Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Take me to hell
00:09The world will be called me
00:13We'll go home
00:15I'll go home
00:17I'll go home
00:18I'll go home
00:20I'll go home
00:22I'll go home
00:24I'll go home
00:26I'll give you what to know
00:32I'll give you what to you
00:38I pourra
00:43The world will be figured out
00:48Ok, the world will keep you
00:50I'll give you what to me
00:52The world will be
00:55If the world is over,
00:59the two of us will remain in love.
01:02My love!
01:09Time goes to hell!
01:12I'm going to get to hell!
01:17We're going to go to the end of the day.
01:21There's no way to find out.
01:24My love!
01:37Um!
01:38青い空に白い雲!
01:41久しぶりの休日ですね、かっつらさん!
01:45最近あんまりお客さんが来ないのよね。
01:48あ、そうそうそういえば、この間街ですっごくおいしいわんこそばの店を見つけたんですけど。
01:55うーん、これじゃやっとはどうなるのかしらね。
01:59ほんと、いい天気だし散歩するにはもってこいの日だよな。
02:03そうなのよ。早くお客様を見つけないとね。
02:07あ、なんだこれは。全然話が噛み合ってないじゃないか。
02:12せっかくかつらさんと二人きり、またとないチャンスなのに。
02:16か、かつらさん!
02:18あら、やだわ、うち行ったらまたおねしょしたのね。
02:21か、かつらさん!あの!
02:25え?
02:26俺、俺前からずっと言おうと思ってたんだけど。
02:30あら、何かしら。
02:32俺、前からかつらさんのことが。
02:35俺、かつらさんのことがってこれなんですか。
02:40そう。
02:42ん?
02:46んっへへへ。
02:47つかまえたぞ!
02:50教わたい五郎っていうわってなんか!
02:53何だ!?
02:54コロウちゃん!
02:55コロウちゃん!
02:58Just a while!
02:59Katsura!
03:01Katsura!
03:03Katsura!
03:04Katsura!
03:05Katsura!
03:06Katsura!
03:07Katsura!
03:08Katsura!
03:09Katsura!
03:10I've been getting enough things to do.
03:13Well, that's all.
03:15Hehehe!
03:19I'm so sure.
03:21No, no!
03:22The Rats of the Shotsu!
03:25Katsura got caught!
03:29The first time he brought Goro!
03:31Katsura got to help him.
03:35You guys!
03:37Did you stop that?
03:39I don't know what to do!
03:41I don't know what to do!
03:43Why did Goro get caught?
03:45I don't know what to do!
03:47What are you talking about?
03:49Katsura got caught!
03:51Katsura got caught!
03:53Outro!!!
03:55Katsura!
03:57Katsura…
04:01Katsura…
04:03Katsura …
04:05Katsura…
04:07Katsura…
04:09Fchiang!
04:11Katsura coolantan!
04:13Katsura was for me…
04:14Katsura was this…
04:15No, what's that?
04:17What's that?
04:19I am going to give you a special guest, but give me a kiss.
04:27Who is that?
04:28Are you going to not charge us?
04:31Not me?
04:33I am going to be just with you.
04:36I am only one of you.
04:39I am going to have a job to give you the time.
04:42Why are you my name?
04:45The building of the DIGO System, the creator of the DIGO System,
04:48Hoshiro Daigo's son, Hoshiro Goro.
04:51I want you to tell me what you want to say.
04:54Are you...
04:55Are you sure you're a dad?
04:57Well, you're so excited.
04:59You've got plenty of time.
05:02Hehehehe..
05:05Oh my god, get out of here!
05:08You've got your father, you've got to know?
05:11Katsura...
05:14Katsura...
05:15I'll protect you, Katsura.
05:18I'll protect you.
05:20Goro-chan...
05:23Oh...
05:26Thank you. I'm waiting for you, Goro-chan.
05:30Katsura...
05:33Hey, you're listening to me, you guys!
05:36If you're my enemy, Katsura's son, it's not related to me!
05:40I'll bring you one of them!
05:41Hehehehe...
05:42I'll take a look at you, I'll take a look at you.
05:46Just let me get out!
