- hace 3 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:01:02¿Se encuentra bien?
00:01:04¿Cómo se siente, señor?
00:01:06Gracias.
00:01:08¿Tiene idea del miedo que sentí?
00:01:10¿Qué tal si ya no despertaba?
00:01:30Yo...
00:01:38debo confesarte algo.
00:01:43No hay una razón particular
00:01:46por la que me gustes.
00:01:49Me gustas por quién eres en verdad.
00:01:52Tú eres Godarim y...
00:01:58Por eso me gustas.
00:02:04Te amo.
00:02:28Te amo.
00:02:30Te amo.
00:02:34Te amo.
00:02:46También me gusta mucho, señor.
00:02:50Después de lo que pasó en la isla de Yeyo.
00:02:54Seguía pensando en usted.
00:02:56Lo extrañaba mucho.
00:03:00¿De verdad?
00:03:04Fue muy difícil para mí verlo todos los días,
00:03:06sintiéndome así.
00:03:08y lamento decirle esto hasta ahora,
00:03:14pero yo...
00:03:16también lo amo.
00:03:20También lo amo.
00:03:37¡Niño!
00:03:38Amigo.
00:03:40Amigo, ¿estás bien?
00:03:42¿Estás bien?
00:03:43Oye, no.
00:03:44Qué bueno que no te pasó nada.
00:03:45Me alegro que estés bien.
00:03:47Sí, sí.
00:03:48Estoy bien.
00:03:49Ya, quítate de encima.
00:03:50Perdón.
00:03:51Revísalo, por favor.
00:03:52Entendido.
00:03:53Ya te dije que estoy bien.
00:03:54No puede ser.
00:03:55¡Apresúrense!
00:03:57¿Puede respirar?
00:03:58Ah, sí.
00:03:59Muy bien.
00:04:00Ay, hermano.
00:04:03¿Alguien puede traerle algo de beber?
00:04:05¡Dáiganle agua!
00:04:15Bueno, parece que todo esto va en serio.
00:04:18¿No es cierto?
00:04:21Todos con calma.
00:04:22Muy bien.
00:04:23Calma, con calma.
00:04:24¡Salgan con cuidado!
00:04:25¡Por aquí!
00:04:26¡Despacio!
00:04:27Salgan todos con cuidado
00:04:28y de forma calmada en una sola fila.
00:04:31¡Por favor!
00:04:32¡Vengan!
00:04:35Aún así, ¿por qué llegar tan lejos?
00:04:38¿Lo haces todo por dinero?
00:04:40También porque detesto allí, Hyok.
00:04:44¿Por qué?
00:04:46¿Porque adquirió las empresas que querías
00:04:49mientras estabas en Estados Unidos?
00:04:53Vaya complejo de inferioridad.
00:04:55No.
00:04:56Admiro a la gente competente.
00:04:58Pero ese tipo,
00:04:59él te mira con arrogancia.
00:05:02¿Te mira?
00:05:03Logré todo sin ayuda de mi padre.
00:05:05Lo conseguí justamente.
00:05:07Yo soy diferente a ti.
00:05:10Dice todo eso de una forma tan sutil
00:05:12que me pone furioso.
00:05:15Ah, corojo.
00:05:16Siento que debo aplastarlo para sentirme mejor.
00:05:18Él pretende ser noble.
00:05:21Como si viviera bajo un tipo de código.
00:05:26Es un ególatra.
00:05:30Al fin coincidimos.
00:05:38¿Estamos juntos en esto?
00:05:39Encontraron una credencial del sindicato Teiju
00:05:53cerca de la oficina.
00:05:56Pienso que el culpable pudo haber sido
00:05:58alguno de sus ex empleados.
00:06:00Ya conoces al sindicato, son despiadados.
00:06:03Ah, y nosotros quedamos justo en medio del conflicto.
00:06:08Por cierto, dime, ¿ahora qué harás
00:06:13con la señorita Godarin, la verdad?
00:06:17¿Eh?
00:06:23¿Viste?
00:06:24¿Qué pasó?
00:06:25Todo.
00:06:26¿En serio?
00:06:27Sí, lo vi todo.
00:06:29Es que fue un malentendido.
00:06:33Sí, nosotros...
00:06:34Un malentendido.
00:06:36Todos vimos a la señorita Go correr
00:06:37para salvar tu vida.
00:06:39Y en estos tiempos,
00:06:41¿qué clase de empleado arriesgaría su vida
00:06:43para salvar a su jefe?
00:06:45Eres alguien muy afortunado, amigo.
00:06:47Así que deja de ser un idiota con ella
00:06:50solo porque eres su jefe.
00:06:52Y trátala mejor.
00:06:54Ya no solo es tu empleada,
00:06:55ella salvó tu vida.
00:06:57¿Ok?
00:06:58Ya comí algo.
00:07:01Gracias por la comida.
00:07:02¡Guau!
00:07:03¿Qué es esto?
00:07:04Se ve delicioso.
00:07:19¡No lo hagas!
00:07:21¡No importa lo mal que estén las cosas!
00:07:24¡No es la sanción!
00:07:25¿Qué dices?
00:07:26¿Tú quién eres?
00:07:27¡Suéltame!
00:07:28¿Qué te...?
00:07:29¿Eh?
00:07:40Una vez más.
00:07:41Hay que hacerlo, por favor.
00:07:42Por favor.
00:07:46¿Sabes lo preocupado que estaba?
00:07:48Creí que te perseguían.
00:07:50O que alguna cosa había pasado.
00:07:51¿Sabes cuánto te estuve buscando?
00:07:54Lo sé.
00:07:56Sé que tú...
00:07:57solo estás siendo amable conmigo porque soy de tu equipo.
00:08:03Pero igualmente...
00:08:05me estoy dejando llevar.
00:08:07Así soy.
00:08:09Yo...
00:08:11no soy una buena persona.
00:08:13¿Qué?
00:08:14Yo también.
00:08:17Me dejo llevar.
00:08:20Quédate.
00:08:22No te vayas.
00:08:24No te dejaré.
00:08:27No hay una razón particular
00:08:30por la cual me gustes.
00:08:32Me gustas por quien eres, en verdad.
00:08:35Eres Godarin y...
00:08:41Por eso me gustas.
00:08:44Te amo.
00:08:56Increíble.
00:09:04Me...
00:09:34yorigue.
00:09:36Yo.
00:09:42Me dejo.
00:09:43Dejo.
00:09:53Me gustas.
00:09:55í mejor.
00:09:59Te amo.
00:10:00Hoy es una cosa especial
00:10:03Se me despegue
00:10:06Me alegro.
