Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:01:00O también podrías no dormir con ella.
00:01:02Rentaré un cuarto para ti.
00:01:04No tienes por qué hacer eso.
00:01:06No me gusta, ¿entiendes?
00:01:19Es que...
00:01:21Si alguien se da cuenta, sospechará.
00:01:23Así que tengo que resistir.
00:01:25A Darim le preocupa que los demás descubran la verdad.
00:01:30¿Siempre has sido alguien perfeccionista?
00:01:33Es un desafío que decidí asumir.
00:01:36Y debo afrontarlo.
00:01:38Ven, vámonos.
00:01:41Señor Kim.
00:01:47También afrontaré el desafío.
00:01:52Y decidí...
00:01:54que lo voy a hacer a partir de ahora.
00:02:00Es porque es una persona muy cálida.
00:02:14Habla con calidez.
00:02:15Tiene un gran corazón.
00:02:17Y su rostro.
00:02:18Es muy cálido también.
00:02:21¿Qué? ¿Amor?
00:02:22Perdón, señorita Yu.
00:02:22Trabajo.
00:02:23Necesito hablar de trabajo.
00:02:24¿Con qué hay esto, señor Gong?
00:02:32Ay, me imagino que también salió a tomar...
00:02:34¿Qué está haciendo, señor?
00:02:59Señor...
00:02:59Señor, ¿todo está bien?
00:03:09Solo que vi...
00:03:11Un exhibicionista.
00:03:13¿Qué?
00:03:14Sí, mostraba sus partes.
00:03:16¿De verdad?
00:03:17Cambiemos de ruta.
00:03:18No querrás ver eso.
00:03:20Bien, sí, sí.
00:03:21Rápido.
00:03:22Sí, lo que diga.
00:03:23Me gustas mucho.
00:03:34¿Qué?
00:03:35Quiero ser tu novia.
00:03:37Ah, es que yo...
00:03:40¿Te gusta alguien más?
00:03:41Es eso, ¿no?
00:03:43Con la forma en la que la viste todo el día, es imposible no darse cuenta.
00:03:46La señorita Godarim es la rara por no verlo.
00:03:48Pero, si han sido amigos tanto tiempo y todavía no se lo confiesas, creo que tus sentimientos
00:03:56no van más allá.
00:03:59Es difícil porque la conozco desde hace mucho tiempo.
00:04:03Porque no quiero perder a la persona que más valoro en el mundo.
00:04:08¿Te callas porque le temes al rechazo?
00:04:11¿Eso es amor verdadero?
00:04:13No lo sé, no lo veo.
00:04:14Para mí el amor es muy sencillo.
00:04:16No, primero está la atracción, luego quieres verlo y tenerlo, ya.
00:04:21Lo que pasa es que yo no siento lo mismo por ti.
00:04:23No pasa nada.
00:04:25Está bien, haré que lo sientas.
00:04:28Prepárate.
00:04:28El aire aquí afuera hace que me sienta ligera.
00:04:53¿Y si nos sentamos un rato?
00:04:59¿Qué?
00:05:02Sí.
00:05:03¿Cómo de cómo se me lo conoces?
00:05:07No conozco a nadie.
00:05:11Obviamente, tú eres el siglo pasado.
00:05:13¿Cómo se conoce?
00:05:15No crees que los pétalos parecen olas escapadas del mar.
00:05:33Y mira, brillan.
00:05:36Así es.
00:05:38Como la isla de Yeyu.
00:05:40¿Recuerdas que el mar también estaba brillando de esta manera?
00:05:47Lo recuerdo.
00:05:49Una vista preciosa.
00:05:56¿Recuerdas nuestra conversación sobre el amor?
00:06:02Igual es alguien que amé alguna vez en mi vida.
00:06:07Se siente muy agridulsa.
00:06:09¿Creíste que fue amor?
00:06:11Mas no lo fue.
00:06:14Yo no creo que exista el amor verdadero.
00:06:17Te dije...
00:06:19que el amor no era más que un error.
00:06:22No dudo que el amor existe.
00:06:25Solo...
00:06:26hay personas que no fueron capaces de proteger su amor hasta el final.
00:06:31Tú dijiste...
00:06:33que no dudabas que el amor existe.
00:06:39Pero...
00:06:39que hay personas que pudieron protegerlo hasta el final.
00:06:44Eso dije.
00:06:46Pero...
00:06:48incluso después de pensarlo,
00:06:50aún mantengo mi opinión.
00:06:53¿Por qué?
00:06:56Cuando acaba un amor,
00:06:58si en lugar de aceptar que simplemente fue un error,
00:07:04te convences de que no pudiste protegerlo hasta el final,
00:07:11asumes la culpa a tú sola.
00:07:20Así que no seas tonta.
00:07:21¿Qué?
00:07:24¿Dijiste que soy una tonta?
00:07:27No, no.
00:07:28Solo...
00:07:29¿Qué fue eso?
00:07:31No, no...
00:07:57No...
00:07:57Hola, Sunu.
00:08:03Sí, salí un segundo.
00:08:05Sí, volveré pronto.
00:08:14Vamos a tomarnos los tragos en el cuarto, ven.
00:08:18¡Buenas noches!
00:08:19¡Descansen!
00:08:21Cariño, ¿tienes las manos muy frías?
00:08:24Debí haberte acompañado afuera.
00:08:26Tranquilo.
00:08:27Dime la próxima vez.
00:08:29Claro.
00:08:31518.
00:08:32La llave...
00:08:33No sé, no la tengo.
00:08:34Sí, te la dieron.
00:08:35No la tengo.
00:08:36La guardaste.
00:08:40Perdón.
00:08:40Despistada.
00:08:42¿Vamos?
00:08:42Sí.
00:08:44Cuidado.
00:08:53Tranquilo, tranquilo.
00:08:54¿Qué pasa?
00:09:11¿Qué pasa?
00:09:16¿Qué te tiene tan ansioso?
00:09:18¿Por qué estás dando vueltas como animal enjaulado?
00:09:21¿Ha-Jong está en su cuarto?
00:09:23Estaba cansada y se fue temprano a su habitación.
00:09:26Ay, no le quita el ojo de encima a su prometida.
00:09:34O tal vez sí.
00:09:35Por Dios.
00:09:51Es fotógrafo.
00:09:53No entiendo cómo tiene tan mal gusto.