05:47It's a little bit.
05:49Get out of here!
05:50Oh...
05:52It's...
05:53It's...
05:55Goro-chan!
05:56Katsura...
05:57Katsura...
05:59Katsura...
05:59You're okay?
06:00You're okay!
06:02You're not worried.
06:03You're not worried.
06:04You're not worried.
06:06What are you talking about?
06:08Your goal is to be one of you.
06:10Come on.
06:11Katsura...
06:13I'm okay, Goro-chan.
06:15Be careful.
06:17Yes.
06:18Katsura...
06:19Katsura...
06:20Katsura...
06:21Katsura...
06:22Katsura...
06:23Katsura...
06:24Katsura...
06:25Wee!
06:29Kusura, Kuroo.
06:36Let's go.
06:38What are you guys? What do you have to do with me?
06:41My name is Kuroi.
06:44I want to hear you, Hoshiwata-ri Goro-kun.
06:48What are you saying?
06:50I'll ask you to ask you.
06:52Where are you, Hoshiwata-ri Goro-kun?
06:56I know, that's what I'm looking for.
06:58I'm also looking for my father.
07:01I thought I was going to ask you.
07:03Well, it's okay.
07:0415 years ago, Hoshiwata-ri Goro-kun is the end of the Prototype of the accident.
07:11Where did you go?
07:13That's why I want to know that!
07:16I'm not sure how to know.
07:19I'm not sure how to know that you are.
07:22I know that you have to know that you have the rights of the accident.
07:26How did you do that?
07:27That's right.
07:28That's right.
07:29That's right.
07:30I'm not sure how to make the accident of the accident.
07:34That's right.
07:35That's right.
07:36That's why I wanted to make a new accident.
07:40A new accident?
07:42That's right.
07:42But I can't understand the structure of my technology.
07:48That's why Hoshiwata-ri Goro-kun is needed.
07:51If you have a new-generation tunnel,
07:53even if you have a new-generation tunnel,
07:55even if you have a new-generation tunnel,
07:56you can't use the money.
07:58That's the purpose.
08:00That's why I have a new-generation tunnel.
08:05That's why I have a new-generation tunnel.
08:08It's a new-generation tunnel.
08:11If you have a new-generation tunnel,
08:12you can use a new-generation tunnel.
08:14It's all planned.
08:17Let's look at this.
08:19What?
08:20What?
08:21What?
08:21What?
08:23I got time.
08:28I'm sorry.
08:29Go-roo!
08:31Go-roo!
08:37This is really cool.
08:39I've been waiting for a new company to find a new company.
08:43I don't know.
08:44No, Goro!
08:46What are you doing?
08:48Where did the星-atari-ri-go-kun?
08:50That's why I don't know.
08:54Well, I don't think it's easy to say.
08:57Why are you hiding it in a society?
09:00What's that?
09:01What's that?
09:03If you're ready for a new generation tunnel, the rights of the land is broken.
09:07Don't worry.
09:09If you don't know, you don't know.
09:13Don't give up!
09:15That's why I can't say it!
09:18Come on!
09:23Come on, Jullián ICHO!
09:29Jullián ICHO!
09:32What is this?
09:34Ah!
09:35You're surprised!
09:37I developed a robot Jullián ICHO!
09:41Jullián!
09:43Stop it, Jullián!
09:48I'm so scared!
09:50I'm so scared!
09:52I'm so scared!
09:54Let's go!
09:55Hurry up!
09:56I'm so scared!
09:57I'm so scared!
09:58I'm so scared!
10:00I don't know!
10:01I don't know!
10:03Jullián!
10:05Jullián!
10:06Cullián!
10:08Jullián!
10:10It's an救命 capsule.
10:22That's right, Goro-chan!
10:24Goro-chan!
10:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
10:31Don't you kill me, kid!
10:33I've been working on the main computer and failed,
10:36since I've already been in the universe.
10:39There's nothing to lose.
10:42Gigi!
10:43Gigi!
10:44What are you doing now?
10:46What are you doing now?
10:48I'm not going to make a company.
10:52That's why I'm absolutely necessary.
