32Gracias.
00:36:33Gracias.
00:36:34Gracias.
00:36:35Gracias.
00:36:36Gracias.
00:36:37Gracias.
00:36:38Gracias.
00:36:39Gracias.
00:36:40Gracias.
00:36:41Gracias.
00:36:42Gracias.
00:36:43Gracias.
00:36:44Gracias.
00:36:45Gracias.
00:36:46Gracias.
00:36:47Gracias.
00:36:48Gracias.
00:36:49Gracias.
00:36:51Gracias.
00:36:52Gracias.
00:36:53Gracias.
00:36:54Gracias.
00:36:55Gracias.
00:36:56Gracias.
00:36:57Gracias.
00:36:58Gracias.
00:37:59Gracias.
00:38:00Gracias.
00:38:01Gracias.
00:38:02Gracias.
00:38:03Gracias.
00:38:04Gracias.
00:38:05Gracias.
00:38:06Gracias.
00:38:07Gracias.
00:38:37Gracias.
00:38:38Gracias.
00:38:39Gracias.
00:38:40Gracias.
00:38:41Gracias.
00:38:43Gracias.
00:38:44Gracias.
00:38:45Gracias.
00:38:46Gracias.
00:38:47Gracias.
00:38:48Gracias.
00:38:49¿Qué debemos hacer ahora?
00:38:50¿Qué debemos hacer ahora?
00:38:51¿Qué debemos hacer ahora?
00:38:53¿Qué debemos hacer ahora?
00:38:58Usted dirá.
00:39:04Acaba la aldea, ¿no?
00:39:08¿Se refiere a matarlos a todos?
00:39:11Y ellos fueron castigados por Dios.
00:39:14Envía al grupo de Kato de inmediato
00:39:18Ellos llegará antes que los soldados del gobierno
00:39:22Jansumba que se enfadará mucho por eso señor
00:39:25Entonces infórmale a él
00:39:29¿Y qué le digo?
00:39:31Que las tropas del gobierno atacarán
00:39:44Oye, ¿qué dice ese mensaje?
00:40:01Vamos a la aldea Gamma
00:40:02Trae mi espada
00:40:04¿Qué?
00:40:06¿Por qué tan de repente?
00:40:08¡Trae mi espada ya!
00:40:44¡Desgraciados!
00:41:04¡Desgraciados!
00:41:14¡Desgraciados!
00:41:24¿Quién es son?
00:41:54¿Quién es son?
00:42:24No quedó ningún sobreviviente.
00:42:44Tampoco encuentro evidencias de las monedas falsas.
00:42:47Diles a todos que entierren los cuerpos y quemen toda la aldea.
00:42:58¡Suscríbete al canal!
00:43:28¡Suscríbete al canal!
00:43:58¡Suscríbete al canal!
00:44:28¡Suscríbete al canal!
00:44:58¡Suscríbete al canal!
00:45:28¡Suscríbete al canal!
00:45:30¡Suscríbete al canal!
00:45:32¡Suscríbete al canal!
00:45:34¡Suscríbete al canal!
00:45:36¡Suscríbete al canal!
00:45:40¡Suscríbete al canal!
00:45:44¡Suscríbete al canal!
00:45:46¡Suscríbete al canal!
00:45:48¡Suscríbete al canal!
00:45:52¡Suscríbete al canal!
00:45:54¡Suscríbete al canal!
00:45:56¡Suscríbete al canal!
00:45:58¡Suscríbete al canal!
00:46:00¡Suscríbete al canal!
00:46:04¡Suscríbete al canal!
00:46:06¡Suscríbete al canal!
00:46:10¡Suscríbete al canal!
00:46:12¡Suscríbete al canal!
00:46:16¡Suscríbete al canal!
00:46:18¡Suscríbete al canal!
00:46:48¡Suscríbete al canal!
00:46:50¡Suscríbete al canal!
00:46:52¡Suscríbete al canal!
00:46:54¡Suscríbete al canal!