00:09:56Sonu, entra
00:10:19¿Estás enferma? ¿Para qué es eso?
00:10:22Es para la gastritis por el estrés
00:10:23Creo que no estoy hecha para actuar
00:10:25¿De verdad estás bien?
00:10:31Sí, tranquilo
00:10:32¿Deberías descansar?
00:10:38Oye, yo puedo dormir en el suelo
00:10:40Ah, piedra, papel o tijeras
00:10:43No hace falta
00:10:44Podemos dormir juntos, ¿no?
00:10:46La cama es grande
00:10:47¿Qué?
00:10:49Sí, de niños siempre lo hacíamos
00:10:51Pues, es que ya no somos niños
00:10:54¿Qué te pasa?
00:10:58Ay, si no quieres, olvídalo
00:11:00Ay, qué cama tan grande
00:11:03Ay, comodidad para mí sola
00:11:06¿Te parece que lo hice bien?
00:11:14¿Como esposo?
00:11:17Ya lo viste tú mismo
00:11:19Todos estaban súper celosos
00:11:21Muchas gracias
00:11:22Los convenciste con tu actuación
00:11:24No estaba actuando
00:11:27¿No?
00:11:31No estaba actuando
00:11:32Solo estaba siendo yo mismo
00:11:36Supongo
00:11:38Fuiste un buen esposo para la mamá de Jun
00:11:41Perdón por eso
00:11:50Solo estaba
00:11:51Solamente quería decir que eres un excelente esposo
00:11:54¿De acuerdo?
00:11:56Oye, Darin
00:11:56Dime cómo
00:12:03Me consideras como hombre
00:12:06Quiero saber qué opinas de mí
00:12:12Como hombre
00:12:14Pasó algo, ¿verdad?
00:12:33¿Te gusta alguien?
00:12:35Dime ya quién es
00:12:35No me digas que es Ha Jung
00:12:38No es nada de eso
00:12:41Ya dime
00:12:42Ha Jung es alguien que vale la pena
00:12:44Inténtalo
00:12:46No es sobre ella
00:12:47Ya basta
00:12:47Entonces, ¿por qué haces la pregunta?
00:12:51Ay, olvídalo
00:12:51Duérmete
00:12:52Descansa
00:13:11Adiós
00:13:41Gracias por ver el video.
00:14:11Gracias por ver el video.
00:14:41Gracias por ver el video.
00:15:11¿Cansada?
00:15:13Mucho.
00:15:16Demasiado.
00:15:16¿Cansada?
00:15:18Me estoy volviendo loco.
00:15:28¿Qué? ¿Se volvieron locos los dos?
00:15:31¿Eh? Sabiendo que tiene esposa y él...
00:15:34¿Qué debo hacer?
00:15:39¿Debería decirle esto o no?
00:15:41Sí.
00:15:44Pero...
00:15:45¿Qué pasa?
00:15:49Redacté los gastos del viaje de negocios.
00:15:52Déjalo.
00:15:53De acuerdo.
00:15:56Señorita Goh.
00:15:58¿Sí?
00:16:00¿No te parece que tengo algo que decir?
00:16:04¿Qué?
00:16:05¿No crees que tengo algo que decir justo ahora?
00:16:10Disculpe, pero no lo estoy entendiendo.
00:16:14¿Almorzamos juntos?
00:16:15Ah, claro, ya entiendo.
00:16:18¿Usted también lo sabía, señor?
00:16:19Ay, supongo que es lógico que lo sepa.
00:16:21Esas noticias se difunden rápido.
00:16:24¿Tú lo sabías?
00:16:25Ajá.
00:16:27¿Y te parece bien?
00:16:29Yo acabo de enterarme.
00:16:32El almuerzo de hoy es en Sam Getang.
00:16:36Oh, bueno, si vamos juntos...
00:16:43Qué bien.
00:16:44Está muy tierno.
00:16:45Lo cosieron en su punto.
00:16:48El caldo también está muy rico.
00:16:50No.
00:16:51¿Yin Hui, perdiste el apetito?
00:16:53No, es solo que al ver la carne de pollo así,
00:16:56recuerdo el restaurante de Sam Getang
00:16:57al que fue hace unos días, pero...
00:16:59Ok, no puedo callarme, debo decirlo.
00:17:05Acérquense.
00:17:07Escuchen, como les dije,
00:17:09hace unos días fui a un restaurante de Sam Getang
00:17:11y allí estaba nada menos que el esposo
00:17:14de mi mejor amiga desmenuzando el pollo
00:17:16y dándoselo en la boca a una zorra
00:17:18que además era más joven.
00:17:21Lo está haciendo infiel.
00:17:22Oh, sí, estaban pegados como uña y carne,
00:17:25frotándose el uno contra el otro y besándose.
00:17:27¿Cómo se atreven?
00:17:28Oh, entonces, ¿qué hay de tu amiga?
00:17:30Es lo que digo yo.
00:17:32Ella no tiene ni idea y dice
00:17:33que su esposo empezó a ponerse perfume
00:17:35y a vestir bien de repente,
00:17:37que es como si estuvieran recién casados,
00:17:39pero eran señales de que la engañaba.
00:17:40No entiendo cómo no lo ve.
00:17:43¿Y qué vas a hacer?
00:17:45¿Se lo contarás a tu amiga?
00:17:46No, aún no me he sentido capaz.
00:17:51Es por eso que me siento tan ansiosa.
00:17:54¿Debería decírselo o debo callármelo?
00:17:57Ese es el dilema.
00:17:58Un dilema como ninguno.
00:18:00Sí.
00:18:00¿Qué dices?
00:18:01Claro que debes decírselo.
00:18:02¿Dejarás que le vean la cara de tonta?
00:18:04Exacto.
00:18:04Yo pienso, según mi experiencia,
00:18:07no siempre es tan sencillo.
00:18:09Puede ser una aventura pasajera que acabará,
00:18:11pero si tu amiga se entera,
00:18:13nunca volverán a ser la misma pareja.
00:18:16Sí, dejará una cicatriz de por vida.
00:18:18Mejor ignóralo.
00:18:19Ay, ¿será que le digo todo?
00:18:21Sí.
00:18:21¿Va a algún lado, señora?
00:18:40Voy a dar un paseo.
00:18:42Siento que me sofoco.