00:10:09Confía ante el mío
00:10:11Me alegro.
00:10:15No me alegro.
00:10:17No.
00:10:21Oye.
00:10:22N'oye.
00:10:27No se que ponerme.
00:10:30Parece que tienes un día importante, ¿no?
00:10:36No es eso.
00:10:37Mi hermana tiene mucha ropa en su armario
00:10:39y pensé en tomar algo que ya no use.
00:10:44Si quieres, yo puedo ayudarte a escoger.
00:10:46Sí.
00:10:49Este.
00:11:00Ah, ¿qué dices de este?
00:11:03¿Siento que se ve bien?
00:11:04¿En serio?
00:11:05Creo que es muy corto.
00:11:07Pensaba en algo más simple, ¿no lo cree?
00:11:10Muy bien.
00:11:12Creo que parece algo que escogería Ji Hyuk.
00:11:16¡Oh!
00:11:18Ay, ¿en qué estaba pensando?
00:11:21Sé que usted sabe de esto.
00:11:30Buenos días.
00:11:57¿Cómo estás, señor Tom?
00:11:59Es muy guapo.
00:12:11¿Verdad que sí?
00:12:13Quisiera estar en su equipo.
00:12:15Así podría verlo diario.
00:12:17Lo sé.
00:12:17El verlo es un deleite.
00:12:19Me encanta.
00:12:19Qué envidia.
00:12:21Solicitaré un cambio.
00:12:26Parece que ya no hay vacantes.
00:12:29Hoy, ¿está?
00:12:30¿Qué pasa?
00:13:00¿Por qué hizo eso?
00:13:02Debemos ser muy cuidadosos.
00:13:04¿Cuidadosos?
00:13:05¿Sobre qué?
00:13:06Pues tomarnos de la mano en un ascensor concurrido
00:13:10fue un poco...
00:13:11¿Manos?
00:13:12¿De qué estás hablando?
00:13:27¿Te ves hermosa?
00:13:30No pude resistirme.
00:13:32No pude ser...
00:13:34¡No pude!
00:13:37¡No pude!
00:13:40¡Adiós!
00:14:10¡Es todo un romántico!
00:14:12¿El señor Kim?
00:14:13Sí, si no los diera, pensaría que empezaron a salir apenas ayer.
00:14:17Tal vez las envío por lo mal que resultó la exhibición, amiga.
00:14:21Si mi esposo hiciera algo a la mitad, he considerado que esto podría conquistarme de nuevo.
00:14:26Un esposo como el señor Kim aparece cada 100 años.
00:14:28Tienes razón.
00:14:29Es apuesto, competente y detallista.
00:14:32Ay, me pregunto qué habrás hecho en tu vida pasada para haber sido recompensada con un esposo así.
00:14:37Oigan, oigan, es horario de trabajo.
00:14:39Vuelvan a sus puestos, por favor.
00:14:43Sí.
00:14:45Qué aguafiestas.
00:14:47Qué bonito.
00:14:52¿Sí?
00:14:52¿Sí?
00:14:55Gracias por las flores.
00:14:59No tenía que darme nada.
00:15:02Qué bueno que no se diera un cuento, ¿verdad?
00:15:05Sabía que no lo harían.
00:15:07Confiaba en eso.
00:15:08Solo quería que estuvieras enterada de algo.
00:15:11¿De qué?
00:15:15Cumplimos un día.
00:15:22No puede ser, ¿estás loco?
00:15:27Oye, todos salieron a comprar algo.
00:15:29Y yo me iré pronto.
00:15:37No te veré el resto del día.
00:15:39¿Qué hacemos?
00:15:40No sé, ¿qué podríamos?
00:15:48¿O qué?
00:15:53¿A qué?
00:15:53Ay, pero el fin de semana va a ser muy cansado.
00:15:57Ay, voy a ver.
00:15:58¿Qué hacemos?
00:15:59Ay, ¿qué les decimos?
00:16:01Ah, los llamaste.
00:16:02Señorita Kim.
00:16:04¿Usted aprobó esto?
00:16:06Ah, sí, señor.
00:16:07De verdad, lo siento.
00:16:08Ay, mírenlo.
00:16:09Comportarse así con una empleada.
00:16:11¿Qué rayos le pasa?
00:16:12Ay, qué horror.
00:16:13¿Está libre el sábado?
00:16:14Oh, sí, estoy libre.
00:16:16¿Por qué quieres saberlo?
00:16:17Tengamos una cita.
00:16:19¿Hay algo que quieras hacer?
00:16:21Podríamos ir a comer o tal vez ir al cine.
00:16:23O ir de paseo.
00:16:25¿El incendio no fue culpa de Darim?
00:16:27Estamos tristes, pero esto...
00:16:30Ya no puedo con esto.
00:16:31Voy a entrar.
00:16:32Se pondrá peor si se mete.
00:16:34Yo voy a entrar con él para hablar y calmarlo.
00:16:37Ven aquí, rápido.
00:16:38Rápido, rápido, rápido.
00:16:41¿Debería pasar?
00:16:42¿Qué pasa?
00:16:43¿Qué así?
00:16:44Que sea un paseo nocturno.
00:16:45De noche, dice.
00:16:47¿No es algo pronto para algo así?
00:16:49¿Recuerdas lo que pasó en Yeyu?
00:16:51Estábamos completamente...
00:16:52Está bien, lo entiendo, lo entiendo.
00:16:54Deme tiempo para pensarlo.
00:16:56Solo confía en mí, por favor.
00:16:58Ay, no, rápido, haga algo.
00:17:00¿Qué está pasando ahora?
00:17:02Díganlo.
00:17:06Desafortunadamente, la exposición no está recibiendo la atención necesaria,
00:17:09sino el incendio que sucedió después.
00:17:12Estamos recibiendo comentarios como...
00:17:14¿Acaso no hay medidas de prevención de incendios?
00:17:16Deberían cancelar todo esto y otras cosas como esa, señor.
00:17:21¿Así llevarás las cosas?
00:17:22Señor, el señor Gong estuvo ahí.
00:17:28Para empezar, la compañía Tei Yu acordó publicar un comunicado.
00:17:31Dirán que fue culpa de un ex empleado y no la nuestra.
00:17:34¿Piensas que así se resolverá todo?
00:17:37¿Atraparon al responsable?
00:17:39No, pero entonces...
00:17:40Entonces dicha acusación es una conjetura.
00:17:43No están seguros todavía.
00:17:45Debemos investigar más y...
00:17:46No, no, no, nada de eso.
00:17:48Aceptarán la culpa.
00:17:50Muy bien, termina la reunión.
00:17:52¿Cómo estás?