00:46:56¡Suscríbete al canal!
00:46:58¡Suscríbete al canal!
00:47:00¡Suscríbete al canal!
00:47:02¡Suscríbete al canal!
00:47:04¡Suscríbete al canal!
00:47:06¡Suscríbete al canal!
00:47:08¡Suscríbete al canal!
00:47:10¡Suscríbete al canal!
00:47:12¡Suscríbete al canal!
00:47:14¡Suscríbete al canal!
00:47:16Señor, la primera vez que lo vi
00:47:30Fue cuando yo tenía siete años de edad
00:47:34Mi padre había muerto
00:47:36Y después de ser separada de mi madre y de mi hermano
00:47:41Yo entonces era una niña atrevida
00:47:44Que no conocía la tristeza
00:47:46En aquel mismo día
00:47:49Bajo una lluvia torrencial
00:47:52Usted corrió conmigo en su espalda
00:47:55Y desde ese mismo instante
00:47:58Usted fue mi padre
00:48:00Mi madre
00:48:02Y también mi hermano
00:48:05El tiempo que he pasado con usted hasta ahora
00:48:10Es todo lo que recuerdo de mi vida
00:48:14Si pierdo todo lo que usted significa
00:48:19¿Cómo podría seguir con vida?
00:48:24Señor
00:48:25Tal como usted dijo
00:48:29En primer lugar jamás debí ir a esa montaña
00:48:32De no hacerlo
00:48:35Nunca habría conocido al líder rebelde
00:48:39Aunque su vida estaba de por medio
00:48:44Mi corazón no me dejó matar a ese hombre
00:48:48Eso es algo que no logro entender
00:48:53Y me atormenta más que la muerte
00:48:58Solo expiaré mi culpa
00:49:02Si hago lo que planeo
00:49:04Esta loca
00:49:08Morirá de este modo
00:49:11Al renunciar a mi vida
00:49:15Deseo que usted logre sus metas en la vida
00:49:19Joven amo
00:49:22Ese destino cruel que ambos tenemos
00:49:26Por favor
00:49:29Olvídelo
00:49:31Olvídelo
00:49:34Por mí
00:49:35No puedo dejarte ir así
00:49:54Todavía no te he dicho
00:49:59Lo que llevo en mi corazón
00:50:04Cheok
00:50:13Aquí estoy
00:50:18¿Acaso no dijiste
00:50:21Que respiras cuando yo estoy a tu lado?
00:50:31Cuando escuché eso
00:50:33¿Sabes lo rápido que mi corazón latió?
00:50:43No soy mejor que un cerdo
00:50:44Solo soy medio noble
00:50:47Con una madre concubina
00:50:51Que es igual
00:50:52A decir que es una sirvienta
00:50:55¿Qué motivos tendría yo para vivir así?
00:51:03Yo estaba igual
00:51:08Hasta que llegaste
00:51:12En cada momento Cheok
00:51:16Pude sentir que estaba vivo por ti
00:51:20Nunca te lo dije
00:51:25Y ya pasaron 15 años
00:51:31Cheok
00:51:37No te mueras
00:51:41Aún no he hecho nada importante por ti
00:51:44Cheok
00:51:45¿Puedes oírme Cheok?
00:51:49Cheok
00:51:49No te mueras Cheok
00:51:52Cheok
00:51:54Cheok
00:51:57Cheok
00:51:59Cheok
00:52:00No te mueras Cheok
00:52:04No te mueras
00:52:08Llegó Jan Zumbak
00:52:26¿Cómo está usted, señor?
00:52:29Oí las noticias
00:52:41Es una terrible calamidad
00:52:45No lo hizo el gobierno
00:52:48¿Crees que fui yo quien ordenó la matanza?
00:52:54Por eso
00:52:54Pediste hablar conmigo
00:52:57Esta espada es de los japoneses
00:53:06Que nosotros ocultamos
00:53:07La gente de Gama sufría
00:53:13Con la lepra
00:53:15Y le dio la espalda al mundo
00:53:18Pero fueron muy leales con nuestra causa
00:53:22¿Acaso me consideras tan desagradecido como para asesinarlos?
