Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:05.
00:14.
00:15.
00:16.
00:17.
00:18.
00:19.
00:20.
00:21.
00:22.
00:23.
00:24.
00:26.
00:28ousin
00:29.
00:31It's a job, it's a job, it's a job, it's a job.
00:34How are you at home?
00:36Okay, I mean, I don't like it.
00:39We navigate it, but never.
00:43I feel like I feel like I feel like,
00:46I feel a sweet ending.
00:51What?
00:53What?
00:54What?
00:55It's like, I feel like I feel like I'm in love.
00:58Ivo, how many times I told you that you don't take my mother without asking?
01:03I told you or I didn't?
01:05Yes, I told you, Lola.
01:07Yes, I told you.
01:08And you know what I told you?
01:10That things have to put on your own place,
01:12not so that you have to put on the floor,
01:14who knows where it is.
01:15I believe you are absolutely prepared
01:18and prepared for this kind of situation.
01:21And I have to say that it is much better
01:23than the other cities in our country.
01:26What do you mean?
01:27I have to make a album for Luke.
01:29Do you want to make a album?
01:31Yes.
01:32Do you want to make a album?
01:33Yes.
01:34I don't understand.
01:36I mean, you are good friends,
01:37I don't understand it,
01:38but cleanly do you want to make a album.
01:42Okay, what do you want to do?
01:44I don't know,
01:45I'd rather have to make a joke,
01:46you buy a car,
01:47you buy some music,
01:49you buy some music,
01:50you buy some music.
01:52How wonderful when you understand
01:54that the whole life is in the park.
01:56Well, the good life is not what happened,
01:58but what will happen.
01:59Yes.
02:00And you and me,
02:01we are all alone.
02:02We can make a life as we want
02:04and let us leave it
02:05because we are loved it.
02:08So,
02:10I'll see you.
02:11And I'll see you in the next one.
02:14Yes.
02:17I'm glad that you are all alone.
02:18I hope you're lucky.
02:19I hope you're struggling.
02:20I'll see you as you.
02:21Thank you very much.
02:51Thank you very much.
03:21Thank you very much.
03:25Thank you very much.
03:27Thank you very much.
03:29Thank you very much.
03:31Thank you very much.
03:33Thank you very much.
03:35Thank you very much.
03:37Thank you very much.
03:39Thank you very much.
03:41Thank you very much.
03:43Thank you very much.
03:45Thank you very much.
03:47Thank you very much.
03:49Thank you very much.
03:51Thank you very much.
03:53Thank you very much.
03:54Thank you very much.
03:55Thank you very much.
03:56I am now a name by the star grčsko filozof.
03:59I know, but you live with us in Buretu.
04:02Yes, of course.
04:04I live here in Pelaginovencu,
04:07which I have created in my body.
04:11It was really nice to know what I'm doing next time.
04:19We are calling for the two-person stand in the center.
04:24Yes.
04:26How much?
04:29350 EUR.
04:32Sorry, it says 250.
04:36Yes, I know, but we don't have the budget.
04:42No, no, no, no.
04:44You can call us if you leave the number.
04:48Yes.
04:51Yes.
04:53And you can call us a small number just to invite people.
04:56Yes.
04:57Really?
04:58No, no.
04:59No.
05:00No.
05:01No.
05:02No.
05:03No.
05:04No.
05:05No.
05:06No.
05:07No.
05:08No.
05:10No.
05:11No.
05:12No.
05:13No.
05:14No, no, no.
05:16No.
05:17Yes.
05:18And for me because of my family.
05:20I'm going to be close to you.
05:22Do you want to meet you in Gornja Milanovic?
05:25No.
05:28I'm going to get back to you with me.
05:30Really?
05:31Yes, I'm like that.
05:34That's how it is.
05:36How are you today?
05:38Okay, I'm a little humorous.
05:41It's really going to live.
05:44We'll do it immediately when Miša told us to go out.
05:49I don't know.
05:51When he told us a few days ago, he told us.
05:54Okay, that's what you say.
05:57I'm going to be his wife and his factory.
06:02I know, but he's fine.
06:04He's in France, he's in money,
06:07but we don't have anything.
06:09I'm going to see him.
06:11I'm going to see him.
06:13I'm going to see him.
06:14I'm going to see him.
06:15I'm going to see him.
06:16I'm going to see him.
06:19I don't see him, I'm going to see him.
06:21What?
06:22A two-year house on Pelagino Mencu.
06:26I need you?
06:27Yes.
06:28I see the price.
06:31150 EUR.
06:32150 EUR.
06:34It's either a mistake or a rope.
06:37A rope.
06:38No, it's not a rope.
06:39No, it's not a rope.
06:40Let's go.
06:41Let's go.
06:42Let me tell you something.
06:43Who knows?
06:44Who knows.
06:45Maybe we're happy.
06:47You keep on nämlich.
06:48Did my legs keep staying there?
06:53Can you please stay at the plate?
06:56Can I tell you what you need to answer.
06:58Orego.
06:59hertz dazu.
07:00Did you throw off the Diane149 one minute?
07:02To be tall, you are even on a ride.
07:03Give me a ride.
07:04You want to ride on these, I am recently.
07:05Give me a ride on these.
07:07Any of you who'd be that need to go?
07:09I'd like it.