00:17:59¿Te sientes bien?
00:18:00Sí.
00:18:01Muchas gracias.
00:18:03Por nada.
00:18:06Deberías agradecerle a Godarin.
00:18:08Hoy que se arriesgó para salvarte.
00:18:11Son muy unidos, ¿verdad?
00:18:13Como compañeros de trabajo.
00:18:16¡Qué envidia!
00:18:18Ojalá yo tuviera un compañero así.
00:18:23Bien.
00:18:26Cuídate.
00:18:43Ah, llegaste.
00:18:48¿Lo tienes?
00:18:49Aquí está todo.
00:18:50Grabaciones de seguridad del interior y el exterior de la sala de arte.
00:18:56Muchas gracias.
00:18:57Es sospechoso, como dices.
00:18:59Pudo ingresar a la oficina sin ser detectado por las cámaras.
00:19:04El sospechoso sabía cómo escabullirse.
00:19:06Seguro exploró el lugar antes.
00:19:10Y aquí está la prueba.
00:19:13Es una semana de grabaciones.
00:19:15Verás entrar a mucha gente.
00:19:17¿Crees poder encontrarlo?
00:19:28Recuerdo bien sus ojos.
00:19:30¿No lamentas que tu exhibición terminara así?
00:19:46Para nada.
00:19:47Al menos no hubo heridos.
00:19:50¿Y el señor Gong?
00:19:52¿Se encuentra bien?
00:19:54Oh, él dice estar bien.
00:19:56Oye, eso no.
00:20:22Sobre eso que me dijiste...
00:20:24Ay, no.
00:20:24Yo olvidé que tengo un proyecto que terminar.
00:20:28Debo entregarlo mañana.
00:20:30Lo siento, Darin.
00:20:31Hablamos después.
00:20:32Bien.
00:20:33El trabajo es importante.
00:20:35Yo lo limpio más tarde.
00:20:38Ok.
00:20:39Sí, sí.
00:20:40Ya.
00:20:41Me voy.
00:20:41Adiós.
00:20:42Adiós.
00:20:47Adiós.
00:20:49No, no, no.
00:21:19Gracias por la comida.
00:21:34¡Mmm! ¡Delicioso!
00:21:37¿Cómo el huevo está tan suave?
00:21:40Oye, ¿qué es más suave? ¿Eso o yo?
00:21:46¿Qué estás diciendo?
00:21:47Mmm. Dime, ¿el huevo o yo?
00:21:51Bueno, es obvio que el huevo.
00:21:55Usted no es del tipo suave.
00:21:58Entonces, ¿de qué tipo soy?
00:22:00Mmm. Yo pienso que usted es...
00:22:04...del tipo que es sexy.
00:22:08¿Qué?
00:22:12Así que eso soy.
00:22:15Ok.
00:22:16Como mi amor.
00:22:19Siento que...
00:22:21...el poder almorzar y convertirlo en una cita...
00:22:23...es lo mejor de un romance de oficina.
00:22:25Le gusta, ¿no?
00:22:27Sí.
00:22:27Cuando tenga mi compañía, haré obligatorio que todos tengan pareja.
00:22:32¿Qué?
00:22:33Y es que hoy me desperté y...
00:22:37...estaba muy pancioso por llegar al trabajo.
00:22:44Si todos mis empleados se sintieran así por llegar al trabajo,
00:22:48entonces todos serían productivos, ¿no?
00:22:50Oiga, solo hagamos eso en la oficina.
00:22:53Hay mucha gente.
00:22:55¿Qué tal si alguien nos ve?
00:22:57¿Sabe lo nerviosa que estoy por esto?
00:22:59Sí, y es por eso...
00:23:00...que nos traje a un lugar lejos del trabajo.
00:23:03¿Te gusta?
00:23:05Sí.
00:23:09Muchas gracias por la comida.
00:23:10La próxima vez yo lo invitaré a usted.
00:23:14¿Caminamos antes de regresar?
00:23:15Oh, por supuesto.
00:23:26Oiga, hay mucha gente.
00:23:28Mejor no.
00:23:29¿Y entonces qué debo hacer si me gustas?
00:23:31Bueno, no debería enojarse, pero es que...
00:23:34Anda, está bien.
00:23:35Me aseguré de que no hubiera nadie.
00:23:43Ah, qué lindo día.
00:23:46Ay, no, amiga.
00:23:47Venimos hasta acá, solo para el almuerzo.
00:23:49Te digo que es un buen lugar.
00:23:51La comida de este lugar es muy buena, yo te lo prometo.
00:23:55Ahora, ¿qué?
00:23:55Los alimentos son de buen tamaño.
00:23:57No me gustan pequeños.
00:24:00¿Es cierto?
00:24:01Eso suena rico.
00:24:04¡Hola! ¿Cómo estás?
00:24:07¿Cómo estás?
00:24:09¿No estabas con un amigo?
00:24:11Sí, lo que pasa es que le surgió algo importante.
00:24:13Ahí se fue.
00:24:20Pero qué bueno es que te encontramos.
00:24:22Espera, espera, espera.
00:24:23Silencio, por favor.
00:24:24Ah, ya veo.
00:24:24Entonces tu amigo te canceló.
00:24:25Es una pena, pero...
00:24:27No te sientas mal.
00:24:29Y díganme, amigas, ¿ya almorzaron?
00:24:32Resulta que cerca de aquí hay un lugar donde hacen sándwiches.
00:24:35Muy bueno.
00:24:35Y vamos para allá.
00:24:36¿En serio?
00:24:38Entonces deberían llegar por allá.
00:24:39No, es que hay una construcción ahí.
00:24:43Vamos, vamos, claro.
00:24:48No sabía que estaba cerrado.
00:24:50Pero no importa.
00:24:51Vámonos.
00:24:51No sabía que estaba cerrado.
00:25:22Disculpe, señor.
00:25:23¿Le gustaría venir a cenar a mi casa?
00:25:26Nuestras madres prepararon dumplings y quieren que venga a comer y a beber.
00:25:31No creo poder asistir hoy.
00:25:33¿Por qué?
00:25:34Iré a buscar un tesoro.
00:25:38No sabía que teníamos un lugar así en la compañía.
00:25:41Un agente de servicio al cliente me contó de este lugar.
00:25:46Ah, pero puedo hacerlo por mi cuenta.
00:25:49Pensaba hacer esto usted solo.
00:25:51Tiene que encontrarlo sin que lo descubran.
00:25:54Obviamente yo voy a ayudarlo.
00:25:58¿Quién está ahí?
00:25:59No hay nadie.
00:26:17No se ha ido.
00:26:26Sigue aquí.