00:18:43Sí, entiendo.
00:18:44Yo la acompaño.
00:18:45No hace falta hacerlo.
00:18:47Solamente voy a dar una vuelta por el hospital.
00:18:51Cuidado, lo estás haciendo bien.
00:19:12Es agotador.
00:19:13No, síntete.
00:19:15Sentémonos un rato.
00:19:16A ver, cuidado.
00:19:17Ya está.
00:19:18No tenías por qué acompañarme.
00:19:20Ay, iba a estar preocupado si te dejaba sola.
00:19:23Ya sabes que yo te seguiría hasta el fin del mundo.
00:19:28Hermosa.
00:19:29Muchas gracias.
00:19:31Cuando te mejores,
00:19:32vamos a hacer un viaje al extranjero.
00:19:34¿Qué van a hacer?
00:19:35¿Qué pueden hacer?
00:19:35No entiendo qué van a hacer.
00:19:38Eso se va a caer.
00:19:40Ay, está perdido.
00:19:41Qué graciosa.
00:19:42No me duele solo de verlo.
00:19:44Vamos, coman mientras lo ven.
00:19:46¿En serio?
00:19:48También debería tener una hija.
00:19:56¿Quieres uno de estos?
00:20:01No, pero le agradezco mucho.
00:20:06Este es nuevo.
00:20:08No me lo he comido.
00:20:09Es que mi hija los abrió porque no tengo fuerzas.
00:20:12Después de la cirugía.
00:20:13Toma, cómetelo.
00:20:16Es delicioso.
00:20:18Estoy bien, gracias.
00:20:19No, no pasa nada.
00:20:20Le dije que no lo quiero.
00:20:21Por favor.
00:20:28Creo que fui...
00:20:29Me parece que fui demasiado insistente.
00:20:32Lo siento.
00:20:34No pasa nada.
00:20:36Nunca lo vemos, pero todos tenemos vidas llenas de altibajos.
00:20:43Después de que muriera mi esposo, hubo muchas ocasiones en que quise acabar con mi vida.
00:20:50Pero no me atreví a hacerlo porque mis hijas contaban conmigo.
00:20:54Como madre no podía hacerles daño a mis hijas de una forma tan terrible.
00:21:00Así que me armé de valor y seguí adelante, llevándolo un día a la vez.
00:21:04Pero lo que te pasó a ti fue...
00:21:08Oye...
00:21:10De verdad, lo siento.
00:21:12Fui muy entrometida, ¿verdad?
00:21:16Sí.
00:21:17Eres demasiado entrometida.
00:21:20Nunca te dije que quería que me platicaras tu historia, ¿o sí?
00:21:24Qué pena.
00:21:26Yo no quería...
00:21:29¿Qué me pasa, qué idiota es?
00:21:34Ya llegué.
00:21:51Ah, hola.
00:21:52¿Todo bien?
00:21:53¿Qué haces?
00:21:54Nada, elijo las fotos para la propuesta.
00:21:57¿Te quedaron bien?
00:21:58Eso creo.
00:21:59Mírala.
00:22:00¡Ay, qué bonitas!
00:22:03¿De verdad?
00:22:04Sí.
00:22:06¿Y eso?
00:22:08Ah, ¿esto?
00:22:09Es la loción para bebés que reformulamos.
00:22:11Úsala y dime qué te parece.
00:22:13El equipo de desarrollo me la pidió.
00:22:15Si Jun está dormido, prueba la mañana.
00:22:17No, no.
00:22:18Dame.
00:22:19Uso la misma loción que Jun, así que sabré si la uso.
00:22:22Se extiende bien y noto la hidratación.
00:22:27Eso está bien.
00:22:28Espera, los ingredientes...
00:22:30Creo que es la mejor de todas las que he usado.
00:22:33¿Sí?
00:22:33Ok.
00:22:34¿Pero por qué usas la loción de Jun y la tuya?
00:22:38Es lo que pasa cuando tienes un hijo.
00:22:40Le pones un poco y usas lo que sobra en ti.
00:22:43De todos modos, debes cargarlo y jugar con él.
00:22:45Y la loción para adultos puede irritarlo.
00:22:47¿En serio?
00:22:50¿Y el aroma es adecuado para un adulto?
00:22:54¿Qué?
00:22:56Pues, huele a talco para bebé.
00:23:17Sí, huele a talco para bebés.
00:23:25Pero si los papás y los hijos usan la misma loción como dices,
00:23:29¿no sería raro que huela demasiado a bebé?
00:23:32¿Oh?
00:23:34Ah, creo que sí.
00:23:36Imagina que trabajas en una empresa normal.
00:23:39Cierto.
00:23:40Si estás en una reunión y hueles a bebé, eso está mal.
00:23:44Debería sugerir que la loción primero se haga sin aroma.
00:23:49Fuiste de ayuda.
00:23:50Muchas gracias, amigo.
00:23:52Ya me voy.
00:23:53Ah, claro.
00:23:55Descansa.
00:23:55Sí, gracias.
00:24:02¿Kim Sonu?
00:24:04¿Ese perdedor?
00:24:06¿No te dije que ese tipo no servía?
00:24:08¿Ahora te crees pobre o qué?
00:24:10¿Para qué nombraste?
00:24:12Subdirectora, una chica que no pudo traer de Estados Unidos ni un título universitario.
00:24:16Tienes que arreglar esto.
00:24:18¿David Kim seguirá ocupado en Nueva York?
00:24:22Fue Ji Hyuk quien eligió al fotógrafo.
00:24:24No lo hice yo.
00:24:25¿Cómo?
00:24:26¿Lo hizo Ji Hyuk?
00:24:30Entonces, ¿qué lo haga?
00:24:32¡Pero amor!
00:24:33Confiaré en Gong Ji Hyuk.
00:24:35Tae Jung dice que Ji Hyuk tiene un excelente ojo.
00:24:38Cuando contacta con startups prometedoras para invertir,
00:24:42muchas de ellas terminan firmando contrato con ese chico.
00:24:46Así que tiene buen ojo.
00:24:47Y es muy rápido para actuar.
00:24:49Si Tae Jung lo aprueba, supongo que debo confiar.
00:24:53Vamos a cenar con la familia del señor Gong cuando Tae Jung esté aquí.
00:24:58Por supuesto.
00:25:01Señor Kang, le envié unas fotos.