07:11Then I'd like everything.
07:12I'd like it.
07:13Give me a ride.
07:15Give me a ride.
07:15Give me a ride.
07:17I'm a blind dude, I'm a blind dude, I'm a blind dude, I'm a blind dude.
07:22I'm trying to explain more money, the sun, I'm trying to look at you...
07:29I'm trying to look at the results.
07:32I'm looking at the results of a few times when I'm waiting for a mr.
07:35This way, I'm trying to make a brief moment.
07:38I'm looking at the answer, then we're better looking at the results of a difficult time,
07:43A little bit of a fridge, there is no one.
07:46You can buy it.
07:48I'll go to the store.
07:50I'll go to the store.
07:51You don't know, you don't know what you eat.
07:54What could you do to be able to get?
07:56What could you do to be able to get?
07:58Jaja, milk, yogurt,
08:03take a little bit of a piece of bread,
08:06and you can make a dinner,
08:08and you can't eat it.
08:09But I can't do it.
08:11What do you have to do?
08:13You're looking for a piece of bread.
08:15Until now, brother.
08:16You're very interested in it.
08:18You're very interested in it.
08:19You'll only be able to do it if you continue.
08:35Eh?
08:37Ljubinka?
08:38Eh?
08:40What's that?
08:41I'm going to fix the window.
08:43What's that?
08:44What's that?
08:45What is it?
08:46Are you listening to the news?
08:48You'll be on a way.
08:50You'll be able to protect the window.
08:52If the window goes to the window,
08:54you'll be scared.
08:55You'll be able to protect the window.
08:56You're right?
08:57You're right.
08:58You're right.
08:59What are you trying to do?
09:00You're right.
09:01You're right.
09:02You're right.
09:03You're right.
09:04It's a super cellar. I have to protect the mirrors, understand?
09:08And to see them.
09:10Well, Simon, I heard that the mirrors come.
09:12But it's the rain, the wind, the bombardment.
09:15It's the same as the bombardment, understand?
09:17It's totally the same. I mean, the principle is the same.
09:20And all the other nuances, understand?
09:23Because when the wind blows, it can be...
09:26Hey, what?
09:27I was talking with this doctor,
09:31the results of the magnetic resonance.
09:33You can come here today to talk to them.
09:36How... how... how... how...
09:38I mean, a little...
09:41No, you don't care about anything!
09:43We're just going to check out the results.
09:45It's a standard procedure.
09:47What...
09:50Is that something wrong?
09:52No, you don't know anything wrong.
09:54We'll do everything.
09:56It's just to come here, and that's it.
09:58We better go here, to know what's going on.
10:00That's right.
10:01I don't know who I am.
10:04I'm because of loo and of pekara.
10:07No, I don't want to ask you for pekara.
10:09That's what you want to do, pekara.
10:11Yes.
10:13Listen.
10:17How long have we been in this pekara?
10:19You know that pekara has lived more than usual loo.
10:23Is that right?
10:24Yes.
10:25Let's do it now.
10:27Let's do it and finish it.
10:29Ajde.
10:31Ako mora.
10:36Dobrodošli nazad u jutarnji program.
10:39Dragi gledalci, vi već znate da vas već danima obaveštavamo o ovoj super ćelijskoj oluji koja se približava našem regionu.
10:48Prema najnovim informacijama, oluja se kreće brzinom od 70 km na sat.
10:53I očekuje se da će da pogodi naš kraj preko sutra u popodnevnim časovima.
11:00Meteorolozi upozoravaju na mogućnost obivnih padavina, jakog vetra pa čak i grada.
11:05Sam nam je danas u studiju inspektor Vladan Guzdenović i vi ćete nam reći nešto više o sigurnosti za vreme vanrednog stanja.
11:18Dobro jutro.
11:20Stvarno, hvala vam na pozivu i morat ću odmah na početku da vas ispravim. Vanredno stanje nije proglašeno. I koliko ja znam, neće ni biti.
11:30Dobro, ali morate priznati da super ćelijska oluja jeste nekako ipak vanredna situacija naš kraj. Iz njimi smo navikli na oluje.
11:38Da, ali vanredna situacija nije proglašena. I mislim, ova oluje jeste jača od običajnih, ali sve nadležne institucije su u pripravnosti i mi ne očekujemo neke veće probleme.
11:50Ali ipak stanovnici su jako uznemireni. Recimo u prodavnicu su ostale bez zaliha vode i osnovnih namirnica.
11:58Da, a mi upravo to pokušavamo da sprečemo. Dakle, da izbjegnemo nepotrebnu paniku. Ne treba da pravimo zalihe kao da je smak sveta.
12:07Oluja će potrajati dan-dva i svi vitalni sistemi će nastaviti da funkcionišu.
12:13Ipak šta građani mogu da urade da se zaštite?
12:17Pretpostavljam da nije preporučljivo da budu na polju za vreme kad je najjači udar oluje.
12:21Ma naravno, preporučujemo građanima koji je to moguće da ostanu u svojim domovima za vreme najjače oluje.
12:27Također, bilo bi dobro da obezbede i sklone sve predmete koji mogu da padnu prilikom jakog vetra.
12:33To su, na primjer, baštenske garniture, saksije i tako dalje.