00:26:27De verdad.
00:26:29Oiga, ¿qué está haciendo?
00:26:31Solo espera.
00:26:32Espera un minuto.
00:26:32Tranquila, ¿sí?
00:26:33Ya, ¿en serio?
00:26:39¿Qué le pasa?
00:26:43Guau.
00:26:44Cuanto más investigo, más asombrosa me parece su madre.
00:26:48Tan solo pensar en el papel social de una empresa en aquel entonces.
00:26:56Ay, no debió ser fácil.
00:26:58Mi mamá no solo quería hacer productos para bebé.
00:27:04Quería un mundo donde los niños fueran felices.
00:27:09Ella tuvo muchos roces con gente de la mesa directiva.
00:27:13Y ella peleaba en serio.
00:27:16Parece que sí.
00:27:18Creí que mi madre era alguien
00:27:30a quien siempre tenía que proteger.
00:27:37Tu madre es alguien muy fuerte.
00:27:40Y ella sigue peleando.
00:27:44Así que...
00:27:46Sería mejor que no intentaras cargar con toda la situación por tu cuenta.
00:27:55Tu madre me contó sobre tu infancia.
00:28:01¿Sabes?
00:28:05Fue innecesario.
00:28:07No tenía por qué.
00:28:08Fue bueno que me contara.
00:28:09Gracias a eso pude aclarar muchas dudas que tenía sobre ti.
00:28:15¿Y qué dudas tenías?
00:28:18¿Pudiste preguntar?
00:28:19¿Por qué una persona que lo tiene todo
00:28:30se siente tan vacío a veces?
00:28:34Eres más maduro y confiable que cualquier persona.
00:28:41Pero...
00:28:41parece que algo lo tiene asustado.
00:28:44¿Qué tan herido está por dentro?
00:28:47¿Y por cuántas cosas pasó?
00:29:00Debió estar...
00:29:03muy solo de niño.
00:29:06Y está bien.
00:29:10No pasa nada.
00:29:14Ya no estarás solo.
00:29:18Yo siempre estaré a tu lado, ¿sí?
00:29:23Ahora y siempre.
00:29:24Voy a abrazarte así.
00:29:41Quererte así.
00:29:43Y protegerte así.
00:29:44Y con eso...
00:29:49superaremos todo.
00:29:52lo difícil,
00:29:56lo aterrador
00:29:56y lo solitario.
00:29:59Todo.
00:30:08En serio te amo.
00:30:13No.
00:30:22Y yo también.
00:30:28Y yo también.
00:30:46¿Señor Kim?
00:30:47¿Señor Kim?
00:30:48¿Oh?
00:30:48Hola, Jin Hui.
00:30:49Hola, ¿qué tal?
00:30:50Oh, haciendo las compras por tu cuenta, ¿verdad?
00:30:53Ah, sí.
00:30:54Darim, ¿dónde está?
00:30:55Está en casa ahora.
00:30:57Señor Kim,
00:30:58¿usted tiene algo que quiera contarme
00:31:01de su matrimonio con Darim?
00:31:02¿Mm?
00:31:02¿Un segundo hijo?
00:31:04Ah, para nada, no.
00:31:06¿De verdad?
00:31:06¿Entonces qué fue esa enorme canasta
00:31:08de flores que le envió?
00:31:10Para mi precioso trébol,
00:31:12te haré feliz a diario.
00:31:13Gracias por todo.
00:31:14¡Ay, no!
00:31:15Todas en la oficina nos volvimos locas.
00:31:17Yo casi me desmayo.
00:31:18Darima estaba extasiada.
00:31:21Bueno, me alegra que le gustara.
00:31:30¡Sanu!
00:31:37Hola.
00:31:38¿Fuiste de compras tú solo?
00:31:58Jun quería a Bulgogi.
00:32:00Ah, ya veo.
00:32:02Sonu.
00:32:13Sonu.
00:32:16Yo tengo algo que decirte.
00:32:19Darim.
00:32:20¿Qué?
00:32:21Escúchame, ¿sí?
00:32:23Claro.
00:32:24Sobre la confesión que hice.
00:32:34Ajá.
00:32:39Bueno, hacerte esa broma no fue divertido.
00:32:44¿Una broma?
00:32:45Sí, sentí todo el peso de esta farsa
00:32:48y creí que lo justo era hacer una confesión de broma igual,
00:32:51pero...
00:32:52Ya.
00:32:53No puedo seguir con esto.
00:32:54Me hace sentir mal.
00:32:56¿Entonces esa confesión no fue en serio?
00:33:01No.
00:33:06Parece que...
00:33:08se te subió a la cabeza, ¿eh?
00:33:11Por eso quise terminar con la farsa.
00:33:13Ay, aunque fuera broma,
00:33:16siento que dijiste algunas cosas que eran en serio.
00:33:19¿Por qué lo hiciste?
00:33:22Me dolió, grosera.
00:33:26¿Acaso sabes cuánto miedo tenía de lastimarte?
00:33:29Tú eres mi único amigo
00:33:31y estaba empezando a creer que te perdería.
00:33:38Sí, claro.
00:33:41Eres más fuerte que yo.
00:33:42¡No digas eso!
00:33:43¡Eres un tonto!
00:33:45¡Diciste que me preocupara por nada!
00:33:47¡Por favor, lo siento!
00:33:48¡No fue una broma de verdad!
00:33:50¡No te muevas!
00:33:50¡No ves que te voy a golpear!
00:33:51¡No fue para tanto!
00:33:56Sigues mirando abajo.
00:33:57Mira arriba.
00:33:58Arriba.
00:33:58No, muy arriba.
00:33:59Baja un poco.
00:34:00Eso, sí.
00:34:00Oye, tu energía está por los suelos.
00:34:02Necesitas un cambio.
00:34:03Ya.
00:34:04Más animada.
00:34:05Cambia ese semblante.
00:34:07Feliz, coqueta, adorable, ¿sí?
00:34:10Eso es.
00:34:11Ay, hey, la postura.
00:34:14Derecha.
00:34:14Muy bien.
00:34:15Arriba.
00:34:16Papá se fue temprano, ¿no?
00:34:18Sí, hijo.
00:34:20Ay, después de ese incendio,
00:34:22parece que ha tenido muchos problemas con el sindicato.
00:34:24Ay.
00:34:25No soporto a los consuegros.
00:34:27¿Jijioca averiguó algo?
00:34:28Todavía no, pero prometió encontrar al culpable.
00:34:32Son pequeñeces, ¿no podemos solo ignorarlo?
00:34:35¿Pequeñeces?
00:34:36Trabajé mucho en la exhibición.
