Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription,
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:01Transcription by CastingWords
16:01Transcription by CastingWords
16:31Transcription by CastingWords
17:01Transcription by CastingWords
17:31Transcription by CastingWords
18:01Transcription by CastingWords
18:03Transcription by CastingWords
18:05Transcription by CastingWords
18:07Transcription by CastingWords
18:09Transcription by CastingWords
18:39Transcription by CastingWords
18:41Transcription by CastingWords
18:43Transcription by CastingWords
19:13Transcription by CastingWords
19:15Transcription by CastingWords
19:43Transcription by CastingWords
19:45Transcription by CastingWords
19:47Transcription by CastingWords
19:50Trans Ferguson разные
19:54You're my friend.
19:58It's again the story, right?
20:00And I'm your son.
20:04I'll tell you that I'm going to show you that way.
20:08That's right.
20:18You continue to lie.
20:20I don't know if I'm going to lie.
20:25You're wearing a ring on your heart.
20:27You want to increase the number of your sins?
20:30You're pathetic.
20:33Maybe.
20:34But I don't blame people.
20:38You know what?
20:39I don't want you to get out of the way.
20:42That's why I'm going to lie.
20:50I'm going to lie.
20:52I have 200€ in my life.
20:56That's enough for the trip for Beograd and the Union.
21:00If you need to...
21:01To find out of my family.
21:02That's right, to find out.
21:03To find out.
21:04To find out.
21:05To be smart.
21:06What?
21:07To find out like a bulldog.
21:08To find out like a bulldog?
21:09To find out.
21:10I don't understand.
21:11When you finish the facultad of your life, you'll see.
21:13To find out.
21:14To find out.
21:15You'll see if you're going to be aware of that you're studying at all.
21:18And when you're going to be aware of that you're saying that you're going to be an old man.
21:20It will be us.
21:23Both.
21:24Both.
21:27And then we go to Australia?
21:29Or to New Zealand, for example.
21:35No, but I don't understand why we are so afraid of mine.
21:38That's not true.
21:39You know what?
21:44What?
21:45Loše...
21:47Paši ti se, žena.
21:49Ima nekih čari u svemu tome?
21:51Čari?
21:52Uzbuđenje.
21:54Odvratno.
21:55Šta?
21:56Pa to je kompliment.
21:57Ajde, okej.
21:58Najbred dalje.
22:00Niko, znaš šta?
22:02Šta?
22:03Reći ću i...
22:04Sad ću da mi kažeš...
22:05Za plaks.
22:07Opa.
22:08Bravo, hrabro.
22:10A ti za ovu molarsku karijeru?
22:13A...
22:14Da mi prvo sačekamo...
22:16Da vidimo...
22:17Da sačekamo...
22:18Da vidimo kada će da reaguje na mene.
22:20Važi.
22:21Dogovore.
22:24E...
22:25Stavila sam vodu za čaj.
22:26Hoćete...
22:27Hoćete neku nanu, kamilicu?
22:29Zeleni za mene.
22:30E...
22:31Ne znam da li imam zeleni.
22:33Nema ves, nema ves.
22:34Imam nano.
22:35Stavit ću posle neku nanu ili nešto što imam domaćim.
22:37Emilija, hvala ti puno još jednom za ovog doktora.
22:39Sve smo završili.
22:40Ma daj, molim taj da nema.
22:42Pa tu smo našli.
22:43Smo komčije smo.
22:44Šta ti?
22:45Pričaj.
22:46Ajde, kako je bilo?
22:47Gde?
22:48Pa kod doktora.
22:50A to?
22:52Pa kome je dobro ko upadneo njihove kranže?
22:55Ajde, nije se taj navaj dio koji je na njih spao.
22:58Evo, kad smo otišli?
22:59Ma...
23:00Justru su sedam.
23:01Koliko ima sad?
23:02Dobro, nije bitno koliko ima sad ti priče ti nju i ko je nas tamo dočekao.
23:05Kako je to bilo sve?