12:38Šta je sa poplavama? Čuli smo da bi moglo da dođe do velike količine padavina za kratko vreme.
12:43Naš odvodni sistem je sposoban da primi ogromne količine padavina i možda neki niži delovi grada mogu da imaju manje probleme, ali mi stvarno ne očekujemo neke veće poplave.
12:56A šta ako se ipak nešto desi, šta bi građani trebalo da rade?
13:00Jednostavno, pozovu vatrokrasnu službu ili civilnu zaštitu. Njihovi telefoni su istaknuti na našem sajtu.
13:07Da. Šta je sa strujom? Mnogi priče da bi moglo da dođe do nestanka električne energije.
13:12Da. Elektrodistribucija je pojačala svoje timove i oni su spremni da izađu na teren ako dođe do bilo kakvih kvarova.
13:20Ali ljudi svakako mogu da obezbede baterijske lampe, da napune mobilne telefone i sl.
13:26Čuli ste, inspektora Gvozdenovića, ostanite u kućama, osigurajte predmete na otvorenom i budite spremni na mogući nestanak struje.
13:34Pa isti, ja bih svakako voleo još jednom da istaknem da stvarno ne treba da širimo paniku. Ovi saveti oni mogu da posluže u bilo kakvoj nepogode, a ne samo u ovoj oluvi.
13:45Naravno, hvala, inspektore.
13:49Tako je uz krupni grad, mogući su i jako snažni udari vetra do 100 km na čas. To može i zazvati ozbiljnu materijalnu štetu i ugroziti bezbednost građana i životinja.
14:00Mi vas svakako pozivamo, dragi gledovci, da ostanete uz televiziju izvor zato što nam stižu preciznije informacije.
14:06Znam šta, ja ću tebi da opravljam časove za danas.
14:10Znaš me?
14:10Ne, ne, pa bez zvezda ideš u šolo dok je olove.
14:14Najbolji si, super.
14:16Znaš šta, možemo da gledamo onaj film šta si htjela. Kako se znaš?
14:19Sve svoje nosim sa sobom.
14:21Kada? E.
14:22Hoćemo da doručkujemo, a?
14:24Nemam apetit.
14:25Dušo, ljubim te, vidim.
14:27Ćao.
14:30I, valjda, ne ljuta zbog one glupe koperze veša.
14:38Na ideju čudi kako ti ima ženu, a ne znaš ništa o njima.
14:43Ok.
14:46Da, da, razumem.
14:49Milador, hvala, hvala sako ste čili, prijatno.
14:54Izdat.
14:55Ja, pa kako izda.
14:58Pa jutro smo kupili novine, pa nije ovo Beograd čoveče.
15:02Ma ne, tačno, mislim, pričao mi je klient kako je mesec i po dana tražio stan.
15:06Da zoveš me, ja ne razmišljam, ja predvržim oveš krbiće za penče u kuću.
15:12Mislim, mislim, da smo ti jako dvesne.
15:14Ja penca Bog da nas vidi, mislim.
15:16Pa što ne tražimo nešto na Pelaginu Vencu?
15:18Da, da Pelaginu Vencu nema ništa na Pelaginu Vencu.
15:23A Irenina Baraka?
15:26Ona bi trebalo da se iseli, ili da?
15:29Ne.
15:32Ona se već iseli.
15:34Pa eto, ajde zovem.
15:42Mare, mare.
15:44E, čuji, imam pitanje jedno za tebe, čudno mala.
15:48Da nemaš ti možda rezervni ključ od Irenine Barake?
15:53Čao.
15:54Čao i tebi.
15:57Šta ti je?
15:59Starinka, Rašova je toliko iznervirao da bi ga najradije...
16:03Uff, čekaj, čekaj, polako.
16:04Spusti oružje i reci mi šta se vesela.
16:07Ma nešto kukorpe za veš.
16:09Nešto nebitno, ili?
16:10Ne, ali tri puta sam mu rekla, Dašo, tri puta.
16:13Dobro, znam, muškarci ne kapiraju te stvari.
16:15Njima uopšte nije jasno zašto je to nama bitno.
16:17Pa ovako, kad budem shvatio da te naljutio, izvijenit ćete se.
16:20Da, kao što se tebe Kosta izvijenio za sve što ti je uradio u životu.
16:25Raša li nije Kosta?
16:27Da, Šo, nisam to mislila. Stvarno, ovo nije bilo na mesto.
16:29Ma dobro, znam, nego Kosta i ja imamo u komplikovanu istoriju.
16:33Znam.
16:35Nego, ovaj, kad smo već kod tih stvari, kako je sa Bobanom, je li ste još uvijek zadnja?
16:41Da, naravno, zašto ne bi bili?
16:43Pa ne, nekako se je brzo počelo, pa sam je sada da ste možda brzo raskinuli.
16:47Ne, ne, ne, ne, meni ne pa da na pamet da raskidam.
16:49Ja nikada u životu nisam bila ovoliko zaljubljena.
16:52Blago tebi.
16:53Da, znaš šta, godinama sam mislila da je Kosta jedino ono što ja zaslužujem, ali sad sa Bobanom, ne znam, on me nekako drugačije gleda.
17:05Pa, pa, gospodine!
17:09O, izvinite, zaneo sam se. Znate kako je stvaralački proces, pa nisam vas čuo.
