- hace 3 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:02:24Darimoye, tranquila, ¿sí?
00:02:32Todo salió bien.
00:02:41Probablemente ocupe el puesto de la señora Lee So-Jong.
00:02:48Si no hubiera mentido para conseguir este trabajo,
00:02:51la señora Lee sería parte de nuestro equipo.
00:02:55No puede sacar esa conclusión.
00:02:57Aunque no hubiera sido la señora Lee,
00:02:59estoy segura de que alguien más calificado que yo
00:03:03habría conseguido el trabajo.
00:03:06Esa persona quizá estaba mucho más desesperada
00:03:10y se lo merecía más que yo.
00:03:13No puedo ignorar las consecuencias de mis actos.
00:03:21¡Excelente trabajo!
00:03:36¡Bien hecho!
00:03:37¡No logramos!
00:03:38Felicidades, te esforzaste.
00:03:39¿Lo celebramos?
00:03:42No lo sé.
00:03:45¿Godarim?
00:03:46¿Cómo está su herida? ¿Se siente mejor?
00:03:48Sí, ya me encuentro bien.
00:03:51¿En serio?
00:04:07¿Esto es auténtico?
00:04:10Esa mujer no está casada.
00:04:13¿Qué?
00:04:18¿Entonces Godarim fue contratada erróneamente?
00:04:21De nada sirve molestarse con ella ahora.
00:04:23Deberías agradecerle.
00:04:25¿Por qué?
00:04:26Te dio una oportunidad.
00:04:28La oportunidad de finalmente destruir a Gong Ji-Hyuk.
00:04:31Debe estar muy molesta.
00:04:45La empresa le pide disculpas por no protegerla.
00:04:47Ah, no pasa nada.
00:04:49Fue culpa de la empresa exclusivamente.
00:04:52Espero que esto te motive a priorizar la protección de los empleados
00:04:56y el asesoramiento en salud mental.
00:04:58Es una buena idea.
00:05:00Voy a trabajar en ello.
00:05:03Muchas gracias.
00:05:04Muchas gracias.
00:05:10Ah, por cierto.
00:05:11Me gustaría que usted hiciera una entrevista.
00:05:14¿Le parece bien?
00:05:15¿Yo?
00:05:16Es por su reputación.
00:05:19Sería muy bueno que diera una entrevista
00:05:21y que sea en pareja con el señor Kim.
00:05:23¿Para qué hablen sobre trabajar juntos?
00:05:25¿Una entrevista con la prensa?
00:05:28¿En televisión?
00:05:30¿Serás famosa en todo el país?
00:05:32Darín, tienes que hacerlo.
00:05:34Muy bien.
00:05:35Voy a programarla para que sea lo antes posible.
00:05:37Eso podría complicarse.
00:05:40Sin duda saldrá a relucir el nombre de la señora Lee So-Young.
00:05:44Si esto vuelve a ser un problema,
00:05:46las críticas se van a centrar en ella.
00:05:48Ella admitió que lo que hizo estuvo mal.
00:05:50Aceptamos sus disculpas.
00:05:52¿De verdad está necesario ponerla entre la espada y la pared?
00:05:55Estoy de acuerdo con el señor Gong.
00:05:57No me parece prudente hacerlo.
00:06:01¿Eso cree?
00:06:07De acuerdo.
00:06:08Pero al menos debemos publicar un anuncio
00:06:11para destacar su gran trabajo.
00:06:13¿Eso le parece?
00:06:16Sí.
00:06:16Sí.
00:06:20Tenías toda la razón.
00:06:26Yeh-Hyok también sabe que Godarin
00:06:27no está casada.
00:06:31Buen trabajo.
00:06:32Por ahora sigue colmándola de halagos.
00:06:36Cuanto más alto llegue,
00:06:39mucho más dolorosa será su caída.
00:06:42Señorita Darim, vimos la publicación.
00:06:54Es empleada del mes.
00:06:55Felicidades.
00:06:56Se lastimó salvando al bebé.
00:06:57Increíble.
00:06:58Ah, bueno, no.
00:06:59La verdad es que no fue nada grave.
00:07:01Señores, la empleada del mes,
00:07:03la señorita Godarin,
00:07:04siempre ha sido una mujer honrada,
00:07:06sincera y dispuesta a ayudar.
00:07:07Sí, así es.
00:07:08La señorita Godarin es una mujer muy responsable
00:07:10y dada a los demás.
00:07:11Sí.
00:07:13Disfruten su comida.
00:07:14Sí, para ustedes.
00:07:20Como director del equipo con la empleada del mes,
00:07:23¿cómo se siente ahora?
00:07:24Bueno, pues...
00:07:26Muy bien.
00:07:30Pero claro, se nota.
00:07:32No sé si sabe que a Darim le encanta la carne de res.
00:07:35Ay, pero querida,
00:07:36no hacía falta que dijeras eso.
00:07:38¿En serio crees que el señor Godarin no sabría algo así?
00:07:40Al señor Gong no se le escapa ningún detalle.
00:07:42Y menos cuando se trata de Godarin,
00:07:44la empleada del mes,
00:07:45alguien que ha elevado nuestro estado.
00:07:47Claro que no.
00:07:49Nadie podría ignorar a una mujer así.
00:07:51No se puede.
00:07:53Ay, ustedes saben cómo es el señor Gong entregado a su equipo.
00:07:56Claro que sí.
00:07:59Bien, entonces, ¿cómo celebramos?
00:08:02Carne de res.
00:08:02Yo pago por todo.
00:08:09¡Gongy-hio!
00:08:10¡Gongy-hio!
00:08:11¡Gongy-hio!
00:08:12Voy a buscar restaurantes ahora mismo.
00:08:14Comamos Hanu.
00:08:15¿Quieren Hanu?
00:08:16Sí, vamos a celebrar.
00:08:17Sí, creo que deberíamos comer lo mejor.
00:08:19Deberíamos hacerlo por todo lo alto.
00:08:21¡Qué delicia!
00:08:22Ay, oigan, ¿y si vamos a tomar un café?
00:08:24Esta vez yo invito...
00:08:25También produce empleadas del mes.
00:08:31Vamos, Darín.
00:08:32Vayan ustedes.
00:08:34No me siento bien del estómago.
00:08:36Pero disfrútenlo por mí.