23:06Prvo si pojario neki onkolog.
23:09Da.
23:10Meni su se noge ocegale.
23:12A što?
23:13Zato što je onkolog doktor za...
23:14Za rak.
23:15Rak!
23:16Pa ne imam ja rak, ja sam išao na skener.
23:18Magnetnu rezonancu.
23:20Pa to sam ja rekao taj skener, znam ja to doktor.
23:23Taj doktor, što je došao?
23:25Nije...
23:26Pa on je došao samo da ti objasni proceduru, ništa više.
23:28Za skener?
23:29Magnetnu.
23:30Pa ja znam kakva je procedura za skener.
23:33Magnetnu.
23:34Ne, Albert je ora pukvalo kao Voldemort.
23:39Ne, ne, ne, meni je recimo više kao Darth Vader.
23:42Ne, ne, ne, terminator.
23:44Terminator.
23:45Da, da, da, da.
23:46I'll be back.
23:47Po džeparat.
23:49Ćao.
23:53Ćao.
23:54Ćao.
23:55E, zdravo, zdravo.
23:56Šta radite?
23:59Pa evo, razgovaram.
24:01Jel, razgovarate o ispijecu?
24:03Jano, kad planiraš da prijaviš?
24:05E, ja ću uskoro za Beograd, tako da ću ja proveriti te rokove.
24:09To prepusti meni.
24:10Važi, važi.
24:11Koliko sam umorna, tamo sam završila osjeđivanja lokala i sad brinem o koje gradnje.
24:18Koje gradnje?
24:19Nekoliko hiljeda kvadrata stambene površine.
24:25I investiti računa na mene, ali nekako da utanačemo ugovor.
24:29Čekaj, čekaj.
24:30Mogu ja nekako da ti pomogu im to?
24:33Mogu bi.
24:34Mogu bi.
24:35Kosa, da.
24:36Oni, ne pojemte još uvijek tvoj zatvor.
24:39Kako je tvoj ima vez?
24:41Ima.
24:42Ima, Jano.
24:43Pa ima.
24:44Ja bi najviše volao da možda mi pomogu.
24:45Ja bi najviše volao stvari da se vas zdvoje oboje osamoostalite i da krenete da zarađujete.
24:49Sve živite na mojoj zarađu.
24:51Eto.
24:52Ja polako stajem na svoje noge.
24:54Gdje?
24:56Sa zecom.
25:00Kastrofna.
25:02Ej, uvacili me u tu sobu.
25:05Ono neka, nešto ogromno, belo, tunel, neke, ko jajo.
25:10Elipsa, to je ta mašina.
25:12Da, da, da.
25:13I onda se pojavi jedan pehničar.
25:14Ja molim vas, gospodine, sivo, hoću da se skinete skroz, do gaća, do gaća, skroz.
25:19A duge gaća.
25:21Kaže, ne, ne, to ne mora, to neću da gledam.
25:23I sve le posložite ovde, na ovu stolicu.
25:25Mogli vas skinite se.
25:27I onda me pitao da li sam alkoholičar.
25:29Nije te to pitao.
25:30Kako nije?
25:31Jeste pitao me da li sam alkoholičar?
25:32Nije li ovde.
25:33Pitao me da li pijem, da li pušim, da li imam protezu, da li imam krst.
25:37Sve me pitao lepo, razumeš?
25:38I onda me na kraju pitao da li ste vi alkoholičar?
25:41Ne, klaustrof običajno.
25:44Pa to...
25:45Da, ora, ne znam, ja te lantinske izrazne.
25:46Ušte nije imao takav glas kako ga on imitira, to veze sve znači.
25:48Jeste, jeste.
25:49Rekao, neću ništa da gledam.
25:50I onda me ubacio unutra.
25:52I ovo kad je to počelo da lupi.
25:54Ovo je to jeste.
25:55Ono je kao muzika neka stvaka.
26:02Ja reko li ja ovo ne mogu.