17:15Pa ne, malo je, malo je, malo je.
17:16Prostite, Diogenirović, odskorašnji stanovnik Pelagije.
17:20Ja sam Emilija, dobar dan, na ovu radnju držim ovde preko puta.
17:24Oprostite, ovo puta.
17:25Ništa.
17:25Oprostite, stvarno, kada budem u finišu, pravim ovde postođe, pa za spomenik skulpturu radim.
17:31Da, da.
17:31Pa kad budem u finišu, bit ću tiši, kad se dokvatim zleta, znate, to će da bude.
17:36Nema, ali sad je stvarno malo pak, nije...
17:38Oprostite mi zaista potružiti.
17:39Ako nije problem, da.
17:40Oprostite.
17:43E, Jano, Jano, molim te, dođi, dođi da mi pomođeš.
17:48Molim te, ajde da mi budeš model.
17:51Pa zrcu nije Arsenijela skulptura.
17:53Pa sve jedno.
17:54Ako ja da budem model.
17:55Pa sve jedno, Jano, tvoje proporcije, znaš koliko mi znači.
17:58Dobro, hvala vama na komplementu, ali ja stvarno ne mogu žurim.
18:01Da mi budeš model, molim te, Jano, pa vidi, model to ne znači biti golišav, nego nag.
18:06Sve je meni...
18:07Sve je meni jasno, ali stvarno sad ne mogu, izvinite, molim te.
18:11Jano, Jano, Fortuna može da bude prevrtljiva, pa će da dođe neka druga muza, a onda će biti kasno.
18:19Ej, ide malo lako.
18:28Imaš malo vremena?
18:30Imam.
18:31Ajde se.
18:31Ajde.
18:35Šta si zabrenut, šta je bila?
18:41Razmišljao sam mnogo o svemu.
18:44I...
18:45I?
18:47Ne vidim više razloga da ostajem ovdje na Pelaginu Vencu.
18:54Kako to misliš, ne vidiš razloga? Pa smo mi poslani partneri, jel? Treba da gradiš tu fabriku.
19:00To sa fabrikom je gotovo, to je jasno i meni i tebi.
19:03Ne.
19:04Previše sam vremena i novca uložio u san, koji znam da se nikad neće stvariti.
19:10Mišljao, nije tako uopšte. Pa si ti možeš da nađeš drugi izvor, jel tako? Možeš da pokreš i drugi biznis.
19:16I hoću.
19:18Ali ne ovdje.
19:22Aha.
19:24Pa...
19:24Šta planiraš?
19:27Vraćam se za Francusku.
19:33Ja sam mislila da ti...
19:35Hoćeš da ostaneš ovdje.
19:38Prva i sve ne zbog Luke.
19:40Zbog Luke si vraća najviše.
19:41Želim da završi školu u stabilnom okruženju.
19:52Šta vam kaže na to?
19:53Ne gude.
19:56Snaš Luke.
19:56Ali jednog dana će shvatiti kad porasta.
20:02Onda će moći da se vrati ako mude žela znak gde je i šta je kladrc.
20:06Da li ti se čini da nas Subotićka namerno tera da se takmičimo?
20:13Šta misliš?
20:15Kao da nas podbada da se utrkujemo čija je ideja bolja.
20:20Meni to uopšte ne prija.
20:22Dobro, jeste. Manipuliš, ali nije toliko loše.
20:26Dobro je za napredak naše televizije.
20:28Objasni mi kako je dobro da ti i ja budemo na ratnoj nozi.
20:31Molim te.
20:32Ne, ne radi se uopšte o ratnoj nozi.
20:34Nego kao više kao zdrava konkurencija.
20:37Rađe kreativnost. Razumnoš?
20:39Ne, nebitno je.
20:40Neko će oluja za par dana sve da nas proguta?
20:45A šta misliš?
20:47Da izveštavam iz Pelaginog venica utokovu?
20:53Nagledala sam se tih klipova svetskih televizija
20:56gdje uvek imaju nekog reportera koji je u kabanici izveštavao njega tutnje.
21:01Ovo je ludilo.
21:03Opasno, ali zanimljivo.
21:05To ti kaže, znači izveštavamo live s Pelaginog venica.
21:09Ima da probijemo gledano sto ludilo.
21:12Utršo! Ima da se vratim na tron.
21:15Sviđa mi se, ali to Subotička mora da odobri.
21:18Pa eto, idi. Predloži ti to kao svoju ideju.
21:22Ja? Ali to je tvoja ideja.
21:25Pa dobro, jeste. Ja ću ti je dati.
21:28A ti da mi je daš?
21:30Okej, ovo mi je sumnjivo. Zašto to radiš?
21:33Pa možda mi je stava u tebe.
21:35Stava u tebe?
21:36Dobro, možemo. Mi ne imamo i zajedno, ali...
21:39Mislim da ću tebi više da koristi, pošto ja kapeć.
21:43A da, ti si...
21:45Svučiš kao Subotička.
21:50Shvatit ću to kao komplement.
21:51Evo ovako, imaš žikicu, on sedi za onim stolom tamo, dolazi svaki dan u šest, naručuje dupli espresso i moraš da mu doneseš dnevne novine jer će onda da gunđa ako mu to ne doneseš.
22:11Dupli espresso, šest ujutru, novine.