00:25:03¿Me confirma que las recibió?
00:25:05Sí.
00:25:05Sí, nos vemos en la oficina.
00:25:08Si los papás y los hijos usan la misma lución,
00:25:28¿no sería raro que huela demasiado a bebé?
00:25:30¡Señor Kim!
00:25:58¡Señor Kim!
00:26:03Buenos días.
00:26:05¿Por qué estás tan elegante hoy?
00:26:07Harás que me des magie.
00:26:11También hueles bien.
00:26:13¿Viste qué bello mi maquillaje?
00:26:15Y mi ropa.
00:26:18¿Podrías tomarme unas fotos después de la reunión?
00:26:21Aprovecha que estoy linda, ¿no?
00:26:23Ah, es...
00:26:24Es que no es buen día y...
00:26:27Si no quieres, ok.
00:26:28Pero no me culpes si lo cuento todo.
00:26:35Bien, ok.
00:26:37Hagámoslo.
00:26:39Está bien.
00:26:40¡Excelente!
00:26:40Oh, buenos días, Ji Hyuk.
00:26:51¿Ustedes...
00:26:51¿Llegaron juntos?
00:26:53No, no.
00:26:55Nos encontramos abajo.
00:26:56Nos vemos.
00:26:58Ven, acompáñame.
00:26:59Dice que su esposo empezó a ponerse perfume y a vestir bien de repente,
00:27:11que es como si estuvieran recién casados, pero eran señales de que la engañaba.
00:27:14¿Estás seguro?
00:27:29Tu esposa trabaja en este lugar.
00:27:33Es lo que lo hace mejor.
00:27:35Lo hace emocionante.
00:27:39Mi amor.
00:27:44Oye, ¿qué estás haciendo?
00:28:11¿De qué?
00:28:11Este es mi lugar.
00:28:13Hay mucho espacio, ¿ves?
00:28:14La propuesta del proyecto.
00:28:26Aquí tienes.
00:28:32Mira, mira.
00:28:33¿Ya viste a esos dos?
00:28:34¡Uy, qué lindo!
00:28:36Esos dos exageran con el romance, ¿no?
00:28:38No las molestes.
00:28:39Creo que él es así por naturaleza.
00:28:41Eres un asco.
00:28:48Señor Gong.
00:28:49Señor Gong.
00:28:52Tiene que decidir cuál de los conceptos finales es mejor.
00:28:56A ver, vamos a oír opiniones, ¿sí?
00:29:00Ah, creo que el de la derecha sería mejor.
00:29:05Si queremos que los consumidores se identifiquen con los sentimientos de los padres, me parece
00:29:10que es mejor centrarnos en las personas en lugar de los árboles.
00:29:13¿Eso no oscurecería el mensaje de que iniciamos una campaña medioambiental?
00:29:18Buen punto.
00:29:19Si es así, necesitaríamos que se vieran un poco más los árboles.
00:29:22En mi opinión, si elegimos el segundo concepto, las caras de los niños deberían estar
00:29:26de frente.
00:29:31Quizás deberíamos usar ambos conceptos.
00:29:35Haremos uno centrado en los árboles y otro en las personas.
00:29:37Sí.
00:29:38Pero el texto debería ser un poco diferente.
00:29:40¿De verdad?
00:29:41No deberían ser iguales.
00:29:42El formato puede ser similar, pero el contenido varía.
00:29:48Señorita Yang, señorita Goh, ustedes encárguense de esto.
00:29:51Muchas gracias.
00:29:52Y el de las personas lo va a hacer usted y usted.
00:29:55Eso es.
00:29:56Sí.
00:29:57Las señoritas Bei y Li pueden trabajar en el concepto con los árboles.
00:30:02Muchas gracias.
00:30:03A comer.
00:30:04Señor Kim y señorita Yu, ¿también vienen a comer?
00:30:08¿Debería?
00:30:09Claro, almuerza con ellos, tranquilo.
00:30:11Yo tengo gastritis.
00:30:12¿Y te duele mucho?
00:30:14Sí.
00:30:15Entonces vamos a comer gachas, ¿no?
00:30:23Es verdad.
00:30:24Olvidé que tenía algo que hacer.
00:30:26Perdón.
00:30:27Tranquilo, es tu trabajo.
00:30:29Yo voy a estar bien.
00:30:31¿Nos vamos juntos, señor Kim?
00:30:33Sí.
00:30:34Señorita, almorcemos juntos.
00:30:37Hay algo que debo hablar con usted.
00:30:38Lo siento, pero tengo un compromiso.
00:30:40¿Vamos, señor Kim?
00:30:41Claro.
00:30:41Bye.
00:30:43Adiós, señorita.
00:30:44Comida saludable para el estómago.
00:31:09Cachas o té de jengibre.
00:31:14¿Qué es esto, señor?
00:31:21Gachas de abulón.
00:31:22Las pedí de carne, pero se equivocaron.
00:31:24Además, soy alérgico al abulón.
00:31:27No quería tirar comida en buen estado.
00:31:29Bueno.
00:31:29¿En serio?
00:31:30Pero igual podía pedir que las cambiaran.
00:31:32No pasa nada.
00:31:34Ahora come.
00:31:44¿Qué tal si los hacemos redondos?
00:31:48Voy a anotar eso.
00:31:50Sí, estarían bien más grandes.
00:31:51Uno para cada uno.
00:31:53¡Gracias!
00:31:54¡Muchas gracias!
00:31:56Es increíble nuestro té.
00:31:57¿Té de jengibre?
00:31:58¿Por qué té de jengibre?
00:32:00Porque estaba a mitad de precio.
00:32:03Solo ese té.
00:32:04¡Muchas gracias!
00:32:16No, no, no.
00:32:46Ya nos vimos, ¿no? ¿Por qué la visita?
00:32:49Pareces estar de buen humor.
00:32:52¿A dónde fuiste tras la reunión?
00:32:57Muy bien.
00:32:59Ji Hyuk, me gusta alguien más.
00:33:01Bueno, aún no se lo he dicho a mis padres, pero...
00:33:04el matrimonio...
00:33:05No, no lo harás.
00:33:08¿No?
00:33:10Ese hombre está...
00:33:12está casado.
00:33:14¿Sabes que tiene esposa y un hijo?
00:33:16¿Ah?