00:08:37Vayan.
00:08:43Pero si apenas tocó su comida.
00:08:46¿Qué le pasa?
00:08:47¿Va a rechazar un café gratis?
00:08:51Mira, este es tu estilo.
00:08:53¿Verdad?
00:08:54Pero ya tienes demasiados parecidos.
00:08:57¡Ay!
00:08:58Este color está bonito.
00:09:03Dime algo.
00:09:05Dijiste que tu hijo va a la guardería.
00:09:07Sí.
00:09:08Perfecto.
00:09:09Entonces recomiéndame un atuendo.
00:09:11Busco algo adecuado para ir a un concurso de talentos.
00:09:16¿Qué?
00:09:17¿Concurso?
00:09:20Mamá, ese está muy bonito.
00:09:22¿Sí?
00:09:22¿Este?
00:09:24Sí, a un concurso.
00:09:28¿Un concurso?
00:09:29¿Vas a ir a un concurso?
00:09:32Oh, sí, yo.
00:09:33Ese un amigo.
00:09:35En realidad es más una fiesta que un concurso.
00:09:38¿Una fiesta?
00:09:39¿Fiesta de qué?
00:09:40¿Cuál es la temática?
00:09:41Ah, la temática es muy simple.
00:09:46Nada más vamos a pasar el rato.
00:09:48Cantar, bailar, ya sabes, esas cosas entre amigos.
00:09:51Ah, ok.
00:09:53Deja que yo me encargue de tu atuendo.
00:09:55¿Qué hay por aquí?
00:09:57Ay, este está muy bonito, ¿no?
00:10:02Sí.
00:10:02Bueno, las personas que van a la fiesta son un poco más jóvenes que yo.
00:10:07Creo que esto es demasiado.
00:10:08¿Ah, sí?
00:10:09¿Qué tan jóvenes son?
00:10:10Oh, ya sabes, son mucho más, mucho más jóvenes que yo.
00:10:16No.
00:10:18No te reduzcas.
00:10:20Cuando sales con gente más joven que tú, tienes que hacerles ver tu valor.
00:10:26Muéstrame más vestidos de fiesta de este estilo.
00:10:28¡Claro!
00:10:37¡Adiós!
00:10:39Oye, Jun, tu papá llegará muy pronto.
00:10:42Te vamos a acompañar mientras lo esperas.
00:10:45¡Jun!
00:10:46Buenas tardes, discúlpenme.
00:10:48¿Cómo estás, señor Kim?
00:10:50Ay, perdón por hacerte esperar, hijo.
00:10:53Lo siento, fui a buscar esta guitarra que me prestaron.
00:10:57Está bien.
00:10:58Vamos a casa.
00:11:00¡Vamos!
00:11:06¿Por qué esa cara tan larga, pequeño?
00:11:09Dime, ¿son nervios porque viste a tus compañeros en el ensayo?
00:11:14No.
00:11:15No tienes nada de qué preocuparte, hijo.
00:11:16Papá es un gran guitarrista.
00:11:20¿Sabes qué?
00:11:22Creo que todos te van a tener envidia.
00:11:26¡Vámonos!
00:11:27¡Nos vemos ensayar!
00:11:28¿Nos vamos?
00:11:28¡Claro!
00:11:29¡Sí!
00:11:29¡Corre, corre, corre, corre!
00:11:34¡Rápido!
00:11:36Ah, claro, sí.
00:11:38Vamos a ir cuando Darin tenga menos trabajo.
00:11:41Bueno.
00:11:42Se ha vuelto muy importante en la empresa.
00:11:45Casi no funciona sin ella.
00:11:46Se la pasa opada.
00:11:49Ah, adiós.
00:11:51Ok.
00:11:51Ya llegué.
00:11:51Ya llegué, mamá.
00:11:54Ah, Darin.
00:11:55Ven, ven, ven.
00:11:58Justo estaba hablando con tu tía Mionha.
00:12:00Insiste en que vayas conmigo a visitarla.
00:12:02Deberías ir para descansar.
00:12:03Deberías ir para descansar.
00:12:05Sería agradable verla.
00:12:08Ahora que lo dices, hace mucho que no la visitamos.
00:12:12Íbamos mucho cuando papá vivía.
00:12:14Cazábamos caracoles de agua dulce.
00:12:17Es verdad.
00:12:18Tu papá y tú eran los que siempre ganaban.
00:12:20Cazaban hasta haber hallado a todos.
00:12:21¿Cómo iba a ganar nadie más?
00:12:23¿De verdad?
00:12:27¿Te pareces a tu papá?
00:12:29¿Lo notas?
00:12:31Le alegraría ver cuánto has crecido.
00:12:35Eres diligente, persistente y honesta.
00:12:38Como tu papá.
00:12:42Bueno.
00:12:43A comer.
00:12:53Papá.
00:13:00Perdón.
00:13:23¡Gracias!
00:13:53¡Gracias!
00:14:23¡Gracias!
00:14:53¡Gracias!
00:15:23Sí, estoy de acuerdo.
00:15:29Creo que podemos confiar en Ji Hyuk para el desarrollo del nuevo producto.
00:15:34Tampoco habrá mucha resistencia interna.
00:15:36Manejó muy bien el incidente con la comunidad de madres.
00:15:41Ji Hyuk está dando todo su apoyo.
00:15:43Danos resultados.
00:15:45Así nadie se opondrá a tu ascenso a vicepresidente.
00:15:51Entonces quiero hacer una petición.
00:15:54¿Cuál es?
00:15:54Si este proyecto triunfa,
00:15:57al equipo de madres,
00:16:00se les debería ofrecer el trabajo a tiempo completo.
00:16:03No entiendo por qué te importan tanto esas mujeres.
00:16:06Además, todavía les queda mucho tiempo.
00:16:09Sí, bueno, eso es cierto, pero...
00:16:12si se les contrata a tiempo completo cuando él sea vicepresidente,
00:16:17será mejor para su imagen.
00:16:21Serían como su séquito, ¿no?
00:16:23Bien, lo apoyo.
00:16:25Bien.
00:16:34Ji Hyuk.
00:16:34Lo harás bien, ¿verdad?
00:16:39Claro que lo haré bien.
00:16:42Confío mucho en todos los miembros de mi equipo.