26:03Ja ne mogu, ja izgledam.
26:04Kacudzi, nemojte da se mrdate, voliš, gospodinir, sivo, nemojte.
26:07Morate 20 minuta da budete mirni, ne može tako.
26:11Ja mogu da budem miran samo ako spavam.
26:14Jeste, i znaš šta se desi onda?
26:16Ne.
26:17Zaspao.
26:18Strat?
26:19Zas mi krenuo da hrče.
26:20Da, nisam hrkao, nemoj da...
26:21Jesi hrkao.
26:22Zaspo se...
26:23Zaspo se, zato što je unutra bilo prijatno.
26:25I nisam hrko, ne...
26:27Slušaj, nemoj da izmišljaš.
26:28Znaš?
26:29Ej, pa čuo sam.
26:30Nisam gul.
26:33Zdravko!
26:34Još da sam se obredova otkut.
26:36Ej, možeš ovdje kod nas da spavaš?
26:42Deda, mi nismo kod nas.
26:44Nismo kod Gradimira.
26:47Ja?
26:50A kde je Gradimir?
27:00Ej.
27:02Ej.
27:03I?
27:04Pustio me Marko.
27:05Odlično.
27:06Idemo prvo da gledamo stanovi, a onda ćemo te vidjeti s kockama.
27:08A da idemo?
27:09Znam ja neki odličan butik, ne brini ništa.
27:11Ja šta kažeš za ovo?
27:12To ti super.
27:13Čeki samo da pozvonim taksi.
27:14A nemoj da zvaš taksi, to su skupo bre.
27:16Ne brini, ljubim ka ja častim.
27:17Pa dobro.
27:19Dobar dan.
27:20Jedno vozilo Pelagin Venac kod Sime Pekara.
27:24Tri minuta.
27:25Evo nas, izlazimo.
27:26Hvala.
27:27Ej, aj.
27:28Ajde, ajde.
27:29Hrst, staviti ja.
27:30Tu je, tu je.
27:31Ajde.
27:33Baj, kakvi su rezultati?
27:35E, to ti je najsmešniji.
27:36Ma šta je tu smešno?
27:37Nikome to nije smešno.
27:38Nije smešno uopšte.
27:40Kako?
27:41Zašto?
27:42Nije se pojavio taj što treba da čita rezultate.
27:44Dobro, ali rekao je poslaće za par dani.
27:46Ma ko će da pošle?
27:47Čima i kako će da pošle?
27:48Mailom.
27:49Ma oti, pustiti to.
27:51Daj, daj.
27:52Ja sam rekao da je to prevara.
27:53Odnosko koko ko što?
27:54Uuu.
27:55I lepo ja kažem.
27:56Ne, ne, ne, ne vredi, ne vredi.
27:58Ne, ne, mi to moramo da obavimo.
28:00Ovo je navalio, navalio.
28:01Malj, gde si bio nigde?
28:03Šta si radio ništa?
28:04I šta su meni tamo uopšte radili?
28:05Ajde, da te pitamo.
28:06Šta su meni tamo radili?
28:07Šta?
28:08Gledali mi u glavu?
28:09Baa.
28:10Je, kuckali, je?
28:11Da vide šta?
28:12I?
28:13Nema nista.
28:17Da znaš da je to tačno.
28:19To je potpuno tačno.
28:21Ti si potpuno upravo.
28:22Ti si jedini koji je rekao istinu.
28:25Nema.
28:26Prazno kot tikva.
28:27E.
28:29Da.
28:31Mnogo mi je drago što ti vidim, gradimir.
28:37Ne da.
28:38E?
28:41Šta je, sam opet nešto lupio, a?
28:44Da ja naseckam nešto da bocnem.
28:55A vidi ga.
28:56A meni kafa ništa.
28:57Ti još sediš tu?
28:58Ja mogu da odem ako hoćeš.
29:00Pa, znaš šta, nisam danas baš planirala gosta.
29:03Če se raskomati malo gosta.