00:33:17Tú y Kim Sonu...
00:33:20los vi besarse.
00:33:22He dejado pasar tus actitudes inmaduras,
00:33:24porque eran indefensas.
00:33:27Pero esto no está bien.
00:33:28Esta vez fuiste muy lejos.
00:33:29Ya, dilo.
00:33:30¿Quieres el matrimonio o no?
00:33:32Tú mismo dijiste que esta relación carece de amor.
00:33:34Ya entiendo.
00:33:36¿Esto es con un fin?
00:33:37¿Romper el compromiso?
00:33:39No juegues con fuego.
00:33:40Y deja de usar a otros.
00:33:42No estoy jugando a nada.
00:33:44Y tampoco estoy usando a nadie.
00:33:46Entonces, ¿qué haces?
00:33:48La verdad es que él...
00:33:49¿Puedes, por favor, ayudarme a mantener esto en secreto?
00:33:54Te lo ruego.
00:33:54Sí voy a casarme contigo, ¿ok?
00:34:00Y cuando estemos casados, no aceptaré un amorío.
00:34:04Puede que no haya amor, pero respétame.
00:34:07No lo entiendo.
00:34:08¿Por qué de repente sí quieres casarte conmigo?
00:34:10Nada te importa más que tú.
00:34:13¿No piensas en el hecho de que destruyes una familia?
00:34:16Go Darim no es más que una mujer y una madre normal.
00:34:21Y si se entera...
00:34:25Su vida acaba.
00:34:27¡Claro que no!
00:34:29¡Ay, no puedo más!
00:34:33Oye, ¿por qué te preocupas tanto por ella?
00:34:40Porque está en mi equipo.
00:34:43Espero haber hablado claro.
00:34:46Me voy.
00:34:46¿Qué es esto, señor?
00:35:11Gachas de abulón.
00:35:12Uno para cada uno.
00:35:14¿Por qué te de jengibre?
00:35:17Estaba a mitad de precio.
00:35:19Solo ese té.
00:35:20Ah.
00:35:46Sí.
00:35:50Sí.
00:36:02Sí.
00:36:02Sí.
00:36:03Sí.
00:36:03Hay algo que quisiera darle antes de la presentación.
00:36:17Tome.
00:36:25¿Esto?
00:36:26Sí, el trébol de la otra vez.
00:36:33Pero, ¿cómo lo encontraste?
00:36:38Lo busqué por todas partes. Fue difícil de hallar.
00:36:41Dese la oportunidad de ver que funciona.
00:36:43En mi caso, llegó una persona que pagó todas mis deudas.
00:36:48Me compró gachas y otros favores.
00:36:52Estoy segura de que también lo ayudará en la presentación.
00:36:55Pero llévelo con usted.
00:36:59Ahora que recibo tanto apoyo, siento culpa.
00:37:03Esta campaña también tiene un motivo egoísta.
00:37:12¿Quiere continuar el trabajo que estaba haciendo su madre, no?
00:37:18Quiero proteger a mi hijo.
00:37:20Quiero que él tenga un mejor entorno en el que vivir.
00:37:23Espero que logre transmitir bien los sentimientos e ideas de su madre.
00:37:30Porque es lo que sienten todos los padres del mundo.
00:37:33Yo he hablado demasiado.
00:37:44Le daré espacio para que se prepare.
00:37:47Bien.
00:37:49¡Ánimo!
00:37:50¡Ay, el equipo de madres!
00:38:08Oigan, ¿dónde están sus palas?
00:38:10Deberían haberlas traído.
00:38:11Es vital para sus campañas.
00:38:16Señoritas, con palas o sin ellas, las vamos a enterrar.
00:38:20De verdad, no hay una pala.
00:38:26Primero habría que enterrarlo, eh.
00:38:28Se tragará sus palabras.
00:38:30Ya verá quién ríe al final.
00:38:32Bien.
00:38:32¡Ánimo!
00:38:33¡A ganar!
00:38:33Ten Pocket Kids.
00:38:42Tener un hijo exige abrir nuestras carteras como padres, familiares, amigos y conocidos.
00:38:48Los niños de ahora están siendo mimados mucho más.
00:38:51Dejamos reflejar esta situación y creamos una estrategia que permitirá que Natural Bebé se vuelva una marca de lujo global.
00:38:58Born to be Luxury.
00:39:00Así se llama.
00:39:01Como saben, Jessica es una estrella de Hollywood y una influencer global.
00:39:06Con 300 millones de seguidores.
00:39:08Y le propusimos publicar usando nuestros productos para criar a su hijo.
00:39:12Y hemos logrado avances significativos.
00:39:15¿Qué tan significativos?
00:39:16Podemos firmar el contrato, señor.
00:39:18En cuanto usted nos dé el visto bueno.
00:39:31Suena bien, el lujo.
00:39:36Pero, ¿somos una empresa que fabrica artículos de lujo?
00:39:40No.
00:39:42Somos una empresa...
00:39:44...que fabrica productos esenciales.
00:39:49Productos que cualquiera que esté criando a un hijo...
00:39:52...debe tener.
00:39:53Director Choi, ¿cómo se sintió cuando tuvo a su primer hijo en sus brazos?
00:39:58¿Pensó, espero que ganes más dinero que los demás?
00:40:01¿O espero que seas un genio en tu vida?
00:40:04¿En lo que decidas hacer?
00:40:06¿Qué padre pensaría algo así?
00:40:08Tú solo esperas que tu hijo siempre sea un niño sano y fuerte.
00:40:12¿No es así, señor?
00:40:14Sí, claro.
00:40:15Así es.
00:40:16Y precisamente por ese deseo de que sus hijos crezcan sanos y fuertes...
00:40:20...los padres están dispuestos a asumir la responsabilidad...
00:40:23...más pesada en todo el mundo.
00:40:26Natural Bebé no debe incitarlos a comparar a sus hijos con otros...
00:40:30...para que sean mejores que los demás.
00:40:31En cambio, debemos ser compañeros...
00:40:34...que comparten el peso de esa gran hazaña.
00:40:38Con la mentalidad de acompañar a los padres...
00:40:40...presentamos esta propuesta.
00:40:43Veamos.
00:40:45Un proyecto de plantación de árboles.
00:40:47Nuestro futuro verde.
00:40:49Así se llama.