00:16:44¿Y sabes qué agradezco más?
00:16:48¿Qué tú las contrataste?
00:16:51¿Cómo lograste encontrar a personas tan maravillosas?
00:16:55Tienes buen ojo para la gente.
00:16:58Ah, de nada.
00:17:00Nos vemos.
00:17:11El desarrollo de productos es una de las prioridades de esta empresa.
00:17:17¿Está bien que hagamos un trabajo tan importante?
00:17:19¿Qué les pasa, equipo?
00:17:21¿Que no hemos hecho un excelente trabajo hasta ahora?
00:17:24Exacto.
00:17:24Hemos tenido que escalar montañas, pero los resultados son buenos.
00:17:28Yo creo que es algo que podemos hacer.
00:17:31Ah.
00:17:32¿No lo crees?
00:17:32Bueno, no sé si es el momento adecuado para decirles esto,
00:17:41pero hay algo importante que debo...
00:17:44Primero, yo tengo un anuncio importante.
00:17:48¿Qué podría ser más importante que esto?
00:17:51Si este proyecto triunfa,
00:17:53me prometieron que las ascenderán a empleadas de tiempo completo.
00:17:58¿De empleadas?
00:17:59¿De empleadas de tiempo completo?
00:18:00Eso es todo lo que he querido.
00:18:04Lo mejor es que tenemos aquí a la empleada de él.
00:18:07Esto va a ser un gran éxito.
00:18:08Tenemos que esforzarnos.
00:18:10Claro que sí.
00:18:10A tiempo completo.
00:18:11¿Lo imaginan?
00:18:12¡Ah!
00:18:13¡Ah!
00:18:13¡Ah!
00:18:14Es nuestro momento.
00:18:18¿Por dónde comenzás?
00:18:19Lo haremos.
00:18:24Señor Gong, no creo que pueda seguir haciendo esto.
00:18:29Lo siento mucho.
00:18:32No puedo aceptarlo.
00:18:34De verdad agradezco su preocupación, pero ya lo decidí.
00:18:39Mi mamá ya no está hospitalizada.
00:18:41Conseguiré varios trabajos para pagar mis préstamos, incluyendo el dinero que usted me dio.
00:18:47No es por el dinero.
00:18:53Son los currículums de todas las candidatas con cualidades que fueron descalificadas.
00:18:58Y seleccionaron a las puntuaciones más bajas en las entrevistas, incluyéndome a mí.
00:19:05¿Pero por qué?
00:19:07Porque nunca quisieron crear un equipo adecuado.
00:19:13Los rumores siempre fueron ciertos.
00:19:17Somos solamente un equipo de exhibición.
00:19:19Sí, ese era el plan.
00:19:20Sí, ese era el plan.
00:19:21Y siendo sincero, yo también pensaba lo mismo.
00:19:27Sí, eso lo sé.
00:19:29Pero cuando nadie creía en este equipo, hubo alguien que se negó a rendirse.
00:19:37¿Sabes quién era?
00:19:42Tú, Darin.
00:19:45Solo dejaremos que pase.
00:19:46No haremos nada al respecto.
00:19:48Nos quedaremos como si nada.
00:19:49Todas.
00:19:51Trabajamos juntas y nos esforzamos para hacer este informe.
00:19:54Para todo el equipo.
00:19:56Esto de aquí.
00:19:57Este reporte.
00:19:58Es su sustento y salvavidas.
00:20:00Nuestro equipo prácticamente fue creado por ti.
00:20:26Darin, oye.
00:20:27En ningún momento le quitaste el puesto a nadie.
00:20:32Tomaste un equipo en el que nadie creía.
00:20:36Y lo volviste lo que es ahora.
00:20:44Ben Nansuk.
00:20:46Yang Jin Hui.
00:20:48Y la señora Gong.
00:20:51Quieren trabajar aquí.
00:20:53Ayúdalas.
00:20:54Y después, puedes irte.
00:20:58¿De acuerdo?
00:21:02Sí.
00:21:05Le prometo que voy a dar lo mejor de mí hasta entonces.
00:21:09¿Qué acabo de ver?
00:21:37Pero los ojos me fallan por el exceso de trabajo.
00:21:44¿Pero qué está pasando?
00:21:45¿Por qué se están abrazando?
00:21:48No, no, no puede ser.
00:21:49Ay, no, no, no, no, no, no.
00:21:50Esto es mentira.
00:21:51No puede ser verdad.
00:21:52¿Por qué se abrazan así?
00:21:53¿Qué está pasando?
00:21:55Les digo la verdad.
00:21:56Oye, ¿estás segura?
00:21:57Sí, estoy segura.
00:21:59Era un abrazo apasionado.
00:22:00¿El señor Gong?
00:22:01No, no es mentira.
00:22:02Los dos estaban literalmente...
00:22:04Pero, ¿entonces por qué ella trajo al señor Kim al trabajo?
00:22:07¡Espárense!
00:22:11¿Qué pasa?
00:22:12¿Están resfriados?
00:22:13¿Les preparo algo caliente para beber?
00:22:15Oh, no, no, no.
00:22:16Solo, solo estábamos hablando de trabajo.
00:22:18Claro, el señor Gong dice que deberíamos ver los productos más populares de la feria de bebés.
00:22:27Ah, ¿sí?
00:22:28Bueno, a mí no me lo dijo.
00:22:29Creo que es algo que solamente te dijo a ti.
00:22:33Sí, parece que ustedes dos hablan bastante, ¿no crees?
00:22:37Ah, solo decimos que últimamente el señor Gong y tú parecen haberse vuelto bastante cercanos.
00:22:44En serio, yo creo que nos llevamos igual que antes.
00:22:47Ah, claro, hablemos de esa cena que pospuso el señor Gong.
00:22:51Me preguntó si hoy les parecía bien.
00:22:54¿El señor Kim también va a estar en la cena?
00:22:57No, solo seremos nosotros.
00:23:00Pero qué crueldad.
00:23:01Después de tanta ayuda que le brindó este equipo, ni siquiera lo invitamos a la cena.
00:23:06No me parece bien.
00:23:08No puedo ir.
00:23:10Que les vaya bien.
00:23:12Y yo tengo otros planes, no puedo ir.
00:23:15Yo tampoco, mi esposo me extraña.