00:34:38Yo estoy segura de que alguien lo hizo para sabotearme.
00:34:41Ja, ¿eso crees, hermana?
00:34:46¿Por qué alguien querría sabotearte?
00:34:47No, no.
00:34:48Hayon ha mejorado mucho.
00:34:50Al parecer, los asistentes de la exposición están pidiendo cotizaciones
00:34:53y también personas importantes.
00:34:55¿Es en serio?
00:34:56¿Lo juras?
00:34:57Tu fotógrafo no es malo.
00:35:00Tiene buen ojo.
00:35:01Igual que tu madre.
00:35:03Cuando la galería se renueve, podrás regresar.
00:35:05Te agradezco, ma.
00:35:07Voy a dar lo mejor de mí.
00:35:08Eso es, hija.
00:35:10¿Arriba?
00:35:17¿Por qué tienes esa cara?
00:35:19Acabo de darte buenas noticias.
00:35:21¿No te agradaron?
00:35:23Claro.
00:35:24Qué emoción.
00:35:28Vine corriendo a darte la noticia antes que Jijioca.
00:35:35Ven aquí.
00:35:41¿Qué es esto?
00:35:43Consuelo.
00:35:44¿Y por qué o qué?
00:35:47Solo quédate quieto.
00:35:49Pareces alguien que necesita consuelo en este momento.
00:35:55Darim te rechazó, ¿cierto?
00:35:58¿Y cómo sabes eso?
00:36:02A partir de ahora será más complicado.
00:36:05El fingir que estás bien y actuar natural.
00:36:08Es realmente triste cuando das todo por el otro.
00:36:12¿Y esa persona no lo ve?
00:36:17Aún así eres muy afortunado.
00:36:19Tienes a una gran mujer como yo esperando por ti.
00:36:24Ay, es injusto aún así.
00:36:26¿Por qué no?
00:36:27Me preparas un cappuccino.
00:36:29No me iré con las manos vacías.
00:36:32Rápido.
00:36:35La campaña forestal ya no está a tu mando.
00:36:44Marketing se encargará.
00:36:45¿O qué?
00:36:46¿Nuestro equipo, señor?
00:36:48La campaña es un proyecto a largo plazo.
00:36:50Si quieren mantener los contratos y colaboraciones,
00:36:54será mejor que mi equipo continúe y...
00:36:56Dejarás el proyecto por cuestión de tiempo.
00:36:59Recuerda que el equipo de madres es temporal.
00:37:01Incluso si se quedan, será difícil mantenerlas.
00:37:04¿No crees que esta campaña necesite de un nuevo departamento?
00:37:08Señor, no se preocupe.
00:37:10No lo defraudaré.
00:37:11Daré lo mejor de mí.
00:37:12Para sobresalir y para ganar.
00:37:13¿Qué tal si el equipo de madres tuviera la oportunidad de apoyar al servicio al cliente?
00:37:19¿Servicio al cliente?
00:37:20Sí.
00:37:21Podrían tener retroalimentación de los clientes.
00:37:24Sería algo bueno.
00:37:26Así podrían mejorar los productos.
00:37:28Al final de todo, es algo que beneficiará a su equipo.
00:37:32Ah, bien.
00:37:33Debo preguntar, señorita Gongo, ¿cómo se le ocurrió esta idea?
00:37:42Las denuncias en servicio al cliente son muchas, ¿no?
00:37:45Esas señoras no durarán ni tres días vivas.
00:37:48Y las quejas presentadas a servicio al cliente.
00:37:52Encuentren y seleccionen las peores de la lista.
00:37:55Y pásenlas al equipo de trabajo.
00:37:59Tenemos que deshacernos de ellas.
00:38:03¿La bandería?
00:38:23Sí, puedo enviar la consulta por usted.
00:38:25Mira, entiendo que seas un influencer, pero eso no significa que puedas exigir más dinero.
00:38:30De verdad, lo siento.
00:38:31Señora, le debo mencionar que también tengo esa bolsa y en realidad no es tan costosa.
00:38:48Así es Corea en realidad, ¿no?
00:38:51Es como si habláramos un idioma diferente.
00:38:54¡Uy, esa maldita influencer o influenza!
00:38:58¿Quién se cree para hablar así?
00:39:00Si pudiera responderle.
00:39:02Necesito un trago.
00:39:03¿Qué hace Xinhui?
00:39:04Liberando tensión.
00:39:06Ahora estoy comprando todo mi carrito.
00:39:08¿Estás loca o qué?
00:39:09¿Gastar toda tu paga por un mal día?
00:39:11Ay, amiga, pero si no lo hago, siento que voy a enloquecer.
00:39:14Oigan, ¿dónde está Goun?
00:39:19Uno de los clientes que atendió hoy me dijo que no soy capaz de criar a un hijo.
00:39:24Pero, ¿quién diría algo así?
00:39:26No hagas caso a esas personas, ¿sí?
00:39:29¿Y por qué lloras por algo que no es cierto?
00:39:33Ya lo sé.
00:39:37Aún así me duele mucho y no...
00:39:40Mírame.
00:39:42Querida Goun, eres una gran madre.
00:39:46Te lo digo en serio.
00:39:48Gracias.
00:39:58Prepare un té, por favor.
00:39:59El presidente está aquí.
00:40:01Sí.
00:40:01Hai Yong, deberías venir más seguido.
00:40:12Así lo haré, señor.
00:40:14Lamento haberlo preocupado por lo que pasó en la exhibición.
00:40:17Ay, cosas como esas siempre pasan.
00:40:20Asegúrate que el señor Jun no se preocupe por nosotros.
00:40:23Lo haré, señor.
00:40:24Parece que Ji Hyuk se ha vuelto cercano a usted, señor.
00:40:31No deberían actuar tan bien.
00:40:40¿Acaso compiten por un Oscar?
00:40:43Tal vez.
00:40:45Ay, qué susto.
00:40:46¿Me veo bien para la ocasión?
00:40:48¿Oíste lo que dije?
00:40:50Ay, olvídalo.
00:40:51Recuerda que solo estamos actuando.
00:40:52Además de que me gusta otro muchacho.
00:40:56Un muchacho más interesante y apuesto que Gong Ji Hyuk.
00:41:00¿Existe alguien así, segura?
00:41:02¿El señor Kim?
00:41:03¿Soon Woo?
00:41:04Ah, entonces supongo que se habrá enterado, señorita Yu, de que Sonu y yo...
00:41:16Bueno, hablando de eso, ¿gusta salir a tomar algo hoy?
00:41:21Falsa esposa, falsa novia.
00:41:24Tenemos mucho de qué hablar.