22:14Tako je. E, imaš Petra i Gorana, oni dolaze uglavnom samo petkom, igraju šah, sede za onim stolom tamo, piju mineralnu vodu, ali ostavljaju doper pakšiš.
22:29Upisao, dobro. E, mnogo ti hvala za ovo, čovječe. Ne maš pojema koliko mi znači. Stvarno, ne znam kako bi se snašao bez tebe.
22:36Ma, nema na čemu, ja verujem da ćeš se ti bez mene vrlo lako snaći.
22:40A vidjet ćemo.
22:43Vidim da si se lepo snašao sa Darinkom.
22:47Ma, Darinka je super lik, baš super lik.
22:50Pa jeste, Darinka je super lik, ali ne znam kolitu si upućen u njen odnos sa kostom.
22:58Tako da ti ne preporučujem da se zalećiš.
23:01Ne razumem.
23:02Pa, Darinka i Kosta imaju specifičan odnos.
23:13Da, u svakom slučaju Kosta i dalje živi tamo gore.
23:19A da, da, vidio sam ja njega uda.
23:21I, kako je prošlo?
23:22Dobar dan, dobar dan. To je to, ništa najlaganije, nošta.
23:28Ćao.
23:28E, Ćao mi, ma.
23:30Šta se radi, ste dobro.
23:33Dobro smo.
23:34Daćiš mi jednu čašu roze.
23:37Tiže, roze, vino.
23:39Kako se snalaziš?
23:40E, super, evo upravo vanja mi objašnjava ko su stalne mušterije i tako sve.
23:44Jajno, super, vidi ovako.
23:46Imam ovo, ako možeš da je zalepiš jedno sa unutrašnje, jedno sa spoljne strane, molim.
23:50To govori.
23:50I daćiš i vanje onda ja, roze.
23:53Stiže, roze.
23:55Idem ja prvo u voda.
23:59Vidi ovako.
24:00Hoću da znaš da sam jako ponosna na tebe.
24:04Hvala, Mima.
24:05Pazi, svesna sam koliko je bilo teško raditi ovde u imiđu i u isto vreme spremati tu licenci.
24:11Hvala ti još jednom i ja sam tebi obećala da ja ostajem ovde dok ne nađeš novog radnika.
24:19Stvarno, ne znam, čime sam vas zadužila i tebe i Vukije da mi tako izlazite u susret.
24:24Ali mnogo vam hvala, djec.
24:26Zato što si dobar čovek, a me nije lepo da radim ovde.
24:30Hvala ćuš da me razmađući još naj.
24:31Neću da te rasplaćem.
24:33Daj nam to vino.
24:34Daj našto da popijamo.
24:36Dje.
24:37Daj, daj.
24:38Svori ti, velike.
24:39E, hvala.
24:40Evo ga.
24:41Aj.
24:42Živjeli.
24:42Živjeli.
24:43Za licencu.
24:44Živjeli.
24:46Eh.
24:48Malo da se.
24:50Ova si još življa?
24:52Živ tvojo.
24:53Čekaj.
24:54Pomogaj.
24:56Čekaj, čekaj, čekaj.
24:57Aha.
24:58Stavimo ovako.
25:01Evo malo.
25:02Boli, babi.
25:03Malo.
25:08Znači, bili ste kod lekara, da?
25:10Jesmo.
25:11Jesmo, jedva.
25:13Znati sami da je odbijao, jedva sam ga nagovorio da odem.
25:16I onda smo bili i pročitao nam je rezultate magnetne rezonanca u ovoj doktor.
25:20Pa koja je dijagnoza stari?
25:25Rana demencija.
25:27Može i da se pogorša, može i da ostane ovako, ne znam ništa.
25:31Na koliko sina ima godinu?
25:35Šest, deset, osam.
25:38Pa nije lato, pa mlad, čovac, mislim.
25:40To najgore od svega.
25:41Da ima osamdeset, bilo bi mi lakše, ljudi.
25:43Znači, onda znaš da je čovjek star, da ga je to snašlo, jer tako mora.
25:46Ovo prosto, on je u snazi i voli da radi u pekari i dalje.
25:50Mislim, to ga održava.
25:51Pa, ne znam, najgore mi je kad mu se pojave te epizode, onako s vremena na vreme,
25:56oče da u sred noći ustane, oče da ide u pekaru, hoda po ulici i u ringa.
26:02S očima.
26:04Šta s očima?
26:04Ma ništa, nekad mu se desi, kad ima taj nalet, oči mu izgledaju kao da to nije on.
26:10Skroz se izobliči i uopšte ne znam šta da radi.
26:15Pa šta ćete ako se stanje pogorša?
26:18Pa, ne imam pojma, jedino razmišljam da...
26:24Uh, ili da zatvorimo pekaru ili da je prodamo.
26:27Pa nema.
26:28Pa nema, misli, Marko, imaš drugih rješenja.
26:30Nema drugih rješenja, daj nemoj sad i ti da me učiš kod da sam ja malo uman.
26:35Kako drugih rješenja? Znaš ti šta znači biti pekar?
26:37To ti je, to je umetnost.
26:39Znamo, znamo, Marko, samo Vuki je to hteo da kaže da možda ima nekih stvari koje još niste razmotrili.
26:48Znam, izvini, Vuki, molim te.