00:23:17Debo estar con él.
00:23:28Ahora, la clase de la luna, con una bonita presentación.
00:23:32Bailando la canción Har Har Han.
00:23:34¡Gracias!
00:23:35¡Gracias!
00:23:36¡Gracias!
00:23:37¡Gracias!
00:23:38¡Gracias!
00:23:39¡Gracias!
00:23:40¡Gracias!
00:23:41¡Gracias!
00:23:42¡Gracias!
00:23:43¡Gracias!
00:23:44¡Gracias!
00:23:45¡Gracias!
00:23:46¡Gracias!
00:23:47¡Gracias!
00:23:48¡Gracias!
00:23:49¡Gracias!
00:23:50¡Gracias!
00:23:51¡Gracias!
00:23:52¡Gracias!
00:23:53¡Gracias!
00:23:54¡Gracias!
00:23:55¡Gracias!
00:23:56¡Gracias!
00:23:57¡Gracias!
00:23:58¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Mira aquí! ¡Ah! ¡Qué lindo eres! ¡Qué lindo! ¡Eso es! ¡Saluda! ¡Eres el mejor! ¡Viva, Yung!
00:24:19¡Hijo! ¡Mira aquí! ¡Aquí a la cámara! ¡Mira! ¡Mírame aquí! ¡Mírame! ¡Mírame un momento! ¡Mírame!
00:24:24¡Tranquilo, hijo! ¡Silencio! ¡Hijo! ¡Hijo! ¡Mírame aquí! ¡Aquí! ¡Eso no sé! ¡Mírame un segundo! ¡Aquí!
00:24:33Ahora, vienen a mostrarnos su talento, Yung-kun y su papá, cantando la canción, Bebé en la Isla.
00:24:47Papá de Yung, venga, por favor, suba al escenario.
00:24:51¡Qué pobre chico!
00:24:52¿En dónde está su papá?
00:24:53Papá de Yung.
00:25:08Bueno, como aún no ha llegado, el siguiente equipo está listo, ¿no?
00:25:12Ok.
00:25:13Oye, Yung, ven pequeño. Dejemos que pasen los siguientes, luego pasas tú, ¿de acuerdo?
00:25:18Un momento. Lo haré en lugar de su padre. ¿Les parece bien?
00:25:24Pero, pero usted, ¿quién es?
00:25:26Yung y yo somos...
00:25:27¡Oh, qué bien!
00:25:29Mejores amigos.
00:25:29Tú puedes, ¿sí?
00:25:37¡Oh!
00:25:39엄마가 섬 그늘에 꿀 따로 가면
00:25:53엄마가 섬 그늘에 꿀 따로 가면
00:26:06아기가 혼자 남아 집을 보다가
00:26:18바다가 불러주는 사정 노래
00:27:20¿Por qué llegaste tarde hoy?
00:27:22Perdón, lamento mucho haber llegado tan tarde.
00:27:26Sin embargo, debí cantar toda la canción, hijo.
00:27:28Oye, lo hiciste de maravilla.
00:27:31Estaríamos en problemas si no fuera por ella.
00:27:34Muchas gracias.
00:27:40Pero, ¿cómo te enteraste de...?
00:27:42Me enteré porque Jun me invitó.
00:27:45Jun y yo somos mejores amigos.
00:27:53Muchas gracias.
00:27:54¡Salud, amor!
00:28:31Hace calor.
00:28:33Muchas gracias.
00:28:37Tu casa es muy bonita, Kim Sonu.
00:28:41Ah.
00:28:42Gracias por subir al escenario y cantar con Jun en mi lugar.
00:28:47Creo que Jun tuvo un día muy bonito por eso.
00:28:50Sí, ¿verdad?
00:28:51Jun y yo estábamos en perfecta sincronía.
00:28:53Pero...
00:28:56Por favor, no vuelvas a hacerlo.
00:28:59¿Qué?
00:29:00Después de la exposición,
00:29:02tú y yo no tendremos motivos para vernos.
00:29:05Pero Jun todavía es un niño.
00:29:08Estará confundido sobre por qué ya no puede verte.
00:29:11Eso podría dolerle.
00:29:15Entonces, podemos seguir viéndonos.
00:29:17Te lo he dicho antes.
00:29:19Me gustas mucho y Jun me agrada también.
00:29:25Pero yo no siento nada romántico por ti.
00:29:27Así que, por favor, no le des esperanzas a Jun.
00:29:33No lo hagas más.
00:29:36Lo siento.
00:29:37¿De verdad?
00:29:38Oh.
00:29:39Disculpe.
00:29:40Tengo una reunión.
00:29:41No te disculpas realmente.
00:29:42No has cambiado ni un poco.
00:29:43Justo eso.
00:29:44así es cuando me robabas las empresas que yo buscaba.
00:29:45No te disculpas realmente.
00:29:46No has cambiado ni un poco.
00:29:48No has cambiado ni un poco.
00:29:51Justo eso...
00:29:55Oh, disculpe. Tengo una reunión.
00:30:01Nunca te disculpas realmente. No has cambiado ni un poco.
00:30:07Justo eso hacías cuando me robabas las empresas que yo buscaba.
00:30:11Sabías cuánto me esforzaba por lograr acuerdos de miles de millones.
00:30:14Pero siempre me viste como...
00:30:17un extraño en la calle.
00:30:21Perdón, hermano.
00:30:25Tenías razón en sentirte así.
00:30:28Es cierto, nunca lo sentía de verdad.
00:30:31Si no hubiera sido por mí, no habrías conseguido todos esos tratos.
00:30:36¿Eso crees?
00:30:38Claro, la gente sabe instintivamente si una persona los ayudará a crecer
00:30:42o se acabará hundiéndolos.
00:30:45Pero tú lo haces muy obvio.
00:30:48Siempre miras a la gente como una fiera sorpresa.
00:30:52Sí, exactamente así.
00:31:00Qué arrogante.
00:31:02Aprovecho para decirte algo más.
00:31:04Deja que la gente salga primero
00:31:06y luego entras tú.
00:31:10Modales básicos.
00:31:13Estás grande, deberías aprenderlo.
00:31:16¿Ok?
00:31:17Buen día.
00:31:28Hola.
00:31:30Ah, ¿por qué está aquí otra vez?