00:41:28¡Salud!
00:41:28Entonces, ¿se besaron el primer día que se conocieron?
00:41:38Sí.
00:41:40¡Wow!
00:41:40Y conmigo todo el tiempo se portaba indiferente.
00:41:44Por eso no puedes confiar en los hombres.
00:41:46Oh, permíteme.
00:41:48Dime, Ha-Jung, ¿por qué te gusta Sonu?
00:41:50¿Crees que es bueno?
00:41:52Para nada.
00:41:53Él no es bueno para mí.
00:41:54Él es obstinado, me evita.
00:41:57Estoy harta.
00:41:58¿Y por qué?
00:42:01Porque estoy celosa de una foto que tomo.
00:42:04¿Qué?
00:42:09Yo siempre he vivido la vida que mi padre asignó.
00:42:15Me trataba como una extraña si no cumplía sus expectativas.
00:42:19Incluso me comparaba con mi madre.
00:42:21Y un día dijo que ya no esperaba nada de mí.
00:42:24Que cumpliría mi rol si me casaba con alguien.
00:42:27¿Con Gong Ji Hyuk?
00:42:28Estaba contenta con eso.
00:42:30Y me decía a mí misma que mi liberación estaba justo enfrente de mí.
00:42:39Pero me di cuenta de la forma en que Sonu ve a los niños.
00:42:45Y ahí supe que lo que quería no era mi liberación.
00:42:51Quería que alguien me viera así por una vez en mi vida.
00:42:54Y ahí supe que si estaba con un hombre así, algún día iba a lograr sonreír como lo hacía la mujer de la foto.
00:43:07Y cuando viste a la mujer, ¿sentiste lo mismo después de saber de la foto?
00:43:13Por eso fue que me gustó.
00:43:15Porque es cálido y gentil aún después de ser herido por amor.
00:43:20Tienes razón.
00:43:23Conozco a Sonu desde hace 20 años.
00:43:26Y así ha sido desde siempre.
00:43:28Es increíble.
00:43:29Así que he decidido.
00:43:31Proteger su calidez de este mundo tan duro e injusto por el resto de mi vida y la suya.
00:43:37Incluyendo a Jun, por supuesto.
00:43:39Gracias.
00:43:45Yo creía que tú eras una niña rica, mimada y odiosa.
00:43:53Que supo de la situación de Sonu y que se interesaba en él de forma errónea.
00:44:01Pero me equivoqué.
00:44:03Yo te agradezco por ver a Sonu y quererlo como es.
00:44:10Probablemente lograste verlo porque eres igual a él, Ha-Yong.
00:44:15Pero no es nada fácil ganarse su corazón.
00:44:19Es extraño.
00:44:21¿Acaso él no cree que soy bonita?
00:44:23Ah, puede ser eso.
00:44:25Es una posibilidad.
00:44:26Entonces, ¿qué tal si decidimos qué hacer ahora?
00:44:30Salud.
00:44:31Salud.
00:44:31¡Otro shot!
00:44:40Salud.
00:44:41¡Otro!
00:44:45Ha-Yong, ahora eres como mi hermana menor, ¿sabías?
00:44:50¡En serio! ¡Me encanta!
00:44:52¡Siempre quise tener una hermana mayor!
00:44:54¡Eres mi hermanita menor y te quiero!
00:44:57Ahora que soy tu hermana mayor, debo darte tu mesada, ¿no crees?
00:45:03Vamos a ver.
00:45:06Uno, dos, tres, cuatro, cinco...
00:45:10Hermana, por favor, no hagas esto. Estás quebrada.
00:45:13Ay, ¿de qué estás hablando? Cállate y toma todo.
00:45:17Ya, toma mi bolsa y cállate.
00:45:18¡Ay, él es tan linda, tan hermosa!
00:45:22De ahora en adelante voy a ser Go Ha-Yong.
00:45:25¿Qué te parece?
00:45:26Oye, no, yo seré Yu-Dari.
00:45:28¿Ellas estarán bien?
00:45:31Eso creo.
00:45:34Estarán bien.
00:45:35¿Qué te dije? Sabía que te importaba.
00:45:37Eh, pero, señorita, Yu-Dari, me siento muy de buen humor esta noche.
00:45:44Muy feliz.
00:45:46Disculpe si lo desperté.
00:45:48Es que ya no...
00:45:51Los novios son para momentos como este.
00:45:59Ay, ya llegamos a mi casa. Espero que haya algo para comer aquí.
00:46:05Hermana, yo pago los tragos. Tengo mucho dinero.
00:46:09¿Qué es esto? ¡Ay, qué olor!
00:46:12Ay, no, hasta a John que está... ¿Qué está pasando?
00:46:15¡Hola, mamá!
00:46:16Por favor, ya va a estar... ¡Hola, mamá!
00:46:17¡Détenme, por favor!
00:46:19Quiero a mi hermana.
00:46:22Hermanita, abrázame.
00:46:23Hermana, te quiero.
00:46:24Todo va a estar bien.
00:46:29Vámonos.
00:46:33Sí.
00:46:34Señor Gong.
00:46:40Escuché a Darim y dijo que ustedes están saliendo.
00:46:46Así es.
00:46:49Espero que no malinterpretes lo que voy a decirte.
00:46:54Darim es una mejor persona de lo que tú jamás sabrás.
00:46:59Para ayudar a quienes ama, cruzaría tierra y cielo.
00:47:03Y más que eso.
00:47:05La han herido antes y lo esconde muy bien.
00:47:10Pero no lo muestra ante nadie.
00:47:16Si le haces llorar, no dudaré en darte una paliza.
00:47:23Darim es mi familia, Jijok.
00:47:27Sé bueno con ella.
00:47:28Prométemelo.
00:47:34Sé a lo que te refieres o no, pero yo...
00:47:39amo a Darim con locura.
00:47:42Más de lo que puedes imaginar.
00:47:46No le haría llorar ni...
00:47:49jamás la traicionaría.
00:47:50No tienes de qué preocuparte.
00:47:52No tienes de qué preocuparte.
00:47:53Tienes de qué preocuparte.
00:48:16¡Oh, es la señorita guapa!
00:48:21¿Dormiste bien?
00:48:23¿Te sientes bien ahora?
00:48:25Sí, muchas gracias.
00:48:27Espera un segundo.
00:48:32Darim está dentro, ¿no?
00:48:33Vamos.
00:48:34Entremos.
00:48:35Ella sigue dormida.
00:48:36¿Qué necesitas?
00:48:37Tengo un compromiso y quiero que me haga el favor de llevar a Jun.
00:48:40Está bien, yo lo haré.