00:53:30Bien
00:53:36Es casi como si yo lo hubiera hecho
00:53:40De haberlo sabido antes
00:53:44Esto no habría sucedido
00:53:47¿Será que Dios nos abandonó?
00:53:58Creo que puedes
00:53:59Culparme por todo esto
00:54:03No basta con hallar culpables
00:54:05Muchos hermanos murieron por esto
00:54:07Y esa espada
00:54:14Estaba en la aldea
00:54:24Diles que salgan
00:54:26Vengan de inmediato
00:54:29Pregúntale si la espada es suya
00:54:58¿Esa espada les pertenece?
00:55:03
00:55:08¿Yoda?
00:55:24Sí, señor
00:55:26Esta es la espada que perdiste
00:55:34Dime si es tuya
00:55:43Sí, señor
00:55:49¿Qué sucedió?
00:55:54Cuando fui
00:55:55A transportar las monedas falsas
00:55:59La perdí en la montaña
00:56:03¿Qué ha dicho?
00:56:05Que perdió la espada cuando llevaba las monedas falsas desde la aldea Gamma
00:56:09Para su satisfacción
00:56:32Probaré lo que dije con...
00:56:35Con mi vida
00:56:39¿Ves que son inocentes?
00:57:08¿Qué ha dicho?
00:57:10Hijo
00:57:11Ellos nos están ayudando
00:57:13Deben morir todos para que creas
00:57:18Si fueron los del gobierno
00:57:22¿Por qué no apresarlos y matar a todo el mundo?
00:57:26Porque pudo haber sido su venganza por la masacre
00:57:31De otro modo
00:57:33¿Por qué no informarme a mí, el ministro de defensa?
00:57:37Yo haré que paguen por esto
00:57:44Hasta que no los encuentre
00:57:46No volveré al refugio de la montaña
00:57:49Debes volver
00:57:51Afila tu espada con esa ira y esa tristeza
00:57:55Se acerca el día de tu venganza
00:57:58Yo me encargaré de todo lo demás
00:58:02Casi lo dañas todo
00:58:28Me es muy fácil conseguir hombres como tú
00:58:31Que trabajen por dinero
00:58:32Pero el único hombre en Corea
00:58:35Que atrapa el corazón de la gente
00:58:37Es ese Jansun Buck
00:58:38¿Qué ha dicho?
00:59:08¿Qué ha dicho?
00:59:38¿Qué ha dicho?
00:59:39¿Qué ha dicho?
01:00:08Le transferí toda la energía posible
01:00:17Pero de nada sirvió
01:00:20Quiere decir
01:00:25Que estará así el resto de su vida
01:00:30No es demasiado peligroso
01:00:40Hay dos posibilidades
01:00:42O muere o la energía de su espíritu la revive
01:00:45Maestro
01:00:46¿Quieres que se quede así el resto de su vida?
01:00:56Si algún mal le ocurre
01:00:57Que sea de tu mano
01:00:58No debes permitir que tus sentimientos interfieran
01:01:03Toma tu decisión
01:01:05Toma tu decisión
01:01:06Toma tu decisión
01:01:07Toma tu decisión
01:01:16Que blacks me la recuerda
01:01:19¡Gracias por ver el video!
01:01:49¡Gracias por ver el video!
01:02:19¡Gracias por ver el video!
01:02:49El espíritu protector baja solamente cuando estamos en peligro
01:02:53Ni siquiera pienses en salvarla
01:02:55¡Mátala!
01:02:58Pon toda tu intención en matarla
01:03:19¡Gracias por ver el video!
01:03:27¡Gracias por ver el video!
01:03:35¡Gracias por ver el video!
01:03:43¡Gracias por ver el video!
01:04:13¡Gracias por ver el video!

Recomendada