00:31:33¿Sobre qué va a interrogarme ahora?
00:31:35¿Por qué tan reacio estamos en el mismo equipo?
00:31:38¿El mismo equipo?
00:31:41¿Por qué esa cara?
00:31:43No es nada.
00:31:44¿Y tú?
00:31:47Pues, tal como dijiste, puse a Yijioca a cargo del producto más reciente.
00:31:52Pero si por casualidad se vuelve un éxito, no es malo para nosotros.
00:31:58Ah, ¿entonces eso fue orden del señor Yu?
00:32:02Tranquila, no dejaremos que se vuelva un éxito.
00:32:04Si estamos en el mismo equipo, ¿por qué nos propuso esto?
00:32:07Apóyalos tanto como puedas.
00:32:09¿Qué?
00:32:10Es el momento de sacar provecho de lo que sabemos de Goda Arima.
00:32:13No te preocupes.
00:32:14Incluso si ellos hacen una maravilla,
00:32:17puedo asegurarte que no verá la luz del día.
00:32:26Ah, que no nos abrume el hecho de que sea un producto nuevo.
00:32:30Comencemos rediseñando los productos que llevan tiempo en el mercado.
00:32:33Que cada una escoja un producto...
00:32:35No importa lo que nosotras pensemos cuando tú puedes encargarte de todo.
00:32:39¿Qué?
00:32:40Eres la máquina de ideas del equipo.
00:32:42Exacto, así es, la mejor.
00:32:44Pero, ¿de qué están hablando?
00:32:46Siempre trabajamos juntas en todo.
00:32:48Primero, dividámoslos por artículos.
00:32:51No, pero yo no puedo.
00:32:53Hágalo alguna de ustedes.
00:32:55No, yo no, tú la viste.
00:32:56Yo no quiero, por favor, no.
00:32:57No, pero es que no sé cómo decirse lo que le dijo.
00:33:00Escúchenme, hay algo importante que me gustaría decirles, si me lo permiten.
00:33:13Cuando le dieron el alta a mi mamá, finalmente pude respirar.
00:33:18Al fin pude recobrar el sentido común.
00:33:21Sí, comprendí que había hecho algo muy imprudente.
00:33:24Me di cuenta de que había estado engañando a personas que confiaban en mí.
00:33:31Lo siento mucho, de verdad, estoy muy arrepentida.
00:33:34No pasa nada.
00:33:36Tranquila, tranquila, todo bien.
00:33:38Ven, siéntate, siéntate, siéntate.
00:33:40Ay, si tenías una historia así, deberías habernosla contado.
00:33:44No es que no lo hubiéramos entendido.
00:33:46Te malinterpreté sin necesidad.
00:33:48Se los dije, les dije que Darin jamás podría hacer algo así.
00:33:53Sí, a veces, el mundo es muy despiadado.
00:33:56Y haces lo que sea para sobrevivir.
00:33:59¿Pensabas que no lo entenderíamos?
00:34:01Exacto.
00:34:02Si no fuera por ti, nos habrían sacado de aquí junto con la basura.
00:34:07Así que por favor no llores.
00:34:10Entonces dejen de llorar.
00:34:13Lloro porque ustedes lloran.
00:34:14De todas formas, llegué aquí por medios fraudulentos.
00:34:20Ya decidí que me iré después de este proyecto.
00:34:24Incluso ya entregué mi carta de renuncia.
00:34:27Ay, no puede ser.
00:34:30Ya solo quiero verte a ti, Jin Hui.
00:34:35A ti, Nansuk.
00:34:37Y a ti, Goon.
00:34:40Convertirse en empleadas a tiempo completo.
00:34:42Será mi oportunidad para pagarles por lo que han hecho por mí.
00:34:47Y les juro, les juro que voy a dar lo mejor de mí.
00:34:51Bueno, de pie.
00:34:54Prometamos dar lo mejor hasta el final, ¿ok?
00:34:57¿Sí?
00:34:58Claro que sí, Darin.
00:34:59¡No!
00:35:02¡No!
00:35:03¡No!
00:35:03¡No!
00:35:03¡No!
00:35:04¡No!
00:35:04¡No!
00:35:04¡No!
00:35:04¡No!
00:35:04¡No!
00:35:05¡No!
00:35:05¡No!
00:35:05¡No!
00:35:05¡No!
00:35:06¡No!
00:35:06¡No!
00:35:06¡No!
00:35:07¡No!
00:35:07¡No!
00:35:07¡No!
00:35:08¡No!
00:35:08¡No!
00:35:09¡No!
00:35:09¡No!
00:35:09¡No!
00:35:10¡No!
00:35:10¡No!
00:35:11¡No!
00:35:11¡No! ¡No!
00:35:12Señor Gong, nos espera una entrevista.
00:35:14¿Entrevista?
00:35:15Sin preguntas.
00:35:16Vamos.
00:35:16¿A dónde me llevan?
00:35:17Esperen...
00:35:18A un restaurante.
00:35:19Reservamos en el más caro que hay cerca del edificio.
00:35:22¿Vamos?
00:35:23Perfecto.
00:35:24¡Vamos!
00:35:24Suélteme!
00:35:25¡Esperen!
00:35:25¡Un momento!
00:35:26¿Qué hacen?
00:35:27¡No entiendo nada!
00:35:28¡Ya suélteme!
00:35:31¡Dejen que me suelten!
00:35:32¡Oh, sí!
00:35:41¡Salud!
00:35:47¡Ay, si me hubieran visto la cara!
00:35:49De verdad no podía creerlo
00:35:50Me sorprendí mucho cuando los vi abrazados
00:35:52Yo estaba indecisa
00:35:55¿Los mato o los dejo vivir?
00:36:00Señor Kang
00:36:00¿Por qué estaba bebiendo tan rápido?
00:36:02¿Cómo no voy a beber rápido?
00:36:04Ji Hyuk traicionó mi amistad
00:36:05Oye, no te he traicionado
00:36:08Estoy muy decepcionado
00:36:09Deberías haberme lo dicho
00:36:10Entonces, cuando me hablaste
00:36:13Del beso dinamita en la isla de Yeju
00:36:15¿Hablabas de Gotarim?
00:36:18¡Cuál beso dinamita en la isla de Yeju!
00:36:24¿De qué hablas Kang?