29:04A vidi, ja za sat vremena imam sastanak sa zecom u gradu i bilo bi glupo da odem do kuće na tako kratko.
29:13Pa da, ti si sad pomešao moje kuće sa autobuskom stanicom, jel? Ili sa kafanu?
29:19E, apropo kafane, dužan sam još samo pet hiljada u imidžu.
29:25Idem kod žakline da učim.
29:27Pa, ništa ti ne vjerujem, ali neću komentariš.
29:30Samo da znaš, ako ne položiš taj ispit, u narednih mjesec dana ima se zaposeš.
29:35Laži pa.
29:36E, mogu ja da te dvesem.
29:39Može, a od kod tebi kola?
29:41Pa, mislio sam da uzmem tvoja.
29:44To ne dolazi obzir.
29:45Pa, šta će tebi kola, molim te, ti onako na metli ideš.
29:48Ajmo, idemo ti i ja, pusti.
29:51Ajde, zdravo.
30:04I to je boba neko na času Hemija.
30:06Jesi vidio vana?
30:08Eh, Keciru ti predajem vam anet, ja sam je zvao Monika.
30:12Monika?
30:13Da.
30:15Se li nije bila Kristina?
30:16Nije, ne, ne, ne, ne.
30:19A kovala ti vrat.
30:20Molim da ti, stvarno svaka časta ovo je...
30:24Čast.
30:25E, ne zaboravjaj fiskarna računa, molite sad da se se sjetim.
30:28Neću gazbarice, završeno.
30:31Što su dobre boje? Gde si naučio to da radiš?
30:34To ti je talent, kolega.
30:36Jel mogu da uzmem jedan?
30:37Samo izvolite.
30:38Oslužite se.
30:40Jel valja, a?
30:41Uzm, uzm i ti stovani, prošli.
30:44Pozirajte.
30:46Dobar dan.
30:47O, ljubinka, vidi je kakva je.
30:50Pašte, kašte, teha.
30:51Jel, lepa si.
30:54Dobar dan me da si to nabavila.
30:56Ovo ću, to me Daša rodila.
30:59Pa, da vidi cipelice sve.
31:01A vidi nove.
31:02A vidi tašnicu.
31:04Izvini, izvini.
31:06Daj, izvoliš.
31:10Kiselu vodu.
31:12Goli mi?
31:13Jednu kiselu.
31:14Kiselu?
31:15Da.
31:16Za vas?
31:17Za me, za me.
31:18A, da, da, da, kisela.
31:19Stiže, da, stiže.
31:20Kisela, evo, da.
31:21Izvalite, kiselu.
31:23I čašu samo.
31:26Čašu.
31:27Čašu, čašu za kiselu.
31:30Kiselu voda.
31:31Jel da, tak, tak, tačno.
31:32Izvalite.
31:36Opa.
31:39Uh.
31:40Uopšte ne znam da li se Rita nogom ili rukom.
31:43Hm.
31:45Dakle.
31:47Tako i meni moja mama govorila.
31:50Kaže, dok me nosila u stomaku, uvijek je, kaže, znala sam uvijek da će roditi nekog futbalera.
31:57Sa, sa, sa svoj loptom.
31:59Hm.
32:00A što?
32:02Pa, tako, voljda sam bio nemiran.
32:05Eh, nemiran.
32:06Ne znam.
32:07Pa dobro, sve su bebe.
32:08Nemir nekad žive u ograničenom prostoru.
32:14Zvevko.
32:16Te si, ljubavet.
32:17Čao mi da je.
32:19O.
32:20O, Ivoki.
32:23Razmišljao sam o onome što si mi predložio.
32:26Da.
32:27I bio si upravu, potpuno.
32:30Mislim da ću da pozovem onu tvoju doktorku.
32:34Super.
32:35Taj će ti broj, pasit ću te, slobodno nesim sam da ja pasam.
32:38No.
32:40Razgovario sam sa Marinom.
