Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
SERIJA KLOPKA 194 EPIZODA
Telenovelas
Follow
19 hours ago
SERIJA KLOPKA 193 EPIZODA
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
I'll see you next time.
00:00:30
I'll see you next time.
00:01:00
I'll see you next time.
00:01:30
Black November. Mesec velikih ušteda. Više od 2000 artikala na popustu. Vaš Gigatron.
00:02:00
I'll see you next time.
00:03:06
I'll see you next time.
00:03:43
I'll see you next time.
00:03:50
What's up?
00:03:57
I'll see you next time.
00:05:34
I'll see you next time.
00:05:40
I'll see you next time.
00:05:47
I'll see you next time.
00:05:54
I'll see you next time.
00:06:01
I'll see you next time.
00:06:08
I'll see you next time.
00:06:14
I'll see you next time.
00:06:21
I'll see you next time.
00:06:28
I'll see you next time.
00:06:35
Hey!
00:06:36
Hey!
00:06:37
You next time.
00:06:37
Karşısını da görse kalp krizinden geberir mi?
00:06:40
I'll see you next time.
00:06:41
I'll see you next time.
00:06:42
I'll see you next time.
00:06:43
I'll see you next time.
00:06:50
Hey!
00:06:52
Az kaldı oğlum, az kaldı.
00:06:55
Bir düzen kurarım elbet.
00:06:57
Doyururum ben senin karnını.
00:07:00
Bedelinde olursa olsun.
00:07:03
Bırakmayacağım ben seni orada.
00:07:05
Çıkaracağım seni o konaktan.
00:07:06
What do you think of the New Year's holidays?
00:07:25
Maybe because of the holidays
00:07:30
Falznik. Malo manje strogi jedni preme drugima.
00:07:34
To što vreme impak nije novac, nego samo vreme.
00:07:38
To što se svi istimski trudimo da ih jedni drugima učinimo još lepšim.
00:07:43
Što bi bilo kada to ne bismo činili samo tokom praznika?
00:07:47
Pa tada, tada bi se isplatio sevaki dan.
00:07:51
Lidl, isplati se.
00:07:53
Apolon, bok učne zabave.
00:08:00
You can see that I'm going to take a look at him.
00:08:21
You didn't say that I'm going to take a look at him.
00:08:23
I'm going to take a look at him.
00:08:26
I'm going to take a look at him.
00:08:30
Hey.
00:08:37
Bak yandan içeri ablam.
00:08:39
Hoş geldin Aysu.
00:08:41
Hoş buldum.
00:08:42
Geçmiş olsun demek için geldim.
00:08:44
Sağ ol.
00:08:46
Annem zehirlenme dedi ama tam anlamadım yiyecekten falan mı oldu?
00:08:52
Kapının kulbuna asılı bir poşet buldum.
00:08:55
I found a bunch of bread.
00:08:57
I was just having bread for a couple of years.
00:08:59
Then I was like, I can't wait for the bag.
00:09:01
You have a few bottles of butter.
00:09:03
I have what I need.
00:09:05
With sugar, I can't wait for the bag.
00:09:07
There's something here, I can wait for the bag, I can't wait for the bag.
00:09:10
What's wrong?
00:09:11
I can't wait for a dog to play the bag, I get into a box with his tooth.
00:09:14
I can't wait for the bag, because it's in a box like that ever.
00:09:18
I was worried about how I was shaking, I didn't forget that I had a lot of things.
00:09:23
I will be able to find it.
00:09:26
That's how he will be left.
00:09:27
He will be able to find it.
00:09:31
I will be able to find it.
00:09:36
They were a film of it.
00:09:38
He is so rich.
00:09:41
He will be able to find it.
00:09:43
He will be able to find it with his wife.
00:09:47
You didn't have a child.
00:09:53
I'm sorry, I'm sorry.
00:09:55
I'm sorry, but now...
00:09:57
...but now, we're in a way, we're in a way.
00:09:59
We're in a way...
00:10:01
...and we're playing.
00:10:03
I'm not a bit nervous.
00:10:05
I'm not a bit nervous.
00:10:07
I don't want to be able to live.
00:10:09
I'm not a bit nervous.
00:10:11
You can just do it now, I'm not a good father.
00:10:15
I'm happy you're a very good father.
00:10:17
I'm sure you'll have a great job.
00:10:23
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:10:53
I'm very happy to be a kid.
00:10:58
So, you're a kan group of people who know?
00:11:06
I'm a positive.
00:11:12
So, there's any kind of alergies there?
00:11:14
There's no kind of alergies?
