Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01What's the dream?
00:02Hey! Hey! Hey! Me!
00:04Get me to hell!
00:05Hey! Hey! Hey!
00:07Get me to hell!
00:09In the sky, I am what you call me.
00:12Take me to hell!
00:15Instead of hearing, hearing, hearing
00:16I'd limit the feeling of going to
00:18I would like to think about it.
00:20It's one of the important things!
00:22I want to go to the hospital.
00:24Ah!
00:25I want to love to hear you.
00:28I wear a mask and I don't expect it from my feelings
00:34I just don't know if I can't
00:36I don't know if it's a 문제
00:38I like it
00:39I like it
00:41I like it
00:42I love you
00:44I love you
00:46You know my heart
00:47I want you to be
00:51I want you to be
00:54I want you to be
00:55I want you to be
00:57If it's over to me, I'll just leave my love
01:02My love
01:09Take a step!
01:12I'll see you next time
01:15Take a step!
01:17Let's go!
01:19I'll see you next time
01:21I'll see you next time
01:25See you next time
01:27Adonado
01:29Well, we'll take a step!
01:31I'll see you next time
01:33But when I go to the end, I will go faster!
01:43Hmm?
01:44You'll never go back to earth anywhere soon.
01:47Yeah, even if you didn't get lost, I won't be able to buy anything.
01:52iring.
01:52That's good to sleep!
02:03What? What was it?
02:06What? What?
02:13I'm a plane officer!
02:15I'm going to take care of the nesum-caps.
02:18How was it?
02:20Take care of the team.
02:22We are going to be in a war.
02:24I've been to him for a while.
02:26I'm going to try it.
02:28Sir, sir.
02:29My father...
02:33大ショック!
02:35社長を捕まる!
02:46待ちかねたよ、ヤットの諸君。
02:50お前は?
02:52ダニーさん。
02:53ダニーと呼んでください、ダニーさん。
02:55スモロード社が宇宙警察と待ち伏せなんてどういうわけだ?
03:00次元トンネル通行違反の取締りさ。
03:03管理会社の人間が立ち会うのは当然の義務だ。
03:06通行違反なんかしてないぴ!
03:08言いがかりもいいとこや!
03:10フフフフフフ。なるほど、通行違反ね。
03:15フフフフフフ。
03:17お父さん、ここら辺りがあるの?
03:19あら、次元トンネルの立て通りでー!
03:23カラー通りー!
03:25通行料払ってなかったぴ!
03:27フフフフフフフ。
03:28笑い事ではない!
03:30かなりの額に上ることを知った社長が、
03:33正式に訴えたのだ。
03:34逮捕状も出てる!
03:36逮捕!
03:38いやだー!
03:41ただ乗りなんかで監獄に入るなんて絶対やだよ!
03:45社長、なんでそんなセコい真似を!
03:48勝手に次元トンネルを独占しとる。
03:50コスモロード者なんぞに払う金は、
03:52痛い自問ねーんだよ!
03:54カオツの社長をやっとると分かった以上、なおさらな。
03:58あいつってカネアのお袋さんのこと?
04:01まさかキッドの秘宝のことを根に持って?
04:04そんな大人気ない!
04:06つむんな意地はってやっと潰すつまれっぴ!
04:09ブルーターン!
04:16責任者はわしだ。
04:18捕まるのはわし一人でいいんだろ?
04:20ふん。物分かりがいいな。
04:23では皆さん、よろしくお願いします。
04:28ふっ。
04:30お父さん!
04:31たかがただ乗り。
04:33すぐ出られるに決まっとる。
04:35お前らは次のツアーの相談でもしとろえ。
04:38刑務所は月の裏側だ。
04:40近いからいつでも会いに行けるしな。
04:47じゃ、社長。
04:49これからどんなるぴ?
04:51言い忘れたが、絶対金は払うなよ!
04:54うちにはあんな女に払う金はねえだ!
04:56さっさと来い!
04:58いいな、絶対だぜ!
04:59もし払ったら、お前ら全員首だからだ!
05:02わってね!
05:03こんな!
05:04ふっ!
05:05ああ。
05:18いってもるってい。
05:19まったくは社長としてんのに自覚がないぴ。
05:22とりあえず地球に戻らんとな。
05:24ゴロ、出発準備や。
05:26Uh, um, Katsura-san, let's go.
05:45Mr. Katsura-san, you're very good.
05:48You're not going to cry.
05:50First of all, you're not going to leave.
05:52What?
05:53That's what I'm going to do with my own food.