10:55I don't have the rights to any other people.
11:00Damn it!
11:02No, Gurihan-1!
11:09How's it going?
11:11How's it going?
11:12I'll never die to the place of my parents.
11:15I don't know.
11:17I can't tell you.
11:19You can't tell me.
11:20You're so beautiful.
11:22I can't believe it.
11:23But I can't believe it.
11:25Okay.
11:26Let's go, Julian-1-5.
11:28Gurihan-1-5!
11:29Gurihan!
11:30Gurihan!
11:31Gurihan!
11:32Gurihan!
11:33Gurihan!
11:34Gurihan!
11:35Gurihan!
11:36Gurihan!
11:37Gurihan!
11:38Gurihan!
11:39Gurihan!
11:40Gurihan!
11:41Gurihan!
11:42Gurihan!
11:43Gurihan!
11:44Gurihan!
11:45Gurihan!
11:46Gurihan!
11:47Gurihan!
11:48Gurihan!
11:49I don't want to eat the Juvian ICHGO!
11:59I don't want to eat the Juvian ICHGO!
12:05I don't want to eat the Juvian ICHGO!
12:19KASPER
12:29Juvian ICHGO!
12:31KASPER
12:33KASPER
12:37KASPER
12:49Help me, Bukki!
12:51Bukki only can't help you, P.O.
12:53Bukki!
12:55Bukki should be aware of the place.
12:57Katsura's place is...
13:04Oh, my plan is too late!
13:09Oh, my God!
13:10Oh, my God!
13:12Are you okay? Koro-chan?
13:14You're all fine, this way.
13:16But... Katsura's place is a good thing to protect yourself.
13:21I couldn't do anything.
13:23Koro-chan...
13:24I... I don't want to be willing to offer myself.
13:27I can't afford anything.
13:29Koro-chan...
13:33Hey, what?
13:41Koro-chan!
13:45I'm not going to die yet!
13:51The controller is already broken!
13:54I'm going to move on!
13:56What?
14:07Hey, stop it!
14:09No, I'm going to stop laughing!
14:13I'm going to stop!
14:20I'm going to be a宇宙船!
14:23I'm going to stop!
14:24I'm going to stop!
14:26I'm going to stop!
14:28I've made it myself!
14:31What?
14:32I'm going to be a宇宙船!
14:34What?
14:36I'm going to die!
14:41Wait!
14:43Wait!
14:48There's a cockpit!
14:54It's dangerous!
14:55Let's go, Kasuna!
14:57Kasuna!
14:58Kasuna!
14:59Kasuna!
15:00What?
15:02What if is it?
15:03What is this?
15:04What is this?
15:05Kasuna!
15:06Kasuna!
15:07What's that?
15:08What is that?
15:09Kasuna!
15:10This is... What is this?
15:13This is...
15:19Katsura, what are you doing?
15:21Koro-chan, I'm scared. I'm scared.
15:25Katsura...
15:27You're okay. I'm here.
15:29Coming.
15:32They are mad.
15:37subdivision!
15:41Koro-chan, where is this?
15:43Koro-chan, I dropped one!
15:47It's an amazing version of the police.
15:51No matter how bad, I have a independence.
15:56Yeah, yeah. We're going to爆発 about 10 minutes later.
16:03We're going to爆発 about 10 minutes later.
16:05It's hard!
16:18If it's like this, we're going to leave the ship!
16:22Okay, let's go!
16:26Wait, wait!
16:31No, here!
16:37Let's go, gentlemen!
16:39Jurya!
16:46Wait!
16:47Jurya!
16:48Shut up!
16:49Shut up!
16:50Shut up!
16:51Shut up!
16:52Get off the boat by 5 minutes!
16:56Get off the boat by 5 minutes!
16:58Get off the boat by 5 minutes!
17:00Let's get ready!
17:02We can't see the ship.
17:03Here...
17:04This is...
17:05Koro-chan, wait! In the middle of it...
17:08Ah!
17:19Help! It's a救命 capsule!
17:22Okay, let's get out of here!
17:25Katsura!
17:29I...
17:31I...
17:33Katsura's...