00:36:26¿Estás bien?
00:36:27¿Ya estás muy tomado?
00:36:27Un momento, retrocedamos
00:36:28A ver si entiendo esto bien
00:36:30¿Se conocieron en la isla de Yeju?
00:36:32¿Se dieron un beso dinamita
00:36:33Cuando apenas se estaban conociendo?
00:36:35Pues, ¿podrían darnos más detalles?
00:36:37No sé qué es un beso dinamita
00:36:38¿Es diferente a un beso normal?
00:36:40Bueno
00:36:41Responde tú, Darima
00:36:50Yo no lo sé
00:36:51Bueno, a ver
00:36:54En serio
00:36:54Creo que...
00:36:56Ay, no puedo decirlo
00:37:01¿Cómo que no sabes?
00:37:04¿No lo sabes?
00:37:05¿Qué les pasa?
00:37:05Díganlo ya
00:37:06Ay, creo que deberíamos acabar
00:37:08Con todos los romances
00:37:09Y aventuras en el trabajo
00:37:10De repente me siento vacía por dentro
00:37:12Toman todo lo que quieran hoy
00:37:13Yo invito
00:37:14Ah, entonces
00:37:16Táiganos más carne
00:37:17Una ración grande
00:37:18Brindemos por el amor
00:37:19Hasta el fondo
00:37:25Eso fue
00:37:29Difícil, ¿verdad?
00:37:33Pero creo
00:37:35Que hiciste bien en decírselos
00:37:37Estaba muy preocupada
00:37:40Pero todos me comprendieron
00:37:43Así que me siento mal
00:37:46Pero a la vez me siento agradecida
00:37:52Deja de llorar
00:38:07Ya, tranquila
00:38:21Lo hiciste muy bien
00:38:23Lo hiciste muy bien
00:38:23Lo hiciste muy bien
00:38:51Oh, oh, oh
00:38:53La luz de la luz
00:38:56Es una persona que está en mi corazón
00:39:00Es una persona que está en mi corazón
00:39:06Si me gusta una palabra
00:39:09Es una palabra
00:39:13Yo estoy esperando aquí
00:39:16¿Está caliente?
00:39:29Cuidado.
00:39:30Muchas gracias.
00:39:46También debo ofrecerte disculpas.
00:40:02¿Disculpas por qué?
00:40:05Pues por todo lo que ha ocurrido hasta ahora.
00:40:11Tuviste el corazón roto por mi culpa.
00:40:14Fue muy difícil para ti.
00:40:17Es verdad.
00:40:19Fue difícil.
00:40:22Y de hecho, estoy enojado.
00:40:24Muy enojado.
00:40:26Pero, ¿sabes?
00:40:29Solo saber que no estás casada...
00:40:33me deja seguir adelante.
00:40:44Por si no lo ves, eres muy afortunada.
00:40:46Gracias.
00:40:52¿Qué me pasa?
00:41:04No debes huir más.
00:41:19No te dejaré ir.
00:41:34No te dejaré ir.
00:42:04No te dejaré ir.
00:42:34No te dejaré ir.
00:43:04No te dejaré ir.
00:43:34No te dejaré ir.
00:43:36Qué guapo eres.
00:43:43No sé.
00:43:46¿Qué?
00:43:48¿Por qué estás fingiendo estar dormido?
00:43:50No debemos levantarnos.
00:44:08Tenemos que comer.
00:44:10No quiero comer.
00:44:14Pero debemos lavarnos los dientes.
00:44:16Tampoco quiero.
00:44:18Ok, no lo hagamos.
00:44:23Quedémonos aquí.
00:44:29¿Nos quedamos aquí todo el día?
00:44:31¿Qué vamos a hacer?
00:44:33¿Qué vamos a hacer?
00:44:35Ya veremos.
00:44:37Algo surgirá.
00:44:39¿Algo surgirá?
00:44:41Algo surgirá.
00:44:45Ok.
00:44:46¡No!
00:44:47¡No!
00:44:49¡Déjame en paz!
00:44:51¿Darim suele dormir más tiempo los fines de semana?
00:44:55No.
00:44:56No.
00:44:57¿Darim suele dormir más tiempo los fines de semana?
00:45:00No.
00:45:01No vino anoche.
00:45:02Estaba...
00:45:03con un amigo.
00:45:05Ah...
00:45:06¿Crees que...
00:45:08se trate de un novio?
00:45:11Eso quisiera yo.
00:45:12Darim de verdad ya debería tener un novio.
00:45:15Pero es adicta a su trabajo.
00:45:17La pobre muchacha no piensa en nada más.
00:45:19Es igual a Ji Hyuk.
00:45:21Él nada más piensa en su trabajo.
00:45:23Del trabajo a la casa.
00:45:25Es su vida.
00:45:26¿Alguna vez habrá tocado a una chica?
00:45:29Ay.
00:45:30En verdad me preocupo por él.
00:45:32A los chicos de ahora no les importa tener citas.
00:45:35Es lo que menos les importa.
00:45:38Al menos conoces...
00:45:41sus gustos.
00:45:43¿Qué tipo de chicos le gustan?
00:45:46Me pregunto si le gustaría alguien como...
00:45:48como mi hijo Ji Hyuk.
00:45:50Ah, no, no, no. Olvídalo.
00:45:52Pero, ¿por qué no?
00:45:53Es demasiado guapo.
00:45:55Te equivocas.
00:45:56Ji Hyuk no es nada guapo.
00:45:58De hecho, tiene una cara muy común.
00:46:00Ay, por Dios.
00:46:01Al haber en las calles.
00:46:02Todos los chicos ahora tienen esa cara.
00:46:05Bueno, pues dime qué calles son esas.
00:46:07Necesito uno.
00:46:10Igualmente.
00:46:11Es demasiado para ella.
00:46:12Es mejor una pareja que se parezca a ti.
00:46:15Tu sopa se enfría.
00:46:16Come, come.
00:46:17Me quedo muy rica, ¿no crees?
00:46:20Sí.
00:46:21Ay, pero cuántas botellas.
00:46:31Ay, nos parecemos mucho.
00:46:33Levántate.
00:46:34Debemos ir a buscar tu dote.
00:46:36No me importa.
00:46:37No voy a ir, mamá.