05:57That's what I'm going to say.
06:00Let's go.
06:02Wait!
06:03Come on!
06:04Come on!
06:05Come on!
06:06Come on!
06:09You're going to have a house in the company.
06:13You're not going to pay attention.
06:14You're not going to pay attention.
06:18You're not going to pay attention to me.
06:21I know that I'm dead.
06:22I'll be able to put the blood on my body.
06:26.
06:27.
06:30.
06:31.
06:32I'm not sure how to get it.
06:35.
06:36.
06:37I'm sure how to get it.
06:39.
06:40.
06:41.
06:42.
06:43.
06:44.
06:45.
06:48.
06:49But I had always been thinking about your boss's office.
06:55Why don't I get a guy that you don't want to worry about that?
06:59I don't want to get興奮.
07:03If you don't want to worry about that, you will be going to be a guy who screamed.
07:08This is the boss's orders.
07:10But I have a lot of money in my business!
07:15I'm going to go with your ass!
07:17So!
07:19山本薫。
07:24私の過去を知り、このコスモロード社に敵対心を持つ危険人物。
07:31そのまま監獄の中で朽ち果てるがいい。
07:37何?
07:38すみません。お嬢様の婚約者と名乗る者が社長にお会いしたいと騒いどるのですが。
07:45婚約者?カネアノ?
07:48嫌だよ!誰が婚約者だよ!
07:52会社が潰れるかどうかの瀬戸島じゃないか!
07:55ここの社長に取り入って、社長の国葬を取りたけてもらうんや!
07:59絶対嫌だ!カツラさんも何とか言ってよ!
08:02五郎ちゃん、きっと素敵なお婚さんになれると思うわ。
08:07そりゃないよ!
08:09社長はお会いにならないそうだ。さあさあ、帰った帰った!
08:12そりゃないぺ!
08:14せめて一目、顔を見るだけでも。
08:16それじゃ意味ないですよ。
08:18こっちとは生贄まで用意しておるんや!
08:20手ぶらで帰れるかいな!
08:22調子に乗りやがって!
08:24手!
08:30何だよ!何だよ!その手は!
08:33あ、何だ?数字がいっぱい書いてあるけど。
08:36ふーん、これは…
08:38くつい請求者がっぴ!
08:40ええ!
08:42いったいいくらになるんだよ!
08:44でかい口叩くとは、こいつを払ってからにしな。
08:47きついなあ!こんな大金払いとっても、よっ払わんわ!
08:51またあの連中、こりもせず。
08:55誰かいる?
08:56ご用でしょうか?
08:57すべての予定をキャンセルして、それからすぐにシャトルの準備を。
09:02しかし、夜には大統領との食事会が…
09:0510分で準備しなさい!
09:07出なきゃクビよ!
09:08あ、で、行き先はどちらで?
09:13月の裏側。
09:19待ってなさい、ヤマモト。
09:21あんたの情けない姿をこの目で見て大笑いしてやるわ。
09:25もはやあんたは何の力もないただの男だってね。
09:29まだ何か用か?
09:33謝れ。
09:34何?
09:35すぐにうちの社長に謝るんだ!
09:37昔何があったか知らんが、お前たち二人の血和喧嘩のために、俺の将来が台無しになろうとしているんだ!
09:44血和喧嘩とはなんだい!
09:47てめえの将来なんざ、知ったことかい?
09:51ねえ、そんなこと言わないでさ、頼むから。
09:54社長に謝ってくれよ。
10:00あのきつい親子の下で働いてて、俺も結構つらいんだよね。
10:04分かってくれないかな?
10:07決めた。
10:09決めた。
10:11何?
10:12今、何か言ったか?
10:13もしかして謝ってくれるのか?
10:15貴様!
10:16何の真似だ!
10:21やめろ!
10:22離せ!
10:23無視!
10:25天本、抜けない!
10:27来ら!
10:29入ったんだから!
10:31おい!
10:32入ったんだから!
10:33青2歳が!
10:34おとんの話に首を突っ込むと、そういうことになるのぜ!
10:37貴様!
10:38抜けない!
10:39それだけじゃないぞ!
10:44これは、これは。
10:46コスモロード社の社長、自らお越しになられると恐縮です。
10:50気にしないで。
10:51それより山本は?
10:53一、それが…
10:55projects at 100 years.
10:57天這惠!
10:59何やめで!