17:42Katsura's...
17:44Katsura's...
17:46What're you doing?
17:46Yes!
17:47No...
17:48No way, because it's dangerous.
17:50It's right!
17:51It's dangerous!
17:53It's dangerous!
17:55It's hard to take...
17:57Don't stop!
17:59Don't stop!
18:00Don't stop!
18:01Katsura-san, you're not going to do that, Katsura-san!
18:08You're not going to do that!
18:10I don't know! I don't know!
18:14Katsura-san, what are you going to do?
18:18I... I don't want to move.
18:21Koro-chan, Koro-chan, please, please!
18:25What are you going to do? Katsura-san, you're not going to leave.
18:29Katsura-san, come on! I'm still waiting!
18:36Katsura-san, you're going to do it!
18:38Katsura-san, you're going to go ahead!
18:47Katsura-san... You were going to ship!
18:49Katsura-san, what are you going to do?
18:52Katsura-san, you're going up next to 2 minutes!
18:55Katsura-san, I'll go ahead and keep the boat!
18:57What?
18:58Please.
18:59I'll just tell you what you want.
19:02I'll just let you know.
19:05I'll just let you know.
19:07You're crazy!
19:09If you don't want Katsura, everyone will be sad.
19:13I don't want Katsura's world without you.
19:17I don't want Katsura!
19:19I don't want Katsura!
19:21I don't want Katsura's world without you!
19:26lor is30, Tata!
19:29Good rock.
19:31towards less than 30 minutes.
19:35In Montage shop it is ok.
19:38There're awards!
19:40Are you?
19:41That's dizertata is been killed in the SpaceX engine!
19:43What?
19:48Come on!
19:52Oh
20:22You're okay, Katsura.
20:26We're going to be able to find the police station.
20:30I don't think I can protect Katsura.
20:34But if there's anything, I can protect Katsura.
20:39Do you believe me?
20:44What do you think?
20:52That's...
21:03I've seen the news.
21:05That's...
21:07That's...
21:09Katsura!
21:10Katsura!
21:11How are you?
21:12Where are you?
21:14How are you?
21:16How are you?
21:17I don't think I can't believe you!
21:19I can't find you!
21:21There's a ship!
21:23What?
21:24It's a ship!
21:25It's a ship!
21:26Where are you?
21:27That ship!
21:28That ship!
21:29That ship!
21:32That ship!
21:34I don't understand!
21:37Let's go!
21:39This is the警察 robot T35, the KILROI was killed in the KILROI.
21:48Good job. What did KILROI do?
21:51That's why he was killed.
21:54What?
21:55That's right.
21:59Hey, KILROI!
22:00Get out of here!
22:05No!
22:06In the KILROI was in place.
22:36That's... That's the Prototype of the次元-Tonnel.
22:43Hey, Katsura!
22:45Oh, my father!
22:48You're a father, sir!
22:53What's that?
22:54What's that, B?
22:55What's that, B?
22:56What's that, B?
22:57What's that?
22:59What's that, B?
23:01What's that, B?
23:02What's that, B?
23:04What's that, B?
23:07What's that, B?
23:09Thecke of the researchers are interested in the shadow of the young men.
23:11We've heard about the strange people among the priests.
23:14We've heard a strange story about these young men with these young men.
23:16And even then, my father said in the past that they were here.
23:19What's here, what do you think?
23:21Next one, The故 of the ancient published dikkat.
23:23from the cryptography of the Buddha,
23:24by the way, which are going to be arranged for the Alejandro.
23:25TheGO.
23:26From the umpturally to the escape.
23:27I'm going to start from this.
23:59恋やとても切ない恋をひしめきあって乗り込んだ星は回りだす
24:12ひとりきりの夜は暗闇が迫るからテレビも電話もない部屋光届けて
24:27Moonlight 優しく照らして Moonlight 心溶かすよ
24:35幾千の夢たち 迷わないようにね
24:41今夜も輝いて見守ってる
24:46Moonlight 心溶かすよ
24:54Moonlight 心溶かすよ
25:00Moonlight 心溶かすよ
Be the first to comment
Add your comment

Recommended