26:50Izvini, ne mogu uopšte...
26:53Nisam sa svoj ovih dana, prosto sam raste...
26:55Nebitno, eto, izvini.
26:59Opušteno.
27:03Je, šta radiš učeras?
27:05Ja imam nešto u izvoru da završim ovo koje oslo luje i to.
27:08I ja, ne znam ti kakva si se oblaza.
27:11Ništo, ne znam, možeš postopostak od nene.
27:14Ako hoćeš.
27:14Je, da?
27:15Da.
27:16I šta će me radimo?
27:16Pa, sad.
27:18Kako?
27:21Možete če svima.
27:22E, zdravo, zdravo.
27:23Sluši, treba mi kafa za kostu, kafa za mimu i sandvič iz ovog lika i za ugla što je kod tebe izvora, znaš?
27:30Ja, baš za tog lika ili za onog preko puta?
27:32Baš za njega.
27:32Baš za njega.
27:33Ono će majonez i krastavce.
27:35Porani je la Valuja, a?
27:37Svarno, ja ništa nisam čula.
27:39Ma ja sam vidio što vozim okolo kladenca to i vetar duva, ubija.
27:43Ma ja kad montiram isto, brati, isto vidio, sam ide ove snimke i to sve se vidi, baš da je haos.
27:49Niste, niste.
27:50Da, evo, stiže ti o za par minuta.
27:52E, kažu mi, oglas ispredi to za konobara?
27:55Pa da, piše, traži se konobar, pa ne znam sad.
27:57Ne, piše, traži radnika, ja pitam...
28:00Da, da, da, Mima ga je okačila.
28:02A je li tu Mima?
28:03Mima?
28:03Da.
28:04Tu je, tu je.
28:04Misli, samo je sad otišla, ali bit će tu, vratit, kad se bude vratit.
28:08Bit će, dobro.
28:09Da.
28:09Da, šta ćeš piša?
28:13Ja ću kafu isto.
28:14Kafu?
28:15Evo, samo da napravim ove.
28:20E, ti si tu?
28:21Aha.
28:22A nešto ti ho, kući, nisi ni javio kad si ušao, isi tu?
28:25A, ma izvini, ne, začitao sam se, nisam ni primetio, izgleda Jana otišla.
28:29A, dobro, čitaj ti, pa možemo postaviti neki filmići da gledam?
28:32A, može.
28:33Maš, ti samo nekloni, samo može šeš.
28:35Dobro, daću.
28:37Ajde, idem, miša ti smijetam se.
28:38Mama.
28:39Kaži.
28:40Ako ćeš da sedliš malo, da popričamo?
28:43Kako, niću ja sa svojim sinom da popričam.
28:47Dobro, vidi, još nešto ti kažem, ali molim te, obećaj da se nećeš ljutiti.
28:51Ti je rekom problemu?
28:53Nisam, mama nisam u problemu, nego...
28:56Vidi, Viktore, majci sve možeš da kažeš. Ti to znaš.
29:00Dobro, znam, vidi.
29:01Ne znam, samo, verovatno si primetila, ali Jana sve noće da me ubije.
29:07Sad ćeš više hteti, samo, ne znam, moram da kažem.
29:10Moraš da kažeš, naravno.
29:12Smo to hiljadu puta pričamo.
29:14Hiljadu puta.
29:15Majci sve može da se kaže.
29:17Tako?
29:19Mhm.
29:20Tvoje.
29:22Dakle...
29:23Krenem ti, ja.
29:35Ajde, dobro večer.
29:36Večer.
29:39Je možeš jedan vinjak?
29:42Dupni.
29:43Naporan dan na posla, a?
29:47Stvarno te zanima, mama.
29:49Ne, nego dugo nisi radio ceo dan, pa...
29:52Pogotovo ne obakav posao.
29:55Za razliku od tebe koje radiš non stop.
30:00Naduče to ovde.
30:02Tebi izgleda baš smeta što sam ovde.
30:07O, izvini.
30:10Hoćeš da to upišem na tebe u svesku ili ćeš ti da sad placu?
30:17Stavi to na Darinku.
30:19Da i ona meni jednom plati nešto u životu.
30:22Da si okej?
30:26Ma da, da.
30:27Samo zaboravi, molim te.
30:28Koliko ti dođemo?
30:29Ma ne, ne, ne, dolaži obzir.
30:31To ću da...
30:31Ma, znam, znam.
30:32Tuo si ga, ja ću da plati.
30:33Ne, ne, ne, ne, molim te.
30:35Ja ću da plati na taj porez na budale.
30:37Tako da, sve je kudno.
30:39Hvala ti.
30:41Ništa, ovaj.
30:42Samo nemoj ovo sad da ću propasti večer.
30:44Hvala.
30:45Neće.
30:45Oš.
30:51Ja.
30:59Aman, dosta čoveče, dosta bre, dosta, ceo dan, dosta.
31:05O, prostite, nisam vas čuo, zanao sam se malo uposao.
31:11Diogen, malo mi je ruka bela od prašine, oprostiti sad, mislim.
31:16Sima, pekar, mislim, i meni se ruke bele, ali i od brašne.
31:20Da, čini mi se da ste mi odnekut poznati.
31:22Mislim da sam vas video kroz prozor u pekar.