00:40:51¿Qué tiene que ver plantar árboles con todo esto?
00:40:55A la izquierda está la plántula que plantamos...
00:40:58...hace unos 20 años en un proyecto de apoyo social.
00:41:01Y de este lado la vemos en la actualidad.
00:41:05Mientras yo crecía, este árbol también crecía.
00:41:09Y todavía está brindando aire limpio a la humanidad.
00:41:12Y en el futuro, cuando yo tenga un hijo y este crezca, seguirá estando ahí.
00:41:19Plantar un árbol significa apoyar el crecimiento de una vida, ¿verdad?
00:41:25Bueno.
00:41:25¿No es justo eso lo que hacemos?
00:41:42El árbol y tú.
00:41:43¿Quién será más grande dentro de 10 años?
00:41:46A fin de cuentas, no importa quién gane.
00:41:49Siempre y cuando crezcas sano y fuerte.
00:41:51Ya sea grande, pequeño, amarillo o rojo.
00:41:58Un árbol sigue siendo un árbol.
00:42:00Y tú, sigue siendo tú.
00:42:04No tener sombras es muy bueno.
00:42:07Pero espero que de grande sepas apreciar la sombra de un árbol.
00:42:10Verte buscar con tanta dedicación un trébol de cuatro hojas ya es un golpe de suerte para mí.
00:42:23Por un mundo sano en el que los niños puedan correr libremente,
00:42:46Natural Bebé seguirá cuidando de un bosque que crecerá con ellos.
00:42:50Nuestro futuro verde, Natural Bebé.
00:43:20¿Qué pasa aquí?
00:43:46¿Qué pasa aquí?
00:43:50¡Señor Koo!
00:44:04¡Excelente trabajo!
00:44:11¿No que te sentías mal?
00:44:13Ah, pero debemos celebrar el día.
00:44:16Me tomé un medicamento para prepararme.
00:44:18Entonces come antes de beber.
00:44:26Bien.
00:44:28Jefecito Gong, me impresionó mucho hoy.
00:44:32Hasta me enamoré un poco de usted.
00:44:33¿Cómo da presentaciones tan perfectas?
00:44:36¿Cómo puede ser tan convincente?
00:44:38Incluso podría estar estafándome en la cara.
00:44:41E igual le daría todo mi dinero.
00:44:42Sí, yo también.
00:44:43Quedarle a pobre.
00:44:44Exactamente, yo pienso igual.
00:44:45Es por eso que yo lo sigo desde hace años y lo apoyo en lo que sea que necesite.
00:44:49Hoy brillaron ustedes, no yo.
00:44:52Vencieron al equipo de marketing de la empresa.
00:44:54Y por eso quiero que estén felices.
00:44:57Ahora brindemos.
00:44:58Me va a hacer llorar con sus palabras.
00:45:01Ay, ¿pero qué les pasa a todas?
00:45:03Ok.
00:45:04¿Qué más quieren?
00:45:05¿Langosta o pasta?
00:45:07Pidan lo que quieran hoy.
00:45:09Tranquilas que hoy paga el señor Gong.
00:45:11¿En serio?
00:45:12¿El desayuno de mañana?
00:45:16¡Señor Gong!
00:45:17¿Cuál es el plato más caro del día, jefe?
00:45:19Ay, a ver, yo no quiero saber.
00:45:21Miren, podemos pedir a Bulón.
00:45:22Miren, tenemos que pedir esto.
00:45:24¡A Bulón, a Bulón!
00:45:25¡A Bulón!
00:45:26Uno por mesa.
00:45:27¿Qué más pedimos?
00:45:28Oigan, de saberlo antes, debimos haber invitado al señor Kim y a la señorita Yus.
00:45:42Todos trabajamos duro.
00:45:43Dijeron que vendrían si terminaban su trabajo.
00:45:46No sé si podrán venir.
00:45:49Esperemosnos hasta el final.
00:45:50Hasta que nos saquen.
00:45:55Señor Kim, aquí.
00:45:58Vamos.
00:45:59¿Qué?
00:46:00Ah, espera.
00:46:04¡Tarán!
00:46:05¿Qué es todo esto?
00:46:06Un salón de fiestas, ¿ves?
00:46:08¿Qué?
00:46:13Bien, estoy lista.
00:46:15Voy a comenzar.
00:46:18Un poco más de sonrisa.
00:46:19Muy bien.
00:46:20¿Puedes probar la comida?
00:46:23Sí, muy bien.
00:46:23Así te ves muy bien.
00:46:24Espera.
00:46:27Espera.
00:46:28Permítame un momento.
00:46:29Ay, qué límite.
00:46:43Ay, qué delicia, ya va a llegar
00:46:57¿Qué? ¿Quién se tomó todo esto?
00:47:05Qué delicia
00:47:07¿Por qué tomas vino como si fuera agua?
00:47:11Es que estoy de buen humor, estoy mejor que nunca
00:47:16Aquí está el risotto de abulón y la lasaña que tiene
00:47:20¡Se ve bueno!
00:47:23Increíble
00:47:23¡Se ve delicioso!
00:47:25¡Señor!
00:47:26Por favor, señor, previó usted primero, ¿sí?
00:47:29Muy bien, muchas gracias
00:47:31Claro, señor, aquí tiene
00:47:33Mmm, este abulón está bueno
00:47:41Y además soy alérgico al abulón
00:47:44No quería tirar comida en buen estado
00:47:47Por cierto, Jin Hui, ¿qué hiciste?
00:47:54Tu amiga la que engaña a su esposo, ¿se lo dijiste?
00:47:57Ni siquiera tuve que decírselo
00:47:59El imbécil
00:47:59El esposo
00:48:02Confesó todo
00:48:03¿Qué?
00:48:04¿Decidió sincerarse?
00:48:06El imbécil le dijo
00:48:07Encontré al amor de mi vida
00:48:09O alguna estupidez así
00:48:10Le suplicó el divorcio
00:48:11Y dijo que no necesitaba pensión alimenticia
00:48:13Ni la custodia de los niños
00:48:15Qué estupidez
00:48:15Ella no debería divorciar
00:48:17Sí, porque debería
00:48:18Creo que yo sí me divorciaría
00:48:21Tal vez si no lo supiera
00:48:24Pero, ¿cómo podría permitirme seguir viviendo con él?