00:48:41Darim necesita dormir un poco más para estar mejor.
00:48:45¡Vamos, Jun!
00:48:46¿Por qué sonríes?
00:48:52Porque estoy feliz de estar contigo.
00:48:56Vaya, al menos tú sí eres inteligente, ¿eh?
00:48:59¿A cuál guardería fue usted, señorita?
00:49:01Yo jamás fui al kinder o a una guardería, Jun. Estudiaba en mi casa.
00:49:06¿Y cuándo jugaba con sus amigos?
00:49:08No tenía. No sabía hacer amigos.
00:49:12Es por eso que la educación importa.
00:49:14¿Quiere que yo sea su amigo?
00:49:16Si preguntan quién es su mejor amigo, díganle que soy yo.
00:49:21¿De verdad?
00:49:27Muchas gracias, Kim Jun.
00:49:29Tal vez debería acompañarte a la guardería.
00:49:32¿Es divertido?
00:49:34Mmm...
00:49:35El show de talentos es divertido, pero...
00:49:38¿Pero qué?
00:49:39Todas las mamás vienen, pero...
00:49:41la mía nunca viene.
00:49:43¿Cuándo es el show de talentos?
00:49:52Buenos días a todas.
00:49:54Mmm...
00:49:55Hola.
00:49:56Amiga, tu rostro se ve hinchado.
00:49:59¿Acaso alguien te golpeó?
00:50:01No, combiné ramión con una botella de alcohol.
00:50:04El trabajo de servicio a cliente me está comiendo viva.
00:50:07Sufro por dentro, pero...
00:50:09parece que tú te bebiste más de una botella.
00:50:11Ah, solo tomé algunos tragos anoche.
00:50:14Sí.
00:50:17Sí.
00:50:20Hola, Goon.
00:50:23Parece perdida.
00:50:24¿Estás bien?
00:50:26Estoy bien.
00:50:28Lo que tenga que ser, que así sea.
00:50:34Buenos días a todas.
00:50:39¡Guau!
00:50:40Te ves muy bien, amiga.
00:50:42¿Alguien tuvo suerte con su esposo?
00:50:44No.
00:50:45Ojalá.
00:50:46Mejor.
00:50:47Fui a terapia.
00:50:48¿Fueste al psicólogo?
00:50:50Nada de eso.
00:50:51Ir de compras es la mejor terapia.
00:50:53Por favor, miren todo esto.
00:50:55Es costoso.
00:50:56Todo un lujo, amigas.
00:50:58Consíganse uno.
00:51:01Ah, sí.
00:51:02Sí, señorita.
00:51:04Dice que había una sustancia desconocida en el pañal, ¿cierto?
00:51:08Muy bien.
00:51:09Sí.
00:51:10Ya tomé nota del asunto.
00:51:12No era solo una sustancia extraña cualquiera.
00:51:14Era un hueso de pollo.
00:51:16¿No está viendo la foto?
00:51:18Sí, ya estoy viendo la fotografía.
00:51:21Y siendo honesta, nuestras máquinas podrían haber detenido algo de ese tamaño.
00:51:27Que un objeto así se cuele en la producción es algo poco probable.
00:51:31¿Acaso está diciendo que miento, señorita?
00:51:33No, no, nada de eso.
00:51:35Pero bien pudo haber sido un error.
00:51:37¡Ya basta!
00:51:39¡Exijo una compensación!
00:51:41¡La bebé se despertó y todo por su culpa!
00:51:44¡Quiero que me dé mi dinero ahora!
00:51:46Muy bien, señorita.
00:51:48Vamos a ir a su domicilio a revisar la condición del producto y después...
00:51:52¡Deme mi dinero!
00:51:53¿Crees que soy menos por ser mamá?
00:51:55Ya verá.
00:51:56Todos se van a enterar de esto.
00:51:58Tenemos que... ¿Señorita?
00:52:10¡Señorita Gong! ¡Señorita Gong!
00:52:12¡Hay un problema!
00:52:13¡Es esto!
00:52:14Échale un vistazo.
00:52:16¿Qué es esto?
00:52:19¿De qué habla?
00:52:20¿Cómo que un hueso?
00:52:22Quiero decir, sí, el hueso de pollo es un problema, pero hay más.
00:52:29De acuerdo con la política de nuestra empresa, no podemos ofrecerle ninguna compensación.
00:52:35Sí, esto fue un error externo.
00:52:36¿Acaso está diciendo que miento, señorita?
00:52:38Así es.
00:52:39¿Usted no se está mintiendo, señorita?
00:52:42Entonces, ¿crees que soy menos por ser mamá?
00:52:45Podría decir que sí, señorita.
00:52:48¿Pero quién hizo esto?
00:52:49Verá, es que es la voz de Godarin, pero revisé la grabación original y esto, esto es falso.
00:52:56Es probable que lo fabricara con algún programa.
00:52:59¿Fabricó?
00:53:00Exacto.
00:53:01Ahora detendré su difusión y lanzaré un comunicado.
00:53:03¡Claro que sí!
00:53:04Bueno.
00:53:08Ah, espera.
00:53:10La voz es de Godarin, ¿cierto?
00:53:12Sí.
00:53:13El original.
00:53:14Quiero que lo borres.
00:53:15Buen día, señor.
00:53:16¿Cómo se encuentra hoy?
00:53:17¡Fuera ya!
00:53:18¡Fuera ya!
00:53:19¡Fuera ya!
00:53:20¡Fuera ya!
00:53:22¡Fuera ya!
00:53:23¡Fuera ya!
00:53:24¡Fuera ya!
00:53:25¡Fuera ya!
00:53:26¡Fuera ya!
00:53:27Natural Bebé ha provocado la ira de sus clientes después de un problema en atención al cliente.
00:53:31La protesta contra la empresa se está extendiendo a...
00:53:35Había una sustancia extraña en España.
00:53:36Además, era un hueso de pollo.
00:53:37¡Fuera ya!
00:53:38¡Fuera ya!
00:53:39¡Fuera ya!
00:53:40¡Fuera ya!
00:53:41¡Fuera ya!
00:53:42La respuesta del representante fue inaudita.
00:53:43¿Qué opinan de esto, amigos?
00:53:44Compromiso.
00:53:45Por favor, deténganse, todas se equivocan.
00:53:50Dime en qué cosa, ¿en el asunto del hueso o en el de la empleada loca?
00:53:54No se ha confirmado el asunto del hueso y yo no diría algo así jamás.
00:53:58¿Qué?
00:53:59¿Que no eres tú la tipa que lo hizo?
00:54:01¡Eres tú, esto va!
00:54:03Miren, amigos, es ella, todo es culpa de ella.