31:25Ma jeste, ja pravim...
31:27Morat ću da dođem na burek.
31:28Obavezno, obavezno, dođete ujutru, moj burek je odlič, najbolji ukladeć.
31:33Da, da.
31:33Ma ne ukladeć.
31:34Prostite, ja si zaneo malo ukladeć.
31:35Dobro večer.
31:37Dobro večer.
31:37Djedo, šta radiš na ulici u srednoći, šta je slovo?
31:39Pa došlo sam da vidim šta lupa, ceo dan lupa ispred svećare.
31:44Ja sam Marko Čuk.
31:45Moj unuk.
31:46Drago mi je Diogen, Diogen.
31:49Ovo, ja tu malo radim, pa...
31:51Vladan!
31:52Gozdenović.
31:54Živim tu u blizini.
31:55Policajac.
31:57Drago mi je.
31:58Ovo, ja se tako zanesem, pa izgubim pojamo o vremenu, eto.
32:03Dobro, dobro.
32:03Izvinite.
32:05Dobro, deda, ajmo mi polako u kući.
32:07Pa dobro, ja sam samo došlo da vidim kolupa, ništa više.
32:10Samo sam to hteo da vidim, video sam i u redu.
32:13Služajte vi, meni je drago što smo se upoznali, gospodine.
32:16Ali, da li vi možete ovaj svoj rad malo da rasporedite?
32:19Pa naravno.
32:20Naravno.
32:21Topom dana, šta naravno?
32:22Pa ja sam izgubio pojamo o vremenu, zanesem se tako, ja.
32:25E, onda dobro.
32:27Ništa, deda, ajmo.
32:28Ajde, ja sam samo...
32:29E, a vi sam zaboravio, sutra na burek obavezno.
32:32Prvi burek u kladancu je besplatan.
32:35Da, da, da, takva ponuda se ne odbija.
32:37Hvala vam puno.
32:38Prijatno.
32:38Hvala vam puno, da.
32:39Dobro, i?
32:40Ište da vam ja pomognem da ovo sklonite?
32:42Ne, ne, ne.
32:43Piče kiša po vremenstvu.
32:44Nema potrebe.
32:46Ja ću se potruditi prekviću, nekom ceradom to i tako, mislim.
32:49Ovaj.
32:50Da?
32:51Da, da.
32:54Prijatno.
32:55Prijatno.
33:04Bože, koliko je čudan onaj diogen.
33:08Definitivno nije običan.
33:10Da.
33:10Evo, konačno smo počeli da živimo sami i onda imamo zakomšiju čudaka, ludaka, umetnika.
33:16Da.
33:17E, znaš te, ja si nadam da će on ispuštovati dogovori, da će biti tiši, a u najgroj slučaju da će pozvati patrolu da ga zvaniče obavesti.
33:23Ne.
33:23Znaš?
33:27Ljudi, ej.
33:28Eno ga, ode.
33:31Šta ti, šta, šta smiješ?
33:33Bože mi, kao kradimir to.
33:35A, šta je ovo?
33:43Ulici, nešto sumnjivo rade, čakaj, molim te.
33:47Pa, jes, nego.
33:50I, slušaj, ja nikad neću da skapiram zašto je on to radio.
33:53Očigledno svi stariji ljudi imaju neke čudne navike.
33:56I su mnogo, mnogo sam srećna što smo nas ovaj obizali.
34:00Ljudi, ljudi, ljudi, ljudi.
34:02Meni, mnogo mi je dragi smo.
34:03Jedino, slušaj, roditelji, znači, oni mene emotivno zlostavljaju, verujem je.
34:08Znaš koliko su me danas puta zvali?
34:10Znaš koliko?
34:11Četirnaest puta.
34:11Četirnaest?
34:12Dobro.
34:13Ali roditelji su sada kao deca.
34:16I onda će se kao i deca navići na novu situaciju.
34:19Pa, znam čovječ, ali oni su se venčali pa odselili od roditelja.
34:21Evo što neka prina, šta je sad problem?
34:23Možda želim da više imu sa njima?
34:25Ne, oni su navikli da sam ja stalno tu, razumiješ?
34:29Dobro, i kako su navikli, tako će i da se odviklu.
34:34Znači, šta ti stajem jedan čaj?
34:38Čaj ili čaj, čaj?
34:40Pa šta bi ti htjela?
34:42Može čaj.
34:44Čaj?
34:44I onaj kolač što si danas kupila.
34:46Čaj, čaj.
34:47Umiremo od glacije.
34:48I kola?
34:49Ne, ne, čaj, čaj, nego čaj.
34:51A kolač?
34:53I kolač, Lidija.
34:54Kolač, kolač.
35:07Ej, ej, zdravo.
35:11Ej.
35:13Daj, nema da se ponašaš, kod da se upubertentuje ti.
35:17Dobro, Raša, ako si ovako, zamisli izvinjenje.
35:20Jako ti je loša, idem.
35:23Okej, izvini što smo juče tako razgovarali.
35:27Vole bih da mogu nešto da promenim.
35:29Ne mogu.
35:30Tu smo gde smo, što je sad?
35:31Jeste, i ne možeš ništa da promeniš.
35:33Ali ja te molim, nemoj tako da se ponašaš.