32:41O, o, on kaže da je ova kuća sama njega.
32:46Slušaj me, Zravko, to je velika borba koja predstoji pred tobom.
32:49I, mislim, ne smiješ da odustaneš od toga na svoju imovinu koja te li pripada.
32:53Daš tom kockaru, razumeš me?
32:54Ne.
32:55Da je prepustiš.
32:56Znam, Luki, ne mogu.
32:57Nem nas najdi sad za to.
32:58Ne, ne, ne mogu.
32:59Ne.
33:00Ne.
33:01Ne.
33:02Ali zato se javljaš ovo ženi.
33:03Ne.
33:04Ne.
33:05Da skupiš stana kore, razumeš me.
33:11Svinite.
33:12Eh?
33:13Bitnu.
33:14Ja.
33:15Ha, ja.
33:18Ajde.
33:20Ajde.
33:21Ajde, daj.
33:22Ajde.
33:28O, o, o, o, o, ovo je definitivno bila noga.
33:31Da.
33:32Znači karijera u futbolu.
33:34Pa, možda.
33:37Zvat će sutra.
33:39Doktor.
33:40I advokata.
33:42Tako je, vre.
33:43Tako.
33:45Hvala vam svima.
33:54En?
34:02Čekaš nekog?
34:03Ne.
34:04Ne.
34:05Ne.
34:06Samo sam malo umorna.
34:09Koliko se sećam, nisam te ranije vidio ovde.
34:12Ni ja tebe.
34:16E, ja sam Boban.
34:19Darinka.
34:21Drago mi je Darinka.
34:22Ni meni.
34:23Idem ja.
34:26Idem ovdje.
34:27Ja čekaj samo da ti platim.
34:28Da, ne, ne, ne.
34:29U redu je.
34:31Na mene.
34:32Ovaj, a ja moram da...
34:33Kasma je.
34:34Da, završim.
34:35Tako je.
34:36I zatvorim ovo, da.
34:38Ovaj, tako da.
34:39I, da, ovaj...
34:41Ja radim i sutra popodne ovde, pa...
34:44A ti, ako si slobodna,
34:47svajati na kafu.
34:49Dobra.
34:52I, čao.
34:53Maš.
35:03Malo mi je neprijetno da pitam, izvini.
35:06Da li...
35:07Da li možda imaš uloške?
35:11Da, da, da, Dugarica nam ova ide za Beograd, pa se opraštame.
35:14Aha.
35:15Upakladena će izgubiti mnogo na lepoti bez vas, to moram da priznam.
35:19Ovaj, da su uloški, da stoja?
35:21Evo ti ovdje imaš ovaj super upijević.
35:22Aha, čekaj, da idem.
35:25Evo.
35:26Ovdje ti stoji crno na belo, ti si zemljeni znak.
35:29Znači, najviše ti odgovaraju vodeni.
35:31A to su rak, ribe i škorpija.
35:34Ja sam škorpija.
35:36Pa znači, slažemo se.
35:38Pa znači, da je bilo na kraju s tom kućom.
35:45Ah, pravda mora biti zadovoljena, a pravda je na mojoj strani.
35:51Pa znači kako kažu, nešto mora, a nešto može.
35:55Dobro, znamo mi kako to ide s pravdom kod nas.
35:58Ali dobro, bez brige, ja sam spremio neke peciva da imamo za usput.
36:03I sutra će ti imati, ne moraš ništa da kuvaš.
36:05Hvala. Hvala.
36:06Hvala.
36:07Nataša, mislim da sam ti već jednom rekla da naš posao nije da uzbunjujemo građane,
36:12nego da im prenosimo informaciju.
36:14Eto, vole bi do budući malo paš da bih slušao šta ti se govori.
36:17Ali ja slušam, mislim, ja sam to i radila, ne znam što sam pogrešila.
36:22Slušaj šta god da se desilo.
36:26Ja sam tu.
36:28No, a vas im zračno, šta sam to upoznav.
36:32Ja sam.