00:48:27Sabiendo que ya no me ama
00:48:29Creo que vivir así sería más miserable
00:48:32Creo que ya tenemos suficientes por hoy
00:48:54Te enviaré las mejores editadas
00:48:56¿A dónde vas?
00:48:59Alquilé todo este lugar para la sesión
00:49:01Hagamos el Dol Javi, ¿sí?
00:49:03Lo siento mucho
00:49:04Surgió algo urgente
00:49:05Adiós, nos vemos en el trabajo
00:49:15Gracias por la cena
00:49:17Tranquilada
00:49:17Súbete
00:49:18Que llegues bien
00:49:19Cuídense
00:49:20Nos vemos
00:49:21Yo también me voy ya
00:49:24Gracias por la cena
00:49:25¿Me puedo ir contigo?
00:49:26Vamos en la misma dirección
00:49:27Bueno
00:49:28Hasta luego, señor
00:49:31¿Dónde se metieron todos?
00:49:42Se fueron a casa
00:49:43Ay, no, pero ¿por qué les traje esto?
00:49:47¿Por qué tanto helado?
00:49:51Estás ebria
00:49:52No parabas de beber
00:49:54No, no estoy para nada ebria
00:49:56Podría con una segunda ronda
00:49:58Mírame
00:49:59No estoy borracha
00:50:00Te mostraré
00:50:01Mira, mira
00:50:02Uno, dos
00:50:06Cha, cha, cha
00:50:08Uno, dos
00:50:11Cha, cha, cha
00:50:13Uno, dos
00:50:15¿Qué te pasa?
00:50:17Tú eres el que está borracho
00:50:18Ni siquiera tomaste tanto
00:50:20Qué débil
00:50:21Abre los ojos
00:50:22Cuidado
00:50:23Cuidado, cuidado, cuidado
00:50:25Llamaré al señor Kim Sonu
00:50:29El trébol
00:50:33¿Lo ves?
00:50:41El trébol sí te ayudó
00:50:42Lo mantuviste cerca de tu corazón
00:50:46Y te ayudó a salir triunfador
00:50:48Digamos que es verdad
00:50:53Yo creo que eres una persona demasiado buena
00:51:02Eres tan bueno que incluso mentiste por mí
00:51:07¿Mentí?
00:51:08¿Cómo?
00:51:09Tranquilo
00:51:10Lo sé todo
00:51:11¿Lo sabes?
00:51:16Ay, pero ¿cómo no iba a saberlo?
00:51:18No soy tonta
00:51:18¿Es en serio?
00:51:22¿Lo sabes todo?
00:51:25¿Todo?
00:51:27¿Entonces sabes que tu esposo?
00:51:28Claro
00:51:28Lo sé todo
00:51:30Lo de las gachas
00:51:34El té de jengibre
00:51:36Compraste todas esas cosas para mí
00:51:39Incluso mentiste sobre ser alérgico al abulón
00:51:43Y hoy me ofreciste comida deliciosa
00:51:49Estabas tan preocupado de que me golpeara la cabeza
00:51:53Que hacías así y fingías que no lo hiciste
00:51:55¿En serio?
00:51:56Eso fue, eso solo, no tienes que
00:51:58Lo sé todo
00:52:00Sé bien que tú
00:52:02Solo estás siendo amable conmigo porque soy de tu equipo
00:52:07Pero, pero igualmente
00:52:10Me estoy dejando llevar
00:52:18Así soy
00:52:20¿Te digo algo?
00:52:26Cuanto más amable eres conmigo
00:52:28Más feliz soy
00:52:31Pero es muy difícil
00:52:33Porque en el fondo sé que es algo que no me merezco
00:52:39Así que
00:52:42Ya deja de ser bueno
00:52:50Y yo
00:52:54No seguiré dejándome llevar
00:53:01mamá
00:53:05No
00:53:08No
00:53:11Amé
00:53:13No
00:53:13¡Gracias!
00:53:43¡Gracias!
00:54:13Mastica bien, ¿sí?
00:54:17Perdón, ayer me llamaste mucho. Estaba demasiado ebre.
00:54:22Tranquila.
00:54:25Aquí está.
00:54:29¡Guau! Sopa de abate, hijo.
00:54:33Hijo, come kimchi.
00:54:37Y al fin resucito.
00:54:40¿Quién te trajo a la casa ayer?
00:54:42¿Ayer?
00:54:44Tomé un taxi, ¿no? Creo que tomé un taxi.
00:54:49Sí, lo hice.
00:54:51Si crees que vas a beber mucho, llámame, ¿sí?
00:54:54Ok.
00:55:02Para ti.
00:55:03¡Ay, gracias! Este es el problema del vino, el terrible dolor de cabeza.
00:55:07Tengo el estómago revuelto, me muero. ¿Tú estás bien?
00:55:10Ay, también tengo el estómago.
00:55:14Me estoy dejando llevar.
00:55:17Ya dejó de ser fuerte.
00:55:20¿Y eso?
00:55:21Bien, señorita Yang, va a reclutar gente para la campaña.
00:55:26Bien.
00:55:27Señoritas B y Li, contraten a la seguridad y busquen instituciones públicas.
00:55:32Señorita Go, usted encárguese del comunicado de prensa.
00:55:35Sí.
00:55:35¿Por qué no ha llegado aún el señor Gong?
00:55:37Está con el director de RSC. Dado que el proyecto es de gran escala, tenemos que cooperar con ellos.
00:55:43Siempre somos nosotros los que cooperamos con otros, pero ahora es lo contrario.
00:55:47Digno del departamento principal.
00:55:49No deberíamos alegrarnos tanto por aprobar. Al fin y al cabo, todo lo que escribimos lo tenemos que hacer.
00:55:56Eso es verdad. Estoy feliz, pero también. Cuanto más amable eres conmigo, más feliz soy. Pero es difícil. Ya no seguiré dejándome llevar.
00:56:06¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué pasó?
00:56:15En un momento voy al baño.
00:56:18Adelante.
00:56:22Quizás no fue un sueño.
00:56:25¿Qué pasó? ¿Lo arruiné todo?
00:56:27Disculpe, señor Gong.
00:56:38¿Sí?
00:56:38Ah, yo...
00:56:43Ayer...
00:56:46Le di...
00:56:48¿Es posible que yo ayer...
00:56:51¿Debo preguntarle o no debo hacerlo?