35:36Mislim, možda se ja durim kao Ivan, nevam 13 godina, znaš?
35:40Pa znam.
35:41I nije trebalo tako da razgovorim mi sa tobom, mi sa Ivan, ali iskreno, Iva mi je mnogo manje zamerila nego ti.
35:49Ej, nemoš da me poradiš sa njom, ona ti je čerka, ja sam ti verenica još uvijek.
35:54Si si meni verenica.
35:57E, zato treba da budemo dobro i da se neseđemo, pogotovo sad predolujem.
36:05A mogu si odnog da se izviniš, ili tako?
36:08Okej, izvini, evo, neću nikad više.
36:10Nikad više?
36:10Nikad više.
36:11Objećaraš?
36:11Objećaraš.
36:12Objećaraš.
36:12Objećaraš.
36:13Evo vam da prihodu, izviđenje.
36:14Priviđenje.
36:15Kao što znate, dragi gledoci, dugo najavljivana oluja samo što nije stigla do kladenca.
36:25Prvi talas očekuje se sutra, a preko sutra naš grad bit će u samom srcu oluje.
36:33Meni se čini Dunja da da Baraka da je to naše srbe.
36:37Ja ne.
36:38Bar pripremjeno rješenje, bar...
36:40Vuki, Baraka je toliko depresivna.
36:42Dunja, preurijedit ćemo, sredit ćemo.
36:44Prilagodit ćemo.
36:46Kako ćemo prilagoditi, kako?
36:47I uopšte nije toliko loša Baraka, ko što ti kažeš.
36:52Kako nije loša?
36:53Pa si ti vidio našto ona liči.
36:55To sad samo kaže zato što ti je lakše.
36:59Ostalo mi ja uopšte nisam sigurna da mi možemo da se preselim u tamo.
37:02Možemo da se preselim u samo treba sa opštinom.
37:06Neko ja mislim da ne prestao da tražimo to.
37:08I tako.
37:09Da usta do usta ćemo najpre naći išta.
37:11Ja svaku mušteriju koju imam ja pritam da li ima nešto za izdavanje.
37:14Da li čula nešto za izdavanje.
37:15Čuti.
37:16Pss.
37:17Šta je?
37:17Čuti, čuti!
37:20Ajno ga.
37:21Ajno ga, opet lup.
37:23Opet čuka.
37:24Pa što pa ovo je strašno.
37:26Ona je, ona je, ona je umetnika.
37:28Pa ne, ne vredi.
37:29Ja ću njega morati da prijem.
37:30Ne vredi, ne.
37:31Ja sam lepo rekao vladano,
37:32ali vidim da toga nema vajte.
37:34Pa čekaj bršteva, što diraš čoveka?
37:36Što?
37:36Pa ni on ovde je došao sam.
37:38Njega su zvali da napravi taj spomenik.
37:40Pa mora da čuka,
37:41da radi sa kamenom,
37:42mora se čuje.
37:43Razgovarali smo Nataše i ja
37:44i odlučili smo da je najbolje
37:46da ja izveštovam u toku oluje.
37:51Šta tačno imaš na uvu?
37:53Nataša bi vodila iz studija,
37:55a ja sa terena,
37:56to je s ulice.
37:58Sa terena?
37:58Da.
38:00Da li misliš da je to bezbedno?
38:02Prvo, čuvao bih se,
38:03a drugo,
38:03mislim da smo dužni našim gledalcima
38:06da im obezbedimo nešto posebno.
38:08Aha, pa da kao nagradu dobiješ
38:10jutrni program.
38:11To je deo plana, a?
38:13Moji motivi nisu toliko koristoljubivi,
38:16da znaš,
38:16a i mislio sam da me ovako poznaješ.
38:19Pa ovo i kažem zato što te poznajem, da.
38:21U svakom slučaju očekujem da će moja inicijativa
38:25i angažovanje da budu recognizable.
38:28Dobro, leo, vidi ovako,
38:29pričat ću sa kamermanom,
38:31ne znam šta ću da kaže,
38:32pošto ideja vrlo nebezbedna,
38:35a ljudski životi su mi ipak na prvom mjestu.
38:38Saznala sam nešto što me baš šokiralo.
38:43U najmanjom.
38:45A o čemu se radi?
38:48Ti, pretpostavljam, ne znaš o čemu se radi.
38:52Ne znam, dok mi ne kažeš o čemu se radi.
38:56Ne znaš da je Jana napustila studij?
39:00To znam.
39:02Od kada?
39:03Pa, provalio sam je pre par dana.
39:08Mislim, hteo sam to da ti kažem,
39:11ali sam imao nekih svojih problema
39:12i nisam hteo da širim priču dalje.
39:16Par dana nisam našla za shodno da mi kažiš da ne širiš priču dalje.
39:24Tako si rekao, to je tvoje sagledavanje situacije.
39:26Problem naš...
39:30Problem naša gde je to te širenje priče dalje.
39:34Dobro, Rino, je stanje.
39:35Morim te, nemoj da si ljutiš.
39:37To ništa ne bi promenilo situaciju,
39:39jer ja sam se braljao.
39:42O čemu sad pričaš ovome ili menjaš temu? Šta?
39:50Lagao sam te da sam pokrenuo svoj biznis.
39:53Ja u stvari...
39:56Moliš.