00:46:38Puedes ir tú.
00:46:39No voy a ir sola.
00:46:40Ay.
00:46:48¿Y esto qué es?
00:46:51No lo entiendo.
00:46:53¿Por qué irías al concurso de talentos del hijo del señor Kim?
00:46:57¿Y por qué lo acompañarías en el escenario?
00:47:00¿Cómo que por qué?
00:47:01Me gusta el señor Kim.
00:47:02Te dije que me gustaba otro.
00:47:04¿Qué?
00:47:05¿Qué?
00:47:06¿Te volviste loca?
00:47:07¿Estás chiflada?
00:47:08Sabía que eras inmadura, pero tanta gente en el mundo y lo escoges a él.
00:47:13¿Perdiste la cabeza?
00:47:14¿Cuál es el problema con él?
00:47:15No lo entiendo, mamá.
00:47:16Dios, trólate.
00:47:17Me capacita de una vez.
00:47:19¿Debo casarme con alguien como papá?
00:47:21¿Eso es ser madura?
00:47:23Prefiero ser inmadura.
00:47:24Prefiero eso, a vivir como tú.
00:47:34Es solo un fotógrafo sin dinero.
00:47:43Y además un padre soltero.
00:47:45Y se atreve a conquistar a mi hija.
00:47:48Hasta lo recibí en la sala de arte.
00:47:50Y así me lo agradece.
00:47:52Ingrato.
00:47:56Esto...
00:47:59Voy a ir directo al grano.
00:48:00Mi hija Ha Young.
00:48:04¿Se encuentra bien?
00:48:06Ah...
00:48:07Ay...
00:48:08Esa mocosa.
00:48:11Señor Kim Sonu.
00:48:12Deme un momento.
00:48:21Venga, permítame su muñeca, señora.
00:48:23A ver.
00:48:29Esto...
00:48:31Está un poco frío.
00:48:34Ay...
00:48:35Bueno, no tiene que...
00:48:37Me lastimo la muñeca a menudo por cargar...
00:48:40a bebés todo el tiempo.
00:48:42Este parche alivia el dolor.
00:48:44Le voy a poner uno más.
00:48:52Ya siente alivio, ¿verdad?
00:48:53Se va a curar muy pronto.
00:48:59No te vayas.
00:49:01No puedes lo que, para ti.
00:49:02No es así.
00:49:03No tío, ¿verdad?
00:49:04Se va a curar muy pronto.
00:49:06Se va a curar muy pronto
00:49:14Dijo que tenía algo que decirme
00:49:28¿Y esto?
00:49:31Es que no tenía idea de qué traerle
00:49:34Y no quería venir con las manos vacías
00:49:37Muchas gracias
00:49:39Toronjas
00:49:43Qué rico
00:49:47La llevamos
00:49:48¿Qué tipo de pasta te gusta?
00:49:54Te haré la que quieras
00:49:55¿Sabe hacer pasta?
00:49:57¿No me está mintiendo, señor?
00:49:59¿Cómo voy a mentir?
00:50:00Claro que sí
00:50:01Por cierto
00:50:04Es una cita
00:50:05Ya deja de llamarme señor
00:50:06Sí, lo siento, señor Gong
00:50:09Entonces, ¿cómo te llamo ahora?
00:50:14¿Yi Hyuk?
00:50:16Sí, está bien
00:50:18Pero también
00:50:18Corazón
00:50:21¿Corazón?
00:50:23¿Es en serio?
00:50:25Oh, sí, no
00:50:25Cielito
00:50:27No me hagas caso
00:50:30Corazón, espera
00:50:32¿Qué es?
00:50:36Mi mamí du근대o
00:50:39Sanado
00:50:42Honzaman e chacab
00:50:45Enquilca
00:50:47Enquilca
00:50:49Enquilca
00:50:50Enquilca
00:50:53Enquilca
00:50:55Enquilca
00:50:57Enquilca
00:50:59Enquilca
00:51:01Enquilca
00:51:03Enquilca
00:51:05Enquilca
00:51:07Enquilca
00:51:08Enquilca
00:51:09Enquilca
00:51:10Enquilca
00:51:11Enquilca
00:51:12Enquilca
00:51:13Enquilca
00:51:14Enquilca
00:51:15Enquilca
00:51:16Enquilca
00:51:17Enquilca
00:51:18Enquilca
00:51:19Enquilca
00:51:20Enquilca
00:51:21Enquilca
00:51:22Enquilca
00:51:23Enquilca
00:51:24Enquilca
00:51:25Enquilca
00:51:26Enquilca
00:51:27Enquilca
00:51:28Enquilca
00:51:29Enquilca
00:51:30Enquilca
00:51:31Enquilca
00:51:32Enquilca
00:51:33Enquilca
00:51:34¡Gracias!
00:52:04¡Gracias!
00:52:34Pero yo creo que a veces también...
00:52:36Espera, espera. ¿Quién es el de ti?
00:52:39No.
00:52:40No.
00:53:04¡Gracias!
00:53:12¡Gracias!
00:53:34Agua
00:53:37¿Qué?
00:53:40No escuchaste agua
00:53:41¿Qué te pasa?
00:53:51¿Ni siquiera sabes hervir el agua?
00:53:53No, ves que me duele la mano
00:53:55¡Pero tienes la otra!
00:53:57Es cierto
00:53:58Tengo la otra
00:54:00Qué maldito
00:54:05Ah, estos son los productos que ya preseleccionamos
00:54:09¿El equipo de desarrollo trabaja en alguno ya?
00:54:12No, no hay planes para estos
00:54:14Sin embargo, si no los rediseñamos
00:54:17Es porque los consumidores son leales a los existentes
00:54:20Entonces, si los cambiamos
00:54:22¿Podríamos acabar en una situación que no nos beneficie?
00:54:25Sí, sé que será difícil
00:54:27Pero, ¿y si mejor desarrollamos un producto
00:54:29Que no esté en el catálogo?
00:54:30Eso nos ayudaría a expandirnos a un mercado nuevo y diferente
00:54:34Mmm, eso tiene sentido
00:54:37Les doy un consejo
00:54:38Aprovechen la grabadora de su teléfono
00:54:40¿Y eso por qué?