00:56:57¿Me dio dinero para el taxi?
00:57:01¿Dinero para el taxi?
00:57:03Sí, es que no recuerdo lo que pasó ayer. De verdad, no tengo idea.
00:57:07Así que me preguntaba si usted me pagó el taxi.
00:57:11¿No lo recuerdas?
00:57:14¿Nada?
00:57:14No, nada, no. En absoluto.
00:57:18Ah, ya, claro.
00:57:21Pero me temo...
00:57:23...que tampoco recuerdo.
00:57:26Absolutamente nada.
00:57:27¿Habla en serio?
00:57:28¿No recuerda lo que pasó?
00:57:31Nada.
00:57:34Ah, usted tampoco tiene temple para el alcohol.
00:57:38Debería beber mucho menos a partir de ahora.
00:57:40Bueno, que tenga un buen día, señor.
00:57:49Ya deja de ser bueno.
00:57:51Y yo no seguiré dejándome llevar.
00:57:57¡Directora!
00:58:18¡Directora!
00:58:19¡Directora!
00:58:20Le traigo un as bajo la manga que le devolverá la victoria, directora.
00:58:27¿Qué as bajo la manga?
00:58:28Mire, observe.
00:58:31Estoy muy ocupada.
00:58:32¿Qué?
00:58:35¿Qué debería haber?
00:58:37Observe con cuidado.
00:58:39Esta es Godarim.
00:58:40¿Se da cuenta?
00:58:41Y este de aquí es su hermano.
00:58:43Una aventura entre una mujer casada y el hijo del presidente.
00:58:47Si entiende lo que significa, ¿verdad?
00:58:51Podemos eliminar a ese equipo y al fin cancelar la unión con Taichu.
00:58:56¿Lo ven?
00:58:56Espera.
00:58:57Presta atención a esto.
00:58:58No, no se ven bien.
00:59:00¿De verdad está seguro que son ellos?
00:59:01Señorita, ¿es Godarim?
00:59:05¿No lo ve?
00:59:06Sin duda es Godarim y este de aquí es el señor Jijok.
00:59:09De todos modos, el miembro más joven de nuestro equipo lo vio con sus ojos.
00:59:14Entonces, ¿lo divulgamos?
00:59:16Debemos lanzarla como una gran primicia.
00:59:24Vigílalos.
00:59:25Sigue observándolos y consigue más pruebas, ¿sí?
00:59:28No quiero que se libren de esta.
00:59:31Pruebas sólidas.
00:59:33Claro que sí.
00:59:46¿Qué haces?
00:59:54Estoy redactando un borrador para el comunicado de prensa.
00:59:59Vaya con cuidado a casa.
01:00:00¿Cómo puede llevar tanto tiempo hacerlo?
01:00:06No es un comunicado de prensa.
01:00:08Es una lista de frases promocionales.
01:00:11¿De verdad?
01:00:13¿Me permites?
01:00:14Revisa los artículos.
01:00:18Tienen un título, resumen y un cuerpo.
01:00:23Luego...
01:00:24Sí.
01:00:25¿El quién?
01:00:26¿El quién?
01:00:27¿El qué?
01:00:28¿Y el cómo?
01:00:29El cómo.
01:00:31Y lo segundo sería...
01:00:33Sería usar términos clave del resumen.
01:00:35Sí.
01:00:36Combínalos con expresiones frescas y originales.
01:00:38Ah, bien.
01:00:41Debería haber un archivo de comunicados.
01:00:44Un momento.
01:00:46¿Eh?
01:00:47Sí.
01:00:47Sí.
01:01:09Darim.
01:01:10¿Qué te duele?
01:01:12Estoy bien.
01:01:13Déjame revisarte.
01:01:14Ven.
01:01:16Te llevaré al hospital.
01:01:18No, de verdad estoy bien.
01:01:19No se preocupe por mí.
01:01:21Solo necesito una pastilla.
01:01:22Por favor, escúchame.
01:01:24No seas cerca si te duele algo.
01:01:27Lo hago porque no quiero ser una carga para usted.
01:01:31Creo que ya no debería hacer eso.
01:01:34¿Ya lo olvidaste?
01:01:35Tus órganos me pertenecen.
01:01:38Son míos.
01:01:41Yo decido qué hacer.
01:01:43No hables más.
01:01:44Sé.
01:01:51No.
01:01:52Es un dolor provocado por el estrés
01:02:22Debe haber estado muy mortificada, pero pronto se va a poner bien
01:02:26Cuando despierte, se puede ir a casa
01:02:28Observe su evolución y tráigala si se vuelve a sentir mal
01:02:52
01:02:54Tú tienes la razón
01:02:58Estás en mi equipo
01:03:01No tengo otros motivos
01:03:08Así que no tienes que dudar
01:03:14No sufras más
01:03:44Pero en este momento
01:03:48Desearía ser el único
01:03:51Que pudiera protegerte
01:03:55Desearía ser
01:03:58El único a tu lado
01:04:01Creo que
01:04:10Perdí la cabeza
01:04:12Face to face
01:04:13Nolo 사랑an단 말이지
01:04:15Nolo 사랑an단 말이지
01:04:16Nalte caso mara de un kipi
01:04:18Nalte caso mara de un kipi
01:04:19Sancionar puturin a love
01:04:21Tu amor no
01:04:23Lote de la cabeza
01:04:24Nalte unos
01:04:25Nelante Dan
01:04:29No galpou
01:04:30Nalte un Qué
01:04:32Si
01:04:33Poder
01:04:34Sancionar
01:04:35So
01:04:36J Verein
01:04:39¡Suscríbete al canal!
01:05:09¿No te fuiste a casa? ¿Te quedaste a mi lado?
01:05:15Porque quiero cuidarte, incluso cuando no estoy contigo.
01:05:18El señor Gong y tú no llevan una relación típica de jefe y empleada.
01:05:23¡Kudarim!
01:05:25¿Y tú qué crees que estás haciendo?
01:05:29¿Podrían darme la dirección del señor Gong?
01:05:32¿Tu esposo sabe que viniste hasta acá?
01:05:34Sentí que tú necesitabas en quién confiar.
01:05:38Y el mundo llama a eso un amorío.
01:05:40Yo no soy una buena persona.
01:05:42También me dejo llevar.

Recomendada