11:01お願い、だから。
11:03勘弁して。
11:05まったく。
11:07本当に、つかえない奴ね。
11:10山本…
11:16はぁ、すっかり、やる気がなくなっちゃったよ。
11:19�くなっちゃったよ
11:20あがん森がこんな金額になるなんて信じられないって
11:24でも今までの予算にはちゃんと通行料が組み込んであったのよ
11:28いったいどこに行っちゃったのかしら
11:30そうだそれを探せば社長
11:32あかんあかん社長のことや
11:35特に全部使うとるわ
11:37そんなお父さんにそんなことできるわけないわ
11:40かつらさん
11:42だってお父さんオンチですもの
11:45うわー
11:47Well, it doesn't matter.
11:50Yes, of course?
11:51That's right.
11:53I haven't seen a place where the boss has no problem.
11:56That's right.
11:57I don't want money, but...
11:59I haven't seen a place where I've seen a place.
12:01Yes, it's hidden somewhere.
12:03Okay, let's look at the company.
12:05What's wrong with it?
12:06What's wrong with it?
12:08What's wrong with it?
12:09You can't find it in a place where you can't find it.
12:12You can't find it.
12:14I don't have to ask you to ask for it.
12:17Let's go!
12:19Let's go to the outside!
12:33Attention, please, please!
12:36I'm going to be able to move on.
12:40All the residents of the area,
12:42take care of yourself!
12:47I'm going to be able to move on.
12:49Oh!
12:50Oh!
12:51Oh!
12:52Oh!
12:53Oh!
12:54Oh!
12:55Oh!
12:56Oh!
12:57Oh!
12:58Oh!
12:59Oh!
13:00Oh!
13:01Oh!
13:02Oh!
13:07Oh!
13:08Oh!
13:09Oh!
13:10Oh!
13:11Oh!
13:12Oh?
13:13Oh!
13:14духz!
13:15What's that? What's that? What's that?
13:19Don't you tell me! You're from the command!
13:22You're the only one of them, isn't it?
13:24Hey, I'll go!
13:25What's that?
13:27You're so dumb to me and you're so dumb to me!
13:30What's that, once again?
13:32What's that?
13:33I'll tell you about the world of a big world.
13:36But you're so dumb to me!
13:38Don't go! Don't go away!
13:41Don't go away! Don't go away!
13:45Don't go away!
13:48Don't go away!
13:53You're welcome!
13:55I'm hungry and I'm hungry!
13:58I'm going to enjoy the fun of a lunch!
14:04It's always a good food!
14:08No, no, no, no!
14:10I don't have to go away!
14:13There's a big deal!
14:15It's a little bit, so I'll meet you!
14:17No, no, no, no!
14:18What the hell? Get out of here!
14:20No, no!
14:25I don't want to meet you until this time.
14:27I'll take care of you.
14:28I'll take care of you.
14:32My father...
14:37You're a little tired.
14:39How are you, 大将?
14:40What?
14:40You're going to take care of you.
14:42You're going to be again?
14:44You're going to take care of me.
14:46You're going to take care of me.
14:48You're going to take care of me.
14:50What do you think?
14:52What do you think?
14:59You're going to take care of me.
15:02I've got a big voice.
15:05What?
15:06There's a hole in there.
15:10Are you okay?
15:11I'll take care of you.
15:13I'll take care of you.
15:18I'll take care of you.
15:20That's why I'm going to take care of you.
15:22He was the manager of the company.
15:24Why are you here?
15:26It's a terrible disaster.
15:28If you look at it, it's the same thing.
15:31You're the same.
15:33What?
15:33It's better than your heart.
15:36Let's go and eat something.
15:37You're the same.
15:39You're the same.
15:41You're the same.
15:46Wait a minute!
15:47We're out!
15:48We're with the Yamamoto!
15:52It's a lot of騒ged.
15:54My father, you've done it.
15:57How long have you done it?
15:59How long have you done it?
16:01You couldn't get permission?
16:03That's not it!
16:04You've done it!
16:05You've done it!
16:06You've done it!
16:07You've done it!
16:09Okay, let's look at the manager.
16:12Where are you going to find it?
16:14Hey, you!
16:16What are you doing here?
16:18You've done it!
16:20Just fine.
16:21You can't eat anything?
16:23I'm not going to eat anything.
16:25I'm so sorry.
16:27I'm sorry.
16:28You've got to be careful about the customer's name.
16:29I don't have to be hurt.
16:31I don't have to make any problems.
16:33You've got to be able to do it.
16:35I can't do it.
16:36You've got to be able to do it.
16:38You're the same.
16:40What are you thinking?