00:54:42Nunca sabes cuándo se te puede ocurrir una idea
00:54:44Si les llega una, pueden grabarla de inmediato
00:54:46Pasarán por muchos ensayos y errores
00:54:49Y si graban el proceso
00:54:50Podrán revisarlo y encontrar los errores
00:54:52Oh, claro, sí, lo entiendo
00:54:54Muchas gracias
00:54:55Muchas gracias
00:54:57Parece un poco incómodo
00:55:09Pero quizás enfocándonos en un diseño más aerodinámico
00:55:13Tendremos un mejor resultado
00:55:17Es un productor
00:55:29Encontré mis similitudes con nosotros
00:55:37Deberíamos hacer una bolsa para bañales
00:55:40Sí, exactamente
00:55:41Encontré mis similitudes con nosotros
00:55:43Toma, mira eso
00:55:44Y este también
00:55:44Y este también
00:55:46Los valores
00:55:46Mira que nada
00:55:47Mira este diálogo
00:55:49Deberíamos hacer una bolsa
00:55:52¡No!
00:55:52¡No!
00:55:53¡No!
00:55:53¡No!
00:55:54¡No!
00:55:55¡No!
00:55:56¡No!
00:55:56¡No!
00:55:57¡Suscríbete al canal!
00:56:27¡Suscríbete al canal!
00:56:57¡Suscríbete al canal!
00:57:27¡Suscríbete al canal!
00:57:57¡Suscríbete al canal!
00:58:27¡Suscríbete al canal!
00:58:29No me enviaste ni un mensaje en todo el día
00:58:31Solo le hablas a tu teléfono
00:58:33¿Ya se va a su casa, señor Gong?
00:58:36¿No hay nadie aquí?
00:58:49Corazón, ¿ya te vas a casa?
00:58:51Mañana nos vemos, pero te voy a extrañar
00:58:54Podríamos irnos juntos a mi casa
00:59:02Te esperaré
00:59:08De verdad me encantaría irme contigo, pero me queda mucho trabajo
00:59:12El prototipo saldrá pronto
00:59:15Si hay algo que mejorar, debo hacerlo ya mismo
00:59:17No te quedes aquí porque no me concentro
00:59:20Ay, espera
00:59:22Qué tonta, me faltan los materiales
00:59:24Bueno, adiós
00:59:26Nos vemos
00:59:27Nos vemos
00:59:27Ya me voy a casa
00:59:48Hablo en serio
00:59:52No sé por qué me entristece tanto que me digas que me vaya
00:59:58¿No puedes hacer que me quede?
01:00:04Quiero estar siempre contigo
01:00:06Riéndonos y hablando
01:00:08Por fin
01:00:13Al fin está aquí
01:00:14Bueno, lo abro yo, ¿ok?
01:00:18Lo abro yo
01:00:19Estoy ansiosa
01:00:20Ay, qué hermoso
01:00:21Ay, qué hermoso
01:00:22Sí, pero qué hermoso
01:00:23Al fin está aquí y lo podemos tocar
01:00:27El primer portabebés de Natural Bebé
01:00:30Oh, sí, el portabebés que nosotras creamos
01:00:34Sí, así me sentí cuando di a luz a mi primer hijo
01:00:37¿Sabes a qué me refiero?
01:00:42Esto se va a lanzar la semana que viene, ¿no?
01:00:44No estoy soñando
01:00:45Bueno, bueno
01:00:48Todas trabajaron muy duro
01:00:50No dudo que será bien recibido
01:00:53¡Señor Gorg!
01:00:55Señor, señoras
01:00:57Tienen que ver esto
01:00:58Qué bueno sentido
01:00:59Veanlo bien
01:01:01Oh, es igual que nuestro prototipo, pero...
01:01:07Pero nosotros no pedimos este color
01:01:09Exacto
01:01:10Porque este es un producto que Mom's Joy lanzó hoy
01:01:13¿Qué?
01:01:15Eso no es posible
01:01:16Porque otra empresa lanzó algo
01:01:18Que nosotros creamos
01:01:19Sí
01:01:19Tiene que haber algún error
01:01:20Vamos, tiene que haber algún error, señor Kang
01:01:22Ay, no lo hay
01:01:23Esperen
01:01:24Oigan
01:01:24Mom's Joy lanza un portabebés con un nuevo concepto
01:01:28Se envuelve alrededor del cuerpo
01:01:30Para reducir la carga en la espalda
01:01:32Usa materiales que lo hacen más ligero que una toalla
01:01:34Los materiales y funciones son los mismos
01:01:38No puede ser
01:01:39¿Esto es serio?
01:01:40A ver
01:01:41¿Esto es real?
01:01:43Es muy similar
01:01:44Esto
01:01:44Oigan
01:01:47¿Quién es Godarim?
01:01:49¿Ah?
01:01:53Yo, señor
01:01:54Señor, yo soy Godarim
01:01:58No te da vergüenza decirlo
01:02:02¿No te da vergüenza decirlo?
01:02:28¿Uh?
01:02:30¿Uh?
01:02:32Uh?
01:02:36Face to face
01:02:37¿Face to face?
01:02:38¿Face to face?
01:02:48No me gusta mucho
01:02:52Creer que me quiera
01:02:56Te amo
01:02:59Te amo
01:03:02Te amo
01:03:03Te amo
01:03:06Te amo
01:03:14¿Sabías que entró fraudulentamente y lo ignoraste?
01:03:17Sí, pero acusarla de ser espía cuando no hizo nada, no lo acepto
01:03:21Él sabía que yo mentí y aún así me cubrió
01:03:24Y ahora está en graves problemas
01:03:26¿Arruinarás tu ascenso y nuestra unión con Teiyu de un golpe?
01:03:30¿Y todo por una mujer como ella?
01:03:32¡Piénsalo, sé inteligente!
01:03:34Filtrar información a la competencia
01:03:36Así es, yo lo hice
01:03:38¿Por qué nunca quieres dejarte ayudar?
01:03:40Confía en mí
01:03:41Estoy pasando por esto por tu culpa
01:03:43Creo que debemos romper
01:03:46Volvamos al lugar al que pertenecemos
01:03:48Me temo que ya toque fondo
01:03:51Te amo
01:03:53Te amo
01:03:55Te amo
01:03:57Te amo
01:03:58Te amo
01:03:59Te amo
01:04:00Te amo