00:11:16
I've never seen any other people.
00:11:18
I have no one for the treatment.
00:11:20
I had no one with the treatment.
00:11:22
I don't know.
00:11:24
That's why I have been using the treatment machine.
00:11:26
They've been using the treatment machine,
00:11:28
and that's why I have treatment machine.
00:11:40
That's the day of the treatment machine.
00:11:42
I was a good one.
00:11:43
I mean, he forgot.
00:11:45
I really had a good one.
00:11:47
I wouldn't have believed that she was having to start.
00:11:51
I just noticed that she was actually not only a Powder.
00:11:52
I was thinking about that one.
00:11:53
I felt a little bit more about that.
00:11:55
That's okay.
00:11:56
I was just thinking about it.
00:11:57
I was talking about it.
00:11:59
I stayed in a job without it.
00:12:01
I remember the whole life.
00:12:03
My hands both were ażencaked.
00:12:06
It was harmony with everyone.
00:12:07
I knew it.
00:12:08
But I couldn't get married for a while.
00:12:10
One other way not.
00:12:14
My smell is too bad.
00:12:19
That's why he isn't a very bad man.
00:12:25
He's not a bad man.
00:12:30
He doesn't get the answers anymore.
00:12:35
Is he a bad man?
00:12:38
Okay, I can't take any time.
00:12:42
But we are in a hospital, there is a situation where we have a situation.
00:12:48
It's a normal thing for you to see.
00:12:51
You can't say that you can't say that.
00:12:55
I don't have a question, I don't have a question.
00:12:57
I don't have a question, I don't have a question.
00:13:00
I mean, I think we can do another family.
00:13:07
But we don't have a good idea.
00:13:11
This is a good idea.
00:13:14
You can look at the other side of the side of the side,
00:13:18
you can look at the other side of the side of the side.
00:13:22
This is a good idea.
00:13:25
Thank you very much.
00:13:55
Thank you very much.
00:14:25
Thank you very much.
00:14:55
Thank you very much.
00:15:55
Thank you very much.
00:16:25
Thank you very much.
00:16:55
Thank you very much.
00:17:25
Thank you very much.
00:17:55
Thank you very much.
00:18:25
Thank you very much.
00:18:55
Thank you very much.
00:19:25
Thank you very much.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
39:27
|
Up next
SERIJA KLOPKA 186 EPIZODA
Telenovelas
1 week ago
37:34
SERIJA KLOPKA 169 EPIZODA
Telenovelas
4 weeks ago
31:23
SERIJA KLOPKA 190 EPIZODA
F & M
3 days ago
1:07:14
SERIJA KLOPKA EPIZODA 190
KTMM
4 days ago
35:40
SERIJA KLOPKA LJUBAVI EPIZODA 155
SeriesManiac
4 days ago
1:07:31
SERIJA KLOPKA 192 EPIZODA
F & M
22 hours ago
31:23
SERIJA KLOPKA 193 EPIZODA
Telenovelas
2 days ago
1:12:29
SERIJA KLOPKA 191 EPIZODA
F & M
2 days ago
1:14:43
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 180 EPIZODA
F & M
2 weeks ago
44:24
La Influencer Capítulo 38 Completo
Telenovelas
22 hours ago
1:14:22
SERIJA KLOPKA 168 EPIZODA
Telenovelas
4 weeks ago
37:34
SERIJA KLOPKA 165 EPIZODA
Telenovelas
4 weeks ago
1:14:28
SERIJA KLOPKA 166 EPIZODA
Telenovelas
4 weeks ago
1:04:41
SERIJA KLOPKA 171 EPIZODA
Telenovelas
4 weeks ago
1:14:28
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 182 EPIZODA
Telenovelas
2 weeks ago
1:11:19
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 181 EPIZODA
CineVision
2 weeks ago
38:01
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 179 EPIZODA
Telenovelas
2 weeks ago
39:19
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 177 EPIZODA
Telenovelas
3 weeks ago
1:04:22
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 178 EPIZODA
CineVision
3 weeks ago
1:19:29
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 173 EPIZODA
Telenovelas
3 weeks ago
1:16:53
SERIJA KLOPKA 163 EPIZODA
Seriesmaniac Now
17 hours ago
1:14:43
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 183 EPIZODA
Telenovelas
2 weeks ago
1:13:18
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 180 EPIZODA
Telenovelas
2 weeks ago
1:11:52
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 174 EPIZODA
Telenovelas
3 weeks ago
48:55
Rote Rosen Folge 4242
Telenovelas
18 hours ago
Be the first to comment