00:54:05¿Qué estás diciendo? Escuchamos la llamada.
00:54:07Hay una explicación.
00:54:08¡Está enferma!
00:54:12¡Está desgraciada!
00:54:14¡Toma, atácala!
00:54:16¡Volva a nuestros hijos, están en peligro!
00:54:29¿Y así terminó? ¿Un hueso y un pañal?
00:54:33¿Debería darte vergüenza de que morrás ahí sin hacer nada?
00:54:37¡Ven si te atreves!
00:54:38¡Necesitamos darle una lección a estos perros!
00:54:41¡Solo así entenderás!
00:54:44¡Ven si te atreves!
00:54:45¿Estás bien?
00:55:04Fuera.
00:55:06¡Permiso! ¡Permiso, por favor!
00:55:08¡A un lado! ¡A un lado!
00:55:11¡A un lado! ¡Permiso!
00:55:15¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado!
00:55:45¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un lado! ¡A un
00:56:15El mundo es salvaje, ¿no es cierto?
00:56:17Envió reportes al sitio, pero no funciona.
00:56:20Como si alguien los subiera a propósito.
00:56:23No, esto es increíble.
00:56:28Ay, llegaste.
00:56:45Te lastimaron.
00:57:08Mis amigas me ayudaron.
00:57:10Estoy bien, en serio.
00:57:15Tomaremos acciones legales.
00:57:18No, iré yo y voy a hablar con ella.
00:57:23¿Y que te lastimen de nuevo?
00:57:25No te metas.
00:57:27Yo me voy a encargar.
00:57:28Ella es mi cliente, señor.
00:57:31Como miembro del equipo de madres,
00:57:34yo debo resolver este asunto.
00:57:37Eso es la responsabilidad.
00:57:43Yo te acompañaré.
00:57:46Bien.
00:57:50Es esta casa.
00:58:01¿Tú quién eres?
00:58:04¿Usted es la señorita Lee So-Jong?
00:58:07Sí, porque pregunta.
00:58:09Ah, pues, mucho gusto.
00:58:11Soy Godarim, un agente de Natural Bebé.
00:58:14Vinimos a verla para revisar el objeto que encontró en el pañal de su hijo.
00:58:19¿Cómo encontraron mi casa?
00:58:20¿Qué? ¿Filtraron mi información?
00:58:23Filtrar es cuando usted proporciona información a un tercero sin permiso.
00:58:26Nosotros solo usamos su información de forma legal y con fines de negocio, señora.
00:58:30No me interesa.
00:58:33Vinieron sin previo aviso.
00:58:35Llamamos varias veces, pero no respondió.
00:58:37Váyanse, por favor.
00:58:39Si no lo hacen, llamaré a la policía.
00:58:40Señorita, espere, por favor.
00:58:47Denos un minuto.
00:58:48Solo queremos hablar.
00:58:50El ignorar este asunto no va a resolver nada.
00:58:52¿De qué está hablando?
00:58:55¿De qué?
00:58:56¿Sabe cuántos problemas nos ha causado?
00:58:58¿Debo saberlo?
00:59:00¡Su compañía tampoco ha sabido escuchar mis problemas!
00:59:05Hay que calmarnos.
00:59:06Hablemos de esto adentro, ¿sí?
00:59:08Hablemos de esto adentro, ¿sí?
00:59:38Hablemos de esto adentro, ¿sí?
00:59:45¡Mi bebé!
00:59:47¡Jeon, por favor!
00:59:49¡No! ¡Mi bebé!
00:59:52¿Está bien?
00:59:54Lo siento, Jeon.
00:59:55Lo lamento.
00:59:57¡Perdóname!
01:00:03¡Perdóname!
01:00:08Vamos a registrarte, ¿sí?
01:00:14Ay, por favor, solo fueron unos cuantos raspones.
01:00:17No es nada grave.
01:00:18¿Sabes cuántas veces? Casi me da un infarto el día de hoy.
01:00:21Míreme, no me pasó nada.
01:00:23Pero mira tus muñecas.
01:00:24¿De qué está hablando? Estoy bien.
01:00:27Hola.
01:00:30¿Se encuentra bien?
01:00:32Sí, estoy bien.
01:00:34¿Y su bebé se encuentra bien?
01:00:35Sí, salvo la vida de mi hija.
01:00:38Ay, no es nada.
01:00:42De verdad, lo siento.
01:00:44Oiga, ¿pero por qué está llorando? Nadie resultó herida.
01:00:48Perdóneme.
01:00:49Ay, no.
01:00:51Lo siento.
01:00:57Yo publiqué sobre el incidente del pañal con hueso de pollo de Natural Bebé.
01:01:01Confieso que todo lo dicho en ese post era falso y pido disculpas.
01:01:07Pasaba por un momento difícil debido a problemas personales y me desquité con una empleada inocente de Natural Bebé.
01:01:14La representante de Natural Bebé arriesgó su vida para salvar a mi hija en una situación peligrosa y resultó herida en el proceso.
01:01:20¿Cómo podría expresar con palabras mi remordimiento y gratitud para demostrar su inocencia adjunto la grabación original de nuestra llamada telefónica?
01:01:30Listo.
01:01:49Todos los periódicos van a publicar la noticia.
01:01:52¿Cómo va lo demás?
01:01:53La noticia fue publicada con la grabación original.
01:01:56También subimos nuestra declaración en todas nuestras redes sociales.
01:01:59Contacté a los grupos de madres.
01:02:02Todos los comentarios negativos se irán.
01:02:04Sí.
01:02:05Buen trabajo, equipo.
01:02:06¡Bien hecho!
01:02:09Pasaste por mucho, Darin.
01:02:11¿Una celebración?
01:02:13Buen trabajo.
01:02:17¿Godarín?
01:02:20¿Cómo está su herida? ¿Se siente mejor?
01:02:23Sí, me siento mejor.
01:02:25¿En serio?
01:02:53Y, me siento mejor.
01:02:54¿Qué?
01:02:58¿No?
01:03:19¡Suscríbete al canal!
01:03:49Tenías razón. Ji Hyuk también sabe que Godarin no está casada.
01:03:54Si no hubiera mentido para obtener este trabajo, tal vez alguien mucho más calificado podría estar aquí.
01:04:02No creo poder seguir con esto. Lo siento mucho.
01:04:06¿Cómo supiste que...?
01:04:07¡Jun y yo somos mejores amigos!
01:04:09Por favor, no le hagas esto a Jun. No tengo ningún sentimiento romántico hacia ti.
01:04:15Todo el equipo logró unirse gracias a ti.
01:04:19No te vayas.