16:42I don't know.
16:43I'm not sure.
16:44I'm not sure.
16:45I'll go back.
16:46I'm not sure.
16:47What is the money?
16:48What is the money?
16:49Where are the money?
16:51Where are the money?
16:52What's my son?
16:53I'm sorry.
16:59I don't have to pay.
17:00I've used it.
17:01What?
17:02I don't have to pay.
17:03You won't be able to do it!
17:05It's all a gamble!
17:07It's all in a moment.
17:10Hehehehe!
17:12That's...
17:13Really?
17:14That's right!
17:15That's right!
17:16Well, that's it.
17:18I'm sorry.
17:19You're wrong, sir.
17:21You're wrong, sir.
17:22You're wrong, sir!
17:24You're wrong, sir!
17:26You're wrong, sir.
17:28I finally made you a company.
17:31If you're wrong, I'll be happy.
17:34I'll be happy.
17:36Yama-moto, why are you all on the face?
17:40I'm not sure if I'm asking you to ask me all of you.
17:44I'm not sure if you're wrong.
17:51You're wrong, sir!
17:53You're wrong!
17:54I'm not saying I'm lying!
17:57Sir, you're lying on me.
18:00What's up, brother?
18:02Stop it!
18:04How do I use my company?
18:07What do you mean to say?
18:10What is that?
18:16The山本!
18:17It's a bag of kaneya.
18:21Oh, my God.
18:23Why are you here?
18:25This restaurant is my business company.
18:28Is that my business?
18:30What about you?
18:31The manager!
18:32Yes?
18:33If you don't pay for an organization's business, we can't pay for this company.
18:38Just let me give you this food!
18:39You don't pay for your money!
18:40You have to pay for your money!
18:42I don't have enough money!
18:43What?
18:45Help me!
18:46Hey!
18:47You...
18:49Don't go!
18:50It's my business!
18:52You're going to die!
18:53It doesn't look like it's so gross!
18:55I'm too busy!
18:56Don't go!
18:57Their president's company at the company Gioza.
19:04So how pearly has just got a miracle.
19:05Mr. Dono spent making Gioza conradingoni f poner it.
19:10Speaking of such as,
19:11Mr. Cosmo road 社長!
19:16Najwa?!
19:17Mr. Cosmo road 社の社長,
19:20nobody'surday gold, right?
19:23Son-t Kita?
19:24Mi-tash, is there something we have here,
19:26For this woman's sake...
19:38What? What's that?
19:42I don't think I can't remember it, but...
19:44I don't want to forget it, but I don't want to forget it.
19:48I'm hiding it!
19:49Hey! I don't know anything, but...
19:51I don't want to get that.
19:53Yama-Moto, I thought you were going to understand my feelings.
19:57Don't let go, Yama-Moto!
19:59What?
20:00I'm the only one of the Cosmoroads that I've ever built!
20:06I'm not a woman who's a knife in Japan!
20:11Oh, that's right.
20:13Let's take this knife!
20:23Well, let's take this knife!
20:27Why...
20:29Where are you guys!
20:31Why?
20:33USDA!
20:34Utah!
20:37What the hell?
20:46I'm the manager of Space Travel.
20:49Don't touch me!
20:50Ah, yes!
20:52It was so hard to get out of here.
20:54But I'll leave you here.
20:59The山本…
21:03Let's go.
21:09Oh, my heart.
21:11Oh, my God.
21:13Yatt's cost.
21:15Yatt's cost.
21:17How much?
21:19It's not a problem.
21:21You can pay for your life.
21:25Yatt's cost.
21:27You can pay for it.
21:29Please, you can pay for it.
21:31Why do you pay for it?
21:33It's a good deal.
21:39Don't worry about it.
21:41I'll pay for it.
21:43Yes.
21:45Would you like it?
21:47Let's go back to Kaniya's place.
21:49Yes.
21:51You can pay for it, Yamamoto.
21:53You can pay for it.
22:05How is it?
22:07I was trying to get back.
22:10I'm too late.
22:12You're too late.
22:13You're so sorry to call me.
22:15You're too late.
22:16You're too late.
22:18You're too late.
22:20You're too late.
22:22I'm sorry.
22:23I'll take you off.
22:25I'm going to take care of my wife when I was in the house.
22:38I don't want to worry about it.
22:44I'm going to take care of my wife.
22:50Go!
22:57Mr. Chairman!
23:00Mr. Chairman!
23:32I'll see you next time.
24:02I'll see you next time